Használati útmutató Beurer TL 41

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Beurer TL 41 (23 oldal) a fényterápia kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/23
DE Tageslichtlampe
Gebrauchsanweisung 2 .............................
EN
Daylight therapy lamp
Instructions for use 11 ........................
FR Lampe de luminothérapie
Mode d’emploi...................................... 20
SV Dagsljuslampa
Bruksanvisning 29 .....................................
FI Kirkasvalolamppu
Käyttöohje............................................. 38
DA Dagslyslampe
Betjeningsvejledning 47 .............................
NO Dagslyslampe
Bruksanvisning 56 .....................................
RU Прибор дневного света
Инструкция поприменению............... 65
TL 41 Touch
9
Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit
Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz, sowie der
europäischen Norm EN 60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR-11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC61000-4-2,
IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11) und unterliegt besonde-
ren Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.
Das Gerät ist für den Betrieb an allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind,
einschließlich der häuslichen Umgebung.
Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem
Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Gerätes auftreten.
Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter
Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine
Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte
beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.
Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder be-
reitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische
Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.
Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.
14. Netzteil
Modell-Nr. MP 45-240150-AG MP 45-240150-AB
Eingang 100–240 V ~ 50 /60 Hz
Ausgang 24 V DC, 1,5 A, nur in Verbindung mit GCE502
Schutz Das Gerät ist doppelt schutzisoliert.
Polarität des Gleichspannungsanschlusses
Klassifikation IP21, Schutzklassse II
Hersteller Mitra Power Solutions Co., LTD
Gewicht ca. 170 g
21
2. Contenu
Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assu-
rez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’embal-
lage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client
indiqué.
Lampe de luminothérapie
Adaptateur secteur
Ce mode d’emploi
3. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appa-
reil:
Consulter le mode d’emploi
Remarque
Indication d’informations importantes
AVERTIS-
SEMENT
Ce symbole vous avertit des risques
de blessures ou des dangers pour
votre santé Fabricant
ATTEN-
TION
Ce symbole vous avertit des éven-
tuels dommages au niveau de l’appa-
reil ou d’un accessoire Classe de sécurité II
YYYYXWW / XXXXXX
YYYYXWW = année de fabrication,
code de l’année et
semaine de fabrication
XXXXXX = numéro de série
Élimination conformément à la directive
européenne WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) relative aux
déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Le sigle CE atteste de la conformité
aux exigences fondamentales de la
directive 93/42/EEC relative aux dis-
positifs médicaux
IP21
Protection contre les corps solides,
diamètre 12,5mm ou plus, et contre les
chutes de gouttes d’eau
Storage
Température et taux d’humidité de
stockage admissibles
20
PAP
Éliminer l’emballage dans le respect de
l’environnement
Operating
Température et taux d’humidité d’utili-
sation admissibles Courant continu
Prévu pour une utilisation en intérieur
uniquement Marche/Arrêt
4. Utilisation conforme aux recommandations
La lampe de luminothérapie est exclusivement prévue pour l’irradiation du corps humain. N’utilisez pas la lampe
de luminothérapie sur les animaux. L’appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un environnement do-
mestique ou privé. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans un cadre professionnel. La lampe de lumino-
thérapie est conçue pour compenser les effets du manque de lumière, en particulier la lumière du soleil, et pour
soulager les troubles affectifs saisonniers en hiver, les troubles de l’humeur et les troubles du rythme circadien
du sommeil.

Termékspecifikációk

Márka: Beurer
Kategória: fényterápia
Modell: TL 41

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Beurer TL 41, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók fényterápia Beurer

Beurer

Beurer TL 41 Útmutató

4 Augusztus 2024
Beurer

Beurer TL 85 Útmutató

31 Július 2024
Beurer

Beurer WL 30 Útmutató

30 Július 2024
Beurer

Beurer TL 95 Útmutató

27 Július 2024
Beurer

Beurer TL40 Útmutató

17 Július 2024
Beurer

Beurer WL 90 Útmutató

7 Július 2024
Beurer

Beurer TL60 Útmutató

6 Július 2024
Beurer

Beurer FCE80 Útmutató

5 Július 2024

Útmutatók fényterápia

Legújabb útmutatók fényterápia

Lumie

Lumie Brightspark Útmutató

16 Szeptember 2024
Innosol

Innosol Kubo Útmutató

9 Szeptember 2024
Lumie

Lumie Sunrise Alarm Útmutató

4 Szeptember 2024
Kogan

Kogan KAWAKLGT2SA Útmutató

3 Szeptember 2024
Davita

Davita LD 110 Útmutató

28 Augusztus 2024
Davita

Davita LD 72 Útmutató

28 Augusztus 2024