Használati útmutató First Austria FA-5046 Oven
First Austria
SÜTŐK
FA-5046 Oven
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót First Austria FA-5046 Oven (20 oldal) a SÜTŐK kategóriában. Ezt az útmutatót 14 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/20

40 41
FA-5046-1
FA-5046
ENGLISH .................. PAGE 2
DEUTSCH ................SEITE 4
RUSSKIJ .................. STR. 7
POLSKI.............. STRONA 10
SCG/CRO/B.i.H. STRANA .. 13
LATVIAN .................... LPP. 16
LIETUVIU K. P. 19 ..................
ROMÂNĂ .............PAGINA 21
БЪΛГАРСКИ ........... STR. 24
УКРАЇНСЬКА СТОР. 27 .....
ESPAÑOL PÁGINA ........... 30
FRANÇAIS ............ PAGE 33
ITALIANO ......... PAGINA 36
39
INSTRUCTION MANUAL
TOASTER OVEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
TOASTOFEN
PRAVILA QKSPLUATACII
PIEC TOSTERA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
CUPTOR
PRAVILA ZA EKSPLOATACIÄ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO TOSTADOR
MODE D’EMPLOI
FOUR GRILLE-PAIN
MANUALE DI ISTRUZIONI
FORNO PER TOAST
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
1
2
15 3
4
5
6
4 1
230 100 2
4 3
4
1
2
3
4
5
6
7

2 3
TOASTER OVEN
Before connecting the appliance, make sure
that the specications on the data plate
correspond to the conditions of the electrical
supply network.
The electrical safety of this appliance can only
be assured if it has been correctly grounded.
SPECIFICATIONS
2000W • 220-240V • 50/60Hz
NAME OF PARTS:
(Fig. A)
1. Function switch 1
2. Temperature control
3. Function switch 2
4. Timer
5. Baking tray
6. Wire rack
7. Rotisserie
Note: The oven light turns on with the timer.
IMPORTANT SAFEGUARD:
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces, Use handles or
knobs. Always place Toast Oven on heat
protected surface.
3. Close supervision is necessary when any
appliances are used by or near children.
4. To protect against electric shock, do not
immerse cord, plug, or any parts of the
oven in water or other liquid.
5. Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
6. Do not operate appliances with damaged
cord or plug or after the appliances
malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliances to the nearest
Authorized Service Center for examination,
repair, or adjustment.
7. Always pull the plug out from the wall –
never pull the cord.
Remove the plug from the wall be fore
moving the appliance. Use both hands to
move the appliance.
8. Do not use any accessories other than the
ones provided with this product. The use of
accessory attachments not recommended
may cause hazard or injury.
9. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven or in a
microwave oven.
10. When operating the oven keep at least four
inches of space on all sides of the oven to
allow for adequate air circulation. Place the
appliance on a dry, horizontal surface.
11. The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
12. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow cooling before
putting on or taking off parts, and before
cleaning.
13. To disconnect, turn the control to OFF, then
remove the plug, Always hold the plug, but
never pull the cord.
14. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
15. Do not cover tray or any part of the oven
with metal foil. This will cause overheating
of the oven.
16. Clean this appliance regularly as build – up
of grease may cause a re. Make sure that
this appliance is not placed near curtains,
any drapery, or other ammable material.
17. Do not clean with metal scouring pads
pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electric
shock.
18. Use only a soapy damp rag to clean the
glass on oven door – DO NOT use any
sharp utensils as this may damage the
glass and possibly cause breaking of the
glass. ALWAYS LET THIS APPLIANCE
COOL BEFORE CLEANING.
19. In order to prevent accidental burns,
always use the handle and knobs to
operate this appliance.
20. DO NOT TOUCH ANY HOT SURFACES
such as the oven door top or sides.
21. Never leave the appliances unattended
while broiling or toasting.
22. Oversized foods or metal utensils must not
be inserted in a toaster oven as they may
create a re or risk of electric shock.
23. All containers placed inside the oven must
not be airtight. Also, they need to have
enough room to allow for expansion of
uids.
24. A re may cause if the oven is covered or
touching inammable material, including
curtains draperies, walls and like, when
on operation. Do not store any item on the
oven during operation.
25. Extreme caution should be exercised when
using containers constructed of anything
other than metal or glass.
26. Do not place any of the following materials
in the oven: cardboard, plastic, paper, or
anything similar.
27. Do not store any materials, other than
recommended accessories, in this oven
when hot oven.
28. Always wear protective, insulated oven
gloves when inserting or removing items
from the hot oven.
29. Do not use outdoors.
30. If the electric circuit is overloaded with
other appliances, this appliance may not
operate properly. The Toaster Oven should
be operated on a separate electrical circuit
from other operating appliances.
31. Do not use appliance for other than
intended use.
32. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
33. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
OPERATION INSTRUCTIONS
1. Befor using the oven for the rst time:
2. Wash all the oven accessories with mild
dish detergent rinse thoroughly with clean
water. Dry all accessories thoroughl and
reassemble in the oven.
3. After re-assembling your oven, we
recommend that you run it at MAX
temperature for approximately 15 minutes
to eliminate any packing oil that may
remain after shipping.
4. Uncoil the power cord.
5. Ensure that the rack and tray are in-place.
6. Plug the supply cord to the convenient
outlet.
Please note: First use may result in minimal
smell and smoke. This is normal and
harmless; it is due to the protective material on
the heating elements being burnt off.
USING YOUR ELECTRIC OVEN
1. Function control: The oven is equipped
with a 4-position function switch:
Heating elements off
Convection function on.
Rotisserie on
Rotisserie and convection function on
2. Temperature control: Select the desired
temperature between 100°C and 230°C for
cooking.
3. Heat control: The oven is equipped with a
4-position function switch:
Heating elements off
Bottom heating element on.
Rotisserie on
Top and bottom heating elements
working together.
4. Timer: When activating the timer segment
of the controls, turn clockwise to operate
the timer. A bell rings at the end of the
programmed time.
CLEANING
1. It is important that you clean the appliance
after each use to prevent an accumulation
of grease and avoid unpleasant odors.
2. Allow the appliance to cool and unplug
from outlet before cleaning.
3. Do not immerse appliance in water or wash
it under waterspout.
4. Removable wire rack, bake pan, crumb tray
can be washed, as normal kitchenware.
5. Clean outside of appliance with a damp
sponge.
6. Do not use abrasive cleaners or sharp
utensils to clean the oven, as scratching
may weaker it and cause shattering.
7. Let all parts and surfaces dry thoroughly
prior to plugging oven in and using.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment! Please
remember to respect the local regulations:
hand in the non-working electrical equipments
to an appropriate waste disposal center.
ENGLISH
ENGLISH

4 5
TOASTOFEN
Achten Sie vor dem Anschluss des Geräts
darauf, dass die auf dem Typenschild ange-
gebenen Daten mit denen des Stromversor-
gungsunternehmens übereinstimmen.
Die elektrische Sicherheit dieses Gerät kann
nur gewährleistet werden, wenn es ordnungs-
gemäß geerdet wurde.
TECHNISCHE DATEN
2000W • 220-240V • 50/60Hz
BEZEICHNUNG DER TEILE:
(Abb. A)
1. Funktionsschalter 1
2. Temperaturregelung
3. Funktionsschalter 2
4. Timer
5. Backblech
6. Rost
7. Drehspieß
Hinweis: Die Backofenbeleuchtung wird
gleichzeitig mit dem Timer eingeschaltet.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Beim Gebrauch elektrischer Geräte müssen
stets grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen
beachtet werden, einschließlich der folgenden:
1. Alle Anweisungen lesen.
2. Berühren Sie keine heißen Oberächen.
Verwenden Sie Handgriffe oder Köpfe.
Stellen Sie den Toastofen stets auf eine
hitzebeständige Oberäche.
3. Falls Geräte von Kindern oder in der Nähe
von Kindern benutzt werden, muss man
sorgfältig aufpassen.
4. Tauchen Sie niemals das Netzkabel, Ste-
cker oder Teile des Toastofens in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Gefahr eines
Stromschlags.
5. Führen Sie das Netzkabel nicht über
scharfe Kanten eines Tisches und halten
Sie es von heißen Flächen fern.
6. Nehmen Sie kein Gerät in Betrieb, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker Schä-
den aufweisen, wenn Fehlfunktionen oder
es anderweitig beschädigt wurde. Schicken
Sie das Gerät zur Untersuchung, Repa-
ratur oder Einstellung an ein autorisiertes
Kundendienstzentrum.
7. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker
aus der Steckdose, ziehen Sie niemals am
Kabel selbst.
Vor dem Umsetzen des Geräts den Ste-
cker aus der Netzsteckdose ziehen. Setzen
Sie das Gerät mit beiden Händen um.
8. Nur Zubehörteile verwenden, die mit dem
Produkt mitgeliefert wurden. Die Verwen-
dung von Erweiterungen oder Zubehör-
teilen, die nicht vom Hersteller empfohlen
wurden, kann zu Gefährdungen oder
Verletzungen führen.
9. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe
eines Gas- oder Elektroherds oder in einen
aufgeheizten Ofen oder einen Mikrowellen-
herd.
10. Halten Sie während des Betriebs auf allen
Seiten des Toastofens einen Mindestab-
stand von 10cm ein, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten. Stellen
Sie das Gerät auf eine trockene und waa-
gerechte Oberäche.
11. Die Temperatur zugänglicher Oberächen
kann während des Betriebs sehr hoch
sein. Im Falle von Beschädigungen muss
das Netzkabel vom Hersteller, einem
autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder
einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
12. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Ge-
rät nicht mehr benötigt oder gereinigt wird.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie
Teile einsetzen, herausnehmen oder es
reinigen.
13. Um das Gerät vom Spannungsnetz zu
trennen, stellen Sie den Netzschalter auf
OFF (Aus) und ziehen Sie anschließend
den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker
aus der Steckdose, ziehen Sie niemals am
Kabel selbst.
14. Äußerste Vorsicht beim Bewegen eines
Geräts, das heißes Öl oder andere heiße
Flüssigkeiten enthält.
15. Decken Sie die Auffangschale oder Teile
des Ofens nicht mit Alufolie ab. Dies führt
zu einer Überhitzung des Ofens.
16. Reinigen Sie dieses Gerät regelmäßig, da
Fettansammlungen zu einem Feuer führen
können. Achten Sie darauf, dass Sie das
Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen,
Gardinen oder anderen brennbaren Materi-
alien aufstellen.
17. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheu-
erpads aus Metall, da Teile des Pads
abbrechen und unten Spannung stehende
Komponenten berühren können. Gefahr
eines elektrischen Schlags.
18. Verwenden Sie zum Reinigen der Ofentür
aus Glas nur ein mit Seifenlauge ange-
feuchtetes Tuch - Verwenden Sie KEINE
scharfen Gegenstände, da diese das Glas
beschädigen und möglicherweise zum Bre-
DEUTSCH
DEUTSCH
chen des Glases führen können. LASSEN
SIE DAS GERÄT VOR DER REINIGUNG
STETS ABKÜHLEN.
19. Um Verbrennungen zu vermeiden, benut-
zen Sie immer die vorhandenen Handgriffe
und Knöpfe.
20. Berühren Sie keine heißen Oberächen,
wie z. B. die Tür, die Oberseite und die Sei-
ten des Ofens.
21. Lassen Sie das Gerät während des Be-
triebs niemals unbeaufsichtigt.
22. Keine übergroße Speisen oder metallische
Utensilien in den Toastofen stecken. Ge-
fahr von Feuer oder Stromschlag.
23. Im Ofen verwendete Behälter dürfen nicht
luftdicht verschlossen sein. Sie müssen
auch groß genug sein, um ein Ausdehnen
von Flüssigkeiten zu ermöglichen.
24. Wenn der Ofen mit brennbaren Materialien
abgedeckt wurde oder diese berührt und
in Betrieb ist, kann es zu einem Feuer
kommen. Zu den brennbaren Materialien
gehören Vorhänge, Drapierungen, Wände
und ähnlich. Legen Sie während des Be-
triebs keine Gegenstände auf den Ofen.
25. Bei Verwendung von Behältern, die nicht
aus Metall oder Glas hergestellt wurden, ist
äußerste Vorsicht geboten.
26. Geben Sie keine der folgenden Materialien
in den Ofen: Pappe, Kunststoff, Papier
oder ähnliches.
27. Bewahren Sie, mit Ausnahme des emp-
fohlenen Zubehörs, keine Materialien im
aufgeheizten Ofen auf.
28. Tragen Sie beim Einsetzen von Gegen-
ständen in den heißen Ofen oder Heraus-
nehmen stets wärme-isolierte Ofenhand-
schuhe.
29. Das Gerät nicht im Freien verwenden.
30. Wenn der elektrische Stromkreis durch
andere Geräte überlastet wird, funktioniert
das Gerät möglicherweise nicht ordnungs-
gemäß. Der Toastofen darf nicht zusam-
men mit anderen Geräten am gleichen
Stromkreis betrieben werden. Verwenden
Sie einen separaten Stromkreis.
31. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen
Zweck benutzt werden.
32. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung
durch Personen (einschließlich
Kinder) mit verminderten physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten
oder unzureichender Erfahrung und
Kenntnis geeignet, es sei denn, es wurden
Anleitungen betreffs der Benutzung
des Geräts durch eine verantwortliche
Aufsichtsperson erteilt.
33. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
BEDIENUNGSHINWEISE
1. Hinweise zur Erstbenutzung des Ofens:
2. Reinigen Sie das gesamte Ofenzubehör
mit einem milden Spülmittel und spülen Sie
es gründlich mit klarem Wasser ab. Trock-
nen Sie das gesamte Zubehör gründlich
und setzen Sie es in den Ofen ein.
3. Nach dem Zusammenbau Ihres
Kochherds, empehlt sich eine
Inbetriebnahme für ungefähr 15
Minuten auf höchster Leistungsstufe,
um anhaftende Ölreste vom
Herstellungsprozess zu beseitigen.
4. Wickeln Sie das Netzkabel ab.
5. Achten Sie darauf, dass der Rost und die
Auffangschale eingesetzt sind.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine
bequem erreichbare Steckdose.
Bitte beachten Sie: Bei Erstgebrauch kann
es zu leichter Geruchs- und Rauchentwicklung
kommen. Das ist völlig normal und harmlos,
die Schutzbeschichtung der Heizelemente
verbrennt.
BEDIENUNGSHINWEISE BACKOFEN
1. Funktionsschalter: Der Backofen hat
einen Schalter mit 4 Schaltstufen:
Heizelemente aus.
Umluft ein.
Drehspieß ein.
Drehspieß und Umluft ein.
2. Temperaturregelung: Wählen Sie die
gewünschte Temperatur zur Zubereitung
zwischen 100°C und 230°C.
3. Heizelementschalter: Der Backofen hat
einen Schalter mit 4 Schaltstufen:
Heizelemente aus.
Oberhitze ein.
Unterhitze ein.
Ober- und Unterhitze ein
4. Timer: Zur Aktivierung des Timers drehen
Sie den Einstellknopf nach rechts. Nach
Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein
Klingelsignal.
Termékspecifikációk
Márka: | First Austria |
Kategória: | SÜTŐK |
Modell: | FA-5046 Oven |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége First Austria FA-5046 Oven, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók SÜTŐK First Austria

1 Július 2024
Útmutatók SÜTŐK
- SÜTŐK Samsung
- SÜTŐK Beko
- SÜTŐK Electrolux
- SÜTŐK Grundig
- SÜTŐK Candy
- SÜTŐK Gorenje
- SÜTŐK SilverCrest
- SÜTŐK Bosch
- SÜTŐK Indesit
- SÜTŐK Zanussi
- SÜTŐK AEG
- SÜTŐK Teka
- SÜTŐK Hoover
- SÜTŐK Neff
- SÜTŐK Tefal
- SÜTŐK Siemens
- SÜTŐK Corbero
- SÜTŐK Miele
- SÜTŐK Amica
- SÜTŐK Smeg
- SÜTŐK Ardes
- SÜTŐK Baumatic
- SÜTŐK Etna
- SÜTŐK Bauknecht
- SÜTŐK Amana
- SÜTŐK Hotpoint
- SÜTŐK Haier
- SÜTŐK Pelgrim
- SÜTŐK Küppersbusch
- SÜTŐK CATA
- SÜTŐK Summit
- SÜTŐK Atag
- SÜTŐK Domo
- SÜTŐK Edesa
- SÜTŐK Black & Decker
- SÜTŐK Severin
- SÜTŐK Orbegozo
- SÜTŐK Balay
- SÜTŐK Hotpoint Ariston
- SÜTŐK GE
- SÜTŐK Guzzanti
- SÜTŐK SVAN
- SÜTŐK Bellini
- SÜTŐK KitchenAid
- SÜTŐK Rosieres
- SÜTŐK Novy
- SÜTŐK Ignis
- SÜTŐK Blomberg
- SÜTŐK Progress
- SÜTŐK PKM
- SÜTŐK Mesko
- SÜTŐK Fisher & Paykel
- SÜTŐK Blaupunkt
- SÜTŐK Korona
- SÜTŐK Bertazzoni
- SÜTŐK Maytag
- SÜTŐK KKT Kolbe
- SÜTŐK Constructa
- SÜTŐK Gaggenau
- SÜTŐK Brandt
- SÜTŐK Bestron
- SÜTŐK Breville
- SÜTŐK Imperial
- SÜTŐK Zanker
- SÜTŐK Tricity Bendix
- SÜTŐK John Lewis
- SÜTŐK Prima
- SÜTŐK Monogram
- SÜTŐK Scholtes
- SÜTŐK Juno
- SÜTŐK Nordmende
- SÜTŐK Elba
- SÜTŐK Montpellier
- SÜTŐK EAS Electric
- SÜTŐK Zigmund And Shtain
- SÜTŐK Kitchensmith
- SÜTŐK White And Brown
Legújabb útmutatók SÜTŐK

16 Január 2025

16 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025

14 Január 2025

13 Január 2025

13 Január 2025

10 Július 2024

9 Július 2024