Használati útmutató Evolar EVO-WMS2000

Evolar Fűtő EVO-WMS2000

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Evolar EVO-WMS2000 (6 oldal) a Fűtő kategóriában. Ezt az útmutatót 10 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/6
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ITEM -EVO
WMS2000
HANGENDE ELEKTRISCHE HEATER
Alleen voor gebruik buitenshuis.
Deze handleiding maakt deel uit van de heater en bevat belangrijke informatie; bewaar deze om
de informatie nog eens na te kunnen lezen.
Beste klant,
gefeliciteerd met de aankoop van deze heater. We vragen u vriendelijk deze handleiding
aandachtig door te lezen VOORDAT u het product monteert en gebruikt. Bewaar deze handleiding bij
de heater, zodat u de informatie nog eens na kunt lezen; ook handig voor een nieuwe eigenaar.
Reparaties moeten altijd worden uitgevoerd door een gekwaliceerde technicus. Neem altijd eerst
contact op met uw dealer. Probeer deze heater nooit zelf buiten gebruik te stellen of aan te passen.
WAARSCHUWING
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien
zij worden begeleid of over het veilige gebruik van het apparaat worden geïnstrueerd en zij de
bijbehorende risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en
onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
Kinderen jonger dan 3 jaar moeten bij het apparaat vandaan worden gehouden, tenzij zij onder voortdurend
toezicht staan.
Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het apparaat alleen aan- en uitzetten als het op de beoogde
normale plaats staat of geïnstalleerd is en ze begeleid worden of instructie hebben gehad over
het veilige gebruik van het apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn. Kinderen
tussen 3 en 8 jaar mogen de stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken, het
apparaat niet bedienen, niet schoonmaken en geen onderhoud eraan plegen.
WAARSCHUWING Sommige delen van dit product kunnen zeer heet worden en
brandwonden veroorzaken. Extra aandacht is vereist in het bijzijn van kinderen en
kwetsbare personen.
Om ongelukken te voorkomen, moet een beschadigde voedingskabel worden vervangen
door de fabrikant, een van zijn onderhoudsbedrijven of een anderszins gekwalificeerde
persoon.
Om oververhitting te voorkomen, mag de heater niet worden afgedekt.
De heater mag niet direct onder een stopcontact worden geplaatst.
De heater moet ten minste 1,80 m boven de vloer worden geïnstalleerd.
Na bevestiging aan een wand of plafond kan de richting van de straling alleen worden gewijzigd met een
hulpmiddel.
Gebruik de heater niet in combinatie met een programma, een afstandsbedieningssysteem of enig
ander instrument dat de heater automatisch kan inschakelen; hierbij bestaat brandgevaar als de
heater is afgedekt of onjuist is geplaatst.
Het is gevaarlijk om de heater te installeren in de buurt van gordijnen en andere
ontvlambare materialen zoals zonneschermen, vlaggen, plasticfolie, etc.
Gebruik de heater niet in de nabijheid van een douche, bad of zwembad.
Gebruik de heater niet in ongeventileerde ruimten.
Gebruik de heater niet op plekken waar gas, benzine, verf of andere ontvlambare materialen zijn opgeslagen.
Duw geen objecten door het rooster van de verwarmingskop, blokkeer het niet en dek het ook niet af.
Verplaats de heater niet als deze op het stroomnet is aangesloten.
Wacht altijd tot de heater volledig is afgekoeld, voordat u deze opbergt.
Raak de verwarmingskop tijdens het gebruik niet aan.
Laat de heater niet onbeheerd branden, vooral niet als er kinderen of dieren in de nabijheid zijn.
De heater moet worden geplaatst op een afstand van 100 cm vanaf de wand en 30 cm vanaf het plafond.
Tijdens het gebruik is de heater erg heet. Na uitschakeling blijft deze nog een tijd warm.
Aanraken tijdens deze periode kan gevaarlijk zijn.
Draai de voedingskabel niet om de heater heen.
De heater moet zorgvuldig worden gehanteerd en mag niet worden blootgesteld aan sterke
trillingen of schokken.
De heater moet tijdens het gebruik goed zijn geaard.
Eventuele schade moet worden hersteld door een professionele elektricien.
Houd de heater en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
De heater is niet uitgerust met een instrument om de kamertemperatuur te regelen. Gebruik
deze heater niet in kleine ruimten waarin zich mensen bevinden die niet in staat zijn zelfstandig
de ruimte te verlaten, tenzij er wordt gezorgd voor voortdurend toezicht.
WAARSCHUWING: sommige delen van deze heater kunnen zeer heet worden en brandwonden
veroorzaken. Extra aandacht is vereist in het bijzijn van kinderen en kwetsbare personen.
Gebruik de heater niet om kleding of handdoeken te drogen.
Gebruik de heater niet als saunaverwarming.
Gebruik de heater niet als kamerverwarming.
Gebruik de heater niet als verwarming van een broedplek.
Dompel de heater niet onder in water om deze te reinigen.
MONTAGE
Controleer bij het uitpakken van de heater of alle onderdelen aanwezig zijn, of er niets in de doos is
achtergebleven en of alle onderdelen vrij zijn van verpakkingsmateriaal.
Sluit de heater niet aan op het stroomnet voordat deze volledig is gemonteerd.
Sluit de heater niet aan op het stroomnet als enig onderdeel of de voedingskabel op welke manier
dan ook beschadigd is. Neem bij twijfel contact op met uw plaatselijke leverancier.
A: BEVESTIGING AAN DE MUUR
Markeer de posities en boor dan 4 gaten met een diameter van 10 mm in de muur.
Plaats de 4 expansiebouten in de gaten, schuif de heater over de bouten heen en schroef deze stevig vast
met de 4 moeren.

Termékspecifikációk

Márka: Evolar
Kategória: Fűtő
Modell: EVO-WMS2000

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Evolar EVO-WMS2000, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Fűtő Evolar

Útmutatók Fűtő

Legújabb útmutatók Fűtő