Használati útmutató Foppapedretti Stirofast
Foppapedretti
Vasalódeszkák
Stirofast
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Foppapedretti Stirofast (4 oldal) a Vasalódeszkák kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Waarschuwingen
Read the instructions carefully and keep for future reference
- Before using , make sure that it has been opened Stirofast
out fully and that the ironing table has been fastened.
- Check regularly that the assembly screws are perfectly
secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Antes de utilizar verificar que esté Stirofast
completamente abierto y que la tabla de planchar esté
bien bloqueada.
- Controlar periódicamente que los tornillos de montaje
estén siempre bien bloqueados.
- Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro
(no con solventes) y secar cuidadosamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Avant d’utiliser , vérifiez qu’elle soit Stirofast
complètement ouverte et que la planche à repasser soit
bien bloquée.
- Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient
bien bloquées.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent
neutre (non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor
gebruik later
- Voor gebruik kontroleren dat geheel geopend is Stirofast
en dat het strijkoppervlak goed bevestigd is.
- Kontroleer regelmatig dat de montageschroeven altijd
goed zijn vastgezet.
- Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel
(geen oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig
droogmaken.
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- Prima di utilizzare Stirofast verificate che sia aperto
completamente e che il piano stiro sia ben bloccato.
- Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano
sempre ben bloccate.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
Aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen
aufbewahren
- Vor der Verwendung von sicherstellen, daß es Stirofast
vollkommen geöffnet ist und daß die Bügelfläche gut
festgeklemmt ist.
- Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem
Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel) reinigen und gut
abtrocknen.
Stiro da tavolo
Table top ironing board
Table d’appoint
Tischbügelbrett
Tabla de planchar de mesa
Tafel strijkplank
Stirofast
Made in Italy
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik

Composizione Composition Composition Materialien Composición Materialen
- Struttura in legno di faggio verniciato.
- Piano stiro in multistrato di pioppo con fori traspiranti.
- Copertina piano stiro in cotone stampato con polvere di allumi-
nio termoresistente (senza utilizzo di amianto).
- Panno piano stiro in poliestere 100%.
- Griglia porta ferro in ferro verniciato.
- Borsa in TNT.
- Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
- Bügelfläche aus mehrschichtigem Pappelholz mit
atmungsaktiven Löcher.
- Überzug der Bügelfläche aus wärmebeständiger mit
Aluminiumpulver bedruckter Baumwolle (ohne die Verwendung
von Asbest).
- Tuch der Bügelfläche aus 100 % Polyester.
- Gitter zum Abstellen des Bügeleisens aus lackiertem Eisen.
- Vliestasche.
- Coated beechwood frame.
- Poplarwood plyboard ironing board with breathable holes.
- Ironing board cover made of printed cotton with heat resistant
aluminium powder. (without the use of asbestos).
- 100 % polyester lining for ironing board cover.
- Iron rest in coated iron.
- TNT bag.
- Estructura de madera de haya barnizada.
- Tabla de planchar de terciado de álamo con agujeros transpi-
rables.
- Cubierta de la tabla de planchar de algodón estampado con
polvo de aluminio termoresistente (sin el uso de amianto).
- Paño de la tabla de planchar de 100 % poliéster.
- Grilla porta plancha de hierro pintado.
- Bolsa de TNT.
- Structure en bois de hêtre vernis.
- Plateau de repassage en peuplier multicouches avec des trous
respirant.
- Housse de protection du plateau de repassage en coton imprimé
traité à la poudre d’aluminium, haute résistance à la chaleur (sans
l’utilisation de l’amiante).
- Molleton du plan de repassage 100 % polyester.
- Grille repose-fer en acier verni.
- Sac en TNT.
- Konstruktie van gelakt beukehout.
- Beuken multiplex strijkplank met ontluchtingsgaatjes.
- Strijkplankovertrek van katoen bedrukt met hittebestendig
aluminiumpoeder (zonder gebruik van asbest).
- Strijkplankdek van 100 % polyester.
- Gelakte metalen strijkijzerhouder.
- TNT tas.
Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing

Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing
PUSH
2
1
PUSH
cod.0039131048
Termékspecifikációk
Márka: | Foppapedretti |
Kategória: | Vasalódeszkák |
Modell: | Stirofast |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Foppapedretti Stirofast, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Vasalódeszkák Foppapedretti

10 Július 2024
Útmutatók Vasalódeszkák
Legújabb útmutatók Vasalódeszkák

14 Október 2024

9 Július 2024