Használati útmutató Caliber SSG
Caliber
okos otthon
SSG
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Caliber SSG (4 oldal) a okos otthon kategóriában. Ezt az útmutatót 10 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

WWW.CALIBEREUROPE.COM
CALIBER EUROPE BV
•
Kortakker 10
•
4264 AE Veen
•
The Netherlands
Imported by:
SSG
Manual
NL • DE • FR • EN
Model SSG [GS01]
Power in: USB 5VDC
Battery: 3.7V / 120mAh
Bluetooth: v5.0
Frequency Range: 2402-2480Mhz
Max ERP: 2.94 dBm
Max distance: 10-15m
Charging time: 1.5-2h
Standby time: 200h
Music Playing time: 6h
Phone Call time: 5h
Weight: 31 gram
Touch area
MFB
Charging port
Speaker
UV400 Polarized lens
GB Caliber hereby declares that the item SSG is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (RoHS).
FR Par la présente Caliber déclare que l’appareil SSG est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/EU (RED) et 2011/65/EU (RoHS).
DE Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät SSG in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderung und übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU (RoHS) bendet.
NL Hierbij verklaart Caliber dat het toestel SSG in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS).
Precautions
Considerations for safe use
Please read these instructions carefully before using this system.
They contain instructions on how to use this product in a safe and
efcient manner. Caliber Europe B.V. is not responsible for problems
arising from failure to follow instructions in this manual.
Do not disassemble or modify the device.
Doing so could result in an accident, re or electrocution
Immediately discontinue use if a problem occurs.
Failure to do so may result in injury or damage to the product. Bring
the unit in for repair back to your authorized Caliber dealer.
Cleaning the product.
Use a soft, dry cloth for regular cleaning of the product. For more
stubborn stains, you can dampen the cloth with water only. Other
products may cause the paint dissolve or damage the plastic.
Vorsichtsmaßnahmen
Überlegungen zur sicheren Verwendung
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses
System verwenden. Sie enthalten Anweisungen zu Wie Sie dieses
Produkt sicher und efzient verwenden. Calibre Europe B.V. ist dies
nicht verantwortlich für Probleme, die sich aus der Nichtbefolgung
von Anweisungen ergeben in diesem Handbuch.
Zerlegen oder modizieren Sie das Gerät nicht.
Dies könnte zu einem Unfall, Brand oder Stromschlag führen. Stellen
Sie die Verwendung sofort ein, wenn ein Problem auftritt. Andernfalls
kann es zu Verletzungen oder Schäden am Produkt kommen.
Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zurück zu Ihrem autorisierten
Calibre-Händler.
Reinigung des Produkts.
Verwenden Sie zur regelmäßigen Reinigung des Produkts ein
weiches, trockenes Tuch. Für hartnäckiger Flecken können Sie das
Tuch nur mit Wasser anfeuchten. Andere Produkte können die Farbe
verursachen den Kunststoff auösen oder beschädigen.
Voorzorgsmaatregelen
Overwegingen voor veilig gebruik
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit systeem
gebruikt. Ze bevatten instructies over hoe dit product op een
veilige en efciënte manier te gebruiken. Calibre Europe B.V.
niet verantwoordelijk voor problemen die voortkomen uit het niet
opvolgen van instructies in deze handleiding.
Demonteer of wijzig het apparaat niet.
Dit kan leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie. Stop
onmiddellijk met het gebruik als er zich een probleem voordoet. Als
u dit niet doet, kan dit letsel of schade aan het product tot gevolg
hebben. Breng het apparaat binnen voor reparatie terug naar uw
erkende Calibre-dealer.
Reiniging van het product.
Gebruik een zachte, droge doek om het product regelmatig schoon
te maken. Voor hardnekkiger vlekken, kunt u de doek alleen met
water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf veroorzaken
het plastic oplossen of beschadigen.
Précautions
Considérations pour une utilisation en toute sécurité
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce
système. Ils contiennent des instructions sur Comment utiliser ce
produit de manière sûre et efcace. Calibre Europe B.V. n’est pas
responsable des problèmes résultant du non-respect des instructions
dans ce manuel.
Ne démontez pas et ne modiez pas l’appareil.
Cela pourrait entraîner un accident, un incendie ou une électrocution.
Arrêtez immédiatement l’utilisation en cas de problème.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou
endommager le produit. Apportez l’appareil pour réparation
retour à votre revendeur Caliber agréé.
Nettoyage du produit.
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage régulier du produit.
Pour les plus têtus taches, vous pouvez humidier le chiffon
uniquement avec de l’eau. D’autres produits peuvent causer la
peinture dissoudre ou endommager le plastique.
EN
DE
NL
FR
Latest declaration form can be found at:
https://calibereurope.com/nlmedia/forms/DeclarationSSG.pdf
SPECIFICATIONS SUNGLASSE S


QUICK START GUIDE SUNGLASSES
In-/uitschakelen en Bluetooth-koppeling
Druk 2 seconden lang op de MFB-knop om in of uit te schakelen, de blauwe LED knippert bij het
inschakelen en de gesproken melding “power on”.
Schakel in, ga naar de koppelingsmodus en schakel de Bluetooth van het te verbinden apparaat in,
zoek naar GS01 om te koppelen en het blauwe lampje knippert elke 3 seconden nadat het koppelen
is gelukt.
Het toestel zal automatisch in de koppelingsmodus gaan na het verbreken van de verbinding
Er wordt automatisch verbinding gemaakt met het laatst verbonden Bluetooth-apparaat na het
inschakelen, automatische uitschakeling zonder Bluetooth-verbinding in 5 minuten
Audio-modus
Druk op het aanraakgebied voor volume +, er zal een prompt geluid zijn wanneer het volume maximaal
is ingesteld, druk lang op het aanraakgebied voor volume-
Druk op de MFB-knop om de muziek te pauzeren/af te spelen
Oproepmodus
Druk op de MFB-knop om een telefoontje te beantwoorden
Druk op het aanraakgebied om telefoongesprekken te weigeren
Druk op de MFB-knop om het huidige gesprek op te hangen
Stem assistent
Dubbelklik op de MFB-knop
Oplaadmodus
Oplaadtijd ongeveer 1,5 uur, gesproken melding batterij bijna leeg “battery low”
Alarminterval voor bijna lege batterij is 60 seconden, het rode lampje knippert 2 keer
De rode led brandt tijdens het opladen en de blauwe led brandt als hij vol is.
Ein-/Ausschalten und Bluetooth-Kopplung
Halten Sie die MFB-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um sie ein-/auszuschalten, die blaue LED blinkt
beim Einschalten und die Sprachansage „power on“
Schalten Sie es ein, gehen Sie in den Kopplungsmodus und schalten Sie das Bluetooth des zu
verbindenden Geräts ein, suchen Sie nach GS01 zum Koppeln, und das blaue Licht blinkt alle
3 Sekunden, nachdem das Koppeln erfolgreich war
Nach dem Trennen wechselt es automatisch in den Kopplungsmodus
Nach dem Einschalten automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät verbinden,
automatisches Herunterfahren ohne Bluetooth-Verbindung in 5 Minuten
Audiomodus
Drücken Sie kurz auf den Touch-Bereich für Lautstärke +. Es ertönt ein Signalton, wenn die Lautstärke
auf das Maximum eingestellt ist. Drücken Sie lange auf den Touch-Bereich für Lautstärke –
Drücken Sie die MFB-Taste, um die Musik anzuhalten/abzuspielen
Anrufmodus
Drücken Sie die MFB-Taste, um einen Anruf entgegenzunehmen
Drücken Sie auf den Touch-Bereich, um den Anruf abzulehnen
Drücken Sie die MFB-Taste, um den aktuellen Anruf zu beenden
Sprachassistent
Doppelklicken Sie auf die MFB-Schaltäche
Lademodus
Ladezeit ca. 1,5 Stunden, Alarm bei niedrigem Batteriestand Sprachmeldung “Batterie schwach”
Das Alarmintervall für schwache Batterie beträgt 60 Sekunden, rotes Licht blinkt 2 Mal
Die rote LED leuchtet beim Laden und die blaue LED leuchtet, wenn sie voll ist.
Marche/arrêt et couplage Bluetooth
Appuyez longuement sur le bouton MFB pendant 2 secondes pour allumer/éteindre, le voyant bleu
clignote lors de l’allumage et l’invite vocale „power on“
Allumez, entrez dans le mode d’appairage et activez le Bluetooth de l’appareil à connecter, recherchez
GS01 pour l’appairage, et le voyant bleu clignotera toutes les 3 secondes une fois l’appairage réussi.
Il entrera automatiquement en mode d’appairage après la déconnexion
Se reconnecte automatiquement au dernier appareil Bluetooth connecté après la mise sous tension,
arrêt automatique sans connexion Bluetooth en 5 minutes
Mode audio
Appuyez brièvement sur la zone tactile pour le volume +, il y aura un son rapide lorsque le volume est
réglé au maximum, appuyez longuement sur la zone tactile pour le volume-
Appuyez sur le bouton MFB pour mettre en pause/jouer la musique
Mode d’appel
Appuyez sur le bouton MFB pour répondre à l’appel téléphonique
Appuyez sur la zone tactile pour rejeter l’appel téléphonique
Appuyez sur le bouton MFB pour raccrocher l’appel en cours
Assistant vocal
Double-cliquez sur le bouton MFB
Mode de charge
Temps de charge d’environ 1,5 heure, message vocal d’alarme de batterie faible “batterie faible”
L’intervalle d’alarme de batterie faible est de 60 secondes, le voyant rouge clignote 2 fois
La LED rouge est allumée lors de la charge et la LED bleue est allumée lorsqu’elle est pleine.
DE
NL FR
Power on/off & Bluetooth pairing
Long press the MFB button for 2 seconds to turn on/off, the blue LED ashes when turning on, and
the voice prompt “power on”
Power on, enter the pairing mode, and turn on the Bluetooth of the device to be connected, search for
GS01 for pairing, and the blue light will ash per 3 seconds after the pairing is successful
It will automatically enter the pairing mode after disconnecting
Automatically connect back to the last connected Bluetooth device after power on, automatic shutdown
without Bluetooth connection in 5 minutes
Audio mode
Short press the touch area for volume+, there will be a prompt sound when the volume is adjusted to
the maximum, long press the touch area for volume-
Press the MFB button to pause/play the music
Call mode
Press the MFB button to answer phone call
Press the touch area to Reject phone call
Press the MFB button to hang up the current call
Voice assistant
Double-click the MFB button
Charging mode
Charging time about 1.5 hours, low battery alarm voice prompt “battery low”
Low battery alarm interval is 60 seconds, red light ashes 2 times
The red LED is on when charging, and the blue LED is on when it is full.
EN
Termékspecifikációk
Márka: | Caliber |
Kategória: | okos otthon |
Modell: | SSG |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Caliber SSG, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók okos otthon Caliber

18 Augusztus 2024

4 Augusztus 2024

23 Július 2024

11 Július 2024
Útmutatók okos otthon
- okos otthon Ikea
- okos otthon August
- okos otthon Acer
- okos otthon Nedis
- okos otthon Philips
- okos otthon Reolink
- okos otthon Oregon Scientific
- okos otthon Bosch
- okos otthon Theben
- okos otthon Panasonic
- okos otthon Lenovo
- okos otthon Evolveo
- okos otthon TP-Link
- okos otthon Emos
- okos otthon Vimar
- okos otthon Xiaomi
- okos otthon EZVIZ
- okos otthon Crestron
- okos otthon Strong
- okos otthon Klarstein
- okos otthon Gigaset
- okos otthon Vivax
- okos otthon Hikvision
- okos otthon Cleanmaxx
- okos otthon Netgear
- okos otthon Asus
- okos otthon Rain Bird
- okos otthon Hama
- okos otthon Renkforce
- okos otthon Gossen Metrawatt
- okos otthon Bose
- okos otthon Ring
- okos otthon V-TAC
- okos otthon Logitech
- okos otthon Denver
- okos otthon Fibaro
- okos otthon Trevi
- okos otthon Devolo
- okos otthon Gardena
- okos otthon DiO
- okos otthon Burg Wächter
- okos otthon Tenda
- okos otthon Aluratek
- okos otthon NGS
- okos otthon Livoo
- okos otthon Tesla
- okos otthon Cisco
- okos otthon Sungrow
- okos otthon ATen
- okos otthon Niceboy
- okos otthon SPC
- okos otthon Sanus
- okos otthon Osram
- okos otthon Speed-Link
- okos otthon Nobo
- okos otthon Nexa
- okos otthon Eufy
- okos otthon CyberPower
- okos otthon REV
- okos otthon Intertechno
- okos otthon Kogan
- okos otthon Alecto
- okos otthon Honeywell
- okos otthon Imou
- okos otthon Velleman
- okos otthon FireAngel
- okos otthon D-Link
- okos otthon EQ-3
- okos otthon TFA
- okos otthon One For All
- okos otthon Manta
- okos otthon Blaupunkt
- okos otthon Easy Home
- okos otthon Chacon
- okos otthon Elro
- okos otthon Busch-Jaeger
- okos otthon Delta Dore
- okos otthon Abus
- okos otthon KKT Kolbe
- okos otthon Trust
- okos otthon TechniSat
- okos otthon Laica
- okos otthon Danfoss
- okos otthon Fanvil
- okos otthon Dormakaba
- okos otthon Krüger&Matz
- okos otthon Salus
- okos otthon Homematic IP
- okos otthon Somfy
- okos otthon Brilliant
- okos otthon Swann
- okos otthon Linksys
- okos otthon RADEMACHER
- okos otthon Smartwares
- okos otthon Aqara
- okos otthon SwitchBot
- okos otthon Ajax
- okos otthon Airlive
- okos otthon Brennenstuhl
- okos otthon KlikaanKlikuit
- okos otthon ABB
- okos otthon Energenie
- okos otthon Byron
- okos otthon Profile
- okos otthon Steren
- okos otthon Perel
- okos otthon LevelOne
- okos otthon Hive
- okos otthon Netatmo
- okos otthon Inkbird
- okos otthon Hager
- okos otthon Bticino
- okos otthon Hombli
- okos otthon Naxa
- okos otthon Logicom
- okos otthon Blumfeldt
- okos otthon Niko
- okos otthon Veho
- okos otthon Gira
- okos otthon Jung
- okos otthon Sommer
- okos otthon Digi
- okos otthon Ranex
- okos otthon Popp
- okos otthon Qnect
- okos otthon Aiphone
- okos otthon EQ3
- okos otthon Home Easy
- okos otthon X-Sense
- okos otthon Chuango
- okos otthon ETiger
- okos otthon Berker
- okos otthon Swisstone
- okos otthon Drayton
- okos otthon LSC Smart Connect - Action
- okos otthon Ferguson
- okos otthon MAC
- okos otthon Redmond
- okos otthon Shelly
- okos otthon Silvergear
- okos otthon Paulmann
- okos otthon EKO
- okos otthon Schellenberg
- okos otthon Aeotec
- okos otthon Adurosmart
- okos otthon Nous
- okos otthon SEC24
- okos otthon Athom
- okos otthon Casambi
- okos otthon Tellur
- okos otthon TELE System
- okos otthon Iungo
- okos otthon Tjilla
- okos otthon WiZ
- okos otthon Nanoleaf
- okos otthon Mach Power
- okos otthon Sonoff
- okos otthon Airthings
- okos otthon Blebox
- okos otthon Lutron
- okos otthon Meross
- okos otthon Middle Atlantic
- okos otthon Origin Acoustics
- okos otthon Winland
Legújabb útmutatók okos otthon

29 Március 2025

29 Március 2025

29 Március 2025

27 Március 2025

19 Március 2025

18 Március 2025

15 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025