Használati útmutató Focal Profile SW 908

Focal Subwoofer Profile SW 908

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Focal Profile SW 908 (40 oldal) a Subwoofer kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/40
Français page 23
Focal- JMlab® - BP 374 - 108, rue de lAvenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
Profi le
Subwoofers user manual
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
«dangerous voltage« within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
Caution : to prenvent yhe risk of electric
shock, do not remove cover (or back). No
user-serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified service personnel.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturers
instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (inlcuding amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is dam-
aged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects filled
with liquids, such as vases, should not be
placed on this apparatus.
16. To completely disconnect this equipment
from the mains, disconnect the power supply
cord plug from the receptacle.
17. The mains plug of the power supply cord
shall remain readily operable.
18. Do not expose to dripping or splashing.
GB
Read first !
Important safety inSTRuctions !
02
A lire en premier!
Instructions de sécurité importantes!
L’éclair représenté par le symbole flèche
et contenu dans un triangle équilatéral,
a pour objet de prévenir l’utilisateur de
la présence de tension élevée au sein de
l’appareil pouvant entraîner un risque de
choc électrique.
Attention: Afin de prévenir tout risque de
choc électrique, ne pas enlever le capot (ou
l’arrière) de cet appareil. Aucune pièce n’est
remplaçable par l’utilisateur. Pour entretien
ou réparation, veuillez contacter une
personne qualifiée.
Le point d’exclamation contenu dans un
triangle équilatéral, a pour objet de prévenir
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes mentionnées dans le mode
d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à
l’entretien de l’appareil.
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en considération les mises en
garde.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil en présence
d’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruer aucun orifice de ventilation.
Installer l’appareil en suivant les instructions
du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité
d’une source de chaleur tel un radiateur, une
cuisinière, une bouche de chauffage ou tout
autre appareil (y compris les amplificateurs)
dissipant de la chaleur.
9. Respecter les instructions de sécurité
concernant le cordon d’alimentation secteur.
Le cordon d’alimentation présente deux
lames dont l’une est plus large que l’autre.
Un cordon avec mise à la terre contient
deux lames ainsi qu’une troisième pour la
connection à la terre. La lame la plus large
ou la troisième lame ont pour objet d’assurer
votre sécurité. Si le cordon d’alimentation
ne s’adapte pas à votre prise d’alimentation
secteur, consultez un électricien et remplacez la
prise secteur désuette.
10. Assurez-vous que le câble d’alimentation
ne puisse être piétiné, écraou pincé. Une
attention toute particulière doit être accordée
à la fiche d’alimentation et à la liaison du
cordon avec l’appareil.
11. N’utiliser que les accessoires
recommandés par le fabricant.
12. N’utiliser que les appareils de
manutention, pieds, trépieds, supports ou
tables recommandés par le fabricant ou ceux
vendus avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé,redoublez de
prudence lors du déplacement de l’ensemble
chariot/appareil afin d’éviter toutes blessures
par basculement.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou
pendant de longues périodes pendant lequel
l’appareil n’est pas utilisé.
14. Toute tâche de maintenance doit être
réalisée par un personnel qualifié. Une
maintenance est nécessaire à la suite de
tout dommage occasionné à l’appareil tels
que la détérioration du câble ou de la fiche
d’alimentation, le déversement de liquide ou
l’insertion d’objets à l’intérieur de l’appareil,
l’exposition à la pluie ou à l’humidité, le
mauvais fonctionnement ou le renversement
de l’appareil.
15. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant de l’appareil
afin d’éviter tout risque.
16. Ce produit doit être raccordé uniquement
au type d’alimentation secteur indiqué sur
l’étiquette figurant sur l’appareil. En cas
d’hésitation sur le type d’alimentation de votre
installation électrique, consultez le vendeur de
votre produit ou votre fournisseur d’électricité.
Pour les appareils prévus pour une utilisation
à partir d’une batterie ou d’une autre
source d’alimentation, se référer au manuel
d’utilisation.
17. Si une antenne extérieure ou un réseau
câblé est connecté à votre appareil, assurez-
vous que l’antenne ou le câble soit raccordé à
la terre afin de garantir une protection contre
les surcharges électriques et les effets de
l’électricité statique. Les informations relatives
à la façon de relier correctement le mât à
la terre, ainsi que le fil d’antenne à l’unité
de décharge, la section des conducteurs,
la position du système de décharge, la
connection et les spécifications de l’électrode
de terre sont contenues dans l’article 810 de la
norme National Electrique, ANSI/ NFPA 70.
18. Une antenne extérieure doit toujours être
tenue à l’écart des lignes haute tension ou
des circuits électriques et d’éclairage de forte
intensité ainsi que de l’endroit où elle serait
susceptible de tomber sur de telles lignes
haute tension ou circuits électriques. Lors de
l’installation d’une antenne extérieure, un soin
tout particulier doit être pris afin d’éviter tout
contact avec de tels circuits, ceuxci pouvant
présenter un risque mortel.
19. Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges électriques ou les prises multiples.
Il pourrait en résulter incendies ou chocs
électriques.
20. Ne jamais insérer un quelconque objet par
les trous de ventilation de l’appareil. Il pourrait
entrer en contact avec des composants soumis
à de hautes tensions ou les court-circuiter et
ainsi occasionner un incendie ou un choc
électrique. Ne jamais répendre de liquide sur
l’appareil.
21. Ne tentez pas de réparer cet appareil
par vos propres moyens; l’ouverture de cet
appareil peut vous exposer à des tensions
dangereuses ou à d’autres risques. Pour toute
intervention de maintenance, adressez-vous à
un personnel qualifié.
22. Lorsque le remplacement de composants
est nécessaire, assurezvous que le technicien
de maintenance utilise les composants
spécifiés par le fabricant ou présentant
des caractéristiques identiques à ceux
correspondant à l’exemplaire d’origine. Des
composants non conformes peuvent provoquer
incendies, chocs électriques ou autres risques.
23. Après toute intervention ou réparation
sur l’appareil, demandez au technicien de
maintenance de procéder à des tests afin de
vérifier que le produit fonctionne en toute
sécurité.
24. L’appareil ne doit être monté sur un
mur ou au plafond que si le constructeur le
prévoit, et uniquement selon les Fil d’antenne
25. Le commutateur On/Off situé à l’arrière
du subwoofer permet de déconnecter
l’électronique du secteur. Il doit toujours rester
accessible pour l’utilisateur.
26. Ne pas exposer à des égouttements d’eau
ou des éclaboussures.
03
F

Termékspecifikációk

Márka: Focal
Kategória: Subwoofer
Modell: Profile SW 908

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Focal Profile SW 908, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Subwoofer Focal

Útmutatók Subwoofer

Legújabb útmutatók Subwoofer

Teufel

Teufel T6 Útmutató

13 Október 2024
Polk

Polk DB1040 Útmutató

10 Október 2024
Blaupunkt

Blaupunkt GBW801 Útmutató

7 Október 2024
JL Audio

JL Audio TW1 Útmutató

6 Október 2024
Jensen

Jensen J12W Útmutató

6 Október 2024
Musway

Musway MT169Q Útmutató

6 Október 2024
Pyle

Pyle PPA15 Útmutató

6 Október 2024