Használati útmutató Firefriend BQ-6870
Firefriend
Barbecue
BQ-6870
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Firefriend BQ-6870 (1 oldal) a Barbecue kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/1

ENInstructionmanual
SAFETY
• Donotusespirit,petrolorcomparablefluidsforlightingorrelighting.
• Thebarbecuehastobeinstalledonasecureandlevelsurface.
• Beforethefirstcookingthebarbecueshallbeheatedupforatleast30
minutesuntilthefuelisredhot.
• Donotcookbeforethefuelhasacoatingofash.
• Attention!Thisbarbecuewillbecomeveryhot,donotmoveitduring
operation.
• Donotuseindoors.
• Warning!Keepchildrenandpetsaway.
INSTALLATION
Pic.1:Pleasecheckifallpartsareincluded.
• Pic.2:Mountthefeetontothebase.
• Pic.3:Placethebowlonthebaseandmountitwiththethree
designatedscrews.
• Pic.4:Mountbothhandlesontothebowl.
• Pic.5:Placethefilterinthebowlandthegreasetrayintothebase.
• Pic.6:Slidethegrillrackintopositionandfastenwithtwowingnuts.
• Pic.7:Slidetheaccessoriesrackintopositionandfastenwiththe
wingnut.
• Pic.8:Slidetheshelfintoposition.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Neveruseabrasivecleaners,metalbrushesorpaintthinnertoclean
thebase,otherwisethebarbecuewillbedamaged.
• Thegrillrackcanbecleanedwithametalbrushandabrasive
cleaners,pleasemakesuretherackwillberinsedanddriedafter
cleaning.Aftercleaningapplyathinlayerofcookingoiltotherack.
• Notethatthesurfaceofthebarbecuewillchangeitscolorasaresult
ofbeingheated.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyis
validiftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservice
website:www.service.tristar.eu
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Gebruikgeenspiritus,benzineofsoortgelijkevloeistoffenomhetvuur
(opnieuw)aantemaken.
• Debarbecuemoetopeenveiligeenvlakkeondergrondworden
geïnstalleerd.
• Debarbecuemoetvoorheteerstegebruikminstens30minuten
wordenverwarmdtotdatdebrandstofroodgloeiendis.
• Bereidgeenvoedselvoordatdebrandstofeenlaagjeasheeft.
• Letop!Dezebarbecuewordtzeerheet.Verplaatsdebarbecueniet
tijdensgebruik.
• Nietbinnenshuisgebruiken.
• Waarschuwing!Houdkinderenenhuisdierenuitdebuurt.
INSTALLEREN
Afb.1:Controleerofalleonderdelenaanwezigzijn.
• Afb.2:Monteerdevoetenophetonderstel.
• Afb.3:Plaatsdeschaalophetonderstelenmonteerhemmetdedrie
hiervoorbestemdeschroeven.
• Afb.4:Monteerbeidehandgrepenopdeschaal.
• Afb.5:Plaatshetfilterindeschaalendelekbakinhetonderstel.
• Afb.6:Schuifhetroosteropzijnplaatsenzethetvastmettwee
vleugelmoeren.
• Afb.7:Schuifhetaccessoirerekopzijnplaatsenzethetvastmetde
vleugelmoer.
• Afb.8:Schuifdeplankopzijnplaats.
REINIGINGENONDERHOUD
• Gebruikvoorreinigingvanhetonderstelnooitschurende
reinigingsmiddelen,metalenborstelsofthinnerombeschadigingvan
debarbecuetevoorkomen.
• Hetgrillroosterkanwordengereinigdmeteenmetalenborstelen
schurendereinigingsmiddelen.Zorgervoordathetroosternareiniging
wordtafgespoeldenafgedroogd.Brengnareinigingeendunlaagje
bakolieaanophetrooster.
• Houderrekeningmeedathetoppervakvandebarbecuevankleur
verandertalsgevolgvanverhitting.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemming
metdegebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• N'utilisezpasd'alcool,d'essenceoudefluidescomparablespour
allumerourallumer.
• Lebarbecuedoitêtreinstallésurunesurfacesécuriséeetdeniveau.
• Avantlapremièrecuisson,lebarbecuedoitêtrechaufféaumoins30
minutesjusqu'àcequelecombustiblerougisse.
• Necuisezpasavantquelecombustiblenesoitcouvertdecendres.
• Attention!Cebarbecuedevienttrèschaud.Neledéplacezpasdurant
lefonctionnement.
• Nel'utilisezpasàl'intérieur.
• Avertissement!Maintenezenfantsetanimauxàl'écart.
INSTALLATION
Fig.1:Vérifiezsitouteslespiècessontincluses.
• Fig.2:Montezlespiedssurlabase.
• Fig.3:Placezlebolsurlabaseetmontezleaveclestroisvis
prévues.
• Fig.4:Montezlesdeuxpoignéessurlebol.
• Fig.5:Placezlefiltredansleboletlebacàgraissedanslabase.
• Fig.6:Glissezl'étagèredegrillenpositionetfixezavecdeuxécrous
àailettes.
• Fig.7:Glissezlesaccessoiresenpositionetfixezavecl'écrouà
ailettes.
• Fig.8:Glissezleplateauenposition.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• N'utilisezjamaisdedétergentsabrasifs,debrossesenmétaloude
diluantpourpeintureafindenettoyerlabase.Lebarbecueserait
endommagé.
• L'étagèredegrillpeutêtrenettoyéeavecunebrosseenmétaletdes
détergentsabrasifs.Assurezvousderinceretdesécherl'étagère
aprèslenettoyage.Aprèslenettoyage,appliquezunefinecouche
d'huiledecuissonsurl'étagère.
• Notezquelasurfacedubarbecuechangedecouleurenrésultantede
sonchauffage.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,le
nomdudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• VerwendenSiezumAnzündenodererneutenAnzündenweder
Spiritus,nochBenzin,nochvergleichbareFlüssigkeiten.
• DerGrillmussaufeinersicherenundgeradenFlächeaufgestellt
werden.
• VordemerstenGrillensolltederGrillmindestens30Minutenerhitzt
werden,bisderBrennstoffrotundheißist.
• GrillenSieerst,wennderBrennstoffeineAscheschichthat.
• Achtung!DieserGrillwirdsehrheiß;bewegenSieihnwährenddes
Betriebsnicht.
• NichtingeschlossenenRäumenverwenden.
• Achtung!KinderundTierefernhalten.
AUFSTELLUNG
Bild1:KontrollierenSiebitte,oballeTeilevorhandensind.
• Bild2:BringenSiedieFüßeanderBasisan.
• Bild3:SetzenSiedenBehälteraufdieBasisundmontierenSieihn
mitdendreihierfürvorgesehenenSchrauben.
• Bild4:BringenSiebeideHandgriffeamBehälteran.
• Bild5:SetzenSiedenFilterindenBehälterunddasFettauffangblech
indieBasisein.
• Bild6:SchiebenSiedenGrillrostinseinePositionundbefestigenSie
ihnmitdenbeidenFlügelmuttern.
• Bild7:SchiebenSiedenZusatzrostinseinePositionundbefestigen
SieihnmitderFlügelmutter.
• Bild8:SchiebenSiedieAblageinihrePosition.
REINIGUNGUNDWARTUNG
• VerwendenSieniemalsScheuermittel,Drahtbürstenoder
Farbverdünner,umdieBasiszureinigen.AndernfallswirdderGrill
beschädigt.
• DerGrillrostkannmiteinerDrahtbürsteundScheuermittelngereinigt
werden.StellenSiebittesicher,dassderRostnachderReinigung
gespültundgetrocknetwird.TragenSienachderReinigungeine
dünneSchichtSpeiseölamRostauf.
• BeachtenSie,dassdieOberflächedesGrillsaufgrundderHitzeihre
Farbeverändert.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßden
AnweisungenundgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,
benutztwird.DerOriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)
musszusammenmitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlers
undderArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Noutilicealcohol,gasolinaofluidossimilaresparaencenderoavivar
elfuego.
• Labarbacoadebeinstalarsesobreunasuperficieseguraynivelada.
• Antesdecocinarporprimeravez,labarbacoadebecalentarse
duranteelmenos30minutoshastaqueelcombustibleestécalienteal
rojo.
• Nococineantesdequeelcombustibletengaunacapadeceniza.
• ¡Atención!Labarbacoasecalientamucho;nolamuevamientrasesté
enuso.
• Nolautiliceeninterior.
• ¡Advertencia!Mantengaalejadosalosniñosyalosanimales.
INSTALACIÓN
Imag.1:Compruebequeesténtodosloscomponentes.
• Imag.2:Montelospiesenlabase.
• Imag.3:Coloquelacubetasobrelabaseymóntelaconlostres
tornillosdesignados.
• Imag.4:Monteambasasasenlacubeta.
• Imag.5:Coloqueelfiltroenlacubetaylabandejarecogegrasaenla
base.
• Imag.6:Deslicelaparrillaenposiciónyaprietecondostuercasde
mariposa.
• Imag.7:Deslicelarejillaparaaccesoriosenposiciónyaprieteconla
tuercademariposa.
• Imag.8:Deslicelarepisaenposición.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Nuncautilicelimpiadoresabrasivos,cepillosmetálicosodisolventede
pinturaparalimpiarlabase,delocontrariolabarbacoaresultará
dañada.
• Laparrillapuedelimpiarseconuncepillometálicoylimpiadores
abrasivos.Asegúresedeaclararysecarlaparrillatraslalimpieza.
Traslalimpiezaapliqueunacapafinadeaceitedecocinaenla
parrilla.
• Tengaencuentaqueelcolordelasuperficiedelabarbacoapuede
cambiaraconsecuenciadelcalentamiento.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedela
compraoriginal(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafecha
delacompra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodel
producto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Nãoutilizeaguardente,petróleoououtroslíquidosdogéneropara
acenderoureacender.
• Ogrelhadortemdesercolocadosobreumasuperfíciesegurae
nivelada.
• Antesdaprimeirautilização,ogrelhadortemdeseraquecidodurante,
nomínimo,30minutos,atéqueocombustívelestejavermelho
incandescente.
• Nãocozinhequaisqueralimentosantesdocombustívelapresentar
umacamadadecinza.
• Atenção!Estegrelhadoriráficarmuitoquente,nãoodesloque
enquantooestiverautilizar.
• Nãoutilizenointerior.
• Advertência!Mantenhacriançaseanimaisdeestimaçãoafastados.
INSTALAÇÃO
Fig.1:Verifiqueseforamfornecidastodasaspeças.
• Fig.2:Monteospésnabase.
• Fig.3:Coloqueacubasobreabaseemonteacomostrêsparafusos
indicados.
• Fig.4:Monteambasaspegasnacuba.
• Fig.5:Coloqueofiltronacubaeotabuleiroderecolhadegordurana
base.
• Fig.6:Façadeslizaragrelhaparaaposiçãopretendidaeapertecom
duasporcasdeorelhas.
• Fig.7:Façadeslizarosuportedeacessóriosparaaposição
pretendidaeapertecomaporcadeorelhas.
• Fig.8:Façadeslizaraprateleiraparaaposiçãopretendida.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Nuncautilizeprodutosdelimpezaabrasivos,escovasdemetalou
decapanteparalimparabase,casocontrárioirádanificarogrelhador.
• Agrelhapodeserlimpacomumaescovademetaleprodutosde
limpezaabrasivos,certifiquesedequeenxaguaesecaagrelhaapós
alimpeza.Apósalimpeza,apliqueumafinacamadadeóleoalimentar
nagrelha.
• Notequeasuperfíciedogrelhadorirámudardecorcomoresultado
doaquecimento.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaé
válidaseutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecoma
finalidadeparaaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal
(facturaourecibodacompra)deveráconteradatadacompra,o
nomedovendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Dorozpalanialubponownegorozpalanianiewolnoużywaćspirytusu,
benzynyanitympodobnychsubstancji.
• Grillmusibyćeksploatowanynatwardejirównejpowierzchni.
• Przedprzystąpieniemdosmażeniagrillnależyrozgrzewaćprzez
przynajmniej30minut,dopókipaliwoniebędzierozgrzanedo
czerwoności.
• Niegrillowaćzanimpaliwoniepokryjesiępopiołem.
• Uwaga!Grillstajesiębardzogorącyinienależygoprzenosićpodczas
grillowania.
• Produktuwolnoużywaćtylkoiwyłącznienaświeżympowietrzu.
• Ostrzeżenie!Chronićprzeddostępemdzieciizwierząt.
INSTALACJA
Rys.1:Sprawdź,czywszystkieelementygrillaznajdująsięwzestawie.
• Rys.2:Zamocujnóżkidopodstawy.
• Rys.3:Umieśćmisęnapodstawie,anastępniezamontujzapomocą
trzechdołączonychśrub.
• Rys.4:Domisyzamontujobauchwyty.
• Rys.5:Wmisieumieśćfiltr,awpodstawietackęnaskapującytłuszcz.
• Rys.6:Wsuńrusztnajegomiejsceizamocujprzyużyciudwóch
nakrętekmotylkowych.
• Rys.7:Wsuńwieszaknaprzyborydogrillowanianajegomiejsce
izamocujprzyużyciudwóchnakrętekmotylkowych.
• Rys.8:Wsuńpółkęnaswojemiejsce.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Doczyszczeniapodstawyniewolnostosowaćżrącychśrodków
czyszczących,szczotekdrucianychanirozcieńczalnikówdofarb,gdyż
grozitouszkodzeniemgrilla.
• Zapomocążrącychśrodkówczyszczącychiszczotekdrucianych
możnazkoleiczyścićruszt.Należydopilnować,bypoumyciuruszt
opłukaćiosuszyć.Powysuszeniunaruszcienależyrozprowadzić
małąilośćolejudosmażenia.
• Należypamiętać,żepowierzchniagrillabędziezmieniałaswąbarwę
wwynikudziałaniawysokichtemperatur.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,
dojakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłać
oryginalnepotwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylub
paragon)wrazzdatązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerem
pozycji,określonymdlategoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Nonutilizzarealcol,benzinaoliquidisimiliperaccendereo
riaccendereilbarbecue.
• Ilbarbecuedeveessereinstallatosuunasuperficiesicurae
orizzontale.
• Primadelprimoutilizzoilbarbecuedeveessereriscaldatoperalmeno
30minutiefinoaquandoilcombustibilenonèincandescente.
• Noncucinareprimachesulcombustibilesisiaformatounostratodi
cenere.
• Attenzione!Ilbarbecuediventeràestremamentecaldo,nonspostarlo
duranteilfunzionamento.
• Nonutilizzareinambientichiusi.
• Avvertenza!Tenerebambinieanimalidomesticiadistanza.
INSTALLAZIONE
Foto.1:Verificarechesianopresentituttiicomponenti.
• Foto.2:Installareipiedinisullabase.
• Foto.3:Collocareilbracieresullabaseefissarloconletreapposite
viti.
• Foto.4:Montarelemanigliesulbraciere.
• Foto.5:Collocareilfiltrosulbraciereeilvassoioraccogligrassosulla
base.
• Foto.6:Farscorrerelagrigliainposizioneefissarlaconduedadia
farfalla.
• Foto.7:Farscorrerelagrigliaportaaccessoriinposizioneefissarla
conildadoafarfalla.
• Foto.8:Farscorrereilripianoinposizione.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Nonutilizzaredetergentiabrasivi,spazzoledimetalloodiluentiper
verniciperpulirelabase,ciòdanneggerebbeilbarbecue.
• Lagrigliadicotturapuòesserepulitaconunaspazzoladimetalloe
detergentiabrasivi,avendocuradisciacquareeasciugarealtermine
dellapulizia.Dopolapuliziaapplicareunleggerostratodiolioper
cucinaresullagriglia.
• Notarecheilcoloredellasuperficiedelbarbecuecambieràpereffetto
delriscaldamento.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinaccordoalleistruzionieperloscopoperil
qualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Användintesprit,bensinellerliknandevätskorföratttändaellertända
igen.
• Engrillmåsteplaceraspåensäkerochplanyta.
• Föredenförstatillagningenskagrillenhavarituppvärmdiminst30
minuter,tillsbränsletärglödhett.
• Tillagaingenmatinnanbränsletärtäcktavaska.
• Observera!Dennagrillblirväldigtvarm,flyttadenintenärden
används.
• Användinteinomhus.
• Varning!Hållbarnochhusdjurborta.
MONTERING
Fig.1:Kontrolleraattalladelarfinnsmed.
• Fig.2:Monterafötternapåbasen.
• Fig.3:Placeraskålenpåbasenochsättfastdenmeddetreavsedda
skruvarna.
• Fig.4:Sättfastbådahandtagenpåskålen.
• Fig.5:Placerafiltretiskålenochfettuppsamlarenibasen.
• Fig.6:Sättgrillhyllanpåplatsochfästmedtvåvingmuttrar.
• Fig.7:Sätttillbehörshyllanpåplatsochfästmedvingmuttern.
• Fig.8:Sätthyllanpåplats.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Användaldrigslipanderengöringsmedel,metallborstarellerthinnerför
attrengörabasen,annarskangrillenskadas.
• Grillhyllankanrengörasmedenmetallborsteochslipande
rengöringsmedel,varnogamedattsköljaochtorkahyllanefter
rengöring.Appliceraetttuntlagermatoljapåhyllanefterrengöring.
• Observeraattgrillensytakommerattändrafärgpågrundav
uppvärmning.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Prozapáleníneborozhořenínepoužívejtealkohol,benzínnebo
podobnékapaliny.
• Grilmusíbýtumístěnnabezpečnýarovnýpovrch.
• Předprvnímpoužitíjenutnégrilzahřívatminimálněna30minut,
dokudpalivonebuderozpálenédočervena.
• Nevařte,dokudnapalivunebudevrstvapopela.
• Pozor!Grilsemůževelicerozpálit,běhemprovozusnímnehýbejte.
• Nepoužívejtevinteriéru.
• Výstraha!Udržtezdosahudětíadomácíchzvířat.
INSTALACE
Obr.1:Zkontrolujteprosím,žejsouobsaženyvšechnysoučásti.
• Obr.2:Kzákladněpřipevnětenožičky.
• Obr.3:Nazákladnuumístětenádobuaupevnětejipomocítřech
šroubů,kteréjsouktomuurčeny.
• Obr.4:Nanádobunamontujteobědržadla.
• Obr.5:Dozákladnyvložtenádobuatáceknazachytávánítuku.
• Obr.6:Grilovacímřížkuzasuňtedosprávnépolohyaupevněte
pomocídvoukřídlovýchmatic.
• Obr.7:Stojannapříslušenstvízasuňtedosprávnépolohyaupevněte
pomocídvoukřídlovýchmatic.
• Obr.8:Nasuňtedosprávnépolohyrošt.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Nikdypročištěnízákladynepoužívejteabrazivníčističe,kovové
kartáčeneboředidla,mohlobydojítkpoškozenígrilu.
• Grilovacímřížkujemožnéčistitkovovýmkartáčemaabrazivními
čisticímiprostředky.Počištěnínezapomeňtemřížkuopláchnouta
vysušit.Počištěnínanestenamřížkutenkouvrstvuolejenavaření.
• Připomínáme,žebarvapovrchugrilusevdůsledkuzahřátízmění.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřeba
předložitoriginálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodoklado
koupi),naněmžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejcea
produktovéčíslovýrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Nepoužívajtealkohol,benzínalebopodobnékvapalinyprezapálenie
aleborozhoreniegrilu.
• Grilmusíbyťumiestnenýnabezpečnýarovnýpovrch.
• Predprvýmvarenímsagrilmusízahrievaťpodobunajmenej30
minút,kýmpalivoniejerozžeravené.
• Nevarte,kýmpalivonemápovlakpopola.
• Pozor!Griljepočasprevádzkyveľmihorúci.Nepohybujtením!
• Nepoužívajtevinteriéri.
• Výstraha!Udržujtezdosahudetiadomácezvieratá.
INŠTALÁCIA
Obr.1:Skontrolujte,čisúvbalenívšetkysúčasti.
• Obr.2:Kzákladnipripevnitenohy.
• Obr.3:Nazákladňuumiestnitenádobuaupevnitejupomocoutrochk
tomuurčenýchskrutiek.
• Obr.4:Knádobepripevniteobidvedržadlá.
• Obr.5:Donádobyvložtefilteradozákladnevložtetáckuna
zachytávanietuku.
• Obr.6:Grilovacíroštzasuňtedosprávnejpolohyapripevnitedvoma
krídlovýmimaticami.
• Obr.7:Mriežkunapríslušenstvozasuňtedosprávnejpolohya
pripevnitekrídlovoumaticou.
• Obr.8:Priehradkunasuňtedosprávnejpolohy.
ČISTENIEAÚDRŽBA
• Načisteniegrilunikdynepoužívajteabrazívnečistiaceprostriedky,
kovovékefyaleboriedidlá,mohlobydôjsťkjehopoškodeniu.
• Grilovacíroštmôžetečistiťkovovoukefouaabrazívnymičistiacimi
prostriedkami.Povyčisteníhodôkladneopláchniteaosušte.Po
čistenínanestenarošttenkúvrstvuolejanavarenie.
• Chcemeupozorniť,žepovrchgriluvdôsledkuzahrievaniazmenísvoju
farbu.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
BQ6870
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
3 4
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
5 6
7 8
Termékspecifikációk
Márka: | Firefriend |
Kategória: | Barbecue |
Modell: | BQ-6870 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Firefriend BQ-6870, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Barbecue Firefriend

19 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024

16 Augusztus 2024
Útmutatók Barbecue
- Barbecue Mestic
- Barbecue Ikea
- Barbecue Dometic
- Barbecue Electrolux
- Barbecue Moulinex
- Barbecue Nedis
- Barbecue Gorenje
- Barbecue Euro Appliances
- Barbecue Adler
- Barbecue Princess
- Barbecue SilverCrest
- Barbecue Emerio
- Barbecue Florabest
- Barbecue Teka
- Barbecue Neff
- Barbecue Bartscher
- Barbecue Hyundai
- Barbecue Tefal
- Barbecue Siemens
- Barbecue DeLonghi
- Barbecue Krups
- Barbecue Sunbeam
- Barbecue Ariete
- Barbecue Klarstein
- Barbecue Gigabyte
- Barbecue Smeg
- Barbecue Fagor
- Barbecue Unold
- Barbecue Brentwood
- Barbecue Ardes
- Barbecue Cuisinart
- Barbecue Rommelsbacher
- Barbecue Twin Eagles
- Barbecue Jocel
- Barbecue Bimar
- Barbecue Solis
- Barbecue Asus
- Barbecue Clatronic
- Barbecue Bomann
- Barbecue Ambiano
- Barbecue Ninja
- Barbecue Dacor
- Barbecue Sencor
- Barbecue Qlima
- Barbecue Supermicro
- Barbecue Inventum
- Barbecue Lagrange
- Barbecue Eta
- Barbecue Izzy
- Barbecue Asrock
- Barbecue Domo
- Barbecue Russell Hobbs
- Barbecue Coyote
- Barbecue Smart
- Barbecue Black & Decker
- Barbecue G3 Ferrari
- Barbecue Enders
- Barbecue Hamilton Beach
- Barbecue Severin
- Barbecue Fieldmann
- Barbecue BeefEater
- Barbecue Orbegozo
- Barbecue Livoo
- Barbecue Viking
- Barbecue Balay
- Barbecue Guzzanti
- Barbecue Concept
- Barbecue DCS
- Barbecue KitchenAid
- Barbecue OBH Nordica
- Barbecue TriStar
- Barbecue Rocktrail
- Barbecue Tower
- Barbecue Artusi
- Barbecue Steba
- Barbecue Trisa
- Barbecue Electroline
- Barbecue Yato
- Barbecue Dimplex
- Barbecue ProfiCook
- Barbecue Fisher & Paykel
- Barbecue Hestan
- Barbecue Efbe-Schott
- Barbecue Korona
- Barbecue Taurus
- Barbecue Hendi
- Barbecue AFK
- Barbecue Fulgor Milano
- Barbecue BEEM
- Barbecue Barazza
- Barbecue Everdure
- Barbecue Kalorik
- Barbecue Morphy Richards
- Barbecue Sanyo
- Barbecue Alpina
- Barbecue Gastroback
- Barbecue ECG
- Barbecue Gaggenau
- Barbecue Arctic Cooling
- Barbecue Rotel
- Barbecue Ufesa
- Barbecue Proctor Silex
- Barbecue Trebs
- Barbecue WMF
- Barbecue Wolf
- Barbecue Outwell
- Barbecue Capital
- Barbecue Beper
- Barbecue Bestron
- Barbecue Ravanson
- Barbecue ECS
- Barbecue Maxxus
- Barbecue Primus
- Barbecue Weber
- Barbecue Haeger
- Barbecue Char-Griller
- Barbecue Lund
- Barbecue Vitek
- Barbecue Campingaz
- Barbecue Cloer
- Barbecue Tepro
- Barbecue Char-Broil
- Barbecue Flama
- Barbecue Arpe
- Barbecue Oster
- Barbecue Sinbo
- Barbecue Jata
- Barbecue Fritel
- Barbecue Landmann
- Barbecue Easy Camp
- Barbecue Termozeta
- Barbecue Patton
- Barbecue Boretti
- Barbecue Perel
- Barbecue Proline
- Barbecue BergHOFF
- Barbecue Bull
- Barbecue Buffalo
- Barbecue Jenn-Air
- Barbecue Presto
- Barbecue Royal Gourmet
- Barbecue Imetec
- Barbecue Blaze
- Barbecue Lümme
- Barbecue Nova
- Barbecue Barbecook
- Barbecue Clas Ohlson
- Barbecue EVO
- Barbecue Intel
- Barbecue Napoleon
- Barbecue RGV
- Barbecue Fiesta
- Barbecue Team
- Barbecue Grill Guru
- Barbecue Blumfeldt
- Barbecue Cadac
- Barbecue Bodum
- Barbecue Brixton
- Barbecue Shuttle
- Barbecue Koenig
- Barbecue Outdoorchef
- Barbecue HEAT
- Barbecue Nesco
- Barbecue Coline
- Barbecue Kamado Joe
- Barbecue Masport
- Barbecue Coleman
- Barbecue EuroGrille
- Barbecue Interline
- Barbecue Lynx
- Barbecue Weasy
- Barbecue Batavia
- Barbecue Outback
- Barbecue The Bastard
- Barbecue Rösle
- Barbecue Jamie Oliver
- Barbecue Krampouz
- Barbecue Ofyr
- Barbecue Sunday
- Barbecue Redmond
- Barbecue Matador
- Barbecue Grandhall
- Barbecue Morso
- Barbecue Burnhard
- Barbecue Kucht
- Barbecue Mibrasa
- Barbecue Big Green Egg
- Barbecue Tenneker
- Barbecue Activa
- Barbecue Louisiana Grills
- Barbecue Traeger
- Barbecue Dyna-Glo
- Barbecue Grill Chef
- Barbecue Garden Grill
- Barbecue LotusGrill
- Barbecue Azzurro
- Barbecue MSR
- Barbecue Pit Boss
- Barbecue Cobb
- Barbecue Yakiniku
- Barbecue Campart Travel
- Barbecue Lanterfant
- Barbecue Weltevree
- Barbecue XO
- Barbecue Broil King
- Barbecue NomadiQ
- Barbecue Focus Electrics
- Barbecue Crossray
- Barbecue Meadow Creek
- Barbecue Carawela
- Barbecue WELDED
- Barbecue Inno-Hit
- Barbecue FCC BBQ
- Barbecue Downunder
- Barbecue AOpen
- Barbecue Fisher Paykel
- Barbecue Girmi
- Barbecue Commercial Chef
- Barbecue Campart
- Barbecue Petromax
- Barbecue Masterbuilt
- Barbecue Forge Adour
- Barbecue Z Grills
- Barbecue Reber
- Barbecue Brändi
- Barbecue Nexgrill
- Barbecue Ozpig
- Barbecue Buschbeck
- Barbecue Billabong
- Barbecue Nuke
- Barbecue Uniflame
- Barbecue The Holland Grill
- Barbecue BarrelQ
- Barbecue Brinkmann
- Barbecue Mirpol
- Barbecue Sedona
- Barbecue Forno
- Barbecue Jumbuck
- Barbecue Blue Rhino
- Barbecue Super-Ego
- Barbecue Gasmate
- Barbecue Bullet
- Barbecue Oklahoma Joe
- Barbecue InAlto
- Barbecue GSI
- Barbecue Brenner
- Barbecue Roesle
- Barbecue La Hacienda
Legújabb útmutatók Barbecue

10 Április 2025

9 Április 2025

6 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

28 Március 2025

16 Január 2025