Használati útmutató Faber The Galileo Smart 60
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Faber The Galileo Smart 60 (25 oldal) a sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/25

IR 257 BTDAB


CZ
ÚVOD
• Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
• Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste věděli, jak správně tento přístroj ovládat.
Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.
BEZPEČNOST
Všeobecná ustanovení
• Chraňte přístroj před pádem a nevystavujte jej kapalinám, mokru ani vlhkosti. Mohlo by dojít
k jeho poškození.
• Pokud přístroj přesunujete ze studeného do teplejšího prostředí, nechte jej před uvedením
do provozu přizpůsobit nové teplotě. Jinak může dojít ke kondenzaci a nefunkčnosti přístroje.
• Nepoužívejte přístroj v prašném prostředí, protože prach může poškodit vnitřní elektronické
součásti a vést k nefunkčnosti přístroje.
• Chraňte přístroj před silnými vibracemi a umísťujte jej na stabilní povrchy.
• Nepokoušejte se přístroj rozebrat.
• Jestliže přístroj delší dobu nepoužíváte, odpojte jej ze zásuvky vytažením elektrické zástrčky.
Zabráníte tím riziku požáru.
• Větrání by nemělo být blokováno zakrytím větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy,
závěsy atd.
• Nepokládejte na přístroj žádné zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
• Abyste splnili požadavek na vystavení se rádiovým vlnám WiFi, umístěte výrobek alespoň 20 cm
od osob, které se nacházejí v blízkosti, kromě případů, kdy používáte ovládací prvky.
Napájecí adaptér
• Používejte pouze napájecí adaptér dodaný se zařízením.
• Zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a měla by být snadno přístupná.
• Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky mokrýma rukama a při vytahování zástrčky ze zásuvky nikdy
netahejte za napájecí kabel.
• Ujistěte se, že elektrické napětí uvedené na přístroji a jeho napájecí zástrčce odpovídá napětí
v elektrické zásuvce. Nesprávné napětí způsobí zničení zařízení.
Rizika související s vysokou hlasitostí
Připojte sluchátka s hlasitostí nastavenou na nízkou úroveň a v případě potřeby ji
zvyšte. Delší poslech s vysokou hlasitostí může v případě některých sluchátek
způsobit poškození sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu,
neposlouchejte dlouhodobě při vysoké úrovni hlasitosti.
Manipulace s bateriemi a jejich používání
• S baterií by měli manipulovat pouze dospělí. Nedovolte, aby tento přístroj používaly děti,
pokud kryt baterie není bezpečně připevněn.
• Baterie vyjměte, pokud jsou vybité nebo pokud nebudou delší dobu používány. Nesprávné
používání baterií může způsobit únik elektrolytu, korozi prostoru pro baterie nebo zapříčinit
prasknutí baterií, proto:
- Nekombinujte různé typy baterií, např. zásadité se zinko-karbonovými.
- Při vkládání nových baterií vyměňte všechny baterie současně.
• Baterie obsahují chemické látky, proto by měly být řádně zlikvidovány.

CZ
TLAČÍTKA DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Zapnout/vypnout
Vypnout budík
Opakovanými stisky nastavíte dobu přispání
FM: Opakovanými stisky nastavíte požadovanou stanici/frekvenci
Stisknutím a podržením tlačítka vyhledáte předchozí/další stanici
DAB: Stisknutím přeskočíte na předchozí/další stanici
USB/BT: Stisknutím přeskočíte na předchozí/další stopu
USB/BT: Spuštění/pozastavení přehrávání
USB/BT: Zastavení přehrávání
USB: Opakované přehrávání
USB: Náhodné přehrávání
Opakovanými stisky nastavíte časovač pro odložené vypnutí
Nastavení Budíku 1/Budíku 2
Pohotovostní režim: Aktivace/Deaktivace Budíku 1/Budíku 2
Opakovanými stisky zobrazíte informace o aktuálně přehrávaném obsahu
Krok zpět
FM: Stisknutím vyhledáte další stanici
DAB: Stisknutím spustíte úplné vyhledávání
Výběr ekvalizéru
Volba režimu
Zobrazení menu
Pohyb nahoru/dolů
FM: Opakovanými stisky nastavíte požadovanou stanici/frekvenci
DAB: Stisknutím zobrazíte seznam stanic
Zvýšení/snížení hlasitosti
Krok vpřed/vzad v nabídce
Potvrdit položku
DAB: Stisknutím zobrazíte obrázek nebo informaci přes celou obrazovku
DAB/FM: Výběr předvolby směrem nahoru/dolů
Stisknutím přímo vyberete předvolbu 1 až 9
Stisknutím a podržením uložíte stanici přímo do předvoleb 1 až 9
Vypnout/zapnout zvuk
Stisknutím a podržením uložíte stanici do předvoleb
Stisknutím vyberete předvolbu

CZ
PŘEDVOLBY
Do paměti můžete uložit až 30 svých oblíbených stanic DAB nebo FM. Umožní vám to rychlý
a snadný přístup k těmto stanicím. Chcete-li uložit předvolbu, musíte nejprve naladit stanici,
kterou chcete do předvolby uložit.
Uložení do předvoleb 1 ~ 4
Chcete-li uložit rozhlasovou stanici do předvolby, stiskněte a podržte tlačítko , PRESET 1 4~
na displeji se zobrazí [Předvolba uložena].
Uložení do předvoleb 1 ~ 30
Chcete-li uložit rozhlasovou stanici do předvolby, stiskněte a podržte tlačítko , PRESET 5+
na displeji se zobrazí [Uložit do předvoleb]. Vyberte jednu z 30 předvoleb a výběr potvrďte
stisknutím ovladače OK/NAVIGATE.
Vyvolání předvoleb 1 ~ 4
Stisknutím tlačítka zvolte stanici, kterou chcete poslouchat.PRESET 1 4~
Vyvolání předvoleb 1 ~ 30
Chcete-li vybrat předvolbu, stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazíPRESET 5+ [Seznam předvoleb].
Vyberte jednu z předvoleb stanic a výběr potvrďte stisknutím ovladače OK/NAVIGATE.
POZNÁMKA:Připřehrávánístanicezpředvolebsevespodníčástidisplejezobrazuje ,atd.[ 1] [ 2],
PRVNÍ INSTALACE
Nastavení jazyka
Při prvním zapnutí se zobrazí nabídka pro výběr jazyka. Vyberte požadovaný jazyk a pokračujte
stisknutím ovladače OK/NAVIGATE.
Nastavení času a data
• Vyberte pro 12hodinový formát zobrazení času nebo pro 24hodinový formát zobrazení. [12] [24]
Pokud zvolíte 12hodinový formát, na displeji se vedle údaje o čase zobrazí (dopoledne) nebo AM
PM (odpoledne).
• Zvolte způsob synchronizace časových údajů: [Aktualizace z DAB] [Aktualizace z FM], ,
[Aktualizace ze sítě] [Neaktualizovat]nebo .
POZNÁMKA:Pokudzvolíte[Aktualizace ze sítě],musítenastavitsvoučasovouzónu [Nastavit časové pásmo],
avdalšímkroku[Letní čas].Pokudzvolíte[Neaktualizovat],budetemusetzadatdatumačasručně.
Nastavení sítě
• Chcete-li ovládat přístroj ve všech provozních režimech prostřednictvím aplikace, nastavte
[Udržovat připojení k síti?] [ANO] [NE]na . Jestliže zvolíte , nebude možné přístroj ovládat
prostřednictvím aplikace.
Poznámka:Spotřebaenergievpohotovostnímrežimubudevyšší,pokudsebudeudržovatpřipojeníksíti.
• Zařízení vyhledává sítě WLAN. Po dokončení vyhledávání se zobrazí seznam dostupných sítí.
Vyberte síť, kterou preferujete, a zadejte heslo.
POZNÁMKA:Chcete-lizadatheslo,pomocíovladačeOK/NAVIGATEoznačteznakajehostisknutímtentoznak
vyberte.TlačítkaZPĚT, a OK ZRUŠITsenacházejínapravéstraněobrazovkysheslem.
Po dokončení instalace stiskněte ovladač OK/NAV GATEI a začněte přístroj používat.

CZ
REŽIMY
INTERNETOVÉ RÁDIO, PODCASTY
Přístroj umí díky širokopásmového připojení k internetu přehrávat tisíce rozhlasových stanic
a podcastů z celého světa. Když vyberete režim Internetové rádio nebo Podcasty, přístroj se přímo
spojí s příslušným portálem, aby načetl seznam stanic nebo podcastů rozdělených do různých
kategorií, například , , , atd. Vyberte požadovanou kategorii a vyhledejte stanici Země Oblíbené Žánr
nebo podcast, který chcete poslouchat.
POZNÁMKA:Obsahanabídkysemohoukdykolivzměnit.
PŘEHRÁVAČ HUDBY / USB
POZNÁMKA:PodporovánjepouzezvukovýformátMP3.ZařízenípodporujeUSBdisky(FAT32)aždovelikosti
32GB.USBvstupnepodporujenabíjeníexterníchzařízení.
Přehrávání
Chcete-li zobrazit soubory uložené na USB, stiskněte a podržte tlačítko a vyberteMENU/INFO
[USB přehrávání]. Vyberte požadovanou složku/stopu a stisknutím ovladače OK/NAVIGATE spusťte
přehrávání.
Můj seznam skladeb
Chcete-li přidat skladbu do , pak během přehrávání požadované skladby [Můj seznam skladeb]
stiskněte a podržte ovladač OK/NAVIGATE. Chcete-li zobrazit seznam skladeb, stiskněte tlačítko
MENU/INFO a vyberte . Chcete-li seznam smazat, stiskněte a podržte tlačítko [Můj seznam skladeb]
MENU/INFO a vyberte .[Vymazat můj seznam skladeb]
Opakované přehrávání
Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko . Na displeji se zobrazí a aktuální složka se bude []
opakovaně přehrávat. Opakované přehrávání zrušíte stisknutím stejného tlačítka.
Random playback
Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko . Na displeji se zobrazí a skladby z aktuální složky []
se přehrají v náhodném pořadí. Funkci zrušíte stisknutím téhož tlačítka.
RÁDIO DAB+
Režim DAB přijímá digitální rádio DAB/DAB+ a zobrazuje informace přehrávané stanice, streamu
a stopy.
Vyhledávání stanic
Když poprvé zvolíte režim rádia DAB, nebo pokud je seznam stanic prázdný, rádio automaticky
spustí úplné vyhledávání, které zjistí, jaké stanice jsou k dispozici.
• Chcete-li spustit úplné vyhledávání, vyberte v menu [Vyhledávání].
• Chcete-li použít ruční ladění, vyberte a požadovanou frekvenci.[Ruční ladění]
Výběr stanice
Chcete-li zobrazit seznam stanic, stiskněte tlačítko BACK nebo vyberte v menu .[Seznam stanic]
Otáčením ovladače OK/NAVIGATE vyberte požadovanou stanici a výběr potvrďte jeho stisknutím.
Menu nastavení
[Promazat neplatné] > Jakmile je vyhledávání dokončeno, rádio zobrazí seznam dostupných
stanic. Tuto možnost zvolte, chcete-li odstranit všechny neplatné stanice (označené ), které jsou ?
v seznamu, ale nejsou k dispozici.

CZ
[DRC] (Dynamic range compression) > Pokud posloucháte hudbu s vysokým dynamickým
rozsahem v hlučném prostředí, je možné, že si budete přát zkomprimovat dynamický rozsah zvuku.
Díky tomu budou tiché zvuky hlasitější a hlasité zvuky tišší. Kompresi DRC můžete nastavi na , vyp
nízké nebo vysoké.
RÁDIO FM
Režim rádia FM přijímá analogové rozhlasové vysílání v pásmu FM a zobrazuje RDS informace
přehrávané stanice.
Vyhledávání stanic
• Chcete-li aktivovat úplné vyhledání, stiskněte a podržte tlačítko SCAN/ . Po dokončení úplného
vyhledávání se všechny nalezené stanice uloží do předvoleb.
• Chcete-li vyhledat stanice FM manuálně, stiskněte opakovaně tlačítka / na dálkovém
ovladači, dokud nenastavíte požadovanou frekvenci. Stisknutím a podržením stejných tlačítek
vyhledáte předchozí/následující stanici.
Menu nastavení
[Nastavení vyhledávání] > Ve výchozím nastavení se vyhledávání zastaví na jakékoli dostupné
stanici. Mohou se tak naladit i slabé stanice s vysokým poměrem šumu vzhledem k signálu. Chcete-
li změnit nastavení vyhledávání tak, aby se zastavilo pouze na stanicích se silným signálem, vyberte
[ANO] [Pouze silné stanice?]po volbě .
[Nastavení zvuku] > Všechny stereofonní stanice jsou reprodukovány jako stereofonní. U slabých
stanic to může vést k vysokému podílu šumu. Chcete-li přehrávat slabé stanice v monofonním
režimu, vyberte po volbě [ANO] [Poslouchat pouze mono?].
[Automat. ladění] > Chcete-li aktivovat úplné vyhledání, vyberte [ANO] po volbě
[Spustit aut. ladění?].
BLUETOOTH
Před poslechem hudby spárujte svůj telefon s přístrojem. Pokud přístroj není spárován s telefonem,
dole na displeji bude blikat ikona . Aktivujte funkci Bluetooth mobilního telefonu, vyhledejte
název zařízení “IR 257 BTDAB” a poté jej připojte.
POZNÁMKA:Budete-lipožádániozadánípřístupovéhohesla,zadejte0000.
Jestliže bude spárování úspěšné, ikona bude svítit. Nyní můžete přístroj používat k poslechu
hudby z mobilního telefonu.
POZNÁMKA:Provoznídosahmezitelefonemapřístrojemjepřibližně8metrů.Pokudjesignálslabý,přijímač
Bluetoothsemůžeodpojit,aleautomatickyseznovupřepnedorežimupárování.Příjemsignáluzlepšíte
odstraněnímvšechpřekážekmezipřístrojemazařízenímsfunkcíBluetooth.Nelzezaručitkompatibilitasevšemi
zařízenímiatypymédií.NěkterémobilnítelefonysfunkcíBluetoothsemohoupřipojitaodpojit,kdyžpřijmete
neboukončítehovor.Nejednáseoproblémpřístroje.
Odpojení spárovaného mobilního telefonu
Chcete-li telefon od přístroje odpojit, stiskněte tlačítko PRESET 4/BT-PAIR.
AUX IN
Tento přístroj má konektor zvukového vstupu AUX IN. Pomocí tohoto konektoru o velikosti 3,5 mm
lze připojit externí zdroj zvuku a zesílit jej.
• V režimu AUX připojte zařízení pomocí kabelu (není součástí balení) do vstupu AUX IN.
• Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
POZNÁMKA:Připoužitíexterníhozařízenílzevšechnyfunkcepřehráváníovládatpouzezexterníhozařízení.

CZ
AUX OUT
AUX OUT výstup umístěný na zadní straně slouží k připojení přístroje k externímu zesilovači.
BUDÍK
K dispozici jsou dva budíky s možností přispání. Každý budík lze nastavit tak, aby se spustil
v určitém režimu.
Chcete-li budík nastavit nebo změnit, stiskněte tlačítko nebo vyberte v nabídce[Budíky]
[Hlavní menu]. Po nastavení všech parametrů zvolte .[Uložit]
POZNÁMKA:Kdyžjebudíknastaven,zobrazísevespodníčástidisplejeikona .[ ] [ ]a/nebo
Jakmile se budík spustí:
• Stisknutím tlačítka na zařízení nebo na dálkovém ovladači budík vypnete.
• Budík dočasně vypnete stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači. Můžete nastavit dobu SNOOZE
odloženého buzení (5, 10, 15, 30 min.). Zařízení se na nastavenou dobu vrátí do pohotovostního
režimu a na displeji se rozbliká ikona budíku.
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Chcete-li nastavit časovač odloženého vypnutí, opakovaně stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači nebo vyberte [Funkce Sleep] [Hlavní menu]v nabídce . Otáčením ovladače OK/NAVIGATE
nastavte dobu vypnutí na , , , nebo a volbu potvrďte.VYP 15 30 45 60 minut
POZNÁMKA:Kdyžjenastavenadobaodloženéhovypnutí,zobrazujesevespodníčástidisplejeikona[ ]
sezbývajícímčasem.
UNDOK
Zařízení poskytuje funkci síťového dálkového ovládání pomocí smartphonu nebo tabletu
v systémech iOS nebo Android. Po stažení příslušné aplikace s názvem UNDOK uvidíte všechny
režimy přístroje. Vyhledejte aplikaci UNDOK v Google Play nebo Apple Store a nainstalujte si ji
do smartphonu nebo tabletu.
Před použitím aplikace UNDOK zkontrolujte, zda jsou přístroj a smartphone/tablet připojeny
ke stejné síti WiFi. Spusťte aplikaci. Aplikace se aktivuje a vyhledá v síti internetové rádio. Klepnutím
na zařízení navážete připojení.
Po vyzvání zadejte aktuální PIN kód. Výchozí PIN je . Aktuální PIN můžete zobrazit a upravit 1234
v internetovém rádiu v nabídce Vybrat požadovaný režim na hlavní stránce. Vybraný režim pak
můžete ovládat současně na smartphonu/tabletu i na displeji přístroje.
POZNÁMKA:Mějteprosímnapaměti,žepokudbudemítkzařízenípřístupjinýsmartphone/tabletsaplikací
vestejnésíti,původnípřipojenísepřeruší.

CZ
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Displej: 2,8", 320 x 240 pixelů, barevný displej
Frekvenční rozsah FM: 87,5 - 108 MHz
Frekvenční rozsah DAB+: 174,928 - 239,200 MHz
Počet předvoleb: 30 Internet / 30 DAB / 30 FM
Frekvenční rozsah BT/ EIRP: 2402 – 2480 MHz / 14,32 dBm (EIRP)
Podporované sítě WLAN: WiFi IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz/5 GHz
Podporované bezp. protokoly: WEP, WPA, WPA2, WPS
Napájení: 9 V / 2,5 A DC
Příkon: < 19 W
Příkon v pohotovostní režimu: ≤ 1 W
Napájení dálkového ovladače: 2 baterie 1,5 V typu AAA
Výstupní výkon: 2 x 5 W (RMS)
Rozměry: 330 x 135 x 205 mm
Hmotnost: 2,2 kg
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
OBSAH BALENÍ
Internet/DAB+/FM rádio, napájecí adaptér, dálkový ovladač, 2 baterie 1,5 V typu AAA, návod k použití
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.GoGEN.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY,
KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI
OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ
NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH,
KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení IR257BTDAB je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.GoGEN.cz/declaration_of_conformity

SK
ÚVOD
• Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
• Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj
ovládať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu
využitiu.
BEZPEČNOSŤ
Všeobecné ustanovenie
• Chráňte prístroj pred pádom a nevystavujte ho kvapalinám, mokru ani vlhkosti. Mohlo by dôjsť
k jeho poškodeniu.
• Pokiaľ prístroj presúvate zo studeného do teplejšieho prostredia, nechajte ho pred uvedením
do prevádzky prispôsobiť novej teplote. Inak môže dôjsť ku kondenzácii a nefunkčnosti prístroja.
• Nepoužívajte prístroj v prašnom prostredí, pretože prach môže poškodiť vnútorné elektronické
súčiastky a viesť k nefunkčnosti prístroja.
• Chráňte prístroj pred silnými vibráciami a umiestňujte ho na stabilný povrch.
• Nepokúšajte sa prístroj rozobrať.
• Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho vytiahnutím elektrickej zástrčky. Zabránite tým
riziku požiaru.
• Vetranie by nemalo byť blokované zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy,
závesy atď.
• Neklaďte na prístroj žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
• Aby ste splnili požiadavku na vystavenie sa rádiovým vlnám WiFi, umiestnite výrobok aspoň 20
cm od osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti, okrem prípadov, keď používate ovládacie prvky.
Napájací adaptér
• Používajte len napájací adaptér dodaný so zariadením.
• Zásuvka by mala byť inštalovaná v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko prístupná.
• Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zástrčky mokrými rukami a pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky
nikdy neťahajte za napájací kábel.
• Uistite sa, že elektrické napätie uvedené na prístroji a jeho napájacia zástrčka zodpovedá napätiu
v elektrickej zásuvke. Nesprávne napätie spôsobí zničenie zariadenia.
Rizika súvisiace s vysokou hlasitosťou
Pripojte slúchadlá s hlasitosťou nastavenou na nízku úroveň a v prípade potreby ju
zvýšte. Dlhšie počúvanie s vysokou hlasitosťou môže v prípade niektorých slúchadiel
spôsobiť poškodenie sluchu. Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu,
nepočúvajte dlhodobo pri vysokej úrovni hlasitosti.
Manipulácia s batériami a ich používanie
• S batériou by mali manipulovať len dospelí. Nedovoľte, aby tento prístroj používali deti, ak kryt
batérie nie je bezpečne pripevnený.
• Batérie vyberte, ak sú vybité alebo ak nebudú dlhšiu dobu používané. Nesprávne používanie
batérií môže spôsobiť únik elektrolytu, koróziu priestoru pre batérie alebo zapríčiniť prasknutie
batérií, preto:
- Nekombinujte rôzne typy batérií, napr. zásadité sa zinkovo-karbónovými.
- Pri vkladaní nových batérií vymeňte všetky batérie súčasne.
• Batérie obsahujú chemické látky, preto by mali byť riadne zlikvidované.

SK
VYOBRAZENIE VÝROBKU A TLAČIDLA OVLÁDANIA
1. /VOLUMEOvládač
2. Displej
3. OK/NAVIGATE/SNOOZEOvládač
4. Vstup USB
5. MODETlačidlo
6. SCAN/ Tlačidlo
7. PRESET 1Tlačidlo
8. PRESET 2Tlačidlo
9. PRESET 3Tlačidlo
10. PRESET 4/BT-PAIRTlačidlo
11. PRESET 5+ Tlačidlo
12. MENU/INFOTlačidlo
13. BACKTlačidlo
14. Tlačidlo
15. Slúchadlový výstup
16. Anténa
17. AUX IN vstup
18. AUX OUT výstup
19. Konektor napájania
POZNÁMKA:USBvstupnepodporujenabíjanieexternýchzariadení.

SK
TLAČIDLÁ DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Zapnúť/vypnúť
Vypnúť budík
Opakovanými stlačeniami nastavíte dobu prispania
FM: Opakovanými stlačeniami nastavíte požadovanú stanicu/frekvenciu
Stlačením a podržaním tlačidla vyhľadáte predchádzajúcu/ďalšiu stanicu
DAB: Stlačením preskočíte na predchádzajúcu/ďalšiu stanicu
USB/BT: Stlačením preskočíte na predchádzajúcu/ďalšiu stopu
USB/BT: Spustenie/pozastavenie prehrávania
USB/BT: Zastavenie prehrávania
USB: Opakované prehrávanie
USB:Náhodné prehrávanie
Opakovanými stlačeniami nastavíte časovač pre odložené vypnutie
Nastavenie Budíka 1 / Budíka 2
Pohotovostný režim: aktivácia/deaktivácia Budíka 1 / Budíka 2
Opakovanými stlačeniami zobrazíte informácie o aktuálne prehrávanom obsahu
Krok späť
FM: Stlačením vyhľadáte ďalšiu stanicu
DAB: Stlačením spustíte úplné vyhľadávanie
Výber ekvalizéra
Voľba režimu
Zobrazenie menu
Pohyb hore/dole
FM: Opakovanými stlačeniami nastavíte požadovanú stanicu/frekvenciu
DAB: Stlačením zobrazíte zoznam staníc
Zvýšenie/zníženie hlasitosti
Krok vpred/vzad v ponuke
Potvrdiť položku
DAB : Stlačením zobrazíte obrázok alebo informáciu cez celú obrazovku
DAB/FM: Výber predvoľby smerom hore/dole
Stlačením priamo vyberiete predvoľbu 1 až 9
Stlačením a podržaním uložíte stanicu priamo do predvolieb 1 až 9
Vypnúť/zapnúť zvuk
Stlačením a podržaním uložíte stanicu do predvolieb
Stlačením vyberiete predvoľbu
Termékspecifikációk
Márka: | Faber |
Kategória: | sütő |
Modell: | The Galileo Smart 60 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Faber The Galileo Smart 60, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók sütő Faber

20 December 2024

1 Október 2024
Útmutatók sütő
- sütő Mestic
- sütő Ikea
- sütő Samsung
- sütő Beko
- sütő Dometic
- sütő Electrolux
- sütő Moulinex
- sütő Whirlpool
- sütő Nedis
- sütő LG
- sütő Grundig
- sütő Ariston Thermo
- sütő Husqvarna
- sütő Candy
- sütő Lamona
- sütő Philips
- sütő Gorenje
- sütő Euro Appliances
- sütő Adler
- sütő Princess
- sütő SilverCrest
- sütő Bosch
- sütő Indesit
- sütő Panasonic
- sütő Zanussi
- sütő MPM
- sütő AEG
- sütő Emerio
- sütő Sharp
- sütő Teka
- sütő Hoover
- sütő Neff
- sütő Toshiba
- sütő Ardo
- sütő Bartscher
- sütő Hyundai
- sütő Hisense
- sütő Cookology
- sütő Scarlett
- sütő Tefal
- sütő Siemens
- sütő Medion
- sütő Exquisit
- sütő Corbero
- sütő Miele
- sütő Camry
- sütő V-Zug
- sütő Danby
- sütő DeLonghi
- sütő Insignia
- sütő Krups
- sütő Classique
- sütő Liebherr
- sütő Heinner
- sütő Infiniton
- sütő Sunbeam
- sütő Cramer
- sütő Ariete
- sütő Wilfa
- sütő Klarstein
- sütő Amica
- sütő VOX
- sütő Instant
- sütő Gourmetmaxx
- sütő Tripp Lite
- sütő Vivax
- sütő Omega
- sütő Thomson
- sütő Esperanza
- sütő Smeg
- sütő Fagor
- sütő Unold
- sütő DPM
- sütő Sage
- sütő Brentwood
- sütő Bifinett
- sütő Ardes
- sütő Cuisinart
- sütő Baumatic
- sütő Orima
- sütő Rommelsbacher
- sütő Kenwood
- sütő Jocel
- sütő Duronic
- sütő Bimar
- sütő Etna
- sütő Café
- sütő Ribimex
- sütő Clatronic
- sütő Bomann
- sütő Bauknecht
- sütő Amana
- sütő Ambiano
- sütő Ninja
- sütő Hotpoint
- sütő Haier
- sütő Bröhn
- sütő Frigidaire
- sütő Mitsubishi
- sütő Cecotec
- sütő Dacor
- sütő Navitel
- sütő Sencor
- sütő Pelgrim
- sütő Qlima
- sütő Privileg
- sütő Benavent
- sütő Küppersbusch
- sütő CATA
- sütő Innoliving
- sütő Brother
- sütő Summit
- sütő Rowenta
- sütő TurboTronic
- sütő Westinghouse
- sütő Thomas
- sütő Güde
- sütő Hitachi
- sütő Inventum
- sütő Xblitz
- sütő Aurora
- sütő Continental Edison
- sütő Eta
- sütő Atag
- sütő Izzy
- sütő Telefunken
- sütő Nevir
- sütő Hiberg
- sütő Cambridge
- sütő Domo
- sütő Russell Hobbs
- sütő Roadstar
- sütő Helkama
- sütő Thor
- sütő Emilia
- sütő Caso
- sütő Solac
- sütő JennAir
- sütő Coyote
- sütő Create
- sütő Edesa
- sütő Nextbase
- sütő Mora
- sütő Bush
- sütő Black & Decker
- sütő G3 Ferrari
- sütő Hamilton Beach
- sütő Severin
- sütő Orbegozo
- sütő Respekta
- sütő Hanseatic
- sütő Daewoo
- sütő Lenoxx
- sütő GYS
- sütő Livoo
- sütő Tesla
- sütő Viking
- sütő Dash
- sütő Gram
- sütő Elica
- sütő Balay
- sütő Hotpoint Ariston
- sütő OK
- sütő GE
- sütő Guzzanti
- sütő Concept
- sütő SVAN
- sütő Bellini
- sütő Caple
- sütő CDA
- sütő KitchenAid
- sütő Asko
- sütő Rosieres
- sütő Consul
- sütő TriStar
- sütő Biltema
- sütő Zelmer
- sütő ELIN
- sütő Novy
- sütő Rommer
- sütő Atlantic
- sütő Tower
- sütő Ignis
- sütő Wolkenstein
- sütő Hobart
- sütő Koenic
- sütő Nodor
- sütő Artusi
- sütő Midea
- sütő Steba
- sütő Eudora
- sütő Trisa
- sütő Electroline
- sütő Heller
- sütő Blomberg
- sütő Progress
- sütő Kogan
- sütő Profilo
- sütő Falmec
- sütő PKM
- sütő Stirling
- sütő Mesko
- sütő PowerXL
- sütő Furrion
- sütő Dimplex
- sütő Aspes
- sütő Avanti
- sütő ProfiCook
- sütő Saturn
- sütő Fisher & Paykel
- sütő Kenmore
- sütő Cylinda
- sütő Thermex
- sütő DCG
- sütő Hestan
- sütő Melissa
- sütő Sauter
- sütő Efbe-Schott
- sütő Bourgini
- sütő Manta
- sütő Blaupunkt
- sütő Chefman
- sütő SIBIR
- sütő Veripart
- sütő Ilve
- sütő Witt
- sütő Korona
- sütő Conrad
- sütő Bertazzoni
- sütő Foster
- sütő Studio
- sütő Hansa
- sütő Thetford
- sütő Elektra Bregenz
- sütő Taurus
- sütő Comfee
- sütő Cosori
- sütő Signature
- sütő Delta
- sütő Logik
- sütő Junker
- sütő Fiap
- sütő Hendi
- sütő Finlux
- sütő Maytag
- sütő AFK
- sütő KKT Kolbe
- sütő Fulgor Milano
- sütő BEEM
- sütő Barazza
- sütő Konig
- sütő H.Koenig
- sütő Seiki
- sütő Everdure
- sütő Sôlt
- sütő Kalorik
- sütő Morphy Richards
- sütő Sanyo
- sütő Constructa
- sütő Frilec
- sütő Laica
- sütő Rangemaster
- sütő Vedette
- sütő Alpina
- sütő Schneider
- sütő Gastroback
- sütő Linarie
- sütő Philco
- sütő ECG
- sütő Gaggenau
- sütő Technika
- sütő Arctic Cooling
- sütő Romo
- sütő Kaiser
- sütő Esatto
- sütő Franke
- sütő Element
- sütő Ufesa
- sütő Meireles
- sütő Proctor Silex
- sütő Ernesto
- sütő Thane
- sütő Silverline
- sütő BlueStar
- sütő Trebs
- sütő Galanz
- sütő Scandomestic
- sütő New Pol
- sütő Rinnai
- sütő Cotech
- sütő AYA
- sütő MBM
- sütő WMF
- sütő Wolf
- sütő Brandt
- sütő Edilkamin
- sütő Chef
- sütő RCA
- sütő Mach
- sütő Outwell
- sütő Axis
- sütő Capital
- sütő Bestron
- sütő Breville
- sütő Lofra
- sütő Imperial
- sütő Ravanson
- sütő BLANCO
- sütő Bizerba
- sütő Rex
- sütő Luxor
- sütő Flavel
- sütő Emeril Lagasse
- sütő Scancool
- sütő Becken
- sütő Sirius
- sütő Weber
- sütő OneConcept
- sütő Haeger
- sütő ILive
- sütő Comelec
- sütő Zerowatt
- sütő De Dietrich
- sütő Belling
- sütő Mistral
- sütő Maxxmee
- sütő Orava
- sütő Arçelik
- sütő Eurom
- sütő Campingaz
- sütő Zenith
- sütő Magic Chef
- sütő Sauber
- sütő IFB
- sütő Sogo
- sütő Crosley
- sütő George Foreman
- sütő Nutrichef
- sütő Apelson
- sütő Techwood
- sütő Glem Gas
- sütő Euromaid
- sütő Tepro
- sütő Char-Broil
- sütő Flama
- sütő ARC
- sütő Emax
- sütő Quigg
- sütő Zanker
- sütő Acec
- sütő Airlux
- sütő Aga
- sütő Ariston
- sütő Aroma
- sütő Salton
- sütő Arthur Martin
- sütő Tiger
- sütő Zanussi-electrolux
- sütő Waring Commercial
- sütő Tomado
- sütő Kernau
- sütő Thermador
- sütő Oster
- sütő Vestel
- sütő Sinbo
- sütő Jata
- sütő Swan
- sütő Fritel
- sütő Landmann
- sütő Mabe
- sütő Monogram
- sütő Iberna
- sütő Valberg
- sütő Scholtes
- sütő Gemini
- sütő Berg
- sütő Mellerware
- sütő Castor
- sütő Termozeta
- sütő Bella
- sütő Palson
- sütő Eldom
- sütő Hoover-Helkama
- sütő Juno
- sütő Nabo
- sütő Defy
- sütő Maginon
- sütő Premium
- sütő Blokker
- sütő Ferroli
- sütő First Austria
- sütő Nordmende
- sütő Friac
- sütő Binatone
- sütő Boretti
- sütő Eico
- sütő Drew & Cole
- sütő Kubo
- sütő Elba
- sütő Proline
- sütő WLA
- sütő Kelvinator
- sütő SEB
- sütő Champion
- sütő Everglades
- sütő Steel Cucine
- sütő Buffalo
- sütő Jenn-Air
- sütő Limit
- sütő Freggia
- sütő Listo
- sütő Milectric
- sütő Leonard
- sütő Presto
- sütő Zavor
- sütő New World
- sütő Leisure
- sütő Kayoba
- sütő Bompani
- sütő FriFri
- sütő Viva
- sütő Nova
- sütő M-System
- sütő Koblenz
- sütő Primo
- sütő Barbecook
- sütő German Pool
- sütő Creda
- sütő Clas Ohlson
- sütő Falcon
- sütő Saro
- sütő Airforce
- sütő Godrej
- sütő Matrix
- sütő Ices
- sütő Mx Onda
- sütő Napoleon
- sütő Kleenmaid
- sütő Essentiel B
- sütő RGV
- sütő Montiss
- sütő Team
- sütő Schock
- sütő Stoves
- sütő Edy
- sütő Tracer
- sütő Altus
- sütő CaterChef
- sütő Kambrook
- sütő Parmco
- sütő Zephir
- sütő Eurotech
- sütő Cadac
- sütő Carrefour Home
- sütő Equator
- sütő Brixton
- sütő Vestfrost
- sütő Superior
- sütő Kunft
- sütő Day
- sütő Dualit
- sütő Koenig
- sütő Outdoorchef
- sütő Smev
- sütő Upo
- sütő ZLine
- sütő Grunkel
- sütő Belion
- sütő Nesco
- sütő Waves
- sütő Unox
- sütő Coline
- sütő White And Brown
- sütő Eccotemp
- sütő Home Electric
- sütő Bora
- sütő Ellrona
- sütő Lynx
- sütő Optimum
- sütő Bluesky
- sütő Burco
- sütő Tecnolux
- sütő Micromaxx
- sütő Fratelli Onofri
- sütő Ronco
- sütő Eurochef
- sütő Premier
- sütő Weasy
- sütő Atlas
- sütő Marynen
- sütő Opera
- sütő Therma
- sütő La Germania
- sütő Luxell
- sütő Krefft
- sütő Westfalia
- sütő Solitaire
- sütő Oranier
- sütő Leventi
- sütő Rösle
- sütő James
- sütő Roadeyes
- sütő Jamie Oliver
- sütő Globe
- sütő Esmaltec
- sütő Riviera And Bar
- sütő Dominox
- sütő Thermomate
- sütő Redmond
- sütő Melchioni
- sütő Fine Dine
- sütő Venga
- sütő OBU
- sütő Rival
- sütő Tisira
- sütő Steelmatic
- sütő Supra
- sütő Wells
- sütő Kucht
- sütő Avantco
- sütő Mibrasa
- sütő Vulcan
- sütő Lacanche
- sütő Traeger
- sütő Sam Cook
- sütő Verona
- sütő Riviera Bar
- sütő Khind
- sütő LERAN
- sütő LotusGrill
- sütő APW Wyott
- sütő Ursus Trotter
- sütő Cuckoo
- sütő General Electric
- sütő MSR
- sütő SPT
- sütő Pit Boss
- sütő Hatco
- sütő High One
- sütő WestBend
- sütő Companion
- sütő XO
- sütő NU-VU
- sütő Curtiss
- sütő Blodgett
- sütő Nemco
- sütő K&H
- sütő Winia
- sütő Bakers Pride
- sütő Alto-Shaam
- sütő TurboChef
- sütő Simfer
- sütő Firefriend
- sütő Merrychef
- sütő Robinhood
- sütő LAFE
- sütő Promis
- sütő Inno-Hit
- sütő Fisher Paykel
- sütő Brock
- sütő Arda
- sütő Casselin
- sütő Girmi
- sütő Ferrari
- sütő Campart
- sütő Americana
- sütő Petromax
- sütő YUNA
- sütő Spring USA
- sütő BioChef
- sütő Cosmo
- sütő Elements
- sütő Forge Adour
- sütő Blow
- sütő Chef-Master
- sütő UGo
- sütő Eltac
- sütő Kitchenware
- sütő FAURE
- sütő Novamatic
- sütő VENINI
- sütő Buschbeck
- sütő Blackstone
- sütő Beautiful
- sütő BSK
- sütő New.Up!
- sütő Roller Grill
- sütő Germanica
- sütő Adora
- sütő Sunpentown
- sütő Backyard Pro
- sütő Brastemp
- sütő Royal Catering
- sütő BAXTER
- sütő Atosa
- sütő Vitrokitchen
- sütő Gasmate
- sütő Arthur Martin-Electrolux
- sütő Triomph
- sütő PITT
- sütő KB Elements
- sütő InAlto
- sütő TZS First Austria
- sütő Porter & Charles
- sütő Pyramis
- sütő Pando
- sütő Wiggo
- sütő Nestor Martin-Electrolux
- sütő Kluge
- sütő Imarflex
- sütő Mayer
- sütő Acros
- sütő Thermarest
- sütő HomeCraft
- sütő La Cornue
- sütő Master Kitchen
- sütő Goldbrunn
- sütő Platypus
- sütő Yamazen
- sütő Masterpro
- sütő Fratelli
- sütő St George
- sütő Pitsos
- sütő Lacunza
- sütő Globe Fire
- sütő Radiola
Legújabb útmutatók sütő

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

4 Április 2025

4 Április 2025

4 Április 2025