Használati útmutató Closer Pets Cat Mate 305W
Closer Pets
Kedvenc
Cat Mate 305W
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Closer Pets Cat Mate 305W (25 oldal) a Kedvenc kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/25
Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase,
subject to the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com within
14 days of purchase. (If you do not have access to a computer, please send details of your
purchase with copy of receipt along with your name and address.) In the event of a fault
developing contact Pet Mate customer services for a returns authorisation number. The
guarantee is limited to any defect arising due to faulty materials or manufacture. Any defective
item will be repaired or replaced free of charge at the manufacturer’s discretion, provided that
the defect has not been caused by neglect, misuse or normal wear and tear. Your statutory
rights are not affected.
GARANTIE
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, unter der Voraussetzung,
dass die Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website www.pet-mate.com innerhalb von 14 Tagen des
Kaufdatums erfolgt ist. (Wenn Sie keinen entsprechenden Computerzugang haben, senden Sie uns bitte Ihre
Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres Einkaufsbelegs und Angabe Ihres Namens und Ihrer Adresse.)
Sollte an Ihrem Produkt eine Störung auftreten, so kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von Pet Mate, damit
wir Ihnen eine Rücksendungs-Genehmigungsnummer übermitteln können. Die Garantie ist auf Mängel
beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden
nach Ermessen des Herstellers kostenlos repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch ein
Missgeschick, Vernachlässigung, falsche Bedienung oder normale Abnutzung verursacht wurde. Ihre
gesetzlichen Rechte sind nicht betroffen.
GARANTIE
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat, sous réserve
d'enregistrement des détails de votre achat sur notre site dans les 14 jours suivant l'achat.www.pet-mate.com
(Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, veuillez envoyer les détails de votre achat avec une copie du reçu,
accompagnée de votre nom et de votre adresse.) En cas de panne/mauvais fonctionnement, contactez Pet Mate
pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Les articles défectueux seront remplacés ou réparés
gratuitement à la discrétion du fabricant, sous réserve que le mauvais fonctionnement ne soit pas le résultat d’un
usage inadapté ou abusif ou d’une usure normale. Ces conditions n’affectent pas vos droits statutaires.
GARANTÍA
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra, siempre y
cuando haya registrado los detalles de su compra en nuestro sitio web, , durante los 14 díaswww.pet-mate.com
posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera acceso a un ordenador, por favor, envíe los detalles de su
compra junto con una copia del recibo, su nombre y dirección.) En caso de producirse un fallo, póngase en
contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate para obtener un número de autorización de devolución. La garantía
se limita a aquellos fallos que se produzcan como consecuencia de materiales o fabricación defectuosos. Todo
artículo defectuoso se reparará o reemplazará a la discreción del fabricante, siempre y cuando el defecto no
haya sido causado por negligencia, uso indebido o el uso y desgaste normales. Sus derechos estatutarios no
resultarán afectados.
GARANTIE
Pet Mate Ltd. geeft drie jaar garantie op uw product, vanaf de koopdatum en afhankelijk van de registratie binnen
14 dagen na aankoop van uw koopgegevens op onze website . (Als u geen toegang tot eenwww.pet-mate.com
computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw aanschaf samen met een kopie van uw koopbewijs inclusief uw
naam en adres opsturen.) Mocht zich een defect voordoen, neemt u dan contact op met de klantendienst van
Pet Mate en u ontvangt een autoriseringsnummer voor retour. Deze garantie betreft slechts defecten ten gevolge
van materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis gerepareerd of vervangen, dit ter beoordeling
van de fabrikant, en op voorwaarde dat het defect niet ontstaan is door onzorgvuldigheid, onjuist gebruik of door
normale slijtage. Dit heeft geen effect op uw vastgelegde rechten.
NL
E
F
D
12345678
1
1. ‘PROG’ (PROGRAM) button
2. I.D. Disc search indicator
3. ‘INDIVIDUAL’ lock setting indicator
4. Low battery indicator
5. AM/PM indicators (12Hr clock mode)
6. ‘TIMER’ function indicator
7. ‘TIMER’ mode ‘Start/Finish’ indicators
8. ‘TIMER’ button
9. ‘4 WAY’ button
10 - 12. CAT 1 - 3 location symbols
13.‘4 WAY’ lock indicators
14.Alphanumeric display (normally
states time)
15.‘ADVANCE’ button
9 10 12 13 14 1511
2
3 4
CAT MATE
Elite
®30503/0619
I.D.-MARKE KATZENKLAPPE MIT ZEITSCHALTUHR-
FUNKTION
CHATIÈRE DISQUE D'IDENTIFICATION AVEC FONCTION
DE TEMPORISATION
GATERA CON DISCO DE I.D. CON CONTROL DE TIEMPO
I.D. DISC KATTENDEUR MET TIJDKLOK FUNCTIONERING
I.D. DISC CAT FLAP WITH TIMER CONTROL
D
F
E
NL
Ref. 305
©
PET MATE Ltd
· Lyon Road · Hersham · Surrey · KT12 3PU · England
N.America only:
Ani Mate
· 104A Longview Drive · Conroe · Texas 77301
INSTRUCTIONS
Betriebsanleitung · Mode d’emploi · Instrucciones · Instructies
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
www.pet-mate.com
6a
7
6b
8
IMPORTANT - READ BEFORE USE
DSeiten 13 - 21
WICHTIG - BITTE VOR VERWENDUNG
3
FPages 22 - 30
IMPORTANT - À LIRE AVANT USAGE
EPáginas 31 - 39
IMPORTANTE - LEA ANTES DE USAR
NL Bladzijden 40 - 47
BELANGRIJK! DIT EERST LEZEN VOOR GEBRUIK
5a 5b
9
10 11
12 13
14
150mm
(6”)
150mm
(6”)
5mm
(3/16”)
Metal doors only Metal doors only
12mm
(1/2”)
t
0 - 12mm (0 - 1/2”)
12 - 25mm (1/2 - 1”)
25 - 38mm (1 - 11/2”)
38 - 50mm (11/2
- 2”)
25mm (1”)
38mm (11/2”)
50mm (2”)
65mm (21/2”)
Not
supplied
t
1. PROGRAMMIER-Taste
2. I.D.-Marken- Suchanzeige
3. Anzeige für INDIVIDUELLE Verriegelungseinstellung
4. Batteriezustandsanzeige
5. AM/PM-Anzeigen (12-Stunden-Uhrzeitmodus)
6. TIMER-Funktionsanzeige
7. TIMER-Modus für Start/Finish-Anzeigen
8. TIMER-Taste
9. 4-WEGE-Taste
10 - 12. KATZE 1 - 3 Aufenthaltssymbol
13. 4-WEGE-Verriegelungsanzeigen
14. Alphanumerisches Display (normalerweise
Uhrzeitanzeige)
15. VORWÄRTS-Taste
1. Touche « PROGRAM »
2. Témoin de recherche disque d'identification
3. Témoin de réglage de verrouillage « INDIVIDUAL »
4. Témoin de pile faible
5. Témoins AM/PM (mode horloge 12h)
6. Témoin de fonction de temporisation (« TIMER »)
7. Témoins de démarrage/arrêt du mode « TIMER »
8. Touche « TIMER »
9. Touche « 4 WAY »
10 - 12. Symbole de localisation du CHAT 1 - 3
13. Témoins de verrouillage à 4 positions
(« 4 WAY »)
14. Affichage alphanumérique (affiche
habituellement l'heure)
15. Touche d'avancement (« ADVANCE »)
1. Botón ‘PROGRAM’
2. Indicador de búsqueda de disco de I.D.
3. Indicador de ajuste de cerrojo 'INDIVIDUAL'
4. Indicador de pila baja
5. Indicadores AM/PM (mañana/ tarde) (modo reloj de
12 horas)
6. Indicador de función 'TIMER'
7. Indicadores de 'Start/Finish' en el modo 'TIMER'
8. Botón ‘TIMER’
9. Botón ‘4 WAY’
10 - 12. Símbolo de ubicación del GATO 1 - 3
13. Indicadores de cerrojo '4 WAY'
14. Pantalla alfanumérica (normalmente indica la
hora)
15. Botón 'ADVANCE'
1. ‘PROGRAMMA’ knop
2. Zoekindicator I.D.-disc
3. ‘INDIVIDUAL’ vergrendeling(stand)indicator
4. Lage batterijindicator
5. AM/PM-indicator (12-uurs klok)
6. 'TIMER' functie-indicator
7. 'TIMER'-'Start/Finish'-indicator
8. ‘TIMER knop
9. ‘4 WAY’ knop
10 - 12. KAT 1 - 2 locatiesymbool
13. '4 WAY' vergrendelingindicator
14. Alfanumeriek displayscherm (geeft gewoonlijk
tijd aan)
15. 'ADVANCE' knop
1. Introduction
Thank you for choosing the Cat Mate Elite I.D. Disc Cat Flap with Timer Control.
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND PROGRAM THE CAT FLAP
BEFORE YOU INSTALL IT.
The Cat Mate Elite I.D. Disc Cat Flap with Timer Control allows you to control
individual entry and exit of up to 9 cats. If required, an overriding timer function can
control the 4 way lock for ALL cats. Furthermore, it will allow you to monitor the
movement of up to 3 individual cats - showing when your cat last entered or left the
house, and how many hours since your cat last used the flap.
To ensure that your chosen settings cannot easily be tampered with, we have made
the control buttons so that they need to be pressed firmly to operate.
If you wish to stop any task (except programming) at any stage, the system will time
out after 60 seconds.
Settings will not be saved unless you press the 'PROG' button.
2. Fitting the Batteries
2.1 Remove the battery cover by pushing the battery cover upwards (see Fig. 2). The
cover will snap off.
2.2 Insert 4 x AA (R6) batteries as shown (Fig. 3), by sliding the 2 end batteries in first.
2.3 The cat flap will self-check for up to 60 seconds after which only the 'IN & OUT'
arrows will be visible on the LCD display. The flap is ready to program.
All popular batteries can be used including rechargeable batteries, but the low battery
indicator ( 4 , Fig. 1.) will only work correctly with alkaline batteries. Good quality
alkaline batteries should last approximately 12 months (depending on number of cats
and usage). You use lithium batteries.MUST NOT
4 5
Hereby, Pet Mate Ltd., declares that this product is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of EU
Directives. All Declarations of Conformity (DoC) may be viewed at
www.pet-mate.com/eudoc.
IMPORTANT: Dispose of damaged/faulty/end-of-life products in
accordance with locally applicable regulations for your country. EU: Refer
to Terms and Conditions section EU Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive on for morewww.pet-mate.com
information.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions before installing or using this product.
• Register your purchase on-line at www.pet-mate.com (see guarantee).
• Do not allow children to play with this product.
• Inspect product regularly for correct operation and damage. Do not use if in doubt.
• This product is designed for use with pets only, as described in these instructions.
• The locking system of this pet door is not intended as a security device.
• This pet door is not a fire resistant door and must not be used where there is a risk
from fire spread.
• The installer of this pet door is responsible for complying with all relevant building
regulations.
• During installation of this pet door take appropriate care. Follow safety instructions
for all tools and wear appropriate personal protective equipment.
• Dispose of all packaging material properly.
NOTE: Plastic bags could cause
suffocation - keep away from children and animals.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator and your body.
Termékspecifikációk
Márka: | Closer Pets |
Kategória: | Kedvenc |
Modell: | Cat Mate 305W |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Closer Pets Cat Mate 305W, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Kedvenc Closer Pets
31 Augusztus 2024
31 Augusztus 2024
31 Augusztus 2024
31 Augusztus 2024
27 Augusztus 2024
27 Augusztus 2024
27 Augusztus 2024
Útmutatók Kedvenc
- Kedvenc Zoofari
- Kedvenc Tesla
- Kedvenc OBH Nordica
- Kedvenc Tronic
- Kedvenc Wahl
- Kedvenc Trixie
- Kedvenc Ferplast
- Kedvenc Eyepower
- Kedvenc Carlson
- Kedvenc Kayoba
- Kedvenc Petsafe
- Kedvenc Cat Mate
- Kedvenc Andis
- Kedvenc Kerbl
- Kedvenc Pet Gear
- Kedvenc B-Air
- Kedvenc Sharper Image
- Kedvenc Voss
- Kedvenc Adori
- Kedvenc Zooplus
- Kedvenc Weenect
- Kedvenc Orbiloc
- Kedvenc Catit
- Kedvenc Wiesenfield
Legújabb útmutatók Kedvenc
20 December 2024
19 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
8 Október 2024
8 Október 2024
8 Október 2024