Használati útmutató Cybex Snogga 2
Cybex
Baba termék
Snogga 2
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Cybex Snogga 2 (3 oldal) a Baba termék kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/3
!
!
6+ M
• Always feel your child’s neck to check its
temperature: warm neck = ok, wet neck:
too hot, cold neck: too cold.
• Keep the bag away from your child to
avoid suffocation.
EN
WARNING!
• Voel altijd aan het nekje van uw kind om
de temperatuur te checken: warme nek
= ok, natte nek = te warm, koude nek = te
koud.
• Houd het zakje uit de buurt van uw kind,
om verstikking te voorkomen.
NL
BELANGRIJK!
•
•
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Überprüfen Sie regelmäßig die Tempe-
ratur des Nacken Ihres Kindes: Warmer
Nacken = ok, Schweiß im Nacken = zu
warm, kalter Nacken = zu kalt.
• Bewahren Sie die Tasche außer Reich-
weite des Kindes auf. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr.
DE
WARNUNG!
• Zawsze sprawdzaj czy zapewniasz
dziecku odpowiednią temperaturę doty-
kając jego szyi: gorąca szyja = ok, mok-
ra szyja = zbyt ciepło, zimna szyja = zbyt
zimno.
• Trzymaj opakowanie z dala od dziecka.
Grozi uduszeniem.
PL
OSTRZEZENIA!
• Veuillez vérifier la température de votre
enfant dans son cou : s‘il est tiède = ok,
s‘il est humide = trop chaud, s‘il est froid
= trop froid.
• Tenez le sac à l‘écart de votre enfant
pour éviter qu‘il s‘étouffe.
FR
AVERTISSEMENTS!
• Teplotu dítěte vždy kontrolujte na jeho
krku: teplý krk = ok, vlhký krk = příliš horko,
studený krk = příliš zima.
• Udržujte tašku mimo dosah dítěte - hrozí
riziko udušení.
CS
VAROVÁNÍ!
• Tocar el cuello del niño para comprobar
su temperatura corporal : cuello caliente =
OK, cuello sudado = demasiado caliente,
cuello frío : demasiado frío.
• Mantener al niño alejado del saco para
evitar cualquier riesgo de sofocación.
ES
¡ADVERTENCIAS!
• Teplotu dieťaťa vždy kontrolujte na jeho
krku: teplý krk = ok, vlhký krk = príliš horú-
co, studený krk = príliš zima.
• Udržujte tašku mimo dosahu dieťaťa - hro-
zí riziko udusenia.
SK
VAROVANIE!
• Toque no pescoço da criança para veri-
ficar a temperatura: Pescoço quente=ok,
pescoço suado=muito quente, pescoço
frio=frio demais.
• Mantenha o saco longe da criança para
evitar Asfixia.
PT
AVISOS!!
• Vedno preverite temperaturo vratu, vaše-
ga otroka: topel vrat = ok, moker vrat: pre-
več vroč, hladen vrat: prehladen.
• Vrečko vedno shranite stran od otroka, da
se izognete zadušitvi.
SL
OPOZORILA!
• Mindig erezd a gyerek nyakat, hogy ellen-
orizni tudjad annak homersekletet: meleg
nyak = jo, nedves nyak = tul meleg, hideg
nyak = tul hideg.
• A fulladás elkerülése érdekében tartsa tá-
vol a táskát a gyermekétől.
HU
FIGYELMEZTETES!
• Känn alltid på ditt barns nacke för att kon-
trollera temperaturen: varm nacke = ok,
fuktig nacke: för varm, kall nacke: för kall.
• Håll påsen borta från barnet för att undvi-
ka kvävning.
SV
VARNING!
• Kjenn alltid etter i barnets nakke for å
sjekke temperaturen: varm nakke = ok,
våt nakke: for varmt, kald nakke: for kaldt.
• Hold posen vekk fra barnet ditt for å unn-
gå kvelning.
NO
ADVARSLER!
• Kokeile lapsen niskaa lämpötilan tarkista-
miseksi: lämmin niska = ok, märkä niska:
liian kuuma, kylmä niska: liian kylmä.
• Pidä pussi poissa lapsen ulottuvilta. Tu-
kehtumisvaara.
FI
VAROITUKSIA!
• Mærk altid på dit barns nakke for at tjek-
ke dets temperatur: varm nakke = ok, våd
nakke = for varm, kold nakke = for kold.
• Hold posen væk fra dit barn for at undgå
kvælning.
DA
ADVARSLER!
• Sentire sempre il collo del bambino per
controllare la temperatura: collo caldo =
ok, collo bagnato: collo troppo caldo, fred-
do: troppo freddo.
• Tenere la sacca lontano dalla portata del
bambino per evitare il soffocamento.
IT
AVVERTENZE!
• Uvijek osjetite vrat vašeg djeteta da biste
provjerili temperaturu: topal vrat = ok, mo-
kar vrat: prevruć, hladan vrat: prehladno.
• Držite vrećicu podalje od vašeg djeteta da
biste izbjegli gušenje.
HR
UPOZORENJE!
• Bebeğinizin durumunu her zaman boyn-
undan kontrol edin. Ilık: İdeal Islak: Çok
sıcak Soğuk: Çok soğuk.
• Torba ve ambalaj malzemelerini bebekten
uzak tutun, boğulma tehlikesi.
TR
UYARI!
• Uvek dodirnite vrat vašeg deteta da pro-
verite njegovu temperaturu: topli vrat = ok,
mokar vrat: prevruće, hladan vrat: preh-
ladno.
• Čuvajte vrećicu dalje od svog deteta kako
biste izbegli gušenje.
UPOZORENJE! SR
•
•
اخطار! ZH
警告!
y请经常检 查宝宝颈部温 度确保温 度合适 :颈部温暖
表示温度合适,颈部有汗表示温度偏高,颈部凉表示
温度偏 低。
y请将包装袋远离儿童,避免窒息危险。
• Selalu pegang leher anak kau. Kalau
hangat =ok., basah: terlalu pana, dingin :
kedinginan.
• Jauhkan plastik tas itu dari anak kau.
BahayTercekik.
MS
AWAS!
JA
警告!
• 常にお子さまの頸部が暖かい状態であることをチェッ
クしてください。汗をかいていると「暑すぎ」、冷たく
感じると「寒すぎ」です。
• 常に袋をお子さまから遠ざけてください。窒息し、重
症または死亡の可能性があります。
KO
경고!
• 수시로 아기 목의 온도을 확인하십시오: 따 뜻한 목 = 괜
찮아요, 축축한 목 = 아기가 더워요, 차가운 목= 아기
가 추워요.
• 질식사고를 피하기 위해 커버를 아이에게서 멀리 두십
시오.
• Alati katsuge oma lapse kaela, et kontrol-
lida temperatuuri: soe kael = kõik korras,
niiske kael: liiga soe, külm kael: liiga külm.
• Hoidke kott lastele kättesaamatus kohas
vältimaks lämbumist.
ET
HOIATUS!
• Vienmēr pārbaudiet bērna kakla un mu-
guras daļu, lai noteiktu temperatūras at-
bilstību: silts kakls = ok, slapjš kakls: pārāk
karsts, auksts kakls: pārāk auksts.
• Lai izvairītos no nosmakšanas riska, vien-
mēr turiet iepakojumu bērnam nesasnie-
dzamā vietā.
LV
BRĪDINĀJUMS!
• Atingeti gatul copilului pentru a verifica
temperatura: gat cald = ok, gat umed =
prea cald, gat rece: prea rece.
• Tineti ambalajul la distanta de copil pentru
a evita sufocarea.
•
•
ROEL AVERTIZARE!
• Nuolatos ranka tikrinkite vaiko kaklo
temperatūra: kalkas šiltas = gerai, kaklas
prakaituotas = per karšta, kaklas vėsus =
per šalta.
• Laikykite krepšį kuo toliau nuo vaiko, kad
išvengti uždusimo.
LT
DĖMESIO! RU
ВНИМАНИЕ!
• Всегда проверяйте шею Вашего ребенка на
предмет повышенной температуры: теплая
шея = все в порядке, потная шея = слишком
жарко, холодная шея: слишком холодно.
• Во избежание опасности удушья, держите
пакет в местах недоступных для детей.
UK
УВАГА!
• Завжди перевіряйте шию Вашої дитини на
предмет підвищеної температури: тепла шия
- все в порядку, спітніла шия - занадто жарко,
холодна шия: занадто холодно.
• Щоб уникнути небезпеки задухи, тримайте
пакет в місцях недоступних для дітей.
!אזהרות
•
•
HE
تحذيرات!
•
•
AR FA
FOOTMUFF
FUSSSACK
SACCO INVERNALE
CHANCELIÈRE
SACCO COPRIGAMBE
SNØGGA 2
cybex-online.com
EUROPE AND ASIA
CYBEX GmbH
Riedingerstraße 18, 95448 Bayreuth, Germany
+49 (0) 921-78 511 - 0
info@cybex-online.com
AMERICAS
Columbus Trading-Partners USA Inc.
1801 Commerce Dr. , Piqua, OH 45356, USA
Customer Service: 1-877-242-5676
info.us@cybex-online.com
CANADA
Goodbaby Canada Inc.
2 Robert Speck Parkway, Suite 750
Mississauga, ON L4Z 1H8, Canada
Customer Service: 1-877-242-5676
info.us@cybex-online.com
AUSTRALIA
Anstel Brands Pty Ltd
Sunline Drive 36, 3029 Truganina, Victoria, Australia
Phone: 03 8459 2750
support@anstel.com.au
NEW ZEALAND
SignActive Limited
Level 1, 2 Eden Street, 1023 Auckland, New Zealand
Phone: +64 9 373 2525
askus@signactive.com
CY_171_9477_B1022
1 2 3 4B
1
4A
2 3
TOG
T OG
2.
1.
5
2.
1.
d
TOG 6
TOG 10
TOG 12
TOG 9
TOG 4-5
TOG 6
TOG 4
TOG 2
TOG 5
TOG 5-6
TOG 6
10°C
50°F
-10°C
14°F
-20°C
-4°F
0°C
32°F
TOG 4
Product regis tra t ion
BA
Termékspecifikációk
Márka: | Cybex |
Kategória: | Baba termék |
Modell: | Snogga 2 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Cybex Snogga 2, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Baba termék Cybex
30 December 2025
16 Július 2024
Útmutatók Baba termék
- Baba termék Ikea
- Baba termék Nedis
- Baba termék Tommee Tippee
- Baba termék Philips
- Baba termék Oregon Scientific
- Baba termék Tefal
- Baba termék Be Cool
- Baba termék Intex
- Baba termék Cuisinart
- Baba termék Joie
- Baba termék Rommelsbacher
- Baba termék Vtech
- Baba termék Britax-Römer
- Baba termék Peg Perego
- Baba termék Telefunken
- Baba termék OKBABY
- Baba termék Kindercraft
- Baba termék Chicco
- Baba termék Microlife
- Baba termék Evenflo
- Baba termék Albrecht
- Baba termék X4 Tech
- Baba termék Lionelo
- Baba termék Fisher Price
- Baba termék TrueLife
- Baba termék Maxi-Cosi
- Baba termék Stokke
- Baba termék TriStar
- Baba termék Jane
- Baba termék Babymoov
- Baba termék Lorelli
- Baba termék Kogan
- Baba termék Alecto
- Baba termék Concord
- Baba termék Geuther
- Baba termék Oricom
- Baba termék Inglesina
- Baba termék Olympia
- Baba termék Abus
- Baba termék H.Koenig
- Baba termék Chipolino
- Baba termék Kinderkraft
- Baba termék Infantino
- Baba termék MAM
- Baba termék Graco
- Baba termék Recaro
- Baba termék Orion
- Baba termék Topcom
- Baba termék Brevi
- Baba termék Ade
- Baba termék ABC Design
- Baba termék Medela
- Baba termék Halo
- Baba termék Ergobaby
- Baba termék Bopita
- Baba termék Noma
- Baba termék Reer
- Baba termék Nûby
- Baba termék Skip Hop
- Baba termék BABY Born
- Baba termék Miniland
- Baba termék Phil And Teds
- Baba termék Baby Jogger
- Baba termék Munchkin
- Baba termék Giordani
- Baba termék Hartig And Helling
- Baba termék Baby Annabell
- Baba termék NutriBullet
- Baba termék Levita
- Baba termék Summer Infant
- Baba termék Beemoo
- Baba termék Marsupial
- Baba termék Flow Amsterdam
- Baba termék Neno
- Baba termék Baby Trend
- Baba termék Dr. Browns
- Baba termék Littlelife
- Baba termék Nutricia
- Baba termék Amazonas
- Baba termék Cherub Baby
- Baba termék Contours
- Baba termék Exersaucer
Legújabb útmutatók Baba termék
1 Január 2025
1 Január 2025
31 December 2025
30 December 2025
30 December 2025
28 December 2024
28 December 2024
28 December 2024
28 December 2024
28 December 2024