Használati útmutató Continental Edison CEHDI9750TCLCD
Continental Edison
Páraelszívó
CEHDI9750TCLCD
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Continental Edison CEHDI9750TCLCD (58 oldal) a Páraelszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/58

CEHDI9750TCLCD
Hotte décorative - Decorative Hood
Guide d’utilisation - User manual

Trouver des informations 2
Lisez ce guide attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit et
conservez-le pour consultation ultérieure.
Lisez ce guide et conservez-le
Merci d'avoir choisi Continental Edison. Ce Guide d’Utilisation et
d’Entretien est conçu pour vous fournir toutes les informations nécessaires
concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Afin de faire fonctionner l’appareil correctement et de manière sécurisée,
lisez ce guide d’utilisation attentivement avant d’installer et d’utiliser le
produit.
Table des matières
Trouver des informations............................................................................. 2
Instructions de sécurité importantes........................................................... 3
Lampe........................................................................................................... 9
Description du produit................................................................................ 10
Description des pièces................................................................................ 11
Installation de la hotte................................................................................ 12
Préparation avant installation................................................................ 12
Installation (Mode extraction)................................................................ 12
Installation (Mode recyclage)................................................................. 14
Fixation de la hotte au mur..................................................................... 14
Nettoyage................................................................................................... 22
Touches de contrôle................................................................................... 23
Dépannage.................................................................................................. 26
Informations complémentaires.................................................................. 27

Instructions de sécurité importantes
3
IMPORTANT: Conservez ce guide pour
l'agence de contrôle électrique.
Lorsque vous utilisez les appareils électriques, les
précautions de sécurité essentielles doivent toujours
être suivies, notamment les suivantes:
Ces instructions sont fournies dans l’intérêt de
votre sécurité, lisez-les soigneusement avant
d’installer ou d’utiliser cet appareil.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé comme
une hotte aspirante (l’évacuation de l’air à
l’extérieur) ou une hotte filtrante (le recyclage de
l’air à l’intérieur).
Tous les travaux d’installation doivent être
effectués par une personne compétente ou un
électricien qualifié.
Cet appareil doit être installé correctement par un
personnel qualifié, en suivant strictement les
instructions du fabricant.
Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes
pendant l’utilisation.
Gardez les enfants éloignés de cet appareil.

Instructions de sécurité importantes 4
Il est fortement recommandé que cet appareil
soit tenu à l’écart des bébés et des jeunes enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Vérifiez régulièrement la fiche et le câble
d’alimentation pour déceler tout signe de
détérioration éventuelle. Si le câble
d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou des personnes de qualification similaire afin
d’éviter un danger.

Instructions de sécurité importantes 5
Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher les
parties chaudes de l’appareil.
Afin d’éviter d’endommager le câble
d’alimentation, assurez-vous qu’il n’est pas
coincé en dessous de l’appareil ou dans
l’appareil.
Ne pas utiliser d’aérosols à proximité immédiate
de l’appareil.
Veillez à jeter le matériel d’emballage avec soin.
Nous vous recommandons également de
prendre une attention particulière pendant
l’utilisation et lors du nettoyage. Référez-vous
aux instructions dans la section «NETTOYAGE ».
Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur.

Instructions de sécurité importantes 6
MISE EN GARDE: Lors d'une utilisation en
extraction, référez-vous aux réglementations
nationales sur les systèmes de ventilation des
bâtiments. Ne reliez pas le tuyau d'évacuation à
un système de ventilation de type VMC, à un
conduit de fumée (cheminée, chaudière,...).
Vérifiez également l'absence de perturbation avec
la ventilation de la pièce lors de la présence
d'appareils fonctionnant au gaz (chauffe-eau,
gazinière,...). En cas de doute, utilisez la hotte en
mode recyclage.
Une ventilation convenable de la pièce doit être
prévue lorsque la hotte est utilisée
simultanément avec des appareils utilisant du gaz
ou un autre combustible.
L’air ne doit pas être évacué par un conduit qui
est utilisé pour évacuer les fumées des appareils
fonctionnant au gaz ou à d’autres combustibles.
Les règles concernant l'évacuation de l'air doivent
être respectées.

Instructions de sécurité importantes 7
MISE EN GARDE: L’appareil peut s’arrêter de
fonctionner lors d’une décharge électrostatique
(par exemple, la foudre.) Cela ne comporte
aucun risque de dommages. Eteignez l’appareil
et débranchez-le de la prise de courant.
Branchez l’appareil de nouveau après une
minute.
Afin d’éviter le risque d’incendie, nettoyez
régulièrement le filtre métallique et surveillez
constamment les casseroles contenant de l’huile
chaude.
Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de
cuisine.
Ne pas utiliser l’appareil s’il montre des signes
de dommages ou s’il est en état imparfait.
Contactez le centre de service après-vente.
Lors de l’installation, toujours respectez les
distances suivantes entre le dessus de la
cuisinière ou de la plaque de cuisson et la partie
la plus basse de la hotte aspirante
Plaques à gaz : 800mm
Plaques électriques : 700mm

Instructions de sécurité importantes 8
MISE EN GARDE: Avant de brancher l’appareil,
coupez l’électricité et vérifiez que l’alimentation
électrique à votre domicile correspond à celle
indiquée sur sa plaque signalétique.
MISE EN GARDE : Il y des risques du choc
électrique et de l’incendie, si le nettoyage n’est
pas effectué conformément aux instructions.
MISE EN GARDE : Pour raison de sécurité,
utilisez seulement des vis de même dimensions
que celles indiquées.
MISE EN GRADE : Le non-respect des consignes
d’installation peut entraîner des graves
blessures.
RISQUE DU CHOC ELECTRIQUE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la
mort, un incendie ou un choc électrique.

Lampe
9
Les ampoules disponibles, et les codes ILCOS D
correspondants et les images de ces lampes :
Utilisation dans une lampe de type (ou utilisation
dans une lampe de type alternatif) DSS-1.5-S-120
(code ILCOS D respectant la norme IEC 61231).
– Lampe à LED non remplaçable
– Puissance maximale : 1.5W
– Plage de tension : 12V
– Dimensions:
Unite:mm

Description du produit 10

Description des pièces 11
Index
Description
Illustration
Quantité
PL-1
Corps de la hotte
1
PL-2
Cheminée inférieure
(500mm)
1
PL-3
Cheminée
supérieure (500mm)
1
PL-4
Gaine en plastique
(Φ 150-153mm ;
tuyau flexible de 2m)
1
PL-5
Support de la
cheminée
supérieure
1
PL-6
Support de la
cheminée inférieure
1
PL-7
Support de la hotte
de cuisine
1
PL-8
Vis (ST4 x 8 mm)
6
PL-9
Vis (ST4 x 30 mm)
12
PL-10
Filtre à charbon
2
PL-11
Télécommande
1

Installation de la hotte 13
Installation de la gaine :
Déterminez la position
d'installation exacte de la hotte.
Planifiez le chemin du conduit
d’extraction de l’air vers l’extérieur.
Veillez à ce que le chemin du
conduit soit le plus court et
rectiligne possible. Pour permettre une utilisation
optimale, le conduit ne doit pas dépasser 2,50 m de
long au total.
Le conduit doit donner directement sur l’extérieur, et
ne doit pas donner sur un grenier, sous une maison,
dans un garage ou dans un espace clos.
Les accessoires pour conduits (coudes, raccords et
adaptateurs) réduisent le flux d’air.
Les coudes retournés et les profils en S ne
permettent pas une extraction d’air efficace et ne
sont donc pas recommandés.

Installation de la hotte 14
Installation (Mode recyclage)
Si vous n'avez pas de sortie vers
l'extérieur, le tuyau d'extraction
n'est pas nécessaire, et les
procédures d'installation sont
identiques à celles décrites dans
la section « Installation (Mode
extraction) ».
Fixation de la hotte au mur
Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que
l’appareil n'est pas branché sur une prise électrique.
La hotte doit être placée à
70cm minimum au-dessus
de la table de cuisson

Installation de la hotte 15
Recommandations pour la fixation murale
N'apportez aucune modification à l’appareil ou à son
support de fixation sur le mur !
Avant d'installer l’appareil, vérifiez l’état du mur sur
lequel il sera fixé : le mur doit être en bon état, il ne
doit pas présenter de dommages (fissures,
affaissement, humidité, …).
Ne percez pas de trou à proximité d'anciens trous,
même rebouchés
Consultez impérativement un professionnel du
bâtiment pour utiliser le système d'ancrage (vis,
chevilles, …) approprié au matériau qui constitue votre
mur, ainsi qu’au poids de l’appareil. Respectez le
diamètre des vis de fixation indiqué dans la présente
notice.
Ne modifiez pas les trous destinés à fixer l’appareil ou
son support de fixation sur le mur.
Percez le mur à l'aide d'un foret de dimension adaptée
au système d'ancrage. Retirez les débris et la
poussière.
Vérifiez régulièrement les points de fixation de
l’appareil sur le mur. Resserrez-les si nécessaire.

Installation de la hotte
16
Positionnez la hotte à son emplacement à la hauteur
désirée en respectant la hauteur minimale au-dessus
de la plaque de cuisson.
Marquez l'emplacement du support mural (trous placés
entre 700 et 800 mm au-dessus du plan de travail).
Retirez la hotte et positionnez le support mural afin de
marquer les emplacements des trous sur le mur.
Percez les 3 trous dans le mur pour y insérer le système
de fixation adapté (vis ST4x30mm).
Accrochez la hotte dans les
encoches du support mural.

Installation de la hotte
17
Une fois la hotte en place, repérez l'emplacement des
4 vis de fixation murale supplémentaire comme
indiqué sur le schéma suivant.
Retirez la hotte afin de percer le mur et d'installer les
chevilles adaptées à votre mur.
Fixez le corps de la hotte à l'aide de 4 vis de 4 mm de
diamètre en utilisant des chevilles adaptée à votre mur.
Si le mode extraction est choisi, placez
la gaine d’extraction d'air sur l’orifice
de sortie d’air tel qu’illustré ci-contre.
Termékspecifikációk
Márka: | Continental Edison |
Kategória: | Páraelszívó |
Modell: | CEHDI9750TCLCD |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Continental Edison CEHDI9750TCLCD, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Páraelszívó Continental Edison

12 Január 2025

27 Augusztus 2024

27 Augusztus 2024

27 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024

13 Augusztus 2024

13 Augusztus 2024

12 Augusztus 2024

12 Augusztus 2024

11 Augusztus 2024
Útmutatók Páraelszívó
- Páraelszívó Ikea
- Páraelszívó Samsung
- Páraelszívó Beko
- Páraelszívó Dometic
- Páraelszívó Electrolux
- Páraelszívó Whirlpool
- Páraelszívó Applico
- Páraelszívó LG
- Páraelszívó Grundig
- Páraelszívó Ariston Thermo
- Páraelszívó Candy
- Páraelszívó Lamona
- Páraelszívó Gorenje
- Páraelszívó Euro Appliances
- Páraelszívó Bosch
- Páraelszívó Indesit
- Páraelszívó Panasonic
- Páraelszívó Zanussi
- Páraelszívó MPM
- Páraelszívó AEG
- Páraelszívó Sharp
- Páraelszívó Teka
- Páraelszívó Hoover
- Páraelszívó Neff
- Páraelszívó Ardo
- Páraelszívó Bartscher
- Páraelszívó Hisense
- Páraelszívó Cookology
- Páraelszívó Siemens
- Páraelszívó Exquisit
- Páraelszívó Corbero
- Páraelszívó Miele
- Páraelszívó V-Zug
- Páraelszívó DeLonghi
- Páraelszívó Classique
- Páraelszívó Heinner
- Páraelszívó Infiniton
- Páraelszívó Klarstein
- Páraelszívó Amica
- Páraelszívó VOX
- Páraelszívó Vivax
- Páraelszívó Omega
- Páraelszívó Thomson
- Páraelszívó Smeg
- Páraelszívó Fagor
- Páraelszívó Baumatic
- Páraelszívó Orima
- Páraelszívó AEG-Electrolux
- Páraelszívó Jocel
- Páraelszívó Etna
- Páraelszívó Café
- Páraelszívó Bomann
- Páraelszívó Bauknecht
- Páraelszívó Amana
- Páraelszívó Hotpoint
- Páraelszívó Haier
- Páraelszívó Frigidaire
- Páraelszívó Cecotec
- Páraelszívó Dacor
- Páraelszívó Pelgrim
- Páraelszívó Privileg
- Páraelszívó Küppersbusch
- Páraelszívó CATA
- Páraelszívó Summit
- Páraelszívó Westinghouse
- Páraelszívó Inventum
- Páraelszívó Atag
- Páraelszívó Hiberg
- Páraelszívó Russell Hobbs
- Páraelszívó Thor
- Páraelszívó Toolcraft
- Páraelszívó JennAir
- Páraelszívó Edesa
- Páraelszívó Mora
- Páraelszívó Orbegozo
- Páraelszívó Respekta
- Páraelszívó Hanseatic
- Páraelszívó Tesla
- Páraelszívó Viking
- Páraelszívó Gram
- Páraelszívó Elica
- Páraelszívó Balay
- Páraelszívó Hotpoint Ariston
- Páraelszívó OK
- Páraelszívó GE
- Páraelszívó Guzzanti
- Páraelszívó Concept
- Páraelszívó SVAN
- Páraelszívó Turbo Air
- Páraelszívó Bellini
- Páraelszívó Caple
- Páraelszívó Weller
- Páraelszívó CDA
- Páraelszívó KitchenAid
- Páraelszívó Asko
- Páraelszívó Rosieres
- Páraelszívó Zelmer
- Páraelszívó ELIN
- Páraelszívó Novy
- Páraelszívó Rommer
- Páraelszívó Ignis
- Páraelszívó Wolkenstein
- Páraelszívó Nodor
- Páraelszívó Artusi
- Páraelszívó Midea
- Páraelszívó Eudora
- Páraelszívó Blomberg
- Páraelszívó Progress
- Páraelszívó Profilo
- Páraelszívó Falmec
- Páraelszívó Honeywell
- Páraelszívó Broan
- Páraelszívó PKM
- Páraelszívó Furrion
- Páraelszívó Dimplex
- Páraelszívó Aspes
- Páraelszívó Saturn
- Páraelszívó Fisher & Paykel
- Páraelszívó Kenmore
- Páraelszívó Cylinda
- Páraelszívó Thermex
- Páraelszívó Hestan
- Páraelszívó Tesy
- Páraelszívó Zephyr
- Páraelszívó Sauter
- Páraelszívó Blaupunkt
- Páraelszívó SIBIR
- Páraelszívó Ilve
- Páraelszívó Witt
- Páraelszívó Bertazzoni
- Páraelszívó Foster
- Páraelszívó Hansa
- Páraelszívó Elektra Bregenz
- Páraelszívó Comfee
- Páraelszívó Signature
- Páraelszívó Logik
- Páraelszívó Junker
- Páraelszívó Maytag
- Páraelszívó KKT Kolbe
- Páraelszívó Fulgor Milano
- Páraelszívó Barazza
- Páraelszívó Seiki
- Páraelszívó Everdure
- Páraelszívó Sôlt
- Páraelszívó Constructa
- Páraelszívó Frilec
- Páraelszívó Rangemaster
- Páraelszívó Schneider
- Páraelszívó Linarie
- Páraelszívó Philco
- Páraelszívó ECG
- Páraelszívó Gaggenau
- Páraelszívó Technika
- Páraelszívó Arctic Cooling
- Páraelszívó Kaiser
- Páraelszívó Esatto
- Páraelszívó Franke
- Páraelszívó Meireles
- Páraelszívó Silverline
- Páraelszívó BlueStar
- Páraelszívó Scandomestic
- Páraelszívó AYA
- Páraelszívó Wolf
- Páraelszívó Brandt
- Páraelszívó Chef
- Páraelszívó Bestron
- Páraelszívó Lofra
- Páraelszívó Imperial
- Páraelszívó Soler & Palau
- Páraelszívó BLANCO
- Páraelszívó Rex
- Páraelszívó Scancool
- Páraelszívó Becken
- Páraelszívó Sirius
- Páraelszívó De Dietrich
- Páraelszívó Arçelik
- Páraelszívó Eurom
- Páraelszívó Sauber
- Páraelszívó Apelson
- Páraelszívó Glem Gas
- Páraelszívó Euromaid
- Páraelszívó Flama
- Páraelszívó ARC
- Páraelszívó Zanker
- Páraelszívó Acec
- Páraelszívó Airlux
- Páraelszívó ABK
- Páraelszívó Ariston
- Páraelszívó Kernau
- Páraelszívó Thermador
- Páraelszívó Vestel
- Páraelszívó Itho
- Páraelszívó Monogram
- Páraelszívó Scholtes
- Páraelszívó Gemini
- Páraelszívó Berg
- Páraelszívó Juno
- Páraelszívó Defy
- Páraelszívó Nordmende
- Páraelszívó Boretti
- Páraelszívó Eico
- Páraelszívó Air King
- Páraelszívó Elba
- Páraelszívó Proline
- Páraelszívó Kelvinator
- Páraelszívó Steel Cucine
- Páraelszívó Jenn-Air
- Páraelszívó Limit
- Páraelszívó Freggia
- Páraelszívó New World
- Páraelszívó Leisure
- Páraelszívó Viva
- Páraelszívó M-System
- Páraelszívó German Pool
- Páraelszívó Falcon
- Páraelszívó Airforce
- Páraelszívó Matrix
- Páraelszívó Ices
- Páraelszívó Mx Onda
- Páraelszívó Napoleon
- Páraelszívó Kleenmaid
- Páraelszívó Stoves
- Páraelszívó Faber
- Páraelszívó Eurotech
- Páraelszívó Carrefour Home
- Páraelszívó Kunft
- Páraelszívó Mepamsa
- Páraelszívó Upo
- Páraelszívó ZLine
- Páraelszívó Belion
- Páraelszívó Unox
- Páraelszívó Bora
- Páraelszívó Lynx
- Páraelszívó FABER CASTELL
- Páraelszívó Tecnolux
- Páraelszívó Cobal
- Páraelszívó Premier
- Páraelszívó Marynen
- Páraelszívó Axiair
- Páraelszívó La Germania
- Páraelszívó Gutmann
- Páraelszívó Roblin
- Páraelszívó Oranier
- Páraelszívó Bielmeier
- Páraelszívó Schweigen
- Páraelszívó James
- Páraelszívó Dominox
- Páraelszívó Tisira
- Páraelszívó Steelmatic
- Páraelszívó Wells
- Páraelszívó Piccante
- Páraelszívó Kucht
- Páraelszívó Sam Cook
- Páraelszívó Helios
- Páraelszívó LERAN
- Páraelszívó Best
- Páraelszívó Wave
- Páraelszívó Halifax
- Páraelszívó Siku
- Páraelszívó High One
- Páraelszívó Whispair
- Páraelszívó XO
- Páraelszívó Adelberg
- Páraelszívó K&H
- Páraelszívó Robinhood
- Páraelszívó Cosmo
- Páraelszívó FAURE
- Páraelszívó Viali
- Páraelszívó Kobe
- Páraelszívó Qasair
- Páraelszívó Berbel
- Páraelszívó Ciarra
- Páraelszívó Samus
- Páraelszívó Royal Catering
- Páraelszívó Sedona
- Páraelszívó Vitrokitchen
- Páraelszívó Arthur Martin-Electrolux
- Páraelszívó NuTone
- Páraelszívó InAlto
- Páraelszívó CENDO
- Páraelszívó Porter & Charles
- Páraelszívó Pando
- Páraelszívó Venmar
- Páraelszívó Airone
- Páraelszívó Kluge
- Páraelszívó Trade-Wind
- Páraelszívó Mayer
- Páraelszívó Vent-A-Hood
- Páraelszívó HomeCraft
- Páraelszívó CEEM
- Páraelszívó Condor
- Páraelszívó Baumann
- Páraelszívó Pitsos
- Páraelszívó Windster
- Páraelszívó Conia
- Páraelszívó Hoffman
Legújabb útmutatók Páraelszívó

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025