Használati útmutató ECG RG 520
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót ECG RG 520 (48 oldal) a Barbecue kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/48

RACLETTE GRIL
NÁVOD K OBSLUZE CZ
RACLETTE GRIL
NÁVOD NA OBSLUHU SK
RACLETTE GRIL
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
RACLETTE GRIL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
RACLETTE -GR ILL
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
RACLETTE GRILL
INSTRUCTION MANUAL GB
ELEKTRIČNI ROŠTILJ
UPUTE ZA UPORABU HR/BIH
RACLETTE ELEKTRIČNI ŽAR
NAVODILA SI
RACLETTE GRILL
MODE D'EMPLOI FR
GRIGLIA RACLETTE
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
PARRILLA R ACLETTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GRILIS „RACLETTE“
INSTRUKCIJŲ VADOVAS LT
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. N
ávod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja
vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno
priložena k napravi.
Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dan
s le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi
doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizz are l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere
sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Prieš
naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas.
RG 520

POPIS / POPIS / OPIS / LEÍRÁS / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS /
DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / APRAŠYMAS
1
6
2
3
4
5
CZ
1. Kamenná deska
2. Gril
3. Kontrolka nastavení teploty
4. Kontrolka zapnutí
5. Termostat
6. Rakletové pánvičky
SK
1. Kamenná doska
2. Gril
3. Kontrolka nastavenia teploty
4. Kontrolka zapnutia
5. Termostat
6. Rakletové panvičky
PL
1. Płyta kamienna
2. Grill
3. Kontrolka ustawienia
temperatury
4. Kontrolka włączenia
5. Termostat
6. Patelnie do raclette
HU
1. Raclette kőlap
2. Grillező lap
3. Hőmérséklet beállításának
kijelzője
4. Bekapcsolt állapot kijelző
5. Termosztát
6. Raclette serpenyők
DE
1. Steinplatte
2. Grill
3. Kontrolllampe
Temperatureinstellung
4. ON-Kontroll-Leuchte
5. Thermostat
6. Raclette-Pfännchen
GB
1. Stone plate
2. Grill
3. Set temperature indicator light
4. ON indicator light
5. Thermostat
6. Raclette pans
HR/BIH
1. Kamena ploča
2. Roštilj
3. Temperaturni indikator
4. Indikator rada
5. Termostat
6. Raclete-posude
SI
1. Kamena plošča
2. Žar
3. Indikator lučka
4. ON indikator lučka
5. Termostat
6. Raclette
FR
1. Pierre de cuisson
2. Grill
3. Voyant de température
4. Voyant de mise en marche
5. Thermostat
6. Coupelles àraclette
IT
1. Piastra in pietra
2. Griglia
3. Spia indicatore temperatura
impostata
4. Spia indicatore di accensione
5. Termostato
6. Padelle raclette
ES
1. Plancha de piedra
2. Parrilla
3. Con guración de luz indicadora
de encendido
4. Luz indicadora de Encendido
5. Termostato
6. Bandejas raclette
LT
1. Akmens plokštė
2. Grilis
3. Temperatūros nustatymo
indikatoriaus lemputė
4. ON (įjungimo) indikatoriaus
lemputė
5. Termostatas
6. „Raclette“ keptuvai

CZ
RACLETTE GRIL
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí
potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto
návodu nezahrnují všechny možné podmínky asituace, ke kterým
může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze
zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost
apéče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli
používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za
škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním,
kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem,
měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována
základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí
uvedenému na štítku zařízení aže je zásuvka řádně uzemněná.
Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních
předpisů.
2. Nepoužívejte raclette gril, pokud je přívodní kabel poškozen.
Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte
odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty
zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem svodou ajinými
tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým
proudem. Nikdy ho nedávejte do myčky na nádobí!
4. Nepoužívejte raclette gril venku nebo ve vlhkém prostředí.
Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo raclette grilu mokrýma
rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Nepoužívejte raclette gril v blízkosti
vznětlivých předmětů nebo pod
nimi, např. vblízkosti záclon. Teplota
povrchů v blízkosti raclette grilu
může být během chodu vyšší než
obvykle. Doporučujeme mezi stůl
a zařízení položit žáruvzdornou
podložku (tímto se vyhnete případným popáleninám na stole
nebo ubrusu). Raclette gril umístěte mimo dosah ostatních
předmětů tak, aby byla zajištěna volná cirkulace vzduchu
potřebná kjeho správné činnosti.
6. Doporučujeme nenechávat raclette gril se zasunutým
přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou
vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici
nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze
zásuvky uchopením za vidlici.
7. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes
ostré hrany. Nikdy se nedotýkejte horkých částí zařízení,
používejte vždy plastová madla. Pozor, aby nic nepřišlo do
kontaktu stopnými částmi.
8. Používejte pouze originální příslušenství.
9. Raclette gril by neměl být ponechán během chodu bez
dozoru.
10. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte raclette
gril v blízkosti dětí. Nikdy nenechávejte manipulovat
se spotřebičem samotné děti, abyste je ochránili před
nebezpečím úrazu elektrickým proudem. Postavte raclette
gril pouze na takové místo, aby děti neměly ke spotřebiči
přístup. Dbejte opatrnosti, aby přívod nevisel dolů.
11. Raclette gril nepokládejte na horký povrch ani jej nepoužívejte
vblízkosti zdroje tepla (např. plotýnky sporáku).
12. Je nezbytné toto zařízení udržovat za všech okolností čisté,
protože přichází do přímého kontaktu spotravinami.
13. Raclette gril je vybaven malými pánvičkami. Dávejte pozor,
abyste nepoškrábali jejich speciální povrch, protože by
se případné úlomky mohly dostat do potravin. Používejte
klasické dřevěné špachtle nebo takové vyrobené ze
žáruvzdorného plastu.
14. Nepoužívejte na rozpáleném grilu oleje ve spreji, požívejte
mašlovačku namočenou v oleji, nebo používejte grilovací
marinády. Dávejte extrémní pozor, protože olej a tuk se
mohou vpřípadě přehřátí vznítit.
15. Během použití udržujte od zařízení dostatečný odstup,
abyste se neopařili prskajícím olejem. Přemisťovat raclette
gril obsahující horký olej nebo jiné horké tekutiny je nutné
smaximální opatrností.
16. Používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto
návodu. Tento raclette gril je určen pouze pro domácí použití.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
použitím tohoto zařízení.
17. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší
a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti
si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let
a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah
spotřebiče a jeho přívodu.
18. Spotřebič není určený na provoz prostřednictvím externího
časovače anebo samostatného systému dálkového ovládání.
Do not immerse in water! – Neponořovat do vody!
RAKLETY ALIAS RACLETTE
Z historie
Původně byly raklety horským jídlem, které si švýcarští pastýři
připravovali večer venku nad rozžhavenými uhlíky nebo vkolibě
ukrbu po dlouhých dnech, kdy stěhovali stáda do hor na pastvu.
Základem tohoto nenákladného selského jídla byl kus tučného
kořeněného sýra ementálského typu, který se napichoval na
vidlici, opékal apoté seškraboval dřevěnou vařečkou. Jako příloha
se podávaly brambory, vařené ve slupce, nakládané okurky
amladé cibulky, uzená šunka amístní suché bílé víno.
To však je jen základní recept tohoto tradičního selského
jídla, které se připravovalo v provizorním příbytku s použitím
nejzákladnějších dostupných přísad.
Od těch dávných dob toto jídlo doznalo mnoha změn adnes pod
pojmem rakleta rozumíme nejen sýr, ale ivšechny přílohy, opékací
přístroj azpůsob pečení. Kpřípravě raklet můžeme použít různé
druhy sýrů, které se vteple rozpouštějí. Raklety však nemusí být
jenom sýrové, ale můžeme na ně použít i uzené ryby, chřest,
míchaná vajíčka nebo ovoce.
Raclette
Výraz raclette znamená vmezinárodní kuchyni zároveň sýr, celé
připravované jídlo i přístroj na jeho přípravu. Každý takovýto
spotřebič je opatřený plochou, kde lze grilovat nebo udržovat
vteple maso, ryby, zeleninu, brambory, ovoce. Vrchní odnímatelná
deska z mramoru, litiny nebo hliníku je upravena antiadhezivní
vrstvou. V dolním poschodí, ohřívaném výhřevným tělesem,
jsou uložené pánvičky – lopatky s protipřilnavou vrstvou. Do
nich se kladou potraviny na rozpuštění. Přísady je třeba připravit
Horký povrch!
Termékspecifikációk
Márka: | ECG |
Kategória: | Barbecue |
Modell: | RG 520 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége ECG RG 520, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Barbecue ECG

9 Július 2024
Útmutatók Barbecue
- Barbecue Mestic
- Barbecue Ikea
- Barbecue Dometic
- Barbecue Electrolux
- Barbecue Moulinex
- Barbecue Nedis
- Barbecue Gorenje
- Barbecue Euro Appliances
- Barbecue Adler
- Barbecue Princess
- Barbecue SilverCrest
- Barbecue Emerio
- Barbecue Florabest
- Barbecue Teka
- Barbecue Neff
- Barbecue Bartscher
- Barbecue Hyundai
- Barbecue Tefal
- Barbecue Siemens
- Barbecue DeLonghi
- Barbecue Krups
- Barbecue Sunbeam
- Barbecue Ariete
- Barbecue Klarstein
- Barbecue Gigabyte
- Barbecue Smeg
- Barbecue Fagor
- Barbecue Unold
- Barbecue Brentwood
- Barbecue Ardes
- Barbecue Cuisinart
- Barbecue Rommelsbacher
- Barbecue Twin Eagles
- Barbecue Jocel
- Barbecue Bimar
- Barbecue Solis
- Barbecue Asus
- Barbecue Clatronic
- Barbecue Bomann
- Barbecue Ambiano
- Barbecue Ninja
- Barbecue Dacor
- Barbecue Sencor
- Barbecue Qlima
- Barbecue Supermicro
- Barbecue Inventum
- Barbecue Lagrange
- Barbecue Eta
- Barbecue Izzy
- Barbecue Asrock
- Barbecue Domo
- Barbecue Russell Hobbs
- Barbecue Coyote
- Barbecue Smart
- Barbecue Black & Decker
- Barbecue G3 Ferrari
- Barbecue Enders
- Barbecue Hamilton Beach
- Barbecue Severin
- Barbecue Fieldmann
- Barbecue BeefEater
- Barbecue Orbegozo
- Barbecue Livoo
- Barbecue Viking
- Barbecue Balay
- Barbecue Guzzanti
- Barbecue Concept
- Barbecue DCS
- Barbecue KitchenAid
- Barbecue OBH Nordica
- Barbecue TriStar
- Barbecue Rocktrail
- Barbecue Tower
- Barbecue Artusi
- Barbecue Steba
- Barbecue Trisa
- Barbecue Electroline
- Barbecue Yato
- Barbecue Dimplex
- Barbecue ProfiCook
- Barbecue Fisher & Paykel
- Barbecue Hestan
- Barbecue Efbe-Schott
- Barbecue Korona
- Barbecue Taurus
- Barbecue Hendi
- Barbecue AFK
- Barbecue Fulgor Milano
- Barbecue BEEM
- Barbecue Barazza
- Barbecue Everdure
- Barbecue Kalorik
- Barbecue Morphy Richards
- Barbecue Sanyo
- Barbecue Alpina
- Barbecue Gastroback
- Barbecue Gaggenau
- Barbecue Arctic Cooling
- Barbecue Rotel
- Barbecue Ufesa
- Barbecue Proctor Silex
- Barbecue Trebs
- Barbecue WMF
- Barbecue Wolf
- Barbecue Outwell
- Barbecue Capital
- Barbecue Beper
- Barbecue Bestron
- Barbecue Ravanson
- Barbecue ECS
- Barbecue Maxxus
- Barbecue Primus
- Barbecue Weber
- Barbecue Haeger
- Barbecue Char-Griller
- Barbecue Lund
- Barbecue Vitek
- Barbecue Campingaz
- Barbecue Cloer
- Barbecue Tepro
- Barbecue Char-Broil
- Barbecue Flama
- Barbecue Arpe
- Barbecue Oster
- Barbecue Sinbo
- Barbecue Jata
- Barbecue Fritel
- Barbecue Landmann
- Barbecue Easy Camp
- Barbecue Termozeta
- Barbecue Patton
- Barbecue Boretti
- Barbecue Perel
- Barbecue Proline
- Barbecue BergHOFF
- Barbecue Bull
- Barbecue Buffalo
- Barbecue Jenn-Air
- Barbecue Presto
- Barbecue Royal Gourmet
- Barbecue Imetec
- Barbecue Blaze
- Barbecue Lümme
- Barbecue Nova
- Barbecue Barbecook
- Barbecue Clas Ohlson
- Barbecue EVO
- Barbecue Intel
- Barbecue Napoleon
- Barbecue RGV
- Barbecue Fiesta
- Barbecue Team
- Barbecue Grill Guru
- Barbecue Blumfeldt
- Barbecue Cadac
- Barbecue Bodum
- Barbecue Brixton
- Barbecue Shuttle
- Barbecue Koenig
- Barbecue Outdoorchef
- Barbecue HEAT
- Barbecue Nesco
- Barbecue Coline
- Barbecue Kamado Joe
- Barbecue Masport
- Barbecue Coleman
- Barbecue EuroGrille
- Barbecue Interline
- Barbecue Lynx
- Barbecue Weasy
- Barbecue Batavia
- Barbecue Outback
- Barbecue The Bastard
- Barbecue Rösle
- Barbecue Jamie Oliver
- Barbecue Krampouz
- Barbecue Ofyr
- Barbecue Sunday
- Barbecue Redmond
- Barbecue Matador
- Barbecue Grandhall
- Barbecue Morso
- Barbecue Burnhard
- Barbecue Kucht
- Barbecue Mibrasa
- Barbecue Big Green Egg
- Barbecue Tenneker
- Barbecue Activa
- Barbecue Louisiana Grills
- Barbecue Traeger
- Barbecue Dyna-Glo
- Barbecue Grill Chef
- Barbecue Garden Grill
- Barbecue LotusGrill
- Barbecue Azzurro
- Barbecue MSR
- Barbecue Pit Boss
- Barbecue Cobb
- Barbecue Yakiniku
- Barbecue Campart Travel
- Barbecue Lanterfant
- Barbecue Weltevree
- Barbecue XO
- Barbecue Broil King
- Barbecue NomadiQ
- Barbecue Focus Electrics
- Barbecue Crossray
- Barbecue Meadow Creek
- Barbecue Carawela
- Barbecue WELDED
- Barbecue Firefriend
- Barbecue Inno-Hit
- Barbecue FCC BBQ
- Barbecue Downunder
- Barbecue AOpen
- Barbecue Fisher Paykel
- Barbecue Girmi
- Barbecue Commercial Chef
- Barbecue Campart
- Barbecue Petromax
- Barbecue Masterbuilt
- Barbecue Forge Adour
- Barbecue Z Grills
- Barbecue Reber
- Barbecue Brändi
- Barbecue Nexgrill
- Barbecue Ozpig
- Barbecue Buschbeck
- Barbecue Billabong
- Barbecue Nuke
- Barbecue Uniflame
- Barbecue The Holland Grill
- Barbecue BarrelQ
- Barbecue Brinkmann
- Barbecue Mirpol
- Barbecue Sedona
- Barbecue Forno
- Barbecue Jumbuck
- Barbecue Blue Rhino
- Barbecue Super-Ego
- Barbecue Gasmate
- Barbecue Bullet
- Barbecue Oklahoma Joe
- Barbecue InAlto
- Barbecue GSI
- Barbecue Brenner
- Barbecue Roesle
- Barbecue La Hacienda
Legújabb útmutatók Barbecue

10 Április 2025

9 Április 2025

6 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

28 Március 2025

16 Január 2025