Használati útmutató BaseTech BT-2345471
BaseTech
Ventilator
BT-2345471
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót BaseTech BT-2345471 (4 oldal) a Ventilator kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

Übersicht
1
2
3
4
1 Ein/Aus-Taste
2 Status-LED
3 Micro-USB-Ladeanschluss
4 Armband
Akku auaden
1. Schließen Sie das Ladekabel an einer geeigneten Stromversorgung und am Micro-USB-
Ladeanschluss des Produkts an.
2. Die Status-LED zeigt den Fortschritt an (leuchtet: laden/erloschen: vollständig geladen).
Bedienungshinweise
Drücken Sie wiederholt die Ein/Aus-Taste, um die Einstellungen zu durchlaufen: niedrig →
mittel →hoch → aus.
Pege und Reinigung
Wichtig
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
• Schalten Sie vor jeder Reinigung das Produkt aus und ziehen Sie alle Kabel ab.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ih-
ren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom Micro-USB 5 V/DC, 1 A ............
Akku .............................................. 803035 800 mAh Li-Ionen
Ladezeit des Akkus ....................... ca. 1.5 Std.
Armbandmaterial Silicon ..........................
Geschwindigkeitsstufen 3 (niedrig, mittel, hoch) ................
Betriebszeit (Std.) 4 (niedrig), 3 (mittel), 2 (hoch) .........................
Betriebsbedingungen 0 bis +45 ºC, 40 – 85 % rF (nicht kondensierend) ....................
Lagerbedingungen -10 bis +35 ºC, 40 – 85 % rF (nicht kondensierend) ........................
Abmessungen (H x W x D) 80 x 80 x 46 mm (ohne Armband) ...........
Gewicht 80 g .........................................
Bedienungsanleitung
Auadbarer
Mini-Ventilator mit
Handgelenkschlaufe,
weiß
Best.-Nr. 2345471
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei dem Produkt handelt es sich um einen
Mini-Ventilator mit drei Schaltstufen und Akku.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall
zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dür-
fen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Sollten Sie das Produkt für andere
als die zuvor beschriebenen Zwecke verwen-
den, kann das Produkt beschädigt werden.
Darüber hinaus kann eine unsachgemäße
Verwendung zu weiteren Gefahren führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorg-
fältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen natio-
nalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbe-
zeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Produkt
• Ladekabel
(Micro-USB- und
USB-A-Stecker)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen
über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezei-
chen im Dreieck weist auf wichtige
Informationen in dieser Bedienungs-
anleitung hin. Lesen Sie diese Infor-
mationen immer aufmerksam.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungs-
anleitung sorgfältig durch und
beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise. Sollten Sie
die in dieser Bedienungsanlei-
tung aufgeführten Sicherheits-
hinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen
Gebrauch nicht beachten, über-
nehmen wir keine Haftung für
daraus resultierende Personen-
oder Sachschäden. Darüber hin-
aus erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie
es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls
für Kinder zu einem gefährlichen Spiel-
zeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrah-
lung, starken Erschütterungen, hoher
Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• -Setzen Sie das Produkt keiner mechani
schen Beanspruchung aus.
• -Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Pro
dukt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können
das Produkt beschädigen.
• -Wenden Sie sich an einen Fachmann, soll
ten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeits-
weise, die Sicherheit oder den Anschluss
des Geräts haben.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich
sein, nehmen Sie das Produkt außer Be-
trieb und schützen Sie es vor unbeabsich-
tigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter
ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- -erheblichen Transportbelastungen aus
gesetzt wurde.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und
Reparaturarbeiten ausschließlich von ei-
ner Fachkraft bzw. einer zugelassenen
Fachwerkstatt ausführen.
• -Sollten Sie noch Fragen haben, die in die
ser Bedienungsanleitung nicht beantwor-
tet wurden, wenden Sie sich an unseren
technischen Kundendienst oder anderes
Fachpersonal.
b) Batterien/Akkus
• Der Akku ist fest im Produkt verbaut und
kann nicht ausgetauscht werden.
• Beschädigen Sie keine Akkus. Bei Be-
schädigung des Akkugehäuses besteht
Explosions- und Brandgefahr!
• Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dür-
fen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen
Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins
Feuer. Es besteht Explosions- und Brand-
gefahr!
• Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwen-
dung des Produkts regelmäßig wieder auf.
Durch die verwendete Akkutechnik ist da-
bei keine vorherige Entladung des Akkus
erforderlich.
• Lassen Sie den Akku des Produkts wäh-
rend des Ladevorgangs niemals unbeauf-
sichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt während des
Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen
Oberäche. Eine gewisse Erwärmung
beim Ladevorgang ist normal.
c) Produkt
• ES BESTEHT VERLETZUNGSGEFAHR.
Halten Sie Kinder vom Ventilator fern. Fin-
ger können verletzt werden, wenn sie mit
den sich bewegenden Ventilatorügeln in
Berührung kommen.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2345471_v2_0221_02_dh_m_de

Overview
1
2
3
4
1 Power button
2 Status LED
3 MicroUSB charging port
4 Strap
Recharge the product battery
1. Connect one end of the charging cable to a suitable power supply and the other end to the
MicroUSB charging port on the product.
2. The status LED shows the progress (ON: charging/OFF: fully charged).
Operation
Press the power button repeatedly to cycle through settings: low → medium →high → off.
Care and cleaning
Important
Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions
as they can cause damage to the housing and malfunctioning.
• Switch the power off and disconnect all cables before each cleaning.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the house-
hold waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with
applicable regulatory guidelines. You thus fulll your statutory obligations and con-
tribute to the protection of the environment.
Technical data
Input voltage/current ..................... MicroUSB 5 V/DC, 1 A
Rechargeable battery 803035 800 mAh Li-ion ...................
Battery charging time approx. 1.5 hrs ....................
Strap material Silicone ...............................
Fan speeds 3 (low, med, high) ...................................
Operating time (hrs) 4 (low), 3 (med), 2 (high) .....................
Operating conditions 0 to +45 ºC, 40 – 85 % RH (non-condensing) .....................
Storage conditions -10 to +35 ºC, 40 – 85 % RH (non-condensing) ........................
Dimensions (H x W x D) 80 x 80 x 46 mm (not including strap) ...............
Weight 80 g ..........................................
Operating Instructions
Mini Rechargeable Fan
with Wristband, White
Item No. 2345471
Intended use
The product is a mini fan with three fan speeds
and rechargeable battery.
Contact with moisture must be avoided under
all circumstances.
For safety and approval purposes, you must
not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those
described above, the product may be dam-
aged. In addition, improper use can result in
other hazards. Read the instructions care-
fully and store them in a safe place. Make this
product available to third parties only together
with its operating instructions.
This product complies with the statutory na-
tional and European requirements. All compa-
ny names and product names are trademarks
of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Product
• Charging cable
(MicroUSB to USB-A)
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at
www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the
website.
Explanation of symbols
The symbol with the exclamation
mark in the triangle is used to indi-
cate important information in these
operating instructions. Always read
this information carefully.
Safety instructions
Read the operating instructions
carefully and especially observe
the safety information. If you do
not follow the safety instructions
and information on proper han-
dling in this manual, we assume
no liability for any resulting per-
sonal injury or damage to prop-
erty. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the
reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying
around carelessly. This may become dan-
gerous playing material for children.
• -Protect the appliance from extreme tem
peratures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases,
steam and solvents.
• -Do not place the product under any me
chanical stress.
• Please handle the product carefully. Jolts,
impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
• Consult an expert when in doubt about the
operation, safety or connection of the ap-
pliance.
• If it is no longer possible to operate the
product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe
operation can no longer be guaranteed if
the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in
poor ambient conditions or
- -has been subjected to any serious trans
port-related stresses.
• Maintenance, modications and repairs
must only be completed by a technician or
an authorised repair centre.
• -If you have questions which remain un
answered by these operating instructions,
contact our technical support service or
other technical personnel.
b) (Rechargeable) batteries
• The rechargeable battery is permanently
built into the product and cannot be re-
placed.
• Never damage rechargeable batteries.
Damaging the casing of rechargeable bat-
terie might cause an explosion or a re!
• Never short-circuit the contacts of the
rechargeable battery. Do not throw the
battery or the product into re. There is a
danger of re and explosion!
• -Charge the rechargeable batteries regu
larly, even if you do are not using the
product. Due to the rechargeable battery
technology being used, you do not need
to discharge the rechargeable battery rst.
• Never charge the rechargeable batteries of
the product unattended.
• When charging, place the product on a
surface that is not heat-sensitive. It is nor-
mal that a certain amount of heat is gener-
ated during charging.
c) Product
• RISK OF INJURY. Keep children away
from the fan. Fingers can get injured if they
come into contact with moving fan blades.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2345471_v2_0221_02_dh_m_en

Aperçu
1
2
3
4
1 Bouton marche/arrêt
2 LED indicateur de niveau
3 Port de charge MicroUSB
4 Sangle
Rechargez l’accumulateur du produit
1. Connectez une extrémité du câble de charge à une alimentation électrique appropriée et
l’autre extrémité au port de charge MicroUSB du produit.
2. La LED d’état indique la progression (ACTIVÉ : charge / DÉSACTIVÉ : charge complète).
Fonctionnement
Appuyez plusieurs fois sur le bouton d'alimentation pour parcourir les réglages : faible →
moyen →élevé → éteindre.
Entretien et nettoyage
Important
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou d'autre produit
chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
• Coupez l’alimentation et débranchez tous les câbles avant chaque nettoyage.
• Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans bres.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformé-
ment aux dispositions légales en vigueur. Ainsi, vous respectez les ordonnances
légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension/courant d’entrée MicroUSB 5 V/CC, 1 A .....................
Accumulateur 803035 800 mAh Li-ion .......................................
Temps de charge de l’accumulateur env. 1,5 h ....
Matériau du bracelet Silicone ............................
Vitesses du ventilateur 3 (faible, moyenne, élevée) ........................
Temps de fonctionnement (hrs) 4 (faible), 3 (moyenne), 2 (élevée) ...........
Conditions de fonctionnement 0 à +45 °C, 40 à 85 % HR (sans condensation) .............
Conditions de stockage -10 à +35 ºC, 40 à 85 % HR (sans condensation) .......................
Dimensions (L x H x P) 80 x 80 x 46 mm (sans bracelet) ........................
Poids 80 g ....................................................
Mode d’emploi
Mini-ventilateur
rechargeable avec
bracelet, blanc
N° de commande 2345471
Utilisation prévue
Le produit est un mini ventilateur à trois vi-
tesses et un accumulateur.
Dans tous les cas, le contact avec l’humidité
doit être évité.
Pour des raisons de sécurité et d’homologa-
tion, toute restructuration et/ou modication
du produit est interdite. Toute utilisation à
des ns autres que celles décrites ci-dessus
pourrait endommager le produit. En outre, une
mauvaise utilisation vous expose à d’autres
risques. Lisez attentivement les instructions
du mode d’emploi et conservez-le dans un en-
droit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition
de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences na-
tionales et européennes en vigueur. Tous les
noms d’entreprises et appellations de produits
sont des marques commerciales de leurs pro-
priétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Produit
• Câble de charge
(MicroUSB vers USB-A)
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent
sur www.conrad.com/downloads ou scannez
le code QR indiqué. Suivez les instructions
gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’excla-
mation dans un triangle sert à in-
diquer les informations importantes
présentes dans ce mode d’emploi.
Veuillez lire ces informations atten-
tivement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode
d’emploi et observez particuliè-
rement les consignes de sécu-
rité. Nous déclinons toute res-
ponsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant
du non-respect des consignes
de sécurité et des informations
relatives à la manipulation cor-
recte contenues dans ce manuel.
De tels cas entraînent l’annula-
tion de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit
rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• -Ne laissez pas traîner le matériel d’embal
lage. Celui-ci peut se révéler dangereux si
des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez l’appareil à l’abri de températures
extrêmes, de la lumière directe du soleil,
de secousses intenses, de l’humidité éle-
vée, de l’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes
mécaniques.
• Manipulez le produit avec précaution.
Des secousses, des chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent endom-
mager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute
sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l’appareil.
• -Si une utilisation du produit en toute sécu
rité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser
et protégez-le de toute utilisation acciden-
telle. Un fonctionnement sûr ne peut plus
être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- -a été stocké pendant une période prolon
gée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions
très rudes.
• L’entretien, les modications et les répa-
rations doivent être effectués uniquement
par un technicien ou un centre de répara-
tion agréé.
• Si vous avez des questions dont la réponse
ne gure pas dans ce mode d’emploi,
contactez notre service d'assistance tech-
nique ou tout autre personnel technique.
b) Piles/accumulateurs
• L’accumulateur est intégré au produit, il
n’est pas remplaçable.
• N’endommagez jamais les accumulateurs.
Un dommage sur le boîtier de l’accumula-
teur peut provoquer un risque d’explosion
et d’incendie !
• Ne court-circuitez jamais les contacts de
l’accumulateur. Ne jetez pas l’accumula-
teur ou le produit dans le feu. Cela consti-
tue un risque d’explosion et d’incendie !
• Rechargez régulièrement l’accumulateur
même lorsque vous n’utilisez pas le pro-
duit. Grâce à la technologie des accumu-
lateurs, un déchargement préalable de
l’accumulateur n’est pas nécessaire.
• Ne rechargez jamais l’accumulateur du
produit sans surveillance.
• Au cours du chargement, placez le produit
sur une surface qui ne soit pas sensible à
la chaleur. Il est normal que de la chaleur
soit générée lors de la recharge.
c) Produit
• -RISQUE DE BLESSURES. Gardez le pro
duit loin du ventilateur. Les doigts peuvent
se blesser s’ils entrent en contact avec des
pales de ventilateur en mouvement.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo-
copie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable
par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au
moment de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2345471_v2_0221_02_dh_m_fr
Termékspecifikációk
Márka: | BaseTech |
Kategória: | Ventilator |
Modell: | BT-2345471 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége BaseTech BT-2345471, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Ventilator BaseTech

21 Augusztus 2024

21 Augusztus 2024
Útmutatók Ventilator
- Ventilator Beko
- Ventilator Sharkoon
- Ventilator Nedis
- Ventilator Milwaukee
- Ventilator Husqvarna
- Ventilator DeepCool
- Ventilator Philips
- Ventilator Gorenje
- Ventilator Adler
- Ventilator Princess
- Ventilator SilverCrest
- Ventilator Bosch
- Ventilator NewAir
- Ventilator Panasonic
- Ventilator MPM
- Ventilator AEG
- Ventilator Emerio
- Ventilator StarTech.com
- Ventilator Einhell
- Ventilator Evolveo
- Ventilator Toshiba
- Ventilator Ozito
- Ventilator Gamdias
- Ventilator Makita
- Ventilator Hyundai
- Ventilator Scarlett
- Ventilator Tefal
- Ventilator HQ
- Ventilator Emos
- Ventilator Exquisit
- Ventilator JBL
- Ventilator Camry
- Ventilator Hunter
- Ventilator DeLonghi
- Ventilator Clean Air Optima
- Ventilator Crivit
- Ventilator LC-Power
- Ventilator Heinner
- Ventilator Infiniton
- Ventilator Sunbeam
- Ventilator Beurer
- Ventilator Trumatic
- Ventilator ORNO
- Ventilator Ariete
- Ventilator Klarstein
- Ventilator VOX
- Ventilator Be Cool
- Ventilator Tripp Lite
- Ventilator Vivax
- Ventilator Fuave
- Ventilator Esperanza
- Ventilator Fagor
- Ventilator Unold
- Ventilator Brentwood
- Ventilator Ardes
- Ventilator Orima
- Ventilator Eurolite
- Ventilator Jocel
- Ventilator Duronic
- Ventilator Bimar
- Ventilator Solis
- Ventilator Clatronic
- Ventilator Bomann
- Ventilator Hama
- Ventilator Dyson
- Ventilator Renkforce
- Ventilator Frigidaire
- Ventilator Cecotec
- Ventilator Sencor
- Ventilator Qlima
- Ventilator Baxi
- Ventilator Küppersbusch
- Ventilator Innoliving
- Ventilator Rowenta
- Ventilator Westinghouse
- Ventilator Inventum
- Ventilator Izzy
- Ventilator Nevir
- Ventilator GoldAir
- Ventilator V-TAC
- Ventilator Domo
- Ventilator Alpine
- Ventilator Toolcraft
- Ventilator Solac
- Ventilator SHE
- Ventilator Create
- Ventilator Crane
- Ventilator Black & Decker
- Ventilator G3 Ferrari
- Ventilator Severin
- Ventilator Livington
- Ventilator Orbegozo
- Ventilator Livoo
- Ventilator Gembird
- Ventilator ARGO
- Ventilator PowerPlus
- Ventilator OK
- Ventilator Guzzanti
- Ventilator Concept
- Ventilator SVAN
- Ventilator Keystone
- Ventilator SPC
- Ventilator Akasa
- Ventilator Asko
- Ventilator TriStar
- Ventilator Biltema
- Ventilator Zelmer
- Ventilator Suntec
- Ventilator RYOBI
- Ventilator ProfiCare
- Ventilator Fantini Cosmi
- Ventilator Koenic
- Ventilator Daikin
- Ventilator Midea
- Ventilator Steba
- Ventilator HiKOKI
- Ventilator Trisa
- Ventilator Heller
- Ventilator Kogan
- Ventilator Honeywell
- Ventilator Broan
- Ventilator Stirling
- Ventilator Mesko
- Ventilator Velleman
- Ventilator Dimplex
- Ventilator Master
- Ventilator Aspes
- Ventilator Fisher & Paykel
- Ventilator Kenmore
- Ventilator Monacor
- Ventilator Thermex
- Ventilator DCG
- Ventilator Boneco
- Ventilator Tesy
- Ventilator Melissa
- Ventilator Trotec
- Ventilator Efbe-Schott
- Ventilator Blaupunkt
- Ventilator Korona
- Ventilator Stadler Form
- Ventilator Taurus
- Ventilator Comfee
- Ventilator Be Quiet!
- Ventilator Signature
- Ventilator Logik
- Ventilator NEO Tools
- Ventilator AFK
- Ventilator BEEM
- Ventilator Trust
- Ventilator H.Koenig
- Ventilator Sôlt
- Ventilator DeWalt
- Ventilator Kalorik
- Ventilator Alpina
- Ventilator Corsair
- Ventilator Brandson
- Ventilator ECG
- Ventilator Stanley
- Ventilator Gaggenau
- Ventilator Arctic Cooling
- Ventilator Vornado
- Ventilator Ufesa
- Ventilator Vonroc
- Ventilator Trebs
- Ventilator Nitecore
- Ventilator Cotech
- Ventilator Argoclima
- Ventilator Ausclimate
- Ventilator Beper
- Ventilator Bestron
- Ventilator Breville
- Ventilator Thermaltake
- Ventilator Orion
- Ventilator Antari
- Ventilator Soler & Palau
- Ventilator SereneLife
- Ventilator Teesa
- Ventilator Carrier
- Ventilator Valueline
- Ventilator Becken
- Ventilator Ebm-papst
- Ventilator OneConcept
- Ventilator Homedics
- Ventilator Mistral
- Ventilator EasyMaxx
- Ventilator Orava
- Ventilator House Of Marley
- Ventilator Eurom
- Ventilator Craftsman
- Ventilator Maestro
- Ventilator Enermax
- Ventilator Smartwares
- Ventilator Sogo
- Ventilator Sonnenkönig
- Ventilator InLine
- Ventilator Lifesmart
- Ventilator CSL
- Ventilator Lasko
- Ventilator Quigg
- Ventilator Qazqa
- Ventilator EXCELLENT Electrics
- Ventilator Tomado
- Ventilator Eglo
- Ventilator Kichler
- Ventilator Sinbo
- Ventilator Jata
- Ventilator Swan
- Ventilator Itho
- Ventilator Anslut
- Ventilator Sun Joe
- Ventilator Gemini
- Ventilator Mellerware
- Ventilator Termozeta
- Ventilator Eldom
- Ventilator Nabo
- Ventilator Defy
- Ventilator Bionaire
- Ventilator Premium
- Ventilator White Knight
- Ventilator BlueBuilt
- Ventilator Profile
- Ventilator Fresh
- Ventilator Evolar
- Ventilator Perel
- Ventilator Air King
- Ventilator Costway
- Ventilator Elba
- Ventilator Proline
- Ventilator Royal Sovereign
- Ventilator Meaco
- Ventilator Everglades
- Ventilator Heylo
- Ventilator Listo
- Ventilator CasaFan
- Ventilator Goobay
- Ventilator Duux
- Ventilator Sygonix
- Ventilator Gamma
- Ventilator Primo
- Ventilator German Pool
- Ventilator Clas Ohlson
- Ventilator Hema
- Ventilator Ices
- Ventilator Zehnder
- Ventilator Bulex
- Ventilator Essentiel B
- Ventilator Team
- Ventilator Prime3
- Ventilator Wahoo Fitness
- Ventilator KDK
- Ventilator Kambrook
- Ventilator Tornado
- Ventilator Superior
- Ventilator Kunft
- Ventilator Day
- Ventilator Kemot
- Ventilator Fakir
- Ventilator Arno
- Ventilator Proklima
- Ventilator Grunkel
- Ventilator PAX
- Ventilator IHome
- Ventilator Waves
- Ventilator Orcon
- Ventilator Home Electric
- Ventilator Tron
- Ventilator Optimum
- Ventilator Tecnolux
- Ventilator Guardo
- Ventilator Weasy
- Ventilator Gutfels
- Ventilator Klarbach
- Ventilator Handson
- Ventilator Schweigen
- Ventilator Hornbach
- Ventilator Jan Des Bouvrie
- Ventilator Sportstech
- Ventilator Sichler
- Ventilator SMC
- Ventilator Baseline
- Ventilator Arebos
- Ventilator Portacool
- Ventilator Martec
- Ventilator Helios
- Ventilator Duracraft
- Ventilator Khind
- Ventilator Air & Me
- Ventilator Wahlbach
- Ventilator Neo
- Ventilator SPT
- Ventilator Rovus
- Ventilator Rok
- Ventilator Madeira
- Ventilator Siku
- Ventilator PureGuardian
- Ventilator Aerian
- Ventilator Claro
- Ventilator IXL
- Ventilator XPower
- Ventilator JAP
- Ventilator O2 Cool
- Ventilator Elix
- Ventilator Prem-i-air
- Ventilator Arcoaire
- Ventilator Bodin
- Ventilator Djive
- Ventilator Magnavox
- Ventilator InnoGIO
- Ventilator Casablanca
- Ventilator B-Air
- Ventilator Wallair
- Ventilator White Shark
- Ventilator Maico
- Ventilator Envira-North
- Ventilator Vitammy
- Ventilator Canarm
- Ventilator SEPA
- Ventilator Frankische
- Ventilator SchwankAir
- Ventilator Calibo
- Ventilator Blumill
- Ventilator Fantech
- Ventilator Stylies
- Ventilator RestantOutlet
- Ventilator Aeratron
- Ventilator ActiveJet
- Ventilator Protector
- Ventilator Migros
- Ventilator Briebe
- Ventilator Fanco
- Ventilator Big Ass Fans
- Ventilator Salco
- Ventilator SpeedComfort
- Ventilator Vortice
- Ventilator Klimat
- Ventilator Eligent
- Ventilator Gewiss
- Ventilator Phaesun
- Ventilator NuTone
- Ventilator Omega Altise
- Ventilator Middle Atlantic
- Ventilator Kincrome
- Ventilator AireRyder
- Ventilator Lucci
- Ventilator Fanimation
- Ventilator Air Logic
- Ventilator Sandia Aerospace
- Ventilator HPM
- Ventilator Magmatic
- Ventilator Imarflex
- Ventilator Perfect Aire
- Ventilator Mystery
- Ventilator S&P
- Ventilator Modern Fan Co.
- Ventilator Quorum International
- Ventilator Yamazen
- Ventilator Windmill
Legújabb útmutatók Ventilator

3 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025