Használati útmutató EGO Power+ ZT4204E-L
EGO
Fűnyírógép
Power+ ZT4204E-L
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót EGO Power+ ZT4204E-L (22 oldal) a Fűnyírógép kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/22

6
INHOUDSOPGAVE
1. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ..... 7
2. WAARSCHUWINGEN VEILIGHEID ................. 8
2.1 In deze handleiding gebruikte symbolen 8 ......
2.2 Gebruik conform het doeleinde 8 .....................
2.3 Gebruiksinstructies .......................................8
3. INLEIDING ................................................. 8
3.1 Letters tussen haakjes 8 ...................................
3.2 Problemen en reparaties 8 ...............................
4. OMSCHRIJVING .......................................... 9
4.1 Omschrijving van het apparaat 9 .....................
4.2 Omschrijving van het bedieningspaneel 9 .......
4.3 Omschrijving van de accessoires 9 ....................
4.4 Omschrijving van het melkreservoir 9 ..............
5. VOORBEREIDENDE HANDELINGEN .............. 9
5.1 Bediening van het apparaat 9 ..........................
5.2 Installatie van het apparaat 9 ..........................
5.3 Aansluiten van het apparaat 10 .......................
5.4 Het apparaat voor de eerste keer in gebruik
nemen.........................................................10
6. INSCHAKELEN VAN HET APPARAAT ............ 10
7. UITSCHAKELEN VAN HET APPARAAT .......... 11
8. MENU-INSTELLINGEN............................... 11
8.1 Spoelen .......................................................11
8.2 Ontkalken....................................................11
8.3 Filter plaatsen 11 .............................................
8.4 Vervanging van het lter (indien
geïnstalleerd) 11 ..............................................
8.5 Tijd instellen................................................11
8.6 Automatisch inschakelen 11 ............................
8.7 Automatische uitschakeling (stand-by).......12
8.8 Energiebesparing ........................................12
8.9 Instellen van de temperatuur 12 ......................
8.10 Instellen van de hardheid van het water 12 .....
8.11 Instellen van de taal 13 ....................................
8.12 Geluidssignaal .............................................13
8.13 Fabrieksinstellingen (reset) 13 .........................
8.14 Statistiekenfunctie ......................................13
9. KOFFIEZETTEN .........................................13
9.1 De smaak van de koe kiezen 13 ....................
9.2 De hoeveelheid koe in het kopje kiezen 13 ...
9.3 De hoeveelheid koe selecteren van mijn
koe personaliseren 13 ...................................
9.4 De koemolen instellen 14 .............................
9.5 Adviezen voor hetere koe 14 .........................
9.6 Koezetten met koebonen......................14
9.7 Koezetten met voorgemalen koe 14 ..........
9.8 Zetten van GROTE KOP met koebonen 15 ......
9.9 Zetten van GROTE KOP met voorgemalen
koe 15 ...........................................................
9.10 De hoeveelheid koe selecteren voor GROTE
KOP .............................................................15
10. BEREIDEN VAN DRANKEN MET MELK ......... 15
10.1 Vul len en plaatsen van het melkreservoir 15 ...
10.2 De hoeveelheid schuim instellen 16 .................
10.3 Automatisch bereiden van dranken op basis
van melk 16 .....................................................
10.4 Bereiding van de dranken “MILK MENU” ......16
10.5 Reiniging van het melkreservoir na ieder
gebruik 16 ........................................................
10.6 Instellen van de hoeveelheid koe en melk in
het kopje voor de knop CAPPUCCINO 17 ...........
10.7 Instellen van de hoeveelheid koe en melk in
het kopje voor de knop MILK MENU 17 ............
11. AFGIFTE HEET WATER ............................... 17
11.1 Aanpassen van de hoeveelheid water die
automatische wordt afgegeven 17 ...................
12. REINIGEN ................................................ 18
12.1 Reinigen van het apparaat 18 ..........................
12.2 Reinigen van het interne circuit in het
apparaat......................................................18
12.3 Reinigen van het reservoir voor koedik 18 ....
12.4 Reinigen van het drupbakje en het
condensopvangbakje 18 ..................................
12.5
Reinigen van de binnenkant van het apparaat 19 ..
12.6 Reiniging van het waterreservoir 19 ................
12.7 Reinigen van de koehoudersuitlopen van
het koeafgifteblok 19 ...................................
12.8 Reinigen van de trechter van de voorgemalen
koe 19 ...........................................................
12.9 Reinigen van de zetgroep 19 ............................
12.10 Reiniging van het melkreservoir..................20
12.11 Reinigen van het heet water-/-stoompijpje 20
13. ONTKALKEN ............................................ 20
14. INSTELLEN VAN DE HARDHEID VAN HET
WATER .................................................... 21
14.1 Meten van de hardheid van het water 21 .........
14.2 Instelling hardheid water 22 ............................
15. WATERVERZACHTEND FILTER .................... 22
15.1 Plaatsen van het lter 22 .................................
15.2 Het lter vervangen 23 ....................................
15.3 Het lter verwijderen 23 ..................................
16. TECHNISCHE GEGEVENS ............................ 23
17. AFVALWERWERKING ................................ 23
18. MELDINGEN DIE OP DE DISPLAY
VERSCHIJNEN .......................................... 24
19. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ..................... 26

7
1. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met be-
perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of noch door personen zonder
ervaring of zonder de noodzakelijke kennis, mits behalve onder toezicht of nadat zij
door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid instructies hebben ge-
kregen omtrent een het veilig gebruik van het apparaat door een persoon die verant-
woordelijk is voor hun veiligheid.
• Bij kinderen dient erop gelet te worden dat zij niet met het apparaat spelen.
• De reiniging en het onderhoud dient door de gebruiker worden uitgevoerd en niet
door kinderen zonder toezicht.
• Het apparaat nooit onderdompelen in water om het schoon te maken.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke gebruik. Niet geschikt voor
gebruik in: ruimtes die ingericht zijn als keuken voor winkelpersoneel, kantoren of
andere werkplekken, vakantieapparatementen/vakantieverblijven, hotels, kamerver-
huur, motels en andere accommodaties.
• In geval van schade aan de stekker of het snoer, dienen deze uitsluitend vervangen te
worden door de Technische Dienst, zodat elk risico uitgesloten wordt.
ALLEEN VOOR DE EUROPESE MARKT:
• Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar mits deze onder toe-
zicht staan of nadat zij instructies hebben gekregen omtrent een veilig gebruik van
het apparaat en omtrent het begrip van de gevaren die ermee gepaard gaan. De reini-
ging en het onderhoud dient door de gebruiker te worden uitgevoerd; kinderen vanaf
8 jaar en ouder mogen dit alleen doen onder toezicht. Houd het apparaat en het snoer
buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar oud.
• Het apparaat mag worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens, of door personen zonder ervaring of zonder de noodzakelij-
ke kennis, mits onder toezicht of nadat zij instructies hebben gekregen omtrent een
veilig gebruik van het apparaat en zij de gevaren ervan begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als deze onbewaakt ach-
terblijft of voorafgaand aan het monteren, demonteren of reinigen ervan.
De oppervlakken met dit symbool worden warm tijdens het gebruik (het symbool
bevindt zich niet op alle modellen).

8
2. WAARSCHUWINGEN VEILIGHEID
2.1 In deze handleiding gebruikte symbolen
Belangrijk waarschuwingen worden met deze symbolen aan-
gegeven. Deze waarschuwingen dienen te allen tijde in acht
genomen te worden.
Gevaar!
Het niet in acht nemen van deze instructies kan leiden tot ver-
wondingen en schade aan het apparaat.
Let op!
Het niet in acht nemen van deze instructies kan leiden tot ver-
wondingen en schade aan het apparaat.
Gevaar voor brandwonden!
Het niet in acht nemen van deze instructies kan leiden tot rood-
heid of schokken of brandwonden.
NB:
Dit symbool geeft adviezen en belangrijke informatie voor de
gebruiker aan.
Gevaar!
Aangezien het apparaat op stroom werkt, dient ervan uitgegaan
te worden dat er elektrische schokken kunnen ontstaan.
Houd u dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
• Raak het apparaat niet aan met natte handen of voeten.
• Raak de stekker niet aan met natte handen.
• Zorg ervoor dat het gebruikte stopcontact steeds vrijelijk
toegankelijk is zodat, indien nodig, de stekker kan eruit
getrokken kan worden.
• Houd bij het verwijderen van de stekker uit het stopcon-
tact de stekker zelf vast. Nooit aan het snoer trekken omdat
deze dan beschadigd kan raken.
• Trek de stekker uit het stopcontact om het apparaat volle-
dig los te koppelen.
• Probeer het apparaat niet zelf te repareren in geval van
defecten aan het apparaat deze niet zelf te repareren.
• Zet het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met de Technische Dienst.
• Zet voorafgaand aan eender welke schoonmaakhandeling
ook het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en
laat het apparaat afkoelen.
Let op!
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, polystyreen)
buiten het bereik van kinderen bewaren.
Gevaar voor brandwonden!
Dit apparaat produceert heet water en wanneer het in werking
is, kan er stoom/waterige damp ontstaan.
Zorg ervoor dat u niet in contact komt met hete spetters of hete
damp.
De kopjesplaat kan heet worden als het apparaat aan staat.
2.2 Gebruik conform het doeleinde
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koe en het ver-
warmen van dranken.
Elk ander gebruik moet als oneigenlijk en dus gevaarlijk wor-
den beschouwd. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor schade die veroorzaakt is door oneigenlijk gebruik van het
apparaat.
2.3 Gebruiksinstructies
Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te
gebruiken. Het niet in acht nemen van deze instructies kan lei-
den tot verwondingen en schade aan het apparaat.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor scha-
de die veroorzaakt is door het niet naleven van deze
gebruiksinstructies.
NB:
Bewaar deze instructies zorgvuldig. Wanneer het apparaat van
eigenaar verandert, dient men ook de instructies voor het ge-
bruik te geven.
3. INLEIDING
Dank u dat u hebt gekozen voor het automatische koe- en
cappuccinoapparaat.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neem even
de tijd om deze instructies voor het gebruik te lezen. Zo vermijdt
u dat er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd raakt.
3.1 Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legende in de
Omschrijving van het apparaat (pag. 2-3).
3.2 Problemen en reparaties
In geval van problemen moet u eerst proberen ze op te lossen
door de indicaties te volgen die vermeld zijn in de hoofdstukken
“18. meldingen die op de display verschijnen” en “19. Oplossen
van problemen”.
Indien deze niet doeltreend blijken te zijn of indien men u
meer duidelijkheid nodig heeft, wordt aangeraden contact op te
nemen met de klantenservice op het nummer die aangegeven
vermeld staat op het bijgevoegde vel “Klantenservice”.
Als uw land er niet tussen staat, kun u bellen met het nummer
dat op de garantie staat. Wend u zich voor eventuele reparaties
uitsluitend tot de technische dienst van De’Longhi. De adressen
staan op het garantiecerticaat dat bij het apparaat gevoegd is..
Termékspecifikációk
Márka: | EGO |
Kategória: | Fűnyírógép |
Modell: | Power+ ZT4204E-L |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége EGO Power+ ZT4204E-L, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Fűnyírógép EGO

12 Augusztus 2024
Útmutatók Fűnyírógép
- Fűnyírógép Husqvarna
- Fűnyírógép Dolmar
- Fűnyírógép Parkside
- Fűnyírógép Worx
- Fűnyírógép Kärcher
- Fűnyírógép Oregon Scientific
- Fűnyírógép Bosch
- Fűnyírógép Honda
- Fűnyírógép Einhell
- Fűnyírógép Florabest
- Fűnyírógép Stihl
- Fűnyírógép Yard Force
- Fűnyírógép Ozito
- Fűnyírógép Makita
- Fűnyírógép Hyundai
- Fűnyírógép Fuxtec
- Fűnyírógép Hecht
- Fűnyírógép AL-KO
- Fűnyírógép Scheppach
- Fűnyírógép Ergotools Pattfield
- Fűnyírógép Rapid
- Fűnyírógép Segway
- Fűnyírógép Cecotec
- Fűnyírógép Güde
- Fűnyírógép Hitachi
- Fűnyírógép Wolf Garten
- Fűnyírógép Remington
- Fűnyírógép Toolcraft
- Fűnyírógép Proviel
- Fűnyírógép Cobra
- Fűnyírógép Black & Decker
- Fűnyírógép Gardena
- Fűnyírógép Fieldmann
- Fűnyírógép Hanseatic
- Fűnyírógép Viking
- Fűnyírógép PowerPlus
- Fűnyírógép Biltema
- Fűnyírógép SABO
- Fűnyírógép Bavaria
- Fűnyírógép RYOBI
- Fűnyírógép Stiga
- Fűnyírógép Solo
- Fűnyírógép Robomow
- Fűnyírógép HiKOKI
- Fűnyírógép Texas
- Fűnyírógép Grizzly
- Fűnyírógép McCulloch
- Fűnyírógép Greenworks
- Fűnyírógép Rover
- Fűnyírógép Yato
- Fűnyírógép Gardenline
- Fűnyírógép Budget
- Fűnyírógép Baumr-AG
- Fűnyírógép OKAY
- Fűnyírógép EcoFlow
- Fűnyírógép Zipper
- Fűnyírógép Herkules
- Fűnyírógép Tanaka
- Fűnyírógép Gtech
- Fűnyírógép Pyle
- Fűnyírógép DeWalt
- Fűnyírógép MacAllister
- Fűnyírógép Mountain Buggy
- Fűnyírógép Alpina
- Fűnyírógép Stanley
- Fűnyírógép Hurricane
- Fűnyírógép Vonroc
- Fűnyírógép Cotech
- Fűnyírógép John Deere
- Fűnyírógép Kubota
- Fűnyírógép Pattfield
- Fűnyírógép Sovereign
- Fűnyírógép ATIKA
- Fűnyírógép Spear & Jackson
- Fűnyírógép GARDA
- Fűnyírógép Garden Feelings
- Fűnyírógép Gianni Ferrari
- Fűnyírógép Maxxmee
- Fűnyírógép Toro
- Fűnyírógép Cocraft
- Fűnyírógép Craftsman
- Fűnyírógép Graphite
- Fűnyírógép Ambrogio
- Fűnyírógép AS Motor
- Fűnyírógép Ferm
- Fűnyírógép Walker
- Fűnyírógép Draper
- Fűnyírógép ACG
- Fűnyírógép Skil
- Fűnyírógép Meec Tools
- Fűnyírógép Sun Joe
- Fűnyírógép Ferrex
- Fűnyírógép Homelite
- Fűnyírógép Flymo
- Fűnyírógép Hustler
- Fűnyírógép Troy-Bilt
- Fűnyírógép Challenge
- Fűnyírógép Topcraft
- Fűnyírógép Gamma
- Fűnyírógép Sterwins
- Fűnyírógép Aqua Joe
- Fűnyírógép Kress
- Fűnyírógép Mountfield
- Fűnyírógép McGregor
- Fűnyírógép Qualcast
- Fűnyírógép Varo
- Fűnyírógép Defort
- Fűnyírógép IKRA
- Fűnyírógép JCB
- Fűnyírógép Kibani
- Fűnyírógép Masport
- Fűnyírógép Eliet
- Fűnyírógép Echo
- Fűnyírógép VARI
- Fűnyírógép Klippo
- Fűnyírógép Zoef Robot
- Fűnyírógép Powerblade
- Fűnyírógép Hayter
- Fűnyírógép Ariens
- Fűnyírógép Andis
- Fűnyírógép Grouw
- Fűnyírógép Lumag
- Fűnyírógép McConnel
- Fűnyírógép Yard Machines
- Fűnyírógép Central Park
- Fűnyírógép Park
- Fűnyírógép Snapper
- Fűnyírógép Sanli
- Fűnyírógép CentralPark
- Fűnyírógép MTD
- Fűnyírógép Levita
- Fűnyírógép Efco
- Fűnyírógép Black Decker
- Fűnyírógép Blackline
- Fűnyírógép Brill
- Fűnyírógép Gardol
- Fűnyírógép Gartenmeister
- Fűnyírógép Plantiflor
- Fűnyírógép Powertec Garden
- Fűnyírógép Lux Tools
- Fűnyírógép Orec
- Fűnyírógép Scotts
- Fűnyírógép Chapin
- Fűnyírógép Giardino
- Fűnyírógép Fiskars
- Fűnyírógép Germania
- Fűnyírógép Garden Gear
- Fűnyírógép Anova
- Fűnyírógép Fleurelle
- Fűnyírógép Deltafox
- Fűnyírógép Palmera
- Fűnyírógép Yardforce
- Fűnyírógép Murray
- Fűnyírógép PLUS
- Fűnyírógép PowerG
- Fűnyírógép LEA
- Fűnyírógép Yamabiko
- Fűnyírógép Jacobsen
- Fűnyírógép Exgain
- Fűnyírógép Stabilo
- Fűnyírógép Robot Mower
- Fűnyírógép Garden
- Fűnyírógép Toledo
- Fűnyírógép Earthwise
- Fűnyírógép Practixx
- Fűnyírógép Belrobotics
- Fűnyírógép Mr Gardener
- Fűnyírógép Einhell Royal
- Fűnyírógép Ransomes
- Fűnyírógép Kingcraft
- Fűnyírógép Mac Allister
- Fűnyírógép Jonsered
- Fűnyírógép Gude Pro
- Fűnyírógép Green Technology
- Fűnyírógép Do It Garden
- Fűnyírógép Victa
- Fűnyírógép Robust
- Fűnyírógép Ultranatura
- Fűnyírógép LawnMaster
- Fűnyírógép Do It + Garden
- Fűnyírógép G-Technology
- Fűnyírógép Morrison
- Fűnyírógép Cub Cadet
- Fűnyírógép Bestgreen
- Fűnyírógép Maxbear
- Fűnyírógép Lawn Star
- Fűnyírógép NAC
- Fűnyírógép Craftfull
Legújabb útmutatók Fűnyírógép

5 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

29 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

16 Március 2025

15 Január 2025

15 Január 2025