Használati útmutató Creative BT-W6
Creative
fejhallgató
BT-W6
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Creative BT-W6 (2 oldal) a fejhallgató kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2
使用产品前请阅读使用说明
Model No. / 型號 / 型号: SA0210
BT-W6
OVERVIEW AUDIO CODECS AND BLUETOOTH MODES
2
3
1USB-C Connector
LED Indicator
Multifunction Button
CONNECTIVITY
Note: USB-C to USB-A converter not included
Creative BT-W6 supports a wide variety of audio codecs,
and will automatically select the best supported codec
based on the connected device.
By default, Creative BT-W6 will automatically pair via
Classic . Both Bluetooth aptX Adaptive codec preference
and can be made through Bluetooth mode selections
Creative BT-W6 and can also be selected via the Creative
app, downloadable on creative.com/support.
Codec Selection on the Creative App
Creative app will automatically detect Creative BT-W6
when connected to the PC.
Click on the Devices module to access its Bluetooth
settings. If the connected audio device supports aptX
Adaptive, the option to select [Low Latency] or [High
Quality / aptX Lossless] will appear.
Note: 16-bit / 24-bit 44.1 kHz Set playback resolution to
/ 48.0 kHz to stream with aptX Lossless codec.
Classic Bluetooth
MASTER RESET
The LED indicator will ash red
to indicate its progress.
Creative BT-W6 will revert to its
default state upon completion.
CREATIVE APP
TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SUPPORT
Set up your product, personalize audio
settings, enhance product’s performance,
and more with the Creative app.
• Manage connected devices, functions, Bluetooth
and settings
• Experience professionally-tuned audio presets for
movies, music, and games
• Enjoy Acoustic Engine sound mode features such
as Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, and
Dialog Plus
• Congure Playback, Equalizer, and other settings
• Perform software upgrade, product registration,
and more
Wireless Technology: 5.4Bluetooth
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Operating Range:
Up to 50m / 164 ft (unobstructed line-of-sight)
Operating Temperature: 0–45°C
Max. RF Output Power: 14 dBm
Input: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
BLUETOOTH PAIRING: NEW DEVICE
Creative BT-W6 will automatically enter pairing mode out of the box and Bluetooth
will remain in pairing mode for rst-time pairing.
For subsequent device pairing, manually trigger Bluetooth pairing using the
multifunction button. Creative BT-W6 remembers up to four paired devices at a time.
When powered on, Creative BT-W6 will attempt to reconnect to the last used device.
Note: When there are 4 devices already paired to Creative BT-W6, a newly paired device will replace the least used device. For
example, if the third device is the least used device and you would like to pair a fth device to Creative BT-W6, the newly paired
device will replace third device’s placement.
Supported Codec’s
LED Indicator
Classic : Audio Codec LED IndicatorBluetooth
1) aptX Lossless
4) aptX HD
2) aptX Adaptive Low Latency
5) aptX
3) aptX Adaptive High Quality
6) SBC
7) Hands-free Prole (HFP)
Bluetooth LE: Audio Codec LED Indicator
1) Gaming Audio Prole
(GMAP) O
2) Gaming Audio Prole
(GMAP) On
aptX Adaptive
Low Latency
aptX Adaptive
High Quality /
aptX Lossless
LE Audio
Creative BT-W6 will disconnect to reconnect in selected
mode when switching between LE Audio and Classic
Bluetooth. The audio codec selected will also switch in
accordance to the mode selected.
GMAP
Creative BT-W6 supports GMAP, an ultra-low latency
audio prole that provides a smooth and lag-free
gaming experience, perfect for time-sensitive games
and spoken dialogues in movies.
Unicast Mode
Unicast lets the user wirelessly connect to a
compatible device supporting LE Audio to enjoy
high-denition audio streaming.
GMAP On GMAP O
Unicast Broadcast
Classic
Bluetooth LE Audio
Priority List
BROADCAST MODE
Broadcast Mode: Public (Unencrypted) Broadcast Mode: Private (Encrypted)
The LED indicator will ash white to indicate that it is
broadcasting.
Note that the broadcast stream is unencrypted and any
supported device can join the stream if it is within range.
Set up private broadcast streams via the Creative app.
Private broadcast streams require a password to join. The
default password is “000000” and can be changed in app.
For more information, check the settings via the
Creative app.
1 2
3
1 2
3
2s
x1
x3
x1
x2
MICROPHONE INPUT
Note: Microphone Input’s LED indication is only available
in Classic mode. There is no LED indication Bluetooth
when in LE Audio mode.
PS5 / PS4 does not support automatic microphone input
activation. Follow the instructions below to manually
turn microphone input on / o.
Turn on microphone input to enable voice chat. When
the Auto option is selected, microphone input will
automatically activate whenever an application or
software requires the use of a microphone. Any changes
made will cause Creative BT-W6 to restart.
Manual Microphone Input Activation
Microphone
Input O
Microphone
Input On
x4
8s
MIKROFONEINGANG
MASTER-RESET
Hinweis: Die LED-Anzeige des Mikrofoneingangs ist nur im
klassischen -Modus verfügbar. Im LE-Audiomodus gibt es Bluetooth
keine LED-Anzeige.
PS5/PS4 unterstützt keine automatische Aktivierung des
Mikrofoneingangs. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen,
um den Mikrofoneingang manuell ein-/auszuschalten.
Schalten Sie den Mikrofoneingang ein, um den Voice-Chat zu aktivieren.
Wenn die Option „Auto“ ausgewählt ist, wird der Mikrofoneingang
automatisch aktiviert, wenn eine Anwendung oder Software die
Verwendung eines Mikrofons erfordert. Alle vorgenommenen
Änderungen führen zu einem Neustart des Creative BT-W6.
Die LED-Anzeige blinkt rot, um den Fortschritt anzuzeigen. Creative
BT-W6 kehrt nach Abschluss in den Standardzustand zurück.
Manuelle Aktivierung des Mikrofoneingangs
CREATIVE-APP
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
TECHNISCHER SUPPORT
Nutzen Sie die Creative App. um Ihr Produkt einzurichten,
Audio-Einstellungen anzupassen, die Leistung Ihres Produkts zu
optimieren und weitere Funktionen auszuführen.
• Verwalten Sie verbundene -Geräte, Funktionen Bluetooth
und Einstellungen
• Genießen Sie die professionell abgestimmte
Audio-Voreinstellungen für Spiele, Filme und Musik
• Genießen Sie die Funktionen des Acoustic Engine Soundmodus
wie Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume und Dialog Plus
• Kongurieren Sie Wiedergabe, Equalizer und andere Einstellungen
• Führen Sie Softwareaktualisierungen, Produktregistrierungen
und vieles mehr durch
Kabellose Technologie: Bluetooth 5.4
Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz
Betriebsreichweite:
Bis zu 50 m (freie Sichtlinie)
Betriebstemperatur: 0-45°C
Maximale HF-Ausgangsleistung: 14 dBm
Eingang: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
LED-Anzeige des unterstützten Codecs
Bluetooth LE: Audio-Codec
1) Gaming-Audioprol (GMAP) Aus
2) Gaming-Audioprol (GMAP) Ein
Klassisches : Audio-CodecBluetooth
Prioritätenliste
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Freisprechprol (HFP)
LED-Anzeige
LED-Anzeige
DE
BROADCAST-MODUS
Broadcast-Modus: Öentlich (unverschlüsselt)
Broadcast-Modus: Privat (verschlüsselt)
Die LED-Anzeige blinkt weiß, um anzuzeigen, dass Broadcasting aktiv ist.
Beachten Sie, dass der Broadcast-Stream unverschlüsselt ist und jedes
unterstützende Gerät dem Stream beitreten kann, wenn es sich in
Reichweite bendet.
Richten Sie private Broadcast-Streams über die Creative-App ein.
Für die Teilnahme an privaten Broadcast-Streams ist ein Passwort
erforderlich. Das Standardpasswort lautet „000000“ und kann in der
App geändert werden.
Creative-App.
ÜBERSICHT
(1) USB-C-Anschluss
(2) LED-Anzeige
(3) Multifunktions-Taste
BLUETOOTH KOPPELN: NEUES GERÄT
Der Creative BT-W6 wechselt automatisch in den -Bluetooth
Kopplungsmodus und bleibt beim erstmaligen Koppeln im
Kopplungsmodus.
Für eine spätere Gerätekopplung lösen Sie die -Kopplung Bluetooth
manuell über die Multifunktionstaste aus. Creative BT-W6 merkt sich
bis zu vier gekoppelte Geräte gleichzeitig. Beim Einschalten versucht
Creative BT-W6, die Verbindung zum zuletzt verwendeten Gerät
wiederherzustellen.
Hinweis: Wenn bereits 4 Geräte mit Creative BT-W6 gekoppelt sind,
ersetzt ein neu gekoppeltes Gerät das am wenigsten genutzte Gerät.
Wenn beispielsweise das dritte Gerät das am wenigsten genutzte
Gerät ist und Sie ein fünftes Gerät mit Creative BT-W6 koppeln
möchten, ersetzt das neu gekoppelte Gerät die Platzierung des
dritten Geräts.
VERBINDUNGSFÄHIGKEIT
Weitere Informationen nden Sie in der bebilderten Anleitung
Hinweis: USB-C-zu-USB-A-Konverter nicht im Lieferumfang enthalten
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
AUDIO-CODECS UND BLUETOOTH-MODI
Creative BT-W6 unterstützt eine Vielzahl von Audio-Codecs und wählt
automatisch den am besten unterstützten Codec basierend auf dem
angeschlossenen Gerät aus.
Standardmäßig wird der Creative BT-W6 automatisch über klassisches
Bluetooth gekoppelt. Sowohl die aptX Adaptive Codec-Präferenz
als auch die kann über Creative BT-W6 Bluetooth-Modusauswahl
vorgenommen werden und kann auch über die Creative-App
ausgewählt werden, die unter creative.com/support heruntergeladen
werden kann.
Codec-Auswahl in der Creative App
Die Creative-App erkennt den Creative BT-W6 automatisch, wenn
er mit dem PC verbunden ist.
Klicken Sie auf das Geräte -Modul , um auf dessen Bluetooth
Einstellungen zuzugreifen. Wenn das angeschlossene Audiogerät
aptX Adaptive unterstützt, wird die Option zur Auswahl von [Low
Latency] oder [High Quality / aptX Lossless] angezeigt.
Hinweis: 16-Bit / Stellen Sie die Wiedergabeauösung auf
24-Bit 44,1 kHz / 48,0 kHz ein, um mit dem aptX Lossless-Codec
zu streamen
Klassisch Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP Aus
Broadcast
Klassisches Bluetooth
GMAP An
Unicast
Mikrofoneingang aus
Mikrofoneingang ein
LE Audio
Beim Wechsel zwischen LE Audio und klassisches trennt der Bluetooth
Creative BT-W6 die Verbindung, um die Verbindung im ausgewählten
Modus wiederherzustellen. Der ausgewählte Audio-Codec wechselt
ebenfalls entsprechend dem ausgewählten Modus.
GMAP
Creative BT-W6 unterstützt GMAP, ein Audioprol mit extrem
geringer Latenz, das ein üssiges und verzögerungsfreies
Spielerlebnis bietet, perfekt für zeitkritische Spiele und gesprochene
Dialoge in Filmen.
Unicast-Modus
Unicast ermöglicht dem Benutzer eine kabellose Verbindung
zu einem kompatiblen Gerät, das LE Audio unterstützt, um
hochauösendes Audio-Streaming zu genießen.
ENTRÉE MICROPHONE
RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
Note: L'indication de la DEL de l'entrée du microphone n'est
disponible qu'en mode classique. Il n'y a pas d'indication Bluetooth
LED en mode LE Audio.
PS5/PS4 ne prend pas en charge l'activation automatique de
l'entrée du microphone. Suivez les instructions ci-dessous pour
activer/désactiver manuellement l'entrée du microphone.
Activez l'entrée microphone pour accéder au chat vocal. Lorsque l'option
Auto est sélectionnée, l'entrée microphone est automatiquement activée
pour toute application ou logiciel nécessitant l'utilisation d'un microphone.
Toute modication apportée entraînera le redémarrage du Creative BT-W6.
Le voyant LED clignote en rouge pour indiquer la progression.
Le Creative BT-W6 reviendra à son état par défaut une fois
l'opération terminée.
Activation manuelle de l'entrée du microphone
CREATIVE APP
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ASSISTANCE TECHNIQUE
Conguration de votre produit, personnalisation des réglages audio,
augmentation de la performance de votre produit, et plus encore
grâce à Creative app.
• Gérez les appareils, fonctions et paramètres connectés Bluetooth
• Bénéciez de préréglages audio paramétrés par des professionnels
pour les jeux, les lms et la musique.
• Protez des fonctionnalités de modes sons d’Acoustic Engine telles
que Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, et Dialog Plus.
• Congurez de la lecture, de l'égaliseur et d'autres paramètres
• Eectuez la mise à niveau logicielle, l’enregistrement du produit,
et plus.
Bluetooth 5.4
Fréquence de fonctionnement : 2 402 à 2 480 MHz
Portée de fonctionnement :
Jusqu'à 50 m (ligne de vue dégagée)
Température de fonctionnement : 0 à 45 °C
Puissance de sortie RF max. : 14 dBm
Entrée : 5 V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Voyant LED du Codec pris en charge
Bluetooth LE: Codec Audio
1) Gaming Audio Prole (GMAP) O
2) Gaming Audio Prole (GMAP) On
Voyant LED
FR
MODE BROADCAST
Mode broadcast : Public (non crypté)
Mode Broadcast : Privé (crypté)
L'indicateur LED clignote en blanc pour indiquer qu'il est en train d'émettre.
Le ux de diusion n’est pas crypté et tout appareil de support peut se
joindre au ux s’il se trouve à portée.
Modiez les ux de diusion privés en utilisant Creative app. Les ux
de diusion privés nécessitent un mot de passe pour se connecter.
Le mot de passe par défaut est « 000000 » et peut être modié dans
l’application.
VUE D’ENSEMBLE
(1) Voyant LED
(2) Indicateur LED
(3) Bouton Multifonction
COUPLAGE BLUETOOTH : NOUVEAU DISPOSITIF
Le Creative BT-W6 passe automatiquement en mode d'appairage
Bluetooth dès sa sortie de l'emballage et reste en mode d'appairage
lors du premier appairage.
Pour l'appairage suivant, déclenchez manuellement l'appairage
Bluetooth à l'aide du bouton multifonction. Le Creative BT-W6
mémorise jusqu'à quatre appareils appariés à la fois. Lorsqu'il est mis
sous tension, le Creative BT-W6 tente de se reconnecter au dernier
périphérique utilisé.
Note: Lorsque quatre appareils sont déjà appariés au Creative BT-W6,
un nouvel appareil apparié remplacera l'appareil le moins utilisé. Par
exemple, si le troisième périphérique est le moins utilisé et que vous
souhaitez associer un cinquième périphérique au Creative BT-W6, le
nouveau périphérique associé remplacera le troisième périphérique.
CONNECTIVITÉ
Reportez-vous aux instructions illustrées pour plus d'informations
Note : Le convertisseur USB-C vers USB-A n'est pas inclus.
6s
8s
x1
3 fois
1 fois
2 fois
4 fois
Classic : Audio CodecBluetooth
Liste de priorité
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free Prole (HFP)
Voyant LED
CODECS AUDIO ET MODES BLUETOOTH
Le Creative BT-W6 prend en charge une grande variété de codecs
audio et sélectionne automatiquement le meilleur codec pris en
charge en fonction du périphérique connecté.
Par défaut, le Creative BT-W6 s'apparie automatiquement via
Bluetooth classique. Les deux préférences de codec adaptatif aptX
et les sélections de mode Bluetooth peuvent être eectuées via
Creative BT-W6 et peuvent également être sélectionnées via Creative
app, téléchargeable sur creative.com/support.
Sélection de codecs sur Creative app
Creative app détectera automatiquement le Creative BT-W6
lorsqu'il sera connecté à l'ordinateur.
Cliquez sur le module Bluetooth Appareils pour accéder à ses
paramètres. Si le périphérique audio connecté prend en charge
aptX Adaptive, l'option permettant de sélectionner [Low Latency]
ou [High Quality/aptX Lossless] apparaît.
Remarque : Réglez la résolution de lecture sur 16 bits / 24 bits
44,1 kHz / 48,0 kHz pour diuser avec le codec aptX Lossless.
Classic Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
Audio LE
GMAP O
Broadcast
Classic Bluetooth
GMAP On
Unicast
Entrée
microphone désactivée
Entrée
microphone activée
Audio LE
Le Creative BT-W6 se déconnecte et se reconnecte dans le mode
sélectionné lorsqu'il bascule entre LE Audio et Classic Bluetooth. Le
codec audio sélectionné change également en fonction du mode choisi.
GMAP
Le Creative BT-W6 prend en charge le GMAP, un prol audio à très faible
latence qui ore une expérience de jeu uide et sans décalage, idéale
pour les jeux sensibles au temps et les dialogues parlés dans les lms.
Mode Unicast
Unicast permet à l'utilisateur de se connecter sans l à un appareil
compatible prenant en charge LE Audio pour proter de la diusion
audio haute dénition.
ENTRADA DE MICRÓFONO
MASTER RESET
Nota: El indicador LED de entrada de micrófono solo está disponible
en el modo clásico. No hay indicador LED en modo Audio LE. Bluetooth
PS5/PS4 no admiten la activación automática de entrada de
micrófono. Siga las instrucciones a continuación para activar o
desactivar manualmente la entrada del micrófono.
Active la entrada del micrófono para habilitar el chat de voz. Cuando
se selecciona la opción Auto, la entrada del micrófono se activa
automáticamente cada vez que una aplicación o software requiera
el uso de un micrófono. Cualquier cambio realizado hará que
Creative BT-W6 se reinicie.
El indicador LED parpadeará en rojo para indicar su progreso.
Creative BT-W6 volverá a su estado predeterminado al nalizar.
Activación manual de entrada de micrófono
CREATIVE APP
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SERVICIO TÉCNICO
Congure su producto, personalice los ajustes de audio y mejore el
rendimiento del producto, entre otras acciones, con Creative App.
• Administre dispositivos conectados, funciones y ajustes Bluetooth
• Experimente ajustes preestablecidos de audio ajustados
profesionalmente para películas, música y juegos
• Disfrute de características del modo de sonido de Acoustic Engine,
como Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume y Dialog Plus.
• Congure reproducción, ecualizador y otros ajustes
• Realice actualizaciones de software, registros de productos, etc.
Tecnología inalámbrica: Bluetooth 5.4
Frecuencia operativa:2402–2480 MHz
Rango operativo:
Hasta 50 m (línea visual sin obstáculos)
Temperatura operativa: 0-45 °C
Potencia de salida máxima de RF: 14 dBm
Entrada: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Indicador LED de codec soportado
Bluetooth LE: Códec de audio
1) Perl de audio juegos (GMAP) desactivado
2) Perl de audio juegos (GMAP) activado
Bluetooth Clásico: Códec de audio
Lista de prioridad
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Alta Calidad
3) aptX Adaptive Baja Latencia
4) aptX HD
5) aptX
6) CBS
7) Perl manos libres (HFP)
Indicador LED
Indicador LED
ES
MODO BROADCAST
Modo Broadcast: Público (sin cifrar)
Modo Broadcast: Privado (cifrado)
El indicador LED parpadeará en blanco para indicar que está
transmitiendo.
Tenga en cuenta que la transmisión de difusión no está cifrada y que
cualquier dispositivo de soporte puede unirse a la transmisión si se
encuentra dentro de su alcance.
Establezca transmisiones privadas a través de la aplicación Creative.
Las transmisiones privadas requieren una contraseña para unirse.
La contraseña predeterminada es "000000" y se puede cambiar en
la aplicación.
Para obtener más información, consulte los ajustes a través de
la aplicación Creative.
DESCRIPCIÓN GENERAL
(1) Conector USB-C
(2) Indicador LED
(3) Botón Multifunciones
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH: NUEVO DISPOSITIVO
Creative BT-W6 entrará automáticamente en modo emparejamiento
Bluetooth desde el primer momento y permanecerá en modo
emparejamiento la primera vez.
Para emparejamientos posteriores del dispositivo, active manualmente
el emparejamiento de usando el botón multifunción. Bluetooth
Creative BT-W6 recuerda hasta cuatro dispositivos emparejados a la vez.
Cuando esté encendido, Creative BT-W6 intentará volver a conectarse al
último dispositivo utilizado.
Nota: Cuando p1-ya hay 4 dispositivos emparejados con Creative BT-W6,
un dispositivo recién emparejado reemplazará el dispositivo menos
utilizado. Por ejemplo, si el tercer dispositivo es el menos utilizado y
desea emparejar un quinto dispositivo con Creative BT-W6, el dispositivo
recién emparejado reemplazará la ubicación del tercer dispositivo.
CONECTIVIDAD
Consulte las instrucciones ilustradas para más información.
Nota: Convertidor USB-C a USB-A no incluido
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
CODECS DE AUDIO Y MODOS BLUETOOTH
Creative BT-W6 admite una amplia variedad de códecs de audio y
seleccionará automáticamente el mejor códec compatible según el
dispositivo conectado.
De forma predeterminada, Creative BT-W6 se emparejará
automáticamente a través del clásico. Tanto la Bluetooth preferencia de
códec aptX Adaptive selección de modo como la Bluetooth se pueden
realizar a través de Creative BT-W6 y también se pueden seleccionar a
través de la aplicación Creative, descargable en creative.com/support.
Selección de Códec en la Creative App
La aplicación Creative detectará automáticamente Creative BT-W6
cuando se conecte a la PC.
Haga clic en el módulo Dispositivos para acceder a su Bluetooth
conguración. Si el dispositivo de audio conectado admite aptX
Adaptive, aparecerá la opción para seleccionar [Baja latencia] o
[Alta calidad/aptX Lossless].
Nota: Establezca la resolución de reproducción en 16-bit / 24-bit
44.1 kHz / 48.0 kHz para transmitir con codec aptX Lossless
Bluetooth Clásico
aptX Adaptive Baja
Latencia
aptX Adaptive Alta
calidad/aptX Lossless
Audio LE
GMAP desactivado
Broadcast
Bluetooth Clásico
GMAP activado
Unicast
Entrada de micrófono
deshabilitada
Entrada de micrófono
habilitada
Audio LE
Creative BT-W6 se desconectará para volver a conectarse en el
modo seleccionado al cambiar entre Audio LE y Clásico. El Bluetooth
códec de audio seleccionado también cambiará de acuerdo con el
modo seleccionado.
GMAP
Creative BT-W6 es compatible con GMAP, un perl de audio de
latencia ultrabaja que proporciona una experiencia de juego
uida y sin demoras, perfecta para juegos en los que el tiempo es
importante y para diálogos hablados en películas.
Modo Unicast
Unicast permite al usuario conectarse de forma inalámbrica a un
dispositivo compatible que admita Audio LE para disfrutar de la
transmisión de audio de alta denición.
MIKROFONNÍ VSTUP
HLAVNÍ RESET
Poznámka: Indikace LED mikrofonního vstupu je k dispozici pouze v
režimu Classic. V režimu LE Audio není LED indikace k dispozici. Bluetooth
Systém PS5 / PS4 nepodporuje automatickou aktivaci vstupu
mikrofonu. Pro ruční zapnutí/vypnutí vstupu mikrofonu postupujte
podle níže uvedených pokynů.
Zapnutím vstupu mikrofonu povolte hlasový chat. Pokud je vybrána
možnost Automaticky, vstup mikrofonu se automaticky aktivuje,
kdykoli aplikace nebo software vyžaduje použití mikrofonu. Jakékoli
provedené změny způsobí restart zařízení Creative BT-W6.
Indikátor LED bude blikat červeně, což signalizuje jeho průběh.
Po dokončení se zařízení Creative BT-W6 vrátí do výchozího stavu.
Ruční aktivace mikrofonního vstupu
APLIKACE CREATIVE
TECHNICKÉ PARAMETRY
TECHNICKÁ PODPORA
Pomocí aplikace Creative* můžete nastavovat tento produkt,
přizpůsobovat nastavení zvuku, vylepšovat výkon produktu a další.
• Správa připojených zařízení Bluetooth, funkcí a nastavení
• Používat profesionálně vyladěné předvolby zvuku pro lmy,
hudbu a hry
• Využívejte další funkce režimu zvuku Acoustic Engine, například
Surround (Prostorovž zvuk), Crystalizer, Bass (Basů), Smart Volume
(Chytrá hlasitost), a Dialog Plus
• Kongurace přehrávání, ekvalizéru a dalších nastavení
• Můžete aktualizovat software, zaregistrovat produkt a další
Bezdrátová technologie: Bluetooth 5.4
Provozní frekvence: 2 402 – 2 480 MHz
Provozní rozsah:
Až do 50m (bez překážek v přímé viditelnosti)
Provozní teplota: 0–45°C
Max. výstupní výkon RF: 14 dBm
Vstup: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Kontrolka LED podporovaného kodeku
Bluetooth LE: Zvukový kodek
1) Herní zvukový prol (GMAP) Vypnuto
2) Herní zvukový prol (GMAP) Zapnuto
Klasické : Zvukový kodekBluetooth
Seznam priorit
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free prol (HFP)
LED kontrolka
LED kontrolka
CZ
Režim Broadcast: Veřejný (nešifrovaný)
Režim Broadcast: Soukromý (šifrovaný)
Indikátor LED bude blikat bíle, což signalizuje, že vysílá.
Vysílaný datový tok je nešifrovaný a může se k němu připojit jakékoli
podporované zařízení v dosahu.
Nastavení soukromých vysílacích streamů prostřednictvím aplikace
Creative. Soukromé vysílací streamy vyžadují heslo, abyste se k nim
mohli připojit. Výchozí heslo je "000000" a lze jej změnit v aplikaci.
Další informace získáte v nastavení aplikace Creative.
(1) Konektor USB-C
(2) Indikátor LED
(3) Multifunkční tlačítko
PÁROVÁNÍ BLUETOOTH
Zařízení Creative BT-W6 se po vybalení automaticky přepne do režimu
párování Bluetooth a při prvním párování zůstane v tomto režimu.
Pro následné spárování zařízení spusťte párování ručně Bluetooth
pomocí multifunkčního tlačítka. Creative BT-W6 si pamatuje až čtyři
spárovaná zařízení najednou. Po zapnutí se zařízení Creative BT-W6
pokusí znovu připojit k naposledy použitému zařízení.
Poznámka: Pokud jsou se zařízením Creative BT-W6 již spárována
4 zařízení, nově spárované zařízení nahradí nejméně používané
zařízení. Pokud je například třetí zařízení nejméně používané zařízení
a vy chcete ke Creative BT-W6 spárovat páté zařízení, nově spárované
zařízení nahradí umístění třetího zařízení.
Další informace naleznete v ilustrovaných pokynech
Poznámka: Převodník USB-C na USB-A není součástí balení
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
BLUETOOTH
Creative BT-W6 podporuje širokou škálu zvukových kodeků a
automaticky vybere nejlepší podporovaný kodek podle připojeného
zařízení.
Ve výchozím nastavení se zařízení Creative BT-W6 automaticky spáruje
prostřednictvím klasického rozhraní Bluetooth.
aptX Adaptive i Bluetooth lze provést prostřednictvím
aplikace Creative BT-W6 a lze je zvolit také prostřednictvím aplikace
Creative, která je ke stažení na webu creative.com/support.
Výběr kodeku v aplikaci Creative
Aplikace Creative automaticky detekuje zařízení Creative BT-W6 po
připojení k počítači.
Klepnutím na modul Bluetooth Devices získáte přístup k jeho nastavení.
Pokud připojené zvukové zařízení podporuje aptX Adaptive, zobrazí se
možnost výběru [Low Latency] nebo [High Quality / aptX Lossless].
Poznámka: Pro streamování pomocí kodeku aptX Lossless nastavte
rozlišení přehrávání na .
Klasické Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP vypnutý
Broadcast
Klasické Bluetooth
GMAP zapnutý
Unicast
Mikrofonní
vstup vypnutý
Mikrofonní vstup
zapnutý
LE Audio
Při přepínání mezi LE Audio a klasickým se zařízení Creative Bluetooth
BT-W6 odpojí a znovu připojí ve zvoleném režimu. V souladu se
zvoleným režimem se přepne také zvolený zvukový kodek.
GMAP
Creative BT-W6 podporuje GMAP, zvukový prol s velmi nízkou
latencí, který zajišťuje plynulý herní zážitek bez zpoždění a je ideální
pro časově náročné hry a mluvené dialogy ve lmech.
Režim Unicast
Funkce Unicast umožňuje uživateli bezdrátově se připojit ke
kompatibilnímu zařízení podporujícímu technologii LE Audio a
vychutnat si streamování zvuku ve vysokém rozlišení.
Uwaga: Wskaźnik LED wejścia mikrofonowego jest dostępny tylko w
klasycznym trybie Bluetooth. Wskaźnik LED nie jest dostępny w trybie
LE Audio.
PS5/PS4 nie obsługuje automatycznej aktywacji wejścia mikrofonu.
Aby ręcznie włączyć lub wyłączyć wejście mikrofonu, należy
postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Włącz wejście mikrofonu, aby włączyć czat głosowy. Po wybraniu
opcji Auto wejście mikrofonu zostanie automatycznie włączone, gdy
aplikacja lub oprogramowanie będzie wymagać użycia mikrofonu.
Wszelkie wprowadzone zmiany spowodują ponowne uruchomienie
Creative BT-W6.
Ręczna aktywacja wejścia mikrofonowego
APLIKACJA CREATIVE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
POMOC TECHNICZNA
Aplikacja Creative umożliwia skongurowanie produktu i
zoptymalizowanie go pod kątem jakości dźwięku, dostosowanie
ustawień dźwięku i nie tylko.
• Zarządzanie podłączonymi urządzeniami Bluetooth, funkcjami
i ustawieniami
• Korzystaj z profesjonalnych ustawień wstępnych dźwięku
dostrojonych specjalnie na potrzeby lmów, muzyki i gier.
• Korzystaj z funkcji trybu dźwięku Acoustic Engine, takich jak
Surround, Crystalizer, Bass (Niskie tony), Smart Volume i Dialog Plus.
• Konguracja odtwarzania, korektora i innych ustawień
• Aktualizuj oprogramowanie, zarejestruj produkt i nie tylko.
Technologia Bezprzewodowa: Bluetooth 5.4
Częstotliwość robocza: 2402–2480 MHz
Do 30 m / 100 stóp (bez przeszkód w polu widzenia)
Temperatura robocza: 0–45°C
14 dBm
5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Wskaźnik LED obsługiwanego kodeka
Bluetooth LE: Kodek audio
1) Prol audio dla graczy (GMAP) wył.
2) Prol audio dla graczy (GMAP) Wł.
Klasyczny : Kodek audioBluetooth
Lista priorytetów
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free Prole (HFP)
Wskaźnik LED
Wskaźnik LED
PL
TRYB BROADCAST
Tryb Broadcast: Publiczny (niezaszyfrowany)
Tryb Broadcast: Prywatny (szyfrowany)
Wskaźnik LED będzie migać na biało, wskazując, że urządzenie nadaje.
Należy pamiętać, że strumień transmisji jest niezaszyfrowany i każde
obsługiwane urządzenie może dołączyć do strumienia, jeśli znajdzie się
w jego zasięgu.
Skonguruj prywatne transmisje strumieniowe za pomocą aplikacji
Creative. Prywatne transmisje strumieniowe wymagają podania hasła.
Domyślne hasło to "000000" i można je zmienić w aplikacji.
PODSTAWOWE INFORMACJE
(1) Złącze USB-C
(2) Wskaźnik LED
(3) Przycisk wielofunkcyjny
BLUETOOTH
Creative BT-W6 automatycznie przejdzie w tryb parowania po Bluetooth
wyjęciu z pudełka i pozostanie w nim podczas pierwszego parowania.
Aby sparować kolejne urządzenia, należy ręcznie uruchomić parowanie
Bluetooth za pomocą przycisku wielofunkcyjnego. Creative BT-W6
zapamiętuje do czterech sparowanych urządzeń jednocześnie. Po
włączeniu Creative BT-W6 spróbuje ponownie połączyć się z ostatnio
używanym urządzeniem.
Uwaga: Jeśli z urządzeniem Creative BT-W6 są już sparowane 4
urządzenia, nowo sparowane urządzenie zastąpi najmniej używane
urządzenie. Na przykład, jeśli trzecie urządzenie jest najmniej używane
i chcesz sparować piąte urządzenie z Creative BT-W6, nowo sparowane
urządzenie zastąpi trzecie urządzenie.
Więcej informacji można znaleźć w ilustrowanych instrukcjach
Uwaga: konwertera USB-C na USB-A nie ma w zestawie
6s
Wskaźnik LED będzie migać na czerwono, wskazując postęp.
Po zakończeniu Creative BT-W6 powróci do stanu domyślnego.
8s
× 1
x3
× 1
x2
x4
KODEKI AUDIO I TRYBY BLUETOOTH
Creative BT-W6 obsługuje szeroką gamę kodeków audio i
automatycznie wybiera najlepszy obsługiwany kodek w zależności od
podłączonego urządzenia.
Domyślnie Creative BT-W6 automatycznie paruje się przez klasyczny
Bluetooth. Zarówno preferencji kodeka aptX Adaptive wyboru , jak i
trybu Bluetooth można dokonać za pomocą Creative BT-W6, a także
za pośrednictwem aplikacji Creative, którą można pobrać ze strony
creative.com/support.
Wybór kodeka w aplikacji Creative
Aplikacja Creative automatycznie wykryje moduł Creative BT-W6 po
podłączeniu do komputera.
Kliknij moduł Devices, aby uzyskać dostęp do jego ustawień. Bluetooth
Jeśli podłączone urządzenie audio obsługuje aptX Adaptive, pojawi się
opcja wyboru [Low Latency] lub [High Quality / aptX Lossless].
Uwaga: Ustaw rozdzielczość odtwarzania na
44,1 kHz / 48,0 kHz do strumieniowania z kodekiem aptX Lossless.
Klasyczne Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
Dźwięk LE
GMAP Wył.
Broadcast
Klasyczne Bluetooth
GMAP Wł.
Unicast
Wejście
mikrofonu Wył.
Wejście
mikrofonowe Wł.
Dźwięk LE
Creative BT-W6 rozłączy się i połączy ponownie w wybranym trybie
podczas przełączania między LE Audio i klasycznym Bluetooth. Wybrany
kodek audio będzie również przełączany zgodnie z wybranym trybem.
GMAP
Creative BT-W6 obsługuje GMAP, prol audio o bardzo niskim
opóźnieniu, który zapewnia płynne i wolne od opóźnień wrażenia
w grach, idealne do gier wrażliwych na czas i mówionych dialogów
w lmach.
Tryb Unicast
Unicast pozwala użytkownikowi bezprzewodowo połączyć się z
kompatybilnym urządzeniem obsługującym LE Audio, aby cieszyć się
strumieniowaniem dźwięku w wysokiej rozdzielczości.
VSTUP MIKROFÓNU
HLAVNÝ RESET
Poznámka:
Indikácia LED vstupu mikrofónu je k dispozícii len v režime
Bluetooth Classic. V režime LE Audio nie je LED indikácia k dispozícii.
Systém PS5/PS4 nepodporuje automatickú aktiváciu vstupu
mikrofónu. Pri manuálnom zapnutí/vypnutí vstupu mikrofónu
postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
Zapnite vstup mikrofónu, aby ste povolili hlasový chat. Keď je vybratá
možnosť Auto, vstup mikrofónu sa automaticky aktivuje vždy, keď
aplikácia alebo softvér vyžaduje použitie mikrofónu. Akékoľvek
vykonané zmeny spôsobia reštart zariadenia Creative BT-W6.
Indikátor LED bude blikať na červeno, aby signalizoval jej
priebeh. Po dokončení sa zariadenie Creative BT-W6 vráti do
predvoleného stavu.
Manuálna aktivácia vstupu mikrofónu
APLIKÁCIA CREATIVE
TECHNICKÉ PARAMETRE
Pomocou aplikácie Creative môžete nastaviť váš výrobok,
prispôsobiť nastavenie audia, vylepšovať výkon vášho výrobku a
využívať ďalšie funkcie.
• Správa pripojených zariadení Bluetooth, funkcií a nastavení
• Vyskúšajte profesionálne vyladené zvukové prednastavenia pre
lmy, hudbu a hry
• Vychutnajte si funkcie zvukového režimu Acoustic Engine, ako
napríklad Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume a Dialog Plus
• Kongurácia prehrávania, ekvalizéra a ďalších nastavení
• Možnosť inovácie softvéru, registrácie produktu a mnohé ďalšie veci
Bezdrôtová technológia: Bluetooth 5.4
Prevádzková frekvencia: 2402 až 2480 MHz
Prevádzkový rozsah:
Až do 50m (bez prekážok v priamej viditeľnosti)
Prevádzková teplota: 0–45 °C
Max. výstupný výkon RF: 14 dBm
Vstup: 5 V 100 mA
Indikátor LED podporovaného kodeku
Bluetooth LE: Zvukový kodek
1) Herný zvukový prol (GMAP) Vypnuté
2) Herný zvukový prol (GMAP) Zapnutý
Klasická technológia : Zvukový kodekBluetooth
Zoznam priorít
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free prol (HFP)
LED indikátor
LED indikátor
SK
Režim Broadcast Mode (Vysielanie): Verejný (nešifrovaný)
Režim Broadcast Mode (Vysielanie): Súkromný (šifrovaný)
Indikátor LED bude bielo blikať, čím signalizuje, že vysiela.
Upozorňujeme, že systém vysielania nie je šifrovaný a dokáže sa naň
pripojiť akékoľvek podporované zariadenie, ktoré je v dosahu.
Nastavenie súkromných vysielacích prúdov prostredníctvom
aplikácie Creative. Súkromné vysielacie prúdy vyžadujú heslo, aby
ste sa k nim mohli pripojiť. Predvolené heslo je "000000" a môžete
ho zmeniť v aplikácii.
(1) Konektor USB-C
(2) LED ukazovateľ
(3) Multifunkčné tlačidlo
BLUETOOTH PÁROVANIE: NOVÉ ZARIADENIE
Creative BT-W6 sa po vybalení automaticky prepne do režimu
párovania Bluetooth a pri prvom párovaní zostane v tomto režime.
Pri následnom párovaní zariadení spustite párovanie Bluetooth
manuálne pomocou multifunkčného tlačidla. Creative BT-W6
si zapamätá až štyri spárované zariadenia naraz. Po zapnutí
sa zariadenie Creative BT-W6 pokúsi o opätovné pripojenie k
poslednému použitému zariadeniu.
Poznámka: Ak sú so zariadením Creative BT-W6 už spárované 4
zariadenia, nové spárované zariadenie nahradí najmenej používané
zariadenie. Ak je napríklad tretie zariadenie najmenej používané
zariadenie a vy chcete spárovať piate zariadenie so zariadením
Creative BT-W6, novo spárované zariadenie nahradí umiestnenie
tretieho zariadenia.
Ďalšie informácie nájdete v ilustrovaných pokynoch
Poznámka: Adaptér USB-C na USB-A nie je súčasťou dodávky
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
BLUETOOTH
Creative BT-W6 podporuje širokú škálu zvukových kodekov a
automaticky vyberie najlepší podporovaný kodek na základe
pripojeného zariadenia.
V predvolenom nastavení sa zariadenie Creative BT-W6 automaticky
spáruje prostredníctvom klasického rozhrania . Bluetooth
kodeku aptX Adaptive aj Bluetooth možno vykonať
prostredníctvom aplikácie Creative BT-W6 a možno ich vybrať aj
prostredníctvom aplikácie Creative, ktorú si možno stiahnuť na
stránke creative.com/support.
Výber kodeku v aplikácii Creative
Aplikácia Creative automaticky rozpozná Creative BT-W6 po pripojení
k počítaču.
Kliknutím na modul zariadení získate prístup k jeho Bluetooth
nastaveniam. Ak pripojené zvukové zariadenie podporuje aptX
Adaptive, zobrazí sa možnosť výberu [Low Latency] (Nízka latencia)
alebo [High Quality / aptX Lossless] (Vysoká kvalita / aptX Lossless).
Poznámka: Rozlíšenie prehrávania nastavte na 16-bitové /
24-bitové 44,1 kHz / 48,0 kHz, ak chcete streamovať pomocou
kodeku aptX Lossless.
Klasické Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP vypnuté
Broadcast
Klasické Bluetooth
GMAP zapnuté
Unicast
Mikrofónový
vstup vypnutý
Zapnutý vstup
mikrofónu
LE Audio
Creative BT-W6 sa pri prepínaní medzi režimom LE Audio a klasickým
Bluetooth odpojí a znovu pripojí vo vybranom režime. Vybraný zvukový
kodek sa tiež prepne v súlade s vybraným režimom.
GMAP
Creative BT-W6 podporuje GMAP, zvukový prol s veľmi nízkou
latenciou, ktorý poskytuje plynulé hranie bez oneskorenia a je
ideálny pre časovo náročné hry a hovorené dialógy vo lmoch.
Režim Unicast
Funkcia Unicast umožňuje používateľovi bezdrôtovo sa pripojiť ku
kompatibilnému zariadeniu podporujúcemu technológiu LE Audio a
vychutnať si streamovanie zvuku vo vysokom rozlíšení.
[ EN] OTHER INFORMATION
Please visit for the user guide, creative.com/compliance/BTW6
safety and regulatory information. Please visit creative.com/
support/BTW6 for all other support related to your product.
[DE] WEITERE INFORMATIONEN
Auf creative.com/compliance/BTW6 nden Sie das
Benutzerhandbuch sowie Sicherheitsund behördliche Informationen.
Bitte besuchen Sie für weiteren creative.com/support/BTW6
Support zu Ihrem Produkt.
[FR] INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Veuillez visiter pour consulter le creative.com/compliance/BTW6
guide de l’utilisateur et les informations au sujet de la réglementation
et de la sécurité. Veuillez consulter le site creative.com/support/
BTW6 pour toute autre assistance relative à votre produit.
[IT] ALTRE INFORMAZIONI
Visita per consultare la guida per creative.com/compliance/BTW6
gli utenti e le informazioni di sicurezza e normative. Visitare creative.
com/support/BTW6 per il supporto relativo al prodotto in uso.
[ES] OTRA INFORMACIÓN
Visite para leer la guía del usuario creative.com/compliance/BTW6
y la información de seguridad y normativa. Visite creative.com/
support/BTW6 para obtener más asistencia relacionada con su
producto.
[ NL] OVERIGE INFORMATIE
Kijk op voor de creative.com/compliance/BTW6
gebruikershandleiding en informatie over veiligheid en regelgeving.
Bezoek voor alle andere ondersteuning creative.com/support/BTW6
met betrekking tot uw product.
[PL] INNE INFORMACJE
W witrynie creative.com/compliance/BTW6 dostępny jest
podręcznik użytkownika oraz informacje o bezpieczeństwie i
zgodności z przepisami. Odwiedź stronę creative.com/support/
BTW6, aby uzyskać inne wsparcie związane z posiadanym produktem.
[NO] ANNEN INFORMASJON
Besøk for brukerveiledning og creative.com/support/BTW6
sikkerhets- og forskrifts-informasjon. Besøk creative.com/support/
BTW6 for all annen støtte relatert til ditt produkt.
[FI] MUUT TIEDOT
Lue käyttöopas, turvallisuusohjeet ja säädökset sivustolta creative.
com/compliance/BTW6. Saat lisää tukea tuotteeseesi liittyen
sivustolta .creative.com/support/BTW6
[SV] ÖVRIG INFORMATION
Besök för bruksanvisning, creative.com/compliance/BTW6
säkerhets- och regelinformation. Besök creative.com/support/BTW6
för all annan support som rör din produkt.
[DA] ANDRE OPLYSNINGER
Besøg creative.com/compliance/BTW6 for at nde
brugervejledning og oplysninger om sikkerhed og regler. Besøg
venligst for al anden support creative.com/support/BTW6
vedrørende dit produkt.
[CZ] DALŠÍ INFORMACE
Na webu creative.com/compliance/BTW6 najdete uživatelskou
příručku a informace o bezpečnosti a souladu s předpisy. Veškerou
ostatní podporu týkající se produktu najdete na adrese creative.com/
support/BTW6.
Ak chcete získať používateľskú príručku či bezpečnostné a regulačné
informácie, navštívte stránku creative.com/compliance/BTW6.
Navštívte stránku , kde nájdete ďalšiu creative.com/support/BTW6
podporu týkajúcu sa vášho produktu.
На странице Вы можете найти creative.com/compliance/BTW6
руководство пользователя, Посетите creative.com/support/BTW6
для любой другой поддержки вашего устройства.
Kullanım kılavuzu ve güvenlik ve düzenleme bilgileri için lütfen
creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin. Ürününüzle
ilgili tüm diğer destekler için lütfen creative.com/support/BTW6
adresini ziyaret edin.
Επισκεφτείτε το για τον creative.com/compliance/BTW6
οδηγό χρήσης και τις πληροφορίες ασφάλειας και κανονιστικών
προδιαγραφών. Επισκεφτείτε το για creative.com/support/BTW6
οποιαδήποτε άλλη υποστήριξη που σχετίζεται με το προϊόν σας.
TECHNICKÁ PODPORA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
JP
: 2400 2483.5 MHz
CS
CT
KO
RESET MASTER
Indicatorul LED va clipi în roșu pentru a indica
progresul acestuia. Creative BT-W6 va reveni la starea
sa implicită după nalizare.
Congurați produsul, personalizați setările audio, îmbunătățiți
performanța produsului și multe altele cu aplicația Creative.
• Gestionați dispozitivele, funcțiile și setările Bluetooth conectate
• Experimentați presetări audio reglate la nivel profesional pentru
lme, muzică și jocuri
• Bucurați-vă de funcțiile modului de sunet Acoustic Engine,
cum ar Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume și Dialog Plus.
• Congurați setările de redare, egalizator și alte setări
• Efectuați actualizarea software-ului, înregistrarea produselor,
și multe altele
5.4Bluetooth
2402–2480 MHz
Până la 50 m (linie de vizibilitate fără obstacole)
0–45°C
14 dBm
Intrare:: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
8 secunde
Indicatorul LED al codecului suportat
Bluetooth LE: Codec audio
1) Prol audio pentru jocuri (GMAP) Dezactivat
2) Prol audio pentru jocuri (GMAP) Activat
Bluetooth clasic: Codec audio
Lista de priorități
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency (latență redusă adaptivă)
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Prol mâini libere (HFP)
Indicator LED
Indicator LED
RO
(1) Conector USB-C
(2) Indicator LED
(3) Buton multifuncțional
ÎMPERECHERE BLUETOOTH: DISPOZITIV NOU
Creative BT-W6 va intra automat în modul de împerechere Bluetooth
din cutie și va rămâne în modul de împerechere pentru prima
împerechere.
Pentru asocierea ulterioară a dispozitivelor, declanșați manual
asocierea Bluetooth cu ajutorul butonului multifuncțional.
Creative BT-W6 reține până la patru dispozitive împerecheate
simultan. Când este pornit, Creative BT-W6 va încerca să se
reconecteze la ultimul dispozitiv utilizat.
Când există 4 dispozitive deja asociate la Creative BT-W6, un
dispozitiv nou asociat va înlocui dispozitivul cel mai puțin utilizat. De
exemplu, dacă al treilea dispozitiv este cel mai puțin utilizat și doriți să
împerecheați un al cincilea dispozitiv cu Creative BT-W6, dispozitivul
nou împerecheat va înlocui plasarea celui de-al treilea dispozitiv.
CONECTIVITATE
Consultați instrucțiunile ilustrate pentru mai multe informații
Convertorul USB-C la USB-A nu este inclus.
6 secunde
x1
x3
x1
BLUETOOTH
Creative BT-W6 acceptă o mare varietate de codecuri audio și
va selecta automat cel mai bun codec acceptat în funcție de
dispozitivul conectat.
În mod implicit, Creative BT-W6 se va asocia automat prin
Bluetooth clasic. Atât ,
cât și pot făcute prin Creative BT-W6 Bluetooth
și pot selectate și prin intermediul aplicației Creative, care poate
descărcată de pe creative.com/support.
Selectarea codecului în aplicația Creative App
Aplicația Creative va detecta automat Creative BT-W6 atunci când
este conectată la PC.
Faceți clic pe modulul Bluetooth Devices (Dispozitive Bluetooth)
pentru a accesa setările acestuia. Dacă dispozitivul audio conectat
acceptă aptX Adaptive, va apărea opțiunea de a selecta [Low
Latency] sau [High Quality / aptX Lossless].
Setați rezoluția de redare la
48,0 kHz pentru a reda cu codecul aptX Lossless.
Bluetooth clasic
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP oprit
Bluetooth clasic
GMAP pornit
LE Audio
Creative BT-W6 se va deconecta pentru a se reconecta în modul selectat
atunci când se comută între LE Audio și Bluetooth clasic. De asemenea,
codecul audio selectat va comuta în funcție de modul selectat.
GMAP
Creative BT-W6 este compatibil cu GMAP, un prol audio cu latență foarte
redusă care oferă o experiență de joc lină și fără întârzieri, perfectă
pentru jocurile cu timp limitat și pentru dialogurile vorbite din lme.
INTRARE MICROFON
Indicarea LED-ului de intrare a microfonului este disponibilă
numai în modul Classic . Nu există nicio indicație a LED-ului Bluetooth
atunci când se aă în modul LE Audio.
PS5/PS4 nu acceptă activarea automată a intrării microfonului.
Urmați instrucțiunile de mai jos pentru a activa/dezactiva manual
intrarea microfonului.
Activați intrarea microfonului pentru a activa chat-ul vocal. Atunci
când este selectată opțiunea Auto, intrarea microfonului se va activa
automat ori de câte ori o aplicație sau un software necesită utilizarea
unui microfon. Orice modicare efectuată va determina repornirea
Creative BT-W6.
Activarea manuală a intrării microfonului
MODUL BROADCAST
Modul de difuzare: Public (necriptat)
Modul de difuzare: Privat (criptat)
Indicatorul LED va clipi în alb pentru a indica faptul că este în curs
de difuzare.
Rețineți că uxul de difuzare este necriptat și că orice dispozitiv
acceptat se poate alătura uxului dacă se aă în raza de acoperire.
Congurați transmisiuni private prin intermediul aplicației Creative.
Pentru a intra în uxurile de difuzare private este nevoie de o parolă.
Parola implicită este "000000" și poate modicată în aplicație.
x2
x4
Broadcast
Unicast
Intrare microfon
dezactivată
Intrare microfon
activată
Modul Unicast
Unicast permite utilizatorului să se conecteze fără r la un dispozitiv
compatibil care acceptă LE Audio pentru a se bucura de streaming
audio de înaltă deniție.
Η ένδειξη LED της εισόδου μικροφώνου είναι διαθέσιμη
μόνο στη λειτουργία Classic . Δεν υπάρχει ένδειξη LED όταν Bluetooth
βρίσκεται σε λειτουργία LE Audio.
Το PS5 / PS4 δεν υποστηρίζει αυτόματη ενεργοποίηση εισόδου
μικροφώνου. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε χειροκίνητα την είσοδο
μικροφώνου.
Ενεργοποιήστε την είσοδο μικροφώνου για να ενεργοποιήσετε τη
φωνητική συνομιλία. Όταν είναι επιλεγμένη η επιλογή Αυτόματη,
η είσοδος μικροφώνου θα ενεργοποιείται αυτόματα κάθε φορά
που μια εφαρμογή ή ένα λογισμικό απαιτεί τη χρήση μικροφώνου.
Οποιαδήποτε αλλαγή πραγματοποιηθεί θα προκαλέσει την
επανεκκίνηση του Creative BT-W6.
Η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήνει με κόκκινο
χρώμα για να δείξει την πρόοδό της. Το Creative BT-W6
θα επανέλθει στην προεπιλεγμένη κατάστασή του μετά
την ολοκλήρωσή του.
Χειροκίνητη ενεργοποίηση εισόδου μικροφώνου
CREATIVE APP
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Ρυθμίστε το προϊόν σας, εξατομικεύστε τις ρυθμίσεις ήχου,
βελτιώστε την απόδοση του προϊόντος και πολλά άλλα με την
εφαρμογή Creative.
• Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών, Bluetooth
λειτουργιών και ρυθμίσεων
• Απολαύστε επαγγελματικά ρυθμισμένες προεπιλογές ήχου
για ταινίες, μουσική και παιχνίδια
• Απολαύστε λειτουργίες λειτουργίας ήχου Acoustic Engine,
όπως Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume και Dialog Plus.
• Διαμόρφωση της αναπαραγωγής, του ισοσταθμιστή και
άλλων ρυθμίσεων
• Εκτελέστε αναβάθμιση λογισμικού, καταχώριση προϊόντος
και άλλαc
Bluetooth 5.4
2402-2480 MHz
Έως 50m (ανεμπόδιστη οπτική επαφή)
0-45°C
14 dBm
5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Ένδειξη LED του υποστηριζόμενου κωδικοποιητή
Bluetooth LE: Κωδικοποιητής ήχου
1) Προφίλ ήχου παιχνιδιών (GMAP) Απενεργοποιημένο
2) Προφίλ ήχου παιχνιδιών (GMAP) Ενεργό
Κλασικό : Κώδικας ήχουBluetooth
Κατάλογος προτεραιοτήτων
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Προφίλ hands-free (HFP)
Ένδειξη LED
Ένδειξη LED
EL
Λειτουργία εκπομπής: Δημόσιο (μη κρυπτογραφημένο)
Λειτουργία εκπομπής: Ιδιωτικό (κρυπτογραφημένο)
Η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήνει με λευκό χρώμα για να
δείξει ότι εκπέμπει.
Σημειώστε ότι η ροή μετάδοσης δεν είναι κρυπτογραφημένη και
οποιαδήποτε υποστηριζόμενη συσκευή μπορεί να συμμετάσχει στη
ροή εάν βρίσκεται εντός εμβέλειας.
Ρυθμίστε ιδιωτικές ροές μετάδοσης μέσω της εφαρμογής Creative.
Οι ιδιωτικές ροές μετάδοσης απαιτούν κωδικό πρόσβασης για να
συμμετάσχετε. Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι "000000"
και μπορεί να αλλάξει στην εφαρμογή.
(1) Συνδετήρας USB-C
(2) Ένδειξη LED
(3) Κουμπί πολλαπλής λειτουργίας
BLUETOOTH
Το Creative BT-W6 θα εισέλθει αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης
Bluetooth από τη συσκευασία και θα παραμείνει σε λειτουργία
σύζευξης για πρώτη φορά.
Για την επόμενη σύζευξη συσκευών, ενεργοποιήστε χειροκίνητα
τη σύζευξη χρησιμοποιώντας το κουμπί πολλαπλών Bluetooth
λειτουργιών. Το Creative BT-W6 θυμάται έως και τέσσερις
συζευγμένες συσκευές κάθε φορά. Κατά την ενεργοποίηση, το
Creative BT-W6 θα επιχειρήσει να συνδεθεί εκ νέου με την τελευταία
συσκευή που χρησιμοποιήθηκε.
Όταν υπάρχουν ήδη 4 συσκευές συνδεδεμένες με το
Creative BT-W6, μια νέα συνδεδεμένη συσκευή θα αντικαταστήσει
τη λιγότερο χρησιμοποιημένη συσκευή. Για παράδειγμα, εάν η τρίτη
συσκευή είναι η λιγότερο χρησιμοποιούμενη συσκευή και θέλετε
να αντιστοιχίσετε μια πέμπτη συσκευή στο Creative BT-W6, η νέα
αντιστοιχισμένη συσκευή θα αντικαταστήσει την τοποθέτηση της
τρίτης συσκευής.
Ανατρέξτε στις εικονογραφημένες οδηγίες για περισσότερες
πληροφορίες
Δεν περιλαμβάνεται μετατροπέας USB-C σε USB-A
x1
x3
x1
x2
x4
BLUETOOTH
Το Creative BT-W6 υποστηρίζει μια μεγάλη ποικιλία κωδικοποιητών
ήχου και θα επιλέξει αυτόματα τον καλύτερο υποστηριζόμενο
κωδικοποιητή ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή.
Από προεπιλογή, το Creative BT-W6 θα συνδεθεί αυτόματα μέσω
κλασικού . Τόσο η Bluetooth
Adaptive όσο και οι Bluetooth μπορούν να
γίνουν μέσω του Creative BT-W6 και μπορούν επίσης να επιλεγούν
μέσω της εφαρμογής Creative, που μπορείτε να κατεβάσετε από τη
διεύθυνση creative.com/support.
Επιλογή κωδικοποιητή στην εφαρμογή Creative
Η εφαρμογή Creative θα ανιχνεύσει αυτόματα το Creative BT-W6
όταν συνδεθεί στον υπολογιστή.
Κάντε κλικ στη μονάδα Devices για να αποκτήσετε Bluetooth
πρόσβαση στις ρυθμίσεις της. Εάν η συνδεδεμένη συσκευή ήχου
υποστηρίζει aptX Adaptive, θα εμφανιστεί η επιλογή για την
επιλογή [Low Latency] (Χαμηλή καθυστέρηση) ή [High Quality /
aptX Lossless] (Υψηλή ποιότητα / aptX Lossless).
Ορίστε την ανάλυση αναπαραγωγής σε 16-bit /
24-bit 44.1 kHz / 48.0 kHz για να μεταδώσετε με τον κωδικό
aptX Lossless.
Κλασικό Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
Ήχος LE
GMAP Απενεργό
Broadcast
Κλασικό Bluetooth
GMAP Ενεργό
Unicast
Είσοδος
μικροφώνου O
Είσοδος
μικροφώνου On
Ήχος LE
Το Creative BT-W6 θα αποσυνδεθεί για να επανασυνδεθεί στην
επιλεγμένη λειτουργία κατά την εναλλαγή μεταξύ LE Audio και
Classic Bluetooth. Ο επιλεγμένος κωδικοποιητής ήχου θα αλλάζει
επίσης ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία.
GMAP
Το Creative BT-W6 υποστηρίζει το GMAP, ένα προφίλ ήχου με
εξαιρετικά χαμηλή καθυστέρηση που παρέχει ομαλή εμπειρία
παιχνιδιού χωρίς καθυστερήσεις, ιδανική για παιχνίδια με
ευαίσθητο χρόνο και προφορικούς διαλόγους σε ταινίες.
Λειτουργία Unicast
Το Unicast επιτρέπει στον χρήστη να συνδεθεί ασύρματα σε μια
συμβατή συσκευή που υποστηρίζει LE Audio για να απολαύσει ροή
ήχου υψηλής ευκρίνειας.
© 2024 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative
logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd
in the United States and/or other countries. The word mark and Bluetooth®
logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such
marks by Creative is under license. All other trademarks are the property of
their respective owners and are hereby recognized as such. All specications
are subject to change without notice. Actual product may dier slightly from
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
creative.com/register
creative.com/support
The use of the WEEE Symbol indicates that this
product may not be treated as household waste. By
ensuring this product is disposed of correctly, you
will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household
waste disposal service provider or the shop where you
purchase the product.
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut
être traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut
appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l’environnement.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les
autorités locales, le fournisseur de service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt
nicht als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte
Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie
über die örtlichen Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das
Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede
tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener
información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la
tienda donde p2-ha adquirido el producto.
L’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato
come un riuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali,
al fornitore del servizio di smaltimento dei riuti domestici o al negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany
jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową utylizację produktu
pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi
władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z
gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet
als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met
de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te
verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product,
neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado
como resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado
correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades
locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja
onde adquiriu este produto.
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Audio
Transmitter, model no. SA0210 is in compliance with Directive 2014/53/
EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK
declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare l’émetteur audio
Bluetooth, modèle no. SA0210 est conforme à la Directive 2014/53/EU.
L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est
disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
【DE】 Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass der Bluetooth Audio
Transmitter, Modellnr. SA0210 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.
creative.com/EUDoC verfügbar
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el transmisor de
audio Bluetooth, modelo nº SA0210 cumple con lo establecido en la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【IT】 Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che il trasmettitore audio Bluetooth,
modello n. SA0210 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.
com/EUDoC
【NL】 Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat de Bluetooth-audiozender,
modelnummer SA0210 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que
o Transmissor de áudio Bluetooth, modelo n.º SA0210 está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade
da UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
【DA】 Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd. at Bluetooth Audio
Transmitter, model nr. SA0210 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde
tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.
com/EUDoC
【SV】 Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth Audio Transmitter,
att modell nr. SA0210 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten
av EU-Deklaration om överensstämmelse nns på http://www.creative.com/
EUDoC
【NO】 Creative Labs Pte Ltd. erklærer herved den Bluetooth audio-sender,
at modell nr. SA0210 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige
teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.
com/EUDoC
Registering your product ensures you receive the most appropriate
service and product support available. You can register your product
at creative.com/register. Please note that your warranty rights are not
dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the
“Product”) against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for
twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months
(excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in
the EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative
Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not
limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings
that, due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and
tear, accidents or misuse. You must provide Creative proof of original
purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for
the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the
applicable Warranty Period, Creative will at its sole option, service the
Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our
sole discretion. Warranty benets are in addition to rights provided under
local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. Goods
presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same
type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair
the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International Business
Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard
international call charges apply.)]
[EN] For the full terms and detailed information on the Warranty,
please visit creative.com/compliance/BTW6, or scan the QR code.
A printed copy is available upon request to Creative Labs, Inc.,
1900 McCarthy Boulevard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen
über die Garantie nden Sie unter creative.com/compliance/
BTW6 oder indem Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complètes et des informations
détaillées sur la garantie, veuillez consulter le site suivant
creative.com/compliance/BTW6 ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono
disponibili visitando sul sito creative.com/compliance/BTW6 o
eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la información detallada
sobre la garantía, visite creative.com/compliance/BTW6 o
escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-
informatie, ga naar creative.com/compliance/BTW6 of scan de
QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej
można znaleźć pod adresem creative.com/compliance/BTW6.
Dostęp do nich można też uzyskać, skanując poniższy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien,
besøk creative.com/compliance/BTW6 eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.
com/compliance/BTW6 tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin,
besök creative.com/compliance/BTW6 eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien,
besøg venligst creative.com/compliance/BTW6 eller scan
QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na
adrese creative.com/compliance/BTW6 nebo po naskenování
QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na
adrese creative.com/compliance/BTW6 alebo po naskenovaní
kódu QR.
Полные условия и подробную информацию о гарантии
можно найти на сайте creative.com/compliance/BTW6 (или
отсканируйте QR-код).
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen
creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin veya QR
kodunu tarayın.
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth -äänilähetin,
malli nro SA0210 täyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν
Bluetooth Audio Transmitter, μοντέλο με αριθμό SA0210 συμμορφώνεται
με την Οδηγία Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο
για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.
com/EUDoC
【PL】 Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że nadajnik audio
Bluetooth, model SA0210 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym
tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem http://
www.creative.com/EUDoC
【SK】 Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Bluetooth
zvukový vysielač, č. modelu SA0210, je v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.
creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek
Bluetooth Audio Transmitter, model č. SA0210 vyhovuje směrnici 2014/53/
EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.
com/EUDoC
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth Audio
Adapter, modellszáma SA0210, megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal
követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC
【RU】 Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что
Передатчик звука Bluetooth, модель № SA0210 полностью соответствует
Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии
требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
【LT】 ”Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „Bluetooth“ garso siustuvas,
modelio Nr. SA0210, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES
atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad
information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala
återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor eller
den återförsäljare där du köpte produkten.
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet
ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta
kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor
eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaald. Ved at sikre at produktet bortskaes
korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din
kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor
du købte produktet.
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän
tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin,
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék
elszállításáért felelős szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να
αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας της
κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία
του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,
την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου
αγοράσατε το προϊόν.
EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą padėsite saugoti
aplinką. Dėl išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės
į vietines atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų
teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie
likvidovať s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete,
prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o
recyklácii výrobku získate na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov
služieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok
zakúpili.
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být
považován za domovní odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku získáte od místních úřadů, od rmy, která u vás zajišťuje
odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Использование символа WEEE означает, что данный продукт
не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Соблюдая
правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить
окружающую среду. Для получения более подробной информации
о переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы
власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был
приобретен продукт.
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста,
посмотрите гарантийный талон из комплекта поставки ата
производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011
“Электромагнитная совместимость технических средств” утв.
Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза
«Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016)
ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской экономической
комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Передатчик звука Bluetooth
Номер Модель, торговая марка: SA0210, Creative
Питание: 5V 0.1A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
[1] this device may not cause harmful interference, and
[2] this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
XXXXXXXXXXXX
D33724
Индикация LED входа микрофона доступна
только в режиме классического . В режиме LE Audio Bluetooth
индикации LED нет.
PS5 / PS4 не поддерживают автоматическую активацию входа
микрофона. Чтобы включить / выключить вход микрофона
вручную, следуйте инструкциям ниже.
Включите вход микрофона, чтобы использовать голосовой чат.
При выборе автоматического режима вход микрофона будет
активироваться автоматически, когда какое-либо приложение или
программное обеспечение потребует использования микрофона.
Любые изменения приведут к перезапуску Creative BT-W6.
Индикатор LED будет мигать красным, указывая
на процесс. По завершении Creative BT-W6
вернется к заводским настройкам.
Активация входа микрофона вручную
Настройте ваш продукт, персонализируйте аудио настройки,
улучшайте производительность продукта и многое другое с
помощью приложения Creative.
• Управление подключенными устройствами Bluetooth,
функциями и настройками
• Опыт профессионально настроенных аудиопресетов для
фильмов, музыки и игр
• Наслаждайтесь функциями звукового режима Acoustic Engine,
такими как Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume и Dialog Plus
• Настройка воспроизведения, эквалайзера и других настроек
• Выполнение обновления программного обеспечения,
регистрации продукта и многое другое
Bluetooth 5.4
2402–2480 МГц
До 50 м
(при отсутствии препятствий на прямой видимости)
0–45°C
14 дБм
5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Индикатор LED поддерживаемого кодека
RU
Режим широковещательной рассылки: Публичный
(Незашифрованный)
Режим широковещательной рассылки: Приватный
(Зашифрованный)
Индикатор LED будет мигать белым, указывая на передачу.
Обратите внимание, что поток передачи не зашифрован, и
любое поддерживаемое устройство может подключиться к
потоку, если находится в пределах дальности.
Настройте приватные потоковые передачи через приложение
Creative. Для присоединения к приватным потоковым передачам
требуется пароль. Пароль по умолчанию — «000000» и может
быть изменен в приложении.
(1) USB-C коннектор
(2) Индикатор LED
(3) Многофункциональная кнопка
BLUETOOTH
Creative BT-W6 автоматически войдет в режим сопряжения по
Bluetooth сразу после распаковки и будет оставаться в режиме
сопряжения для первоначального сопряжения.
Для последующего сопряжения с устройством вручную запустите
сопряжение по Bluetooth, используя многофункциональную
кнопку. Creative BT-W6 запоминает до четырех сопряженных
устройств одновременно. При включении Creative BT-W6
попытается восстановить соединение с последним
использованным устройством.
Если уже сопряжено 4 устройства с Creative
BT-W6, новое сопряженное устройство заменит устройство,
которое используется наименее часто. Например, если третье
устройство используется наименее часто, и вы хотите сопрячь
пятое устройство с Creative BT-W6, новое сопряженное устройство
заменит третье.
Обратитесь к иллюстрированным инструкциям для получения
дополнительной информации.
конвертер USB-C на USB-A не включен.
6s
x1
x3
x1
x2
x4
Классический : аудиокодекBluetooth
Список приоритетов
1) aptX без потерь
2) aptX адаптивный с низкой задержкой
3) aptX адаптивный с высоким качеством
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Профиль свободных рук (HFP)
Bluetooth LE: аудиокодек
1) Профиль игрового аудио (GMAP) Выкл.
2) Профиль игрового аудио (GMAP) Вкл.
Индикатор LED
Индикатор LED
BLUETOOTH
Creative BT-W6 поддерживает широкий спектр аудиокодеков и
автоматически выберет наилучший поддерживаемый кодек в
зависимости от подключенного устройства.
По умолчанию Creative BT-W6 автоматически сопрягается через
классический . Предпочтения по кодеку aptX Adaptive и Bluetooth
выбор режима могут быть сделаны через Creative BT-W6 Bluetooth
и также могут быть выбраны через приложение Creative, которое
можно скачать на сайте creative.com/support.
Выбор кодека в приложении Creative
Приложение Creative автоматически обнаружит Creative BT-W6
при подключении к ПК.
Щелкните на модуле устройств, чтобы получить Bluetooth
доступ к его настройкам. Если подключенное аудиоустройство
поддерживает aptX Adaptive, появится возможность выбрать
[Низкую задержку] или [Высокое качество / aptX без потерь].
Установите разрешение
воспроизведения на
для передачи с кодеком aptX Lossless.
Классический Bluetooth
aptX Adaptive с
низкой задержкой
aptX Adaptive высокого
качества / aptX без потерь
LE аудио
GMAP Выкл
Широковещательная
рассылка
Классический Bluetooth
GMAP Вкл
Уникаст
Выключить вход
микрофона
Включить вход
микрофона
LE аудио
Creative BT-W6 будет отключаться для переподключения
в выбранный режим при переключении между LE Audio и
классическим Bluetooth. Выбранный аудиокодек также будет
переключаться в соответствии с выбранным режимом.
GMAP
Creative BT-W6 поддерживает GMAP - профиль аудио с
ультранизкой задержкой, обеспечивающий плавный и
беззаикательный игровой опыт, идеально подходящий для
игр, требующих мгновенной реакции, а также для диалогов в
фильмах.
Режим уникаста
Режим уникаста позволяет пользователю беспроводно
подключаться к совместимому устройству, поддерживающему LE
Audio, чтобы наслаждаться потоковым аудио высокой четкости.
Termékspecifikációk
Márka: | Creative |
Kategória: | fejhallgató |
Modell: | BT-W6 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Creative BT-W6, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók fejhallgató Creative
6 Január 2025
5 Január 2025
2 Január 2025
2 Január 2025
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
Útmutatók fejhallgató
- fejhallgató Samsung
- fejhallgató Sony
- fejhallgató August
- fejhallgató Yamaha
- fejhallgató Acer
- fejhallgató Sharkoon
- fejhallgató Nedis
- fejhallgató LG
- fejhallgató Philips
- fejhallgató Pioneer
- fejhallgató SilverCrest
- fejhallgató Panasonic
- fejhallgató JVC
- fejhallgató Harman Kardon
- fejhallgató Nokia
- fejhallgató Lenovo
- fejhallgató Evolveo
- fejhallgató HyperX
- fejhallgató Sven
- fejhallgató Neumann
- fejhallgató Oppo
- fejhallgató Omron
- fejhallgató Gamdias
- fejhallgató Apple
- fejhallgató Saramonic
- fejhallgató Siemens
- fejhallgató Medion
- fejhallgató Onkyo
- fejhallgató Motorola
- fejhallgató Geemarc
- fejhallgató LogiLink
- fejhallgató Sena
- fejhallgató Alcatel
- fejhallgató SBS
- fejhallgató Technics
- fejhallgató Roland
- fejhallgató JBL
- fejhallgató TCL
- fejhallgató DAP-Audio
- fejhallgató Digitus
- fejhallgató Xiaomi
- fejhallgató GoGen
- fejhallgató Crivit
- fejhallgató LC-Power
- fejhallgató Dell
- fejhallgató Boss
- fejhallgató Cyrus
- fejhallgató VOX
- fejhallgató MEE Audio
- fejhallgató Prixton
- fejhallgató Conceptronic
- fejhallgató Thomson
- fejhallgató Klipsch
- fejhallgató Aiwa
- fejhallgató Interphone
- fejhallgató Kenwood
- fejhallgató Vivanco
- fejhallgató V7
- fejhallgató Huawei
- fejhallgató Microsoft
- fejhallgató Asus
- fejhallgató Jabra
- fejhallgató Vtech
- fejhallgató Hama
- fejhallgató PEAQ
- fejhallgató Dyson
- fejhallgató Midland
- fejhallgató Lamax
- fejhallgató Blue Element
- fejhallgató Hori
- fejhallgató Focusrite
- fejhallgató Polsen
- fejhallgató Genesis
- fejhallgató Bose
- fejhallgató M-Audio
- fejhallgató Thrustmaster
- fejhallgató Iogear
- fejhallgató Xblitz
- fejhallgató Nevir
- fejhallgató Sennheiser
- fejhallgató Tangent
- fejhallgató V-TAC
- fejhallgató Cambridge
- fejhallgató Doro
- fejhallgató Monster
- fejhallgató Alpine
- fejhallgató Optoma
- fejhallgató Omnitronic
- fejhallgató Logitech
- fejhallgató Pro-Ject
- fejhallgató Klein Tools
- fejhallgató Parrot
- fejhallgató Scosche
- fejhallgató Denver
- fejhallgató Trevi
- fejhallgató Ewent
- fejhallgató Aluratek
- fejhallgató Audio-Technica
- fejhallgató Amazon
- fejhallgató NGS
- fejhallgató Daewoo
- fejhallgató Dali
- fejhallgató Livoo
- fejhallgató Antec
- fejhallgató Gembird
- fejhallgató Denon
- fejhallgató Muse
- fejhallgató Energy Sistem
- fejhallgató Google
- fejhallgató Honor
- fejhallgató Soundcore
- fejhallgató Niceboy
- fejhallgató SPC
- fejhallgató Speed-Link
- fejhallgató Kingston
- fejhallgató Steelplay
- fejhallgató Auna
- fejhallgató Klip Xtreme
- fejhallgató Edifier
- fejhallgató Behringer
- fejhallgató Suunto
- fejhallgató Chord
- fejhallgató BlueAnt
- fejhallgató RYOBI
- fejhallgató KRK
- fejhallgató ModeCom
- fejhallgató ADATA
- fejhallgató Cooler Master
- fejhallgató DreamGEAR
- fejhallgató Nodor
- fejhallgató Electro Harmonix
- fejhallgató Shure
- fejhallgató PreSonus
- fejhallgató SuperTooth
- fejhallgató OnePlus
- fejhallgató Steelseries
- fejhallgató Manhattan
- fejhallgató Tannoy
- fejhallgató Plantronics
- fejhallgató Kogan
- fejhallgató EnGenius
- fejhallgató Marshall
- fejhallgató Acme
- fejhallgató Grandstream
- fejhallgató Media-Tech
- fejhallgató Røde
- fejhallgató Monacor
- fejhallgató S.M.S.L
- fejhallgató Sony Ericsson
- fejhallgató ION
- fejhallgató LD Systems
- fejhallgató Manta
- fejhallgató Jamo
- fejhallgató Blaupunkt
- fejhallgató NZXT
- fejhallgató NAD
- fejhallgató Yealink
- fejhallgató Razer
- fejhallgató Samson
- fejhallgató Cayin
- fejhallgató Logik
- fejhallgató Mackie
- fejhallgató Xtrfy
- fejhallgató SureFire
- fejhallgató Infinity
- fejhallgató Magnat
- fejhallgató Bang & Olufsen
- fejhallgató Trust
- fejhallgató AKAI
- fejhallgató Konig
- fejhallgató Marmitek
- fejhallgató TechniSat
- fejhallgató 3M
- fejhallgató Meliconi
- fejhallgató Pyle
- fejhallgató Rolls
- fejhallgató Musical Fidelity
- fejhallgató Telestar
- fejhallgató Lenco
- fejhallgató Roccat
- fejhallgató Maxell
- fejhallgató Corsair
- fejhallgató Lindy
- fejhallgató Audizio
- fejhallgató NACON
- fejhallgató JLab
- fejhallgató Best Buy
- fejhallgató Vorago
- fejhallgató Arctic Cooling
- fejhallgató Majority
- fejhallgató Bowers & Wilkins
- fejhallgató KEF
- fejhallgató AKG
- fejhallgató Trebs
- fejhallgató Fanvil
- fejhallgató Audeeo
- fejhallgató Fresh 'n Rebel
- fejhallgató Krüger&Matz
- fejhallgató Cardo
- fejhallgató RCA
- fejhallgató Vocopro
- fejhallgató Ultimate Ears
- fejhallgató HTC
- fejhallgató Thermaltake
- fejhallgató Imperial
- fejhallgató Kicker
- fejhallgató Schuberth
- fejhallgató JAYS
- fejhallgató Equip
- fejhallgató Deltaco Gaming
- fejhallgató Genius
- fejhallgató Sudio
- fejhallgató Definitive Technology
- fejhallgató Focal
- fejhallgató Anker
- fejhallgató IFi Audio
- fejhallgató ILive
- fejhallgató Audix
- fejhallgató Rapoo
- fejhallgató Ausdom
- fejhallgató Clarity
- fejhallgató Tascam
- fejhallgató Happy Plugs
- fejhallgató Beats
- fejhallgató Schwaiger
- fejhallgató FiiO
- fejhallgató Cougar
- fejhallgató Enhance
- fejhallgató House Of Marley
- fejhallgató Astro
- fejhallgató SoundMagic
- fejhallgató Savio
- fejhallgató Teufel
- fejhallgató Sogo
- fejhallgató Vincent
- fejhallgató NuPrime
- fejhallgató InLine
- fejhallgató CSL
- fejhallgató Artsound
- fejhallgató Aftershokz
- fejhallgató Alienware
- fejhallgató Amplicomms
- fejhallgató Altec Lansing
- fejhallgató Amplicom
- fejhallgató Argon
- fejhallgató Aiaiai
- fejhallgató Lexibook
- fejhallgató BeeWi
- fejhallgató Caliber
- fejhallgató SilverStone
- fejhallgató Exibel
- fejhallgató Valore
- fejhallgató Aukey
- fejhallgató Gemini
- fejhallgató Kensington
- fejhallgató Brigmton
- fejhallgató Sunstech
- fejhallgató Maginon
- fejhallgató Sylvania
- fejhallgató Techly
- fejhallgató Marquant
- fejhallgató Ednet
- fejhallgató Magnum
- fejhallgató Connect IT
- fejhallgató Blackberry
- fejhallgató Steren
- fejhallgató Polk
- fejhallgató ProXtend
- fejhallgató Audiosonic
- fejhallgató Coby
- fejhallgató Speedlink
- fejhallgató Sandberg
- fejhallgató Bigben Interactive
- fejhallgató Jam
- fejhallgató AV:link
- fejhallgató Champion
- fejhallgató Audiovox
- fejhallgató Terris
- fejhallgató LucidSound
- fejhallgató Bigben
- fejhallgató Blue Microphones
- fejhallgató Rocketfish
- fejhallgató Naxa
- fejhallgató JAZ Audio
- fejhallgató Fantec
- fejhallgató AT&T
- fejhallgató Mpman
- fejhallgató Sweex
- fejhallgató Vizio
- fejhallgató Austrian Audio
- fejhallgató Vakoss
- fejhallgató Natec
- fejhallgató Pure Acoustics
- fejhallgató Master & Dynamic
- fejhallgató T'nB
- fejhallgató Emporia
- fejhallgató Tracer
- fejhallgató Defunc
- fejhallgató Zagg
- fejhallgató ESI
- fejhallgató Cellular Line
- fejhallgató Anchor Audio
- fejhallgató Mr Handsfree
- fejhallgató Saitek
- fejhallgató Turtle Beach
- fejhallgató Mitel
- fejhallgató Celly
- fejhallgató Adesso
- fejhallgató Paradigm
- fejhallgató Cleer
- fejhallgató ITT
- fejhallgató Wentronic
- fejhallgató Urban Revolt
- fejhallgató IHome
- fejhallgató Stereoboomm
- fejhallgató Tivoli Audio
- fejhallgató Senal
- fejhallgató Jawbone
- fejhallgató Satechi
- fejhallgató Skullcandy
- fejhallgató Mad Catz
- fejhallgató 4smarts
- fejhallgató Beyerdynamic
- fejhallgató Krom
- fejhallgató Motörheadphönes
- fejhallgató Iluv
- fejhallgató Monoprice
- fejhallgató Avanca
- fejhallgató TELEX
- fejhallgató Fostex
- fejhallgató ASTRO Gaming
- fejhallgató DEXP
- fejhallgató AQL
- fejhallgató VXi
- fejhallgató AudioQuest
- fejhallgató Grado
- fejhallgató Mark Levinson
- fejhallgató Kraun
- fejhallgató 180s
- fejhallgató Ozone
- fejhallgató PSB
- fejhallgató Native Union
- fejhallgató Empire
- fejhallgató JPL
- fejhallgató SoundBot
- fejhallgató Woxter
- fejhallgató Snom
- fejhallgató Shokz
- fejhallgató Boompods
- fejhallgató Macrom
- fejhallgató Tritton
- fejhallgató DeTeWe
- fejhallgató Miiego
- fejhallgató OTL Technologies
- fejhallgató Audeze
- fejhallgató Bowers Wilkins
- fejhallgató One2track
- fejhallgató Verbatim
- fejhallgató Zalman
- fejhallgató HMDX
- fejhallgató Nocs
- fejhallgató RHA
- fejhallgató Polycom
- fejhallgató Hercules
- fejhallgató Ausounds
- fejhallgató Dcybel
- fejhallgató Koss
- fejhallgató Konix
- fejhallgató GetTech
- fejhallgató Etymotic
- fejhallgató Ebode
- fejhallgató BML
- fejhallgató Novero
- fejhallgató Phonocar
- fejhallgató I-onik
- fejhallgató In-akustik
- fejhallgató Soul
- fejhallgató FreeVoice
- fejhallgató Adam
- fejhallgató Buddyphones
- fejhallgató GOgroove
- fejhallgató Forever
- fejhallgató Ifrogz
- fejhallgató ONU
- fejhallgató Swingson
- fejhallgató Avantree
- fejhallgató Venom
- fejhallgató Addasound
- fejhallgató Urbanista
- fejhallgató PDP
- fejhallgató GamesterGear
- fejhallgató POGS
- fejhallgató Nura
- fejhallgató Gioteck
- fejhallgató Fairphone
- fejhallgató VT
- fejhallgató GMB Audio
- fejhallgató V-Moda
- fejhallgató DMV
- fejhallgató OneOdio
- fejhallgató Peltor
- fejhallgató Strex
- fejhallgató Mtx Audio
- fejhallgató Cabstone
- fejhallgató Promate
- fejhallgató PowerLocus
- fejhallgató Naztech
- fejhallgató SleepPhones
- fejhallgató B-Speech
- fejhallgató Velodyne
- fejhallgató Hollyland
- fejhallgató ISY
- fejhallgató PowerA
- fejhallgató Whistler
- fejhallgató Master Dynamic
- fejhallgató Astell&Kern
- fejhallgató HiFiMAN
- fejhallgató Fun Generation
- fejhallgató Karma
- fejhallgató Jaybird
- fejhallgató ShotTime
- fejhallgató FURY
- fejhallgató IMG Stage Line
- fejhallgató BlueParrott
- fejhallgató Eikon
- fejhallgató EarFun
- fejhallgató Oehlbach
- fejhallgató Perfect Choice
- fejhallgató White Shark
- fejhallgató Olive
- fejhallgató Canyon
- fejhallgató 1More
- fejhallgató X Rocker
- fejhallgató Munitio
- fejhallgató Audictus
- fejhallgató Hi-Fun
- fejhallgató Sabrent
- fejhallgató Teenage Engineering
- fejhallgató EKids
- fejhallgató Bluedio
- fejhallgató Bang Olufsen
- fejhallgató JTS
- fejhallgató LEDWOOD
- fejhallgató Goodis
- fejhallgató Sharper Image
- fejhallgató PENTAGRAM
- fejhallgató Krux
- fejhallgató Dr. Dre Beats
- fejhallgató TooQ
- fejhallgató Sol Republic
- fejhallgató Soundlogic
- fejhallgató Konig Electronic
- fejhallgató Tek Republic
- fejhallgató KRK Systems
- fejhallgató Able Planet
- fejhallgató Kinyo
- fejhallgató GMB Gaming
- fejhallgató Tellur
- fejhallgató 2GO
- fejhallgató Hamlet
- fejhallgató DAP
- fejhallgató MiTone
- fejhallgató NuForce
- fejhallgató Approx
- fejhallgató Leotec
- fejhallgató CAD Audio
- fejhallgató SoundPEATS
- fejhallgató SACK It
- fejhallgató Beoplay
- fejhallgató R Products
- fejhallgató MTX
- fejhallgató Luxa2
- fejhallgató Vultech
- fejhallgató Williams Sound
- fejhallgató 3MK
- fejhallgató Mad Dog
- fejhallgató Nutz
- fejhallgató KeepOut
- fejhallgató Elbe
- fejhallgató Acefast
- fejhallgató KLH Audio
- fejhallgató Onanoff
- fejhallgató Bluefox
- fejhallgató Liquid Ears
- fejhallgató Homido
- fejhallgató Solight
- fejhallgató CGV
- fejhallgató Kanex
- fejhallgató Ryght
- fejhallgató Audibax
- fejhallgató EarMen
- fejhallgató Eversolo
- fejhallgató Axagon
- fejhallgató Quad
- fejhallgató Nuheara
- fejhallgató Moki
- fejhallgató Fosi Audio
- fejhallgató Final
- fejhallgató CoolerMaster
- fejhallgató DOCKIN
- fejhallgató Shanling
- fejhallgató Trainer
- fejhallgató Ailihen
- fejhallgató Lasmex
- fejhallgató Topping
- fejhallgató Stax
- fejhallgató Acezone
- fejhallgató ESTUFF
- fejhallgató Westone
- fejhallgató Ultrasone
- fejhallgató Phonix
- fejhallgató Twiins
- fejhallgató Wearhaus
- fejhallgató Voxicon
- fejhallgató Defender
- fejhallgató Hecate
- fejhallgató Mixx
- fejhallgató Xmusic
- fejhallgató Ooma
- fejhallgató Lucid Audio
- fejhallgató Sprout
- fejhallgató FoneStar
- fejhallgató Greenmouse
- fejhallgató Meze Audio
- fejhallgató Moman
- fejhallgató Califone
- fejhallgató Ejeas
Legújabb útmutatók fejhallgató
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
5 Január 2025
5 Január 2025
5 Január 2025
4 Január 2025
4 Január 2025
4 Január 2025