Használati útmutató Dantherm CDP 40
Dantherm
párátlanító
CDP 40
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Dantherm CDP 40 (20 oldal) a párátlanító kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/20
CDP 40-50-70 / CDP 40T-50T-70T
QUICK INSTALLATION
en • de • fr • it • es • pt • da • ru • pl • nl • se Rev. 1.4 • 2021-W10-4
2
It is the responsibility of the operator to read and understand this service manual and other
information provided and to use the correct operating procedure.
Read the entire manual before the initial start-up of the unit. It is important to know the cor-
rect operating procedures for the unit and all safety precautions to prevent the possibility of
property damage and/or personal injury.
It is the responsibility of the installer to ensure the conformity of all, not supplied cables
towards national regulations.
Der Benutzer muss dieses Servicehandbuch und weitere bereitgestellte Informationen gel-
esen und verstanden haben und ist für den ordnungsgemäßen Betrieb verantwortlich.
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts das ganze Handbuch durchlesen. Die Verfahrens-
weisen für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts und alle Sicherheitsvorkehrungen
müssen bekannt sein, um Sachschäden und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass alle verwendeten Kabel, die nicht Teil des Liefer-
umfangs sind, den nationalen Vorschriften entsprechen.
Il relève de la responsabilité de l’opérateur de lire et de comprendre le présent manuel
d’entretien, ainsi que les autres informations fournies et d’utiliser la procédure opérationnelle
appropriée.
Il convient de lire entièrement le manuel avant le démarrage initial de l’unité. Il est important
de connaître les procédures opérationnelles adaptées à l’unité, ainsi que toutes les précau-
tions de sécurité an de prévenir tous les dommages matériels et/ou corporels éventuels.
Il relève de la responsabilité de l’installateur d’assurer la conformité de tous les câbles non
fournis avec les réglementations nationales.
È responsabilità dell’operatore leggere attentamente il presente manuale di servizio e le altre
istruzioni fornite nonché utilizzare la corretta procedura di funzionamento.
Leggere interamente il manuale prima della messa in funzione dell’unità. È importante con-
oscere le corrette procedure di funzionamento dell’unità e tutte le precauzioni di sicurezza
per evitare possibili danni materiali e/o lesioni personali.
È responsabilità dell’installatore garantire la conformità alle normative nazionali di tutti i cavi
non in dotazione.
Es responsabilidad del operario leer y comprender este manual de uso y mantenimiento y
cualquier otra información proporcionada, y hacer uso de los procedimientos operativos cor-
rectos.
Lea todo el manual antes de arrancar por primera vez la unidad. Es importante conocer los
procedimientos operativos correctos de la unidad y todas las precauciones de seguridad,
para evitar lesiones personales o daños materiales.
Es responsabilidad del instalador garantizar la conformidad con la normativa nacional de
todos los cables no suministrados junto con el sistema.
É responsabilidade do operador ler e compreender o presente manual de manutenção, bem
como outras informações facultadas, e utilizar o procedimento de funcionamento correto.
Leia o manual na íntegra antes do arranque inicial da unidade. É importante conhecer todos
os procedimentos de funcionamento corretos da unidade e todas as precauções de seguran-
ça, de forma a evitar a possibilidade de danos materiais e/ou de ferimentos pessoais.
É responsabilidade do técnico de instalação garantir a conformidade de todos os cabos não
fornecidos em relação aos regulamentos nacionais.
en
de
fr
it
es
pt
3
Det er operatørens ansvar at læse og sætte sig ind i denne servicemanual og anden medføl-
gende dokumentation og at benytte den korrekte betjeningsprocedure.
Læs hele manualen, inden enheden startes op første gang. Det er vigtigt at kende de kor-
rekte betjeningsprocedurer til enheden og samtlige sikkerhedsforholdsregler for at forhindre
tingsskade og/eller personskade.
Det er installatørens ansvar at sikre, at samtlige ikke-medfølgende kabler stemmer overens
med nationale bestemmelser.
Оператор обязан прочитать и понять данное Руководство по техническому
обслуживанию и прочую предоставленную информацию, а также соблюдать
установленный порядок действий.
Перед первым пуском устройства необходимо полностью прочитать руководство.
Крайне важно знать надлежащий порядок действий при работе с устройством и
соблюдать все меры предосторожности во избежание возможного повреждения
оборудования или травмирования персонала.
Ответственность за соответствие местным нормам и правилам не входящих в комплект
поставки кабелей несет монтажник.
Operator ma obowiązek przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję serwisową oraz inne
dostarczone informacje, a także stosować właściwą procedurę eksploatacyjną.
Przeczytaj całą instrukcję serwisową przed pierwszym uruchomieniem urządzenia. Należy
znać prawidłowe procedury eksploatacyjne urządzenia oraz wszystkie środki bezpieczeństwa,
aby zapobiegać uszkodzeniom mienia oraz obrażeniom ciała.
Monter ponosi odpowiedzialność za zgodność z przepisami krajowymi wszystkich kabli nie-
dostarczonych wraz z urządzeniem.
Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om deze servicehandleiding en andere ver-
strekte informatie te lezen en begrijpen en om de juiste bedieningsprocedure te gebruiken.
Lees de hele handleiding door voordat u de eenheid voor het eerst opstart. Het is belangrijk
om bekend te zijn met de juiste bedieningsprocedures voor de eenheid en alle veiligheids-
maatregelen om de kans op beschadiging van eigendommen en/of lichamelijk letsel te
vermijden.
Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om te zorgen voor de conformiteit van alle
niet inbegrepen kabels met de nationale regelgeving.
Operatören ansvarar för att läsa och förstå denna servicehandbok och annan information
som tillhandahålls, samt att använda enheten på rätt sätt.
Läs igenom hela handboken innan enheten startas för första gången. Det är viktigt att känna
till hur enheten används på rätt sätt och vilka säkerhetsåtgärder som måste vidtas för att
förhindra sak- och/eller personskador.
Installatören ansvarar för att säkerställa att samtliga, inte bara medföljande, kablar uppfyller
lokala bestämmelser.
da
ru
pl
nl
se
Termékspecifikációk
Márka: | Dantherm |
Kategória: | párátlanító |
Modell: | CDP 40 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Dantherm CDP 40, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók párátlanító Dantherm
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
4 Július 2024
Útmutatók párátlanító
- párátlanító Electrolux
- párátlanító Whirlpool
- párátlanító Nedis
- párátlanító Princess
- párátlanító SilverCrest
- párátlanító Panasonic
- párátlanító Sharp
- párátlanító Einhell
- párátlanító Toshiba
- párátlanító Hisense
- párátlanító Siemens
- párátlanító Exquisit
- párátlanító Hunter
- párátlanító Danby
- párátlanító DeLonghi
- párátlanító Clean Air Optima
- párátlanító Heinner
- párátlanító Wilfa
- párátlanító Klarstein
- párátlanító Be Cool
- párátlanító Fagor
- párátlanító Jocel
- párátlanító Duronic
- párátlanító Renkforce
- párátlanító Haier
- párátlanító Frigidaire
- párátlanító Mitsubishi
- párátlanító Cecotec
- párátlanító Sencor
- párátlanító Qlima
- párátlanító Rowenta
- párátlanító Russell Hobbs
- párátlanító Solac
- párátlanító Create
- párátlanító Black & Decker
- párátlanító G3 Ferrari
- párátlanító Wood's
- párátlanító Orbegozo
- párátlanító Lenoxx
- párátlanító ARGO
- párátlanító Guzzanti
- párátlanító Concept
- párátlanító Whynter
- párátlanító DEDRA
- párátlanító TriStar
- párátlanító Suntec
- párátlanító Midea
- párátlanító Steba
- párátlanító Electroline
- párátlanító Kogan
- párátlanító Honeywell
- párátlanító EcoAir
- párátlanító Dimplex
- párátlanító Kenmore
- párátlanító Thermex
- párátlanító Lanaform
- párátlanító Boneco
- párátlanító Trotec
- párátlanító HTW
- párátlanító Stadler Form
- párátlanító Comfee
- párátlanító Gree
- párátlanító Hacienda
- párátlanító Philco
- párátlanító Friedrich
- párátlanító Cotech
- párátlanító Argoclima
- párátlanító Ausclimate
- párátlanító RCA
- párátlanító Soler & Palau
- párátlanító SereneLife
- párátlanító Becken
- párátlanító Olimpia Splendid
- párátlanító Aktobis
- párátlanító Eurom
- párátlanító Magic Chef
- párátlanító Sonnenkönig
- párátlanító Flama
- párátlanító Haus & Luft
- párátlanító Quigg
- párátlanító Air Naturel
- párátlanító Salton
- párátlanító Anslut
- párátlanító Gemini
- párátlanító Eldom
- párátlanító Meaco
- párátlanító Heylo
- párátlanító Daitsu
- párátlanító Oasis
- párátlanító Aerial
- párátlanító Edgestar
- párátlanító Kunft
- párátlanító Noveen
- párátlanító Chigo
- párátlanító Gutfels
- párátlanító Strex
- párátlanító SPT
- párátlanító PureGuardian
- párátlanító XPower
- párátlanító Fral
- párátlanító JAP
- párátlanító B-Air
- párátlanító IRIS
- párátlanító Saneo
- párátlanító Pingi
- párátlanító BlueDri
- párátlanító Columbia Vac
- párátlanító House & Luft
- párátlanító MSW
- párátlanító Artrom
- párátlanító Commercial Cool
- párátlanító Norpole
- párátlanító Ionmax
- párátlanító Airo
- párátlanító Schimmel-DRY
- párátlanító Arovec
- párátlanító Imarflex
- párátlanító Perfect Aire
Legújabb útmutatók párátlanító
22 December 2024
22 December 2024
17 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
5 December 2024
5 December 2024
5 December 2024
5 December 2024