Használati útmutató Audizio Cuneo
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Audizio Cuneo (40 oldal) a rádió kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/40

Ref. nr.: 102.502
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUC ONS TI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
V1.2

2
INDEX
ENGLISH 4.................................................................................................................................................................................
UNPACKING INSTRUCTION .................................................................................................................................................................................... 5
POWERSUPPLY ........................................................................................................................................................................................................ 5
CONTROLS AND CONNECTIONS .......................................................................................................................................................................... 5
DISPLAY ..................................................................................................................................................................................................................... 5
GETTING STARTED 6...................................................................................................................................................................................................
DAB + ......................................................................................................................................................................................................................... 6
FM RADIO .................................................................................................................................................................................................................. 6
BT PLAYBACK 6...........................................................................................................................................................................................................
SET ALARM ................................................................................................................................................................................................................ 6
SLEEP TIMER ............................................................................................................................................................................................................. 7
KITCHEN TIMER ........................................................................................................................................................................................................ 7
SETTINGS ................................................................................................................................................................................................................... 7
WIRELESS CHARGE 8..................................................................................................................................................................................................
NEDERLANDS .......................................................................................................................................................................... 9
UITPAKKEN 10............................................................................................................................................................................................................
AANSLUITSPANNING 10...........................................................................................................................................................................................
BEDIENING ............................................................................................................................................................................................................. 10
DISPLAY .................................................................................................................................................................................................................. 10
AAN DE SLAG GAAN ............................................................................................................................................................................................. 11
DAB + ...................................................................................................................................................................................................................... 11
FM RADIO ............................................................................................................................................................................................................... 11
BT STREAMING ...................................................................................................................................................................................................... 11
WEKALARM INSTELLEN ....................................................................................................................................................................................... 11
SLEEP TIMER .......................................................................................................................................................................................................... 12
KEUKEN TIMER ...................................................................................................................................................................................................... 12
INSTELLINGEN ....................................................................................................................................................................................................... 12
DRAADLOOS OPLADEN ....................................................................................................................................................................................... 13
DEUTSCH .............................................................................................................................................................................. 14
AUSPACKEN ........................................................................................................................................................................................................... 15
NETZANSCHLUSS . 15................................................................................................................................................................................................
BEDIENUNG ........................................................................................................................................................................................................... 15
ANZEIGE 15.................................................................................................................................................................................................................
ERSTE SCHRITTE ................................................................................................................................................................................................... 16
DAB + ...................................................................................................................................................................................................................... 16
FM RADIO (UKW) .................................................................................................................................................................................................. 16
BT WIEDERGABE ................................................................................................................................................................................................... 16
WECKALARM EINSTELLEN .................................................................................................................................................................................. 16
SCHLAFZEITSCHALTER (SLEEP TIMER) ............................................................................................................................................................. 17
KÜCHEN-TIMER ..................................................................................................................................................................................................... 17
EINSTELLUNGEN ................................................................................................................................................................................................... 17
KABELLOSES LADEN ............................................................................................................................................................................................ 19
ESPAÑOL .............................................................................................................................................................................. 20
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE . 21................................................................................................................................................................
FUENTE DE ALIMENTACIÓN 21................................................................................................................................................................................
CONTROLES Y CONEXIONES .............................................................................................................................................................................. 21
PANTALLA 21..............................................................................................................................................................................................................
PRIMEROS PASOS ................................................................................................................................................................................................. 22
RADIO DAB + ......................................................................................................................................................................................................... 22
RADIO FM ............................................................................................................................................................................................................... 22
TRANSMISIÓN BT .................................................................................................................................................................................................. 22
CONFIGURAR ALARMA ........................................................................................................................................................................................ 22
TEMPORIZADOR DE SUEÑO (SLEEP TIMER) .................................................................................................................................................... 23
TEMPORIZADOR DE COCINA (KITCHEN TIMER) ............................................................................................................................................. 23
CONFIGURACIÓN .................................................................................................................................................................................................. 23
CARGA INALÁMBRICA .......................................................................................................................................................................................... 24
FRANÇAIS ............................................................................................................................................................................. 25
DEBALLAGE ............................................................................................................................................................................................................ 26
ALIMENTATION 26.....................................................................................................................................................................................................
REGLAGES ET BRANCHEMENTS ......................................................................................................................................................................... 26
AFFICHAGE ............................................................................................................................................................................................................. 26
DÉMARRAGE .......................................................................................................................................................................................................... 27
DAB + ...................................................................................................................................................................................................................... 27
FM RADIO ............................................................................................................................................................................................................... 27
LECTURE BT ........................................................................................................................................................................................................... 27
REGLAGE DE L'ALARME ....................................................................................................................................................................................... 27
MIN ERIE DU SOMMEIL (SLEEP TIMER) UT ......................................................................................................................................................... 28

3
MINUTERIE DE CUISINE (KITCHEN TIMER) 28.......................................................................................................................................................
PARAMÈTRES ......................................................................................................................................................................................................... 28
CHARGE SANS FIL ................................................................................................................................................................................................. 29
POLSKI 30.................................................................................................................................................................................
INSTRUKCJA ROZPAKOWANIA .......................................................................................................................................................................... 31
ZASILANIE 31..............................................................................................................................................................................................................
STEROWANIE I POŁĄCZENIA .............................................................................................................................................................................. 31
WYŚWIETLACZ ...................................................................................................................................................................................................... 31
ROZPOCZĘCIE PRACY .......................................................................................................................................................................................... 32
DAB + ...................................................................................................................................................................................................................... 32
FM RADIO ............................................................................................................................................................................................................... 32
ODTWARZANIE PRZEZ BT ................................................................................................................................................................................... 32
USTAWIENIE ALARMU 32.........................................................................................................................................................................................
WYŁĄCZNIK CZASOWY SNU (SLEEP TIMER) ................................................................................................................................................... 33
KUCHENNY WŁĄCZNIK CZASOWY (KITCHEN TIMER) ................................................................................................................................... 33
USTAWIENIA .......................................................................................................................................................................................................... 33
BEZPRZEWODOWE ŁADOWANIE ...................................................................................................................................................................... 34
ČESKY ................................................................................................................................................................................... 35
POKYNY PO VYBALENÍ ........................................................................................................................................................................................ 36
NAPÁJENÍ 36...............................................................................................................................................................................................................
OVLÁDACÍ PRVKY A P IPOJENÍ Ř......................................................................................................................................................................... 36
DISPLEJ ................................................................................................................................................................................................................... 36
ZAČÍNÁ ME .............................................................................................................................................................................................................. 37
DAB + ...................................................................................................................................................................................................................... 37
FM RADIO ............................................................................................................................................................................................................... 37
BT P EHRÁVÁNÍ Ř.................................................................................................................................................................................................... 37
NASTAVENÍ ALARMU 37...........................................................................................................................................................................................
Č ČASOVA ÁNKU (SLEEP TIMER) 38SP .....................................................................................................................................................................
Č Č ĚASOVA KUCHYN (KITCHEN TIMER) ............................................................................................................................................................. 38
NASTAVENÍ ............................................................................................................................................................................................................ 38
BEZDRÁTOVÉ NABÍJENÍ ....................................................................................................................................................................................... 39
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS
TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA / TECHNICKÁ SPECIFIKACE 40.................................................................................

4
Congratulations to the purchas of this Audizio product. Please read this ma al tho ughly prior to using the unit in order to e nu ro
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautio to ns
avoid fire and/or electrical shock. Repa s m only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. ir ust
Keep the manual for future referenc e.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first
time, some smell ma occur. This is normal and will y
disappear after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause ele rical shock and malfunction. ct
- Do not place th uni r heat sources such as e t nea
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains l d can use electrical shock ea ca
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains l d are damaged, they ea
need to be replaced by a qualifi technician. ed
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains
outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your
dealer. Do NOT connect the u t to a rheostat or ni
dimmer.
- To avoid fire and s k h ard, do not expose the unit hoc az
to rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified
technician only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) otected by a 10-16A se. pr fu
- During a thunderstorm or if the unit wil used fol not be r
a longer period of time, unplug it from the mains. The
rule is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you sw ch it Never use the unit it on.
in humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly swi the fixture on and f. This tch of
shortens the life time.
- Keep the uni out the reach of children. Do not leave t of
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always see advice from k
a specialist.
- Do not force the c ls. ontro
- This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- If this product have a built-in lead-acid rechargeable
battery. Please recharge t battery every 3 months if he
you are not going to use e product for a long period of th
time. Otherwise the battery may be permanently
damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the maged da
battery enviro ent friendly. nm
- If the unit has fallen, always h checked by a ave it
qualified technician before you switch the unit on
again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage
the varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep ay from electronic e ipment that may cause aw qu
interference.
- Only use origina spares for repairs, otherwise serious l
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all l s and cables ead
prior t moving the unit. o
- Make sure that the mains le be damaged when ad ca t nno
people walk on it. Check the mains lead before every
use for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for thi uni s t.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of
sufficient magnitude to cause a shock haza . rd
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he
should read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is ohibited to make any changes to the unit. They would invalidate th CE cer ficate and pr e ti
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41 and °F
35°C/95 °F.
Electric products must not be put i o household waste. Please bring them to a re ntre. Ask your local authorities or your nt cycling ce
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be change without prior notice.d
Do not attempt to make an repairs yourself. T ld invalid your warranty. Do not make any change to the unit. Thi ould also invalid y his wou s s w
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the nings war
conta ed in this manual. diz cannot be held responsible for personal injurie caused by a disrespect of the safety recommendations and in Au io s
warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

5
CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been
received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from
shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must
be returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging. If the device has been
exposed to drastic tem rature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising pe
condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has r ched room temperature. ea
The label on the back/under side of the product indicates the mains voltage to which it must be connected. Check that the
mains voltage corresponds to this. Any other voltage than the one indicated may cause irreparable damage to the unit. The
unit must also be connected directly to the mains voltage and no dimmer or adjustable power supply may be used.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate
electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
1. Power Source /
Press to switch modes
Press and hold to turn the device on or enter standby mode
2. Alarm
Press to set an alarm
3. Preset
Press to open the preset list
Press and hold to save a station as preset
4. Snooze Station / Select /
Press, when an alarm is ringing, to snooze
Press to confirm listening to a chosen station
Press to select/input
5. Sleep
Press to set sleep timer
6. / Info Menu
Press to cycle through station information
Press and hold to open the menu
7. Volume - / <
Press to lower volume during playback
Press in menu s to scroll ’
8. Volume + / >
Press to increase volume during playback
Press in menu s to scr ’oll
9. Wireless charging pad
Depending on your smartpho s design, the charging area may be positioned differently, requiring some positional ne’
adjustment when placed on the charging surface to be functional
10. USB char ge
5V USB charging port
11. DC power adapter input
9V 3.0A DC power input connector
12. Headphone jack
3.5mm jack for i erting headphones ns
13. Battery compartment
The radio is equipped with a battery powered back-up system, which requires 2 x AAA batteries (not included).
Open the battery compartment. Insert the batteries, making sure the positive and negative (+ or - poles the batteries ) of
are in contact with the corresponding terminals within the battery compartment. se the battery compartment by Clo
inserting the cover If power cut/outage occurs, the radio automatically switches to the battery power supply and keeps . a
the clock and timer settings. When replacing the battery keep the power adapter connected, otherwise l clock and : al
alarm settings will be lost
1. Current station and time
2. Sleep timer indicator
3. Set alarm indicator
4. PM indicator
5. Snooze indicat or
6. Charging smartphone indicator
7. Volume
8. Signal strength
9. DAB mode indicator
10. FM mode indicator
11. BT mode indicator

6
• Remove the radio from the package box.
• Plug in the power adapter and press . [Power]
Caution: Use only the adapter supplied with the radio. Connecting a power supply with different rating use a can ca
permanent damage to th radio and may be hazardous. e
Note: Make sure to fully extend the antenna (located at the back of the unit) to ensure the best ssible FM and DAB po
reception.
If there is Digital Audio oadcasting (DAB) in your area, the Radio can p k up the DAB stations as well Th radio supportBr ic . e s
both DAB and DAB+. Place the radio close to the window d extend the antenna as far as it can go to get the best recepti an on.
Sometimes you y need to adjust the dire ion of the antenna to improve reception. ma ct
Press to select DAB m e. The first time DAB mode selected, the unit will automatically search for available [Source] od is
stations.
Auto sca [ /Info] [Volume +/>] [Volume -/<]n: In DAB-mode, press and hold Menu . Press or to select and press ‘FULL Scan’
[Snooze Station / Select]/ to confirm. The number of found stations will be displayed during the automatic scan.
When finished, the device will tune to the last listened to station. in
Station presetting: [Preset] [Volume +/>] [Volume -/<] While playing in DAB mode, press and hold . Press or to select the
desired preset slot (1-30), press to store. [Snooze Station / Select]/
Press to recall memory. Press o to select the stored station you want to listen to. Pre[Preset] [Volume +/>] r [Volume -/<] ss
[Snooze Station / Select]/ irm. to conf
Show channel information: [Menu/Info] Press repeatedly to ow various forms of information regarding the station that is sh
being played.
To receive the ordinary FM stations place the radio close to a ndow and extend the antenna as far as it can go to get the , wi
best reception. You may need to adjust the direction of the antenna to imp ve reception. ro
Press to select FM mode. [ urce]So
Auto scan: [Snooze Station / Select] [Volume +/>] [Volume -Press / , “ ” “ ”< and > are shown on the display. Press and hold or
/<], the device will start scanning for the next strong station automatically.
Manual scan: [Snooze Station / Select] Press / , “ ” “ ”< and > are shown on the display. Press or to [Volume +/>] [Volume -/<]
scroll the frequency value.
Station presetting: [Preset] [Volume +/>] [Volume -/<] While playing in mode, press and hold FM . Press or to select the
desired preset slot (1-30), press to store. [ S t n / Select]Snooze / ta io
Press to recall memory. Press or to select the stored station you want to listen to. Press [Preset] [Volume +/>] [Volume -/<]
[Snooze Station / Select]/ irm. to conf
Show channel information: [Menu/Info] Press repeatedly ow various forms of information regarding the station that is to sh
being played.
Before transmission between your vice an the radio is possible, boBT de d th dev es must be coupled. This process is called ic
"pairing". The radio is served as a iver, recei the music stream to be play on the radio. rece to ve ed
If you have ready coupled to device before, this connection will be rest ed automatically when both devices aral a BT or e in
range and operation has been selected on the radio. "Pairing" does t hav o be r eated. This function may need to be BT no e t ep
activated in your vice, however. BT de
• Press enter BT mode. [Source] to
• Turn on streaming on your device. The device wil scan for pairable devices in the reception range. BT l BT
• Select Audizio Cuneo the l t with found device Enter 0000 if a pass code is required. “ ” from is s. “ ”
• Start playback on device. Playback n takes place emitting sound from the radio. your BT ow
Setting an alarm will switch the radio on (if in standby mode) and tune to a DAB- o an radio station or sound a buzzer-in r FM
type tone. To set a alarm: n
• Press or . [Alarm1] [Alarm2]
• Press or to set the hour value for the alarm and press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze Station / Select]/
• Press or to set the minute value for the alarm and press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze Station / Select]/
• Press or to set the duration the alarm (in minutes) and press to [Volume +/>] [Volume -/<] of [Snooze Station / Select]/
confirm.
• Press or to s ect Buzzer, DAB or FM and press to confirm [Volume +/>] [Volume -/<] el [Snooze Station / Select]/ .

7
• Press or to select the radio station that you want to sound when the alarm goes off (when FM or [Volume +/>] [Volume -/<]
DAB has been selecte s possible to select one of the ved presd). It’sa et stations or you can select ‘Last listened’ to select the
station that you were last listening to. Press to confirm. [Snooze Station / Select]/
• Press or to select one of the following alarm frequency options: Daily Weekdays[Volume +/>] [Volume -/<] “ ”, “ ”,
“ ” “ ”Weekends and Once and press to confirm. [Snooze Station / S ect]/ el
• Press or to set the volume of th alarm and press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] e [Snooze Station / Select]/
• Press or to select or off and press to save. [Volume +/>] [Volume -/<] “on” “ ” [Snooze / Station / Select]
• The alarm icon will appear on the display.
Switching an alarm on/off
Press or to toggle on/off an alarm. The alarm icon will appear/disappear to indicate the input. [Alarm1] [Alarm2]
Snoozing
You can activate the snooze function by pressing when the alarm sounds. The alarm sound will [Snooze Station / Select] /
then be muted and triggered again after 10 minutes. During snooze, the count-down time will be displayed To stop the .
snooze function, pres . s [Power]
This function allows programming the device t switch into standby mode by itself after a set pe od of time. o ri
Press to enter the sleep mode, press repeatedly to set the desired sleep time. When the timer aches zero[Sleep] [Sleep] re ,
the unit will go in sta by mode automatically. To cancel the sleep timer, press repeatedly to select Sleep off . nd [Sleep] “ ”
This function allows programming the vice t sound an alarm after a set period of time (countdown timer). de o
• Press and . hold [Menu/Info]
• Press or and select System . Press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] “ ” [Snooze Station / Select]/
• Press or and select Kitchen timer . Press [Volume +/>] [Volume -/<] “ ” [Snooze Station / Select]/ to confirm.
• Press or to change the minutes. Press to confirm and start the [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze Station / Select]/
countdown timer. e alarm will sound after the time period you have set has elapsed, both in - and Standby modes. Th “On” “ ”
Clock settings
Setting the time and date: The time and date are automatically synchronized with the FM- or DAB signal.
Manual time-/date setting:
Press and hold . [Menu/info]
Press or select System to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘ ’ and press [Snooze Station / Select]/
Press or select Time and press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘ ’ [Snooze Station / Select]/
Press or select Set time/date press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘ ’, [Snooze Station / Select]/
Press or set the hour ess to confirm. Repeat to set the minutes. [Volume +/>] [Volume -/<] to , pr [Snooze Station / Select]/
Press or set the day, press to confirm. Repeat to set the month and [Volume +/>] [Volume -/<] to [Snooze Station / Select]/
the year.
Changing the time format:
Press and hold [Menu/info].
Pres or select Syst to confirm. s [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘em’ and press [Snooze Station / Select]/
Pre or select Time and press to confirm. ss [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘ ’ [Snooze Station / Select]/
Press or select 12/24 hour to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘Set ’ and press [Snooze Station / Select]/
Press or oose 2 hour hour to [Volume +/>] [Volume -/<] to ch between ‘1 ’ and ‘24 ’ and press [Snooze Station / Select]/
confirm.
Changing the date format:
Press and hold . [Menu/info]
Press or select press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘System’ and [Snooze Station / Select]/
Press or select Time and press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘ ’ [Snooze Station / Select]/
Press or select date format press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘Set ’ and [Snooze Station / Select]/
Press or [Volume +/>] [Volume -/<] to choose between ‘DD YYYY’ nd ‘MM YYYY’- -MM a - -DD . Press [Snooze Station / Select]/
to confirm.
Changing the language
Press and hold . [Menu/info]
Press or select to confirm. [Volume +/>] [Volum -/<]e to ‘System’ and press [Snooze Station / Select]/
Press or select Language to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘ ’ and press [Snooze Station / Select]/
Press or select the desired language and pres[Volume +/>] [Volume -/<] to s [Snooze / Station / Select] to confirm.
Factory settings
Resetting removes all presets, clears the station list and resets all options to the default setting.
Press and hold . [Menu/info]
Press or select press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘System’ and [Snooze Station / Select]/
Press or select Factory reset[Volume +/>] [Volume -/<] to ‘ ’ and press to confirm. [Snooze Station / Select]/

8
Press or select to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘YES’ and [Snooze Station / Select]/
Audio settin gs
Use this menu to adjust the bass and treble settings.
Press and hold . [Menu/info]
Press or select to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘System’ and press [Snooze Station / Select]/
Press or select press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘Bass’ or ‘Treble’ and [Snooze Station / Select]/
Press or adjust the bass or treble lev - press [Volume +/>] [Volume -/<] to els. You can choose a level between ‘ 3’ and ‘+3’,
[Snooze Station / Select]/ to confirm.
Backlight
Adjust the brightness and the duration of the screen illumination.
On level
Press and hold . [Menu/info]
Press or select [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘System’ > ‘Backlight’ and press [Snooze Station / Select]/ to confirm.
Press or select On level press to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘ ’ and [ ooze Station / Select]Sn /
Press or i[Volume +/>] [Volume -/<] to choose between ‘H gh’, ‘Medium’ or ‘Low’ and press [Snooze Station / Select]/ to
confirm.
Timeout
Press and hold . [Menu/info]
Press or select press [Volume +/>] [Volume -/<] to ‘System’ > ‘Backlight’ and [Snooze Station / Select]/ to confirm.
Press or select press to confirm. [Volume +/>] [Volum -/<]e to ‘Time out’ and [Snooze Station / Select]/
Press or choose the timeout setting. To specify that the backlight should always remain on, [Volume +/>] [Volume -/<] to
choose ‘On’.
Dynamic range control
Dynamic Range Control (DRC): C can make quieter sounds easier to hear when the unit is used in a noisy environment. ThDR e
DRC level of a broadcast is set by the broadcaster and is tran itted with the service. Changing the DRC value on the unit sm
enables you to apply a scaling factor to this level. Choose between 3 levels of compression.
Press and hold for 2 seconds to view the main menu. [Menu/info]
Press or to confirm. [Volume +/>] [Volume -/<] to choose ‘DRC’ and press [Snooze Station / Select]/
DRC high: Applies maximum compression to the DRC level.
DRC low: Applies reduced compression to the DRC level.
DRC off: Removes DRC compressi on.
Depending on your smartpho s design, the charging area may be positioned differently, requiring some positional ne’
adjustment when placed on the charging surface to be functional.
CAUTION:
Remove metal protective or magnetic case from the smartphone before initiating charging. When charging, do not place any
magnetic-striped or other metal objects on the charger. Doing so could damage the smartphone and/or the radio.

10
LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvu ig ui Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. ld t.
Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de v kopende partij inlichten. Bewaar de verpakking er
en het verpakkingsmate aal. Indien het product mo word teruggestuurd, is het belangr k dat het product in originele ri et en ij
verpakking wordt geretourneerd Schakel het apparaat niet onmiddellijk in als het apparaat is blootgesteld aan drastische .
temperatuurverschillen (bv. na het transport). De ontstane condensati kan het apparaat beschadigen. rg ervoor dat hee Zo t
apparaat eerst op kamertemperatuur komt alv ens het te sluiten. or aan
Op het labe n de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden a gesloten. l aa an
C troleer of de netspanning hier vereenkomt, b alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaon mee o ij at
onhe oe op rstelbaar worden beschadigd. Tevens m t het apparaat direct de netspanning worden aangesloten en mag géén
di demmer of regelbar voeding wore n gebruikt.
Sluit het appara tijd aan op e beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat at al en
voldoende elektri is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden. sch
1. Power Source /
Indrukken om van modus te veranderen
Ingedrukt houden om het apparaat aan te zetten of in stand-by
te gaan
2. Alarm
Indr ken om een alarm in te stellen uk
3. Preset
Indrukken om de voorkeurslijst te openen
Ingedrukt houden om een zender op te slaan als
voorkeuzezender
4. Snooze Station / Select /
Druk, wanneer een alarm afgaat, om te snoozen
Druk om het luisteren naar een gekozen zender te bevestigen
Druk om een ingang te selecteren/in te voeren
5. Sleep
Druk om de slaaptimer in te stellen
6. / Info Menu
Indrukken om door zenderinformatie te bladeren
Ingedrukt houden om het menu te openen
7. Volume - / <
Druk om het volume te verlagen tijdens het afspelen
Druk in menu's om te scrollen
8. Volume + / >
Druk om het volume te verhogen tijdens het afspelen
Druk in menu's om te scrollen
9. aadloos opladen Dr
Afhankelijk van het ontwerp van uw smartphone, kan het oplaadgedeelte anders gepositioneerd zijn, waardoor enige
positieaanpassing nodig is wanneer het op het oplaadoppervlak wordt geplaatst
10. USB char ge
5V USB oplaadpoort
11. DC power adapter ang ing
9V 3,0A DC stroomaansluiting
12. Headphone jack-ingang
3,5 mm aansluiting voor een hoofdtelefoon
13. Batterijcompartiment
De radio is uitgerust met een back-upsysteem op batterijen, waarvoor 2 x AAA-batterijen nodig zijn (niet meegeleverd).
Open het batterijvak. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat de positieve en negatieve (+ of -) polen van de batterijen in
contact zijn met de corresponderende polen in het batterijvak. Sluit het batterijvak door het deksel te plaatsen. Als de
stroom uitvalt, schakelt de radio automatisch over op de batterijvoeding en blijven de klok- en timerinstellingen
behouden. Bij het vervangen van de batterij: houd de stroomadapter aangesloten, anders gaan alle klok- en
alarminstellingen verloren
1. Huidig station en tijd
2. Slaaptimer-indicator
3. Wekalarm-indicator
4. PM indicator
5. Snooze indicator
6. Opladen smartphone indicator
7. Volume
8. Signaalsterkte

11
9. DAB-mod indicator us
10. FM-mode indicator
11. BT-mode indicator
• Haal de radio uit de verpakking.
• Sluit de v sadapter aan e druk op . oeding n [Power]
Let op: Gebruik a een de bij de radio geleverde adapter. Het aansluiten van een voeding met een andere rating kan ll
permanente schade aan de radio veroorzaken en kan gevaarlijk zijn.
Opmerking: Zorg ervoor dat u de antenne (aan de achterkant van het apparaat) volledig uitsc ift voor de best mogelijke FM- hu
en DAB-ontvangst.
Als er Digital Audio Bro cas ng (DAB) in uw omgeving is, kan de radio ook de DAB-zenders ophalen De radio ondersteunt ad ti .
zowel DAB als DAB+. Plaats de radio dicht bij het raam en st de an zo ver mogelijk uit om de beste ontvangst te rek tenne
k j n. Soms moet u de richting van de antenne aanpassen om de ontvangst te verbeteren. ri ge
Druk op en kies de B-functie. De eerste keer dat de DAB-modus wordt geselecteerd, zoekt het toestel [Source] DA
automatisch naar beschikbare zenders.
Automatische sca [Menu/Info] [Volume +/>] [Volume -/<]n: Houd in DAB-modus ingedrukt. Druk op of om "FULL Scan" te
kiezen en druk op om te bevestigen. Het aantal gevonden zenders wordt tijdens de automatische [Snooze / Station / Select]
scan weergegeven. Na afloop stemt het apparaat af op de laatst beluisterde zender.
Voorkeu zenders:rs Houd tijdens het afspelen in de DAB-modus ingedrukt. Druk op of om [Preset] [Volume +/>] [Volume -/<]
de gewenste voorkeurszender (1-30) te kiezen en druk op om deze op te slaan. [Snooze / Station / Select]
Druk om het geheugen op te roepen. Druk op of om de opgeslagen zender te kiezen op [Preset] [Volume +/>] [Volume -/<]
waarnaar u wilt luisteren. Druk op [Snooze / Station / Select] om te bevestigen.
Toon zenderinformatie: [Menu/Info] Druk herhaaldelijk op om verschille e vormen van informatie weer te geven over de nd
zender die wordt afgespeeld.
Om de gewone FM-z ders te ontvangen, p atst u de radio dicht bij het raam en steekt u de antenne zover mogelijk uit om en la
de beste ontvangst te krijgen. Mogelijk moet u d richting n de antenne a passen om de tvangst te verbeteren. e va an on
Druk o en kies de FM-functie. p [Source]
Automatisc scan: [Snooze / Station / Select] [Volume +/>]he Druk op , "<" en ">" worden op het display weergegeven. Houd
o ingedrukt, het apparaat begint automatisch te scannen naar de volgende sterke zender. f [Volume -/<]
Handmatige scan: [Snooze / Station / Select] [Volume +/>] Druk op , "<" en ">" worden op het display weergegeven. Druk op
of om de frequentiewaarde te verschuiven. [Volume -/<]
Voor zender [Preset] [Volume +/>] [Volume -/<]keurs s: Houd tijdens het afspelen in de -modus FM ingedrukt. Druk op of om
de gewenste voorkeurszender (1-30) te kiezen en druk op om deze op te slaan. [Snooze / Station / Select]
Druk op om het geheugen op te roepen. Druk op of om de opgeslagen zender te kiezen [Preset] [Volume +/>] [Volume -/<]
waarnaar u wilt luisteren. Druk op om te bevestigen. [Snooze / Station / Select]
Toon zenderinformatie: [Menu/Info] Druk herhaaldelijk op om verschillende vormen van informa e weer te geven over de ti
zender die wordt afgespeeld.
Voorda ansmissie tussen uw BT-apparaat en de radio mogelijk is, moeten beide apparaten gekoppeld worden. Dit proces t tr
wordt "pairing" genoemd. De radio dient als ontvanger, om de muzieks om te tvangen die op de radio moet worden tro on
afgespeeld. Als u al eerder met een BT-apparaat hebt gekoppeld, wordt deze verbinding automatisch hersteld wanneer beide
apparaten binnen bereik zijn en de BT- diening op de radio is geselecteerd. "Koppelen" ft niet te worden herhaald. Deze be hoe
functie moet mogelijk geactiveerd worde uw BT-apparaat. wel n op
• Druk o om naar BT-modus te gaan. p [Source]
• Zet BT-streaming op uw apparaat aan. Het paraat zal scannen naa koppelbare - paraten in het ontvangstbereik. ap r BT ap
• Selecteer "Audizi Cuneo" in de lijst met gevonden apparaten. Voer "0000" in als een wachtwoord vereist is. o
• Start de weergave op uw BT- raat. Het af elen vindt nu plaats via de luidsprekers van de radio. appa sp
Als u een wekalarm instelt, wordt de radio ingeschakeld (als hij in stand-by staat) en wordt er afgestemd op een DAB- of een
FM-zender of klinkt er een zoemtoon (afhank ijk van de gekozen instelling). Een wekalarm instellen: el
• Druk op of . [Alarm1] [Alarm2]
• Druk op of om het uur in te stellen en druk op [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select] om te bevestigen.
• Druk op of om de minuten in te ste n en druk op [Volume +/>] [Volume -/<] lle [Snooze / Station / Select] om te bevestigen.

12
• Druk op of om de duur van het alarm in te stellen (in minuten) en druk op [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select] om te bevestigen.
• Druk op of Buzzer, DAB of FM te kiezen en druk op om te [Volume +/>] [Volume -/<] om [Snooze / Station / Select]
bevestigen.
• Druk op of om de radiozender te selecteren die u wilt laten horen wanneer het alarm afgaat [Volume +/>] [Volume -/<]
(wanneer FM of DAB is geselecteerd). U kunt een van de opgeslagen voorkeuzezenders selecteren of u kunt ‘Last listened’
selecteren om de zender te kiezen waar u het laatst naar luisterde. Druk op om te bevestigen. [Snooze / Station / Select]
• Druk op of om een van de volgende alarmfrequenties te kiezen: "Daily", "Weekda ", [Volume +/>] [Volume -/<] ys
"Weekends" en "Once" en druk op om te bevestigen. [Snooze / Station / Selecteren]
• Druk op of om het volume van het alarm in te stellen en druk op om [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
te bevestigen.
• Druk op of om " " of "off" te kiezen en druk op om op te slaan. [Volume +/>] [Volume -/<] on [Snooze / Station / Select]
• Het wekker-icoon verschijnt op het display. “ ”
Wekalarm in-/uitschakelen
Druk op of om een wekker aan of uit te zetten. Het wekkerpictogram verschijnt/verdwijnt om uw ingave te [Alarm1] [Alarm2]
bevestigen.
Snooz en
U kunt de sluimerfunctie activeren door op te drukken wanneer de wekker afgaat. Het alarmgeluid [Snooze / Station / Select]
wordt dan gedempt en gaat na 10 minuten opnieuw af. Tijdens de sluimerfunctie wordt de afteltijd weergegeven. Om de
sluimerfunctie te stoppen, drukt u op . [Power]
Met deze functie kan het apparaat worden geprogrammeerd om na een ingestelde tijd zelf in de stand-by modus over te
schakelen. Druk op om de slaapstand in te schakelen, druk herhaaldelijk op om de gewenste slaaptijd in te [Sleep] [Sleep]
stellen. Wanneer de timer nul bereikt, zal het toestel automatisch in standby modus gaan. Om de slaaptimer te annuleren,
drukt u herhaaldelijk op om "Sleep off" te selecteren. [Sleep]
Met deze functie kan het apparaat worden geprogrammeerd om na een bepaalde tijd een alarm af te laten gaan (afteltimer).
• Houd ingedrukt. [Menu/Info]
• Druk op of en kies "System". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
• Druk of op [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select] en kies "Kitchen timer". Druk op om te bevestigen.
• Druk op of om de minuten te veranderen. Druk op om te bevestigen [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
en de afteltimer te starten. Het alarm zal afgaan nadat de door u ingestelde tijdsperiode is verstreken, zowel in de "Aan"-
als in de "Standby" stand.
Klok instellingen
Tijd en datum instellen: De tijd en datum worden automatisch gesynchroniseerd met het FM- of DAB-signaal.
Handmatige tijd-/datuminstelling:
Houd ingedrukt. [Menu/Info]
Druk op of en kies "System". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Druk op of en kies "Time". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volum -/<]e [Snooze / Station / Select]
Druk op of en kies "Set time/date". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Druk op om het uur in te stellen, druk op om te bevestigen. [Volume +/>] of [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Herhaal dit om de minuten in te stellen.
Druk op of [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select] om de dag in te stellen, druk op om te bevestigen. Herhaal
dit om de maand en het jaar in te stellen.
De tijdnotatie wijzigen:
Houd ingedrukt. [Menu/Info]
Druk op of en kies "System". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Druk op of en kies "Time". Druk op om te bevestigen[Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Sele ]ct .
Druk op of om "Set 12/24 hour" te kiezen en druk op om te [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
bevestigen.
Druk op of om te kiezen tussen "12 uur" "24 uur" en druk op om te [Volume +/>] [Volume -/<] en [Snooze / Station / Select]
bevestigen.
De datumnotatie wijzigen:
Houd ingedrukt. [Menu/Info]
Druk op of en kies "System". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Druk op o en kies "Time". Druk op [Volume +/>] f [Volume -/<] [Snooze / Station / select] om te bevestigen.
Druk op of om "S date format" te kiezen en druk op om te [Volume +/>] [Volume -/<] et [Snooze / Station / Select]
bevestigen.
Druk op of om te kiezen tussen "DD- -JJJJ" en "MM- -JJJJ". Druk o[Volume +/>] [Volume -/<] MM DD p [Snooze / Station /
Select] om te bevestigen.

13
De taal veranderen
Houd ingedrukt. [Menu/Info]
Druk op of en kies "System". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Druk op of en kies "Language". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Druk op of om de gewenste taal te kiezen en druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Fabrieksinstellingen actory rese (F t)
Resetten verwijdert alle voorinstellingen, wist de zenderlijst en zet alle opties terug op de standaardinstelling.
Houd ingedrukt. [Menu/Info]
Druk op of en kies "System". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Druk op of en kies "Factory reset". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Druk op of om "YES" te kiezen en om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Audio instellingen
Gebru dit menu om de lage en hoge tonen in te stell . ik en
Houd ingedrukt. [Menu/Info]
Druk op of en kies "System". Druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Druk op of om "Bass" of "Treble" te kiezen en druk o om te [Volume +/>] [Volume -/<] p [Snooze / Station / Select]
bevestigen.
Druk op of om de lage of hoge tonen in te stellen. U kunt een niveau kiezen tussen "-3" en "+3", [Volume +/>] [Volume -/<]
druk op om te bevestigen. [Snooze / Station / Select]
Backlight
De helderheid en de duur van de schermverlichting aanpass . en
Niveau bij aan (On level)
Houd ingedrukt. [Menu/Info]
Druk op of om "System" > "Backlight" te kiezen en druk op om te [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
bevestigen.
Druk op of om "On level" te kiezen en druk om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] op [Snooze / Station / Select]
Druk op of om te kiezen tussen "High", "Medium" of "Low" en druk op [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
om te bevestigen.
Timeout
Houd ingedrukt. [Menu/Info]
Druk op of om "System" > "Backlight" te kiezen en druk op om te [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
bevestigen.
Druk op of om "Time out" te kiezen en druk op om te bevestigen. [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Druk op of om de time-out instelling te kiezen. Om aan te geven dat de achtergrondverlichting [Volume +/>] [Volume -/<]
altijd aan moet blijven, kiest u " ". On
Dynamic range control
Dynamic Range Control (DRC): DRC kan stillere geluiden beter hoorbaar maken wanneer het toestel in een lawaaierige
omgeving wordt gebruikt. Het DRC-niveau van een uitzending is ingesteld door de omroep en wordt met de dienst
meegezonden. Als u de DRC-waarde op het toestel wijzigt, kunt u een schaalfactor op dit niveau toepassen. U kunt kiezen uit
3 compressieniveau Houd 2 seconden ingedrukt om het hoofdmenu weer te geven. s. [Menu/info]
Druk op om "DRC" te kiezen en druk op om te bevestigen. [Volume +/>] of [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
DRC high: Past maximale compressie toe op het DRC-niveau.
DRC low: Past verminderde compressie toe op het DRC-niveau.
DRC off: Verwijdert DRC-compressie.
Afhankelijk van het ontwerp van uw smartphone kan het oplaadgedeelte anders gepositioneerd zijn, waardoor de positie van
de telefoon moet worden aangepast om te kunnen functioneren.
PAS OP :
Verwijder de metalen beschermhoes of het magnetische hoesje van de smartphone voordat u begint met opladen. Plaats
tijdens het opladen geen magnetische of andere metalen voorwerpen op de oplader. Dit kan de smartphone en/of de radio
beschadigen.

14
Vielen Dan für den Kauf dieses Audizio gerat. N men Sie sich einen Augenblick Zeit, um dies nleitung sorgfältig k eh e A
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutz können. en
Lesen Sie erst die itung vollständig vor der sten Inbetriebnahme durch. Befolgen e die Anweisung, da sonst jeglicher Anle er Si
Garanti spruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. ean
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem personal ausgef werden, Stromschlag zu vermeid . Bewahren Sie Fach ührt um en
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, es erst muss
von ei m Fachmann erprüft werden. Bei der ersten ne üb
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Wei le
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMA das Gehäuse öffnen. LS
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkei n ins Geräte t
dringen lassen. Sie könn zu Stromschlag und Defekten en
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
N mals die Belüftungsschlitze abdecken. ie
- Das Ger st nicht fü Dauerbetrieb geeignet. ät i r
- Gehen Sie vor chtig mit dem Netzkabel um und si
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um F er und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor eu
Regen und Feuchtigkeit schütze n.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehe n.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder e Netzschnur bzw. der di
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sin ssen si od, mü e v n
einem Fachmann repar rt werden. ie
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NI T eingeschaltet werden. CH
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren F händler. Das Gerät ach
darf nicht an nen Dimmer angeschlossen werden. ei
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei G itter oder ngerem Nichtgebrauch de Netzstecker ew lä n
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich
Kondenswasser geb det haben. Lassen Sie das Gerät erst il
auf Zimmertemperatur ko en, bevor Sie es einschalten. mm
Das Ge t nicht in feuchten Räumen oder im Freien rä
benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen
die geltenden Richtlinien beachtet und die
Anwei ngen/Warnungen befolgt werden. su
- Niemals das Gerät kurz hinter nander ein- unei d
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen fü en. Bei Störungen immer einen hr
Fachmann um R frage at n.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Dieses Gerät kann d u führen Magnetfeld. Halten Sie das az
Gerät mindestens 60 cm m Computer er Fernseher. vo od
- Wenn dies Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies es
jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden,
wenn es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird,
s st ist es möglich, dass die Batterie dauerhafon t
beschädigt.
- F hmann um R fragen, bevor Sie es wi er einschalten. ac at ed
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe n elektronischen Geräten benutzen, vo
die Brummstörungen verurs hen können. ac
- Bei Reparaturen nur die iginal-Ersatzteile verwenden, Or
um starke äden und/oder gefährliche Strahlungen zu Sch
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- d/oder Anschlusskabel abziehen, un
erst s Gerät ausschalten. Netz- und chlusskabel da Ans
abziehen, bevo Sie das Gerät umstellen. r
- Sorgen Sie für, dass das Netzkabel nicht beschädigda t
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Ger auf Reisen mitnehmen, p fen ät rü
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spa ungen im Gerät anliegen, die bei nn
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt d Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt ie
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrie zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35 . b °C
liegen.
Tronios BV Registrierung ummer : DE51181017 (ElektroG). sn
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss einem mmelpunkt für an Sa
das Recycling abgegeben werden. Hierm isten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwel it le t.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in e Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtl hen di ic
Entsorgungsträgern gegeben werde Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen. n.
Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Ge t vor. Sie verlieren dadurch d rantieanspruch. Der rä en Ga
Garantieanspruch verfällt eben lls bei Unfällen d Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch u Nichtbeachtung der Warnungen und fa un nd
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entsta e sind. Audizio ist in keinem Fa verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der nd n ll
Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgesc den jeglicher Form.hä

15
Pack e das Gerät sofort nach Empfang a und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, en Si us
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt
werden muss ist es wichtig, es in der Originalverpackung vers dt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen , dass an
werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswa er kann ss
unter Umständen Ihr Gerät zerstör Lassen Sie das rät solang sgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht ha en. Ge e au t!
Die nötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte be
entsprechen einem Durchschnittswert i normalem Betrieb. A t sen direkt ans Net geschlossen werden und be lle Gerä e müs z an
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen
Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Gerät einem geschützten haltkr s stungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie an Sc ei (Lei
sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
1. Power Source /
Drücken, um den Modus zu wechseln
Gedrückt halten, um einzuschalten oder in den Standby-Modus zu
wechse ln
2. Alarm
Drücken, um einen Alarm einzustellen
3. Preset
Drücken Sie , um die Voreinstellungsliste zu öffnen
Gedrückt halten, um einen Sender als Voreinstellung zu speichern
4. Snooze Station / Select /
Wenn ein Alarm ertönt, drücken Sie auf , um die Schlummer-funktion zu
aktivieren
Drücken Sie diese Taste, um den Empfang eines ausgewählten Senders
zu bestätigen
Drücken Sie zur Auswahl/Eingabe eines Eingangs
5. Sleep
Drücken, um den Sleep-Timer einzustellen
6. / Info Menu
Drücken Sie diese Taste, um durch die Kanalinformationen zu blättern
Gedrückt halten, um das Menü zu öffnen
7. Volume - / <
Drücken, um die Lautstärke während der Wiedergabe zu verringern
Drücken Sie in den Menüs, um zu blättern
8. Volume + / >
Drücken, um die Lautstärke während der Wiedergabe zu erhöhen
Drücken Sie in den Menüs, um zu blättern
9. Kabelloses Laden
Je nach Design Ihres Smartphones kann der Ladebereich unterschiedlich positioniert sein, was eine gewisse
Positionsanpassung beim Auflegen auf die Ladefläche erfordert
10. USB char ge
5V USB-Ladeanschluss
11. DC powe Adapter-Eingang r
9V 3.0A DC Stromanschluss
12. Kopfhöreranschluss-Eingang
3,5 mm Klinke für Kopfhörer
13. Batteriefach
Das Funkgerät ist mit einem Batterie-Back -System ausgestattet, das 2 x AAA-Batterien benötigt (nicht im Lieferumfang up
enthalten). Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie darauf, dass die Plus (+)- und
Minuspole (-) der Batterien mit den entsprechenden Polen im Batteriefach in Kontakt sind. Schließen Sie das Batteriefach,
indem Sie den Deckel aufsetzen. Bei einem Stromausfall schaltet das Radio automatisch auf Batteriebetrieb um, wobei die
Uhr- und Timer-Einstellungen erhalten bleiben. Beim Auswechseln der Batterie: Lassen Sie den Netzadapter
angeschlossen, da sonst alle Uhr- und Weckeinstellungen verloren gehen
1. Aktuelle Station und Uhrzeit
2. Schlaf-Timer-Anzeige
3. Weckalarm-Anzeige
4. PM-Anzeige
5. Schlummer-Anzeige (snooze)
6. Anzeige für das Aufladen des Smartphones
7. Lautstärke
8. Signalstärke

16
9. DAB-Modus-Anzeige
10. FM-Modus-Anzeige
11. BT-Modus-Anzeige
• Nehmen Sie das Radio aus der Verpackung.
• Schließen Sie den Netzadapter a und drücken Sie . n [Power]
Achtung: Verwenden Sie nur n mit dem Funkgerät gelieferten Netzadapter. Der Anschluss eines Netzteils mit einem de
anderen Nennwert kann zu dauerhaften Schäden am Funkgerät führen und ist möglicherweise gefährlich.
Hinweis: Achten Sie darauf, die Antenne (an der Rückseite des Geräts) v tändig auszufahren, um den bestmöglichen UKW- olls
und DAB-Empfang zu gewährleisten.
Wenn in Ihrer Region Digital Audio Broadcasting (DAB) verfügbar ist, kann das Radio auch DAB-Sender empfangen Das Radio .
unterstützt sowohl DAB als a h DAB+. St len Sie das Radio in der Nähe des Fensters auf und fahren Sie die Antenne so weit uc el
wie möglich aus, um einen optimalen Empfang zu gewährleisten.
Drücken Sie um den DAB-Modus zu wählen. [Sour ]ce ,
Automatischer Suchlauf: [Menu/Info] [Volume +/>]Halten Sie im DAB-Modus gedrückt. Drücken Sie oder , um [Volume -/<]
"FULL Scan" auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung . Die Anzahl der gefundenen Sender [Snooze / Station / Select]
wird während des automatischen Suchlaufs angezeigt. Danach stellt das Gerät den zuletzt gehörten Sender ein.
Vorei estellte Sender: [Preset] [Volume +/>]ng Halten Sie während der Wiedergabe im DAB-Modus gedrückt. Drücken Sie
oder , um den gewünschten voreingestellten Sender (1-30) auszuwählen, und drücken Sie [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select], um ihn zu speichern.
Drücken Sie , um den Speicher abzurufen. Drücken Sie oder , um den gespeicherten [Preset] [Volume +/>] [Volume -/<]
Sender auszuwählen, den Sie hören möchten. Drücken Sie zur Bestätigung . [Snooze / Station / Select]
Anzeige von Senderinformationen: [Menu/Info] Drücken Sie wiederholt , um verschiedene Informationen über den
wiedergegebenen Sender anzuzeigen.
Um reguläre UKW-Sender zu empfangen, stellen Sie das Radio in der Nähe des Fensters auf und fahren Sie die Antenne so
weit wie möglich aus, um einen optimalen Empfang zu gewährleisten. Möglicherweise müssen Sie die Richtung der Antenne
anpassen, um den Empfang zu verbessern.
Drücken Sie und wählen Sie den FM-Modus. [Source]
Automatischer Suchlauf: [Snooze / Station / Select] Drücken Sie , "<" und ">" werden auf dem Display angezeigt. Halten Sie
[Volume +/>] [Volume -/<] oder gedrückt, das Gerät beginnt automatisch mit der Suche nach dem nächsten starken Sender.
Manueller Suchlauf: [Snooze / Station / Select] [Volum Drücken Sie , "<" und ">" erscheinen auf dem Display. Drücken Sie e
+/>] [Volume -/<] oder , um den Frequenzwert zu ändern.
Voreingestellte Sender: Halten Sie während der Wiedergabe im -Modus gedrückt. Drücken Sie oder FM [Preset] [Volum +/>]e
[Volume -/<] [Snooze / Station / Select], um den gewünschten voreingestellten Sender (1-30) auszuwählen, und drücken Sie ,
um ihn zu s ichern. pe
Drücken Sie , um den Speicher abzurufen. Drücken Sie oder , um den gespeicherten [Preset] [Volume +/>] [Volume -/<]
Sender auszuwählen, den Sie hören möchten. Drücken Sie zur Bestätigung . [Snooze / Station / Select]
Anzeige von Senderinformationen: [Menu/Info] Drücken Sie wiederholt , um verschiedene Informationen über den
wiedergegebenen Sender anzuzeigen.
Bevor eine Übertragung zwischen Ihrem -Gerät und dem Funkgerät möglich ist, müssen beide Ge te gekoppelt werden. BT rä
Die r Vorgang wird als airing" bezeichnet. Das Radio ent als Empfänger, um den Musikstrom für die Wiedergabe im se "P di
Radio zu empfangen. Wenn Sie schon einmal mit einem BT-Gerät gekoppelt haben, wird diese Verbindung automatisch
wiederhergestellt, wenn beide räte in Reichweite nd und der BT-Betrieb am Radio ausgewählt wurde. Das "Pairing" muss Ge si
nicht wiederholt werden. Diese Funktion jedoch möglicherweise in Ihrem BT-Gerät aktiviert werden. muss
• Drücken Sie um den BT-Modus aufzurufen. [Sour ]ce ,
• Aktivieren Sie das BT- reaming auf rem Gerät Das Gerät sucht nach koppelbaren -Geräten im Empfangsbereich. St Ih . BT
• Wählen Sie "Audizio neo" aus der Liste der gefundenen Geräte. Geben Sie "0000" ein, wenn ein Passwort erforderlich ist. Cu
• Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem BT-Ger . Die Wiedergabe erfolgt nun über die Lautsprecher des Radios. ät
Wenn Sie einen Alarm einstellen, schaltet sich das Radio ein (wenn es sich im Standby-Modus befindet) und stellt einen DAB-
oder UKW-Sender ein oder es ertönt ein akustisches Signal (je nach gewählter Einstellung). Alarm einstellen:
• Drücken Sie oder . [Alarm1] [Alarm2]

17
• Drücken Sie oder [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select], um die Stunde einzustellen, und drücken zur
Bestätigung.
• Drücken Sie od , um die Minuten einzustellen, und drücken zur [Volume +/>] er [Volume -/<] [Snooze / Station / Select]
Bestätigung.
• Drücken Si oder , um die Dauer des Alarms (in Minuten) einzustellen, und drücken Sie zur e [Volum +/>]e [Volume -/<]
Bestätigung . [Snooze / Station / Select]
• Drücken Sie oder [Volume +/>] [Volume -/<], um "Buzzer", "DAB" oder " " auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung FM
[Snooze / Station / Select].
• Drücken Sie oder , um den Radiosender auszuwählen, der beim Ertönen des Alarms [Volume +/>] [Volume -/<]
wiedergegeben werden soll (wenn UKW oder DAB ausgewählt ist). Sie können einen der gespeicherten Sender auswählen,
oder Sie wählen "Last listened", um den zuletzt gehörten Sender auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung [Snooze /
Station / Select].
• Drücken Sie oder [Volume +/>] [Volume -/<], um eine der folgenden Weckfrequenzen auszuwählen: "Daily", "Weekdays",
"Weekends" und "Once", und drücken Sie zur Bestätigung . [Snooze / Station / Select]
• Drücken Sie oder [Volume +/>] [Volume -/<], um die Lautstärke des Weckers einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung
[Snooze / Station / Select].
• Drücken Sie oder [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select], um " " oder "Off" zu wählen, und drücken Sie On , um
zu speichern.
• Auf dem Display erscheint das "Weckersymbol".
Alarm ein-/ausschalten
Drücken Sie oder , um einen Alarm ein- oder auszuschalten. Das Weckersymbol erscheint/verschwindet zur [Alarm1] [Alarm2]
Bestätigung Ihrer Eingabe.
Schlummern (snooze)
Sie können die Schlummerfunktion aktivieren, indem Sie beim Ertönen des Alarms auf drücken. [Snooze / Station / Select]
Der Alarmton wird dann stummgeschaltet und ertönt nach 10 Minuten erneut. Während der Snooze-Funktion wird die
Countdown-Zeit angezeigt. Um die Schlummerfunktion zu beenden, drücken Sie . [Power]
Mit dieser Funktion kann das Gerät so programmiert werden, dass es nach einer bestimmten Zeit von selbst in den Standby-
Modus wechselt. Drücken Sie , um den Schlafmodus zu aktivieren, und drücken Sie wiederholt , um die [Sleep] [Sleep]
gewünschte Schlafzeit einzustellen. Wenn der Timer Null erreicht, schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Um
den Sleep-Timer abzubrechen, drücken Sie wiederholt , um "Sleep aus" zu wählen. [Sleep]
Mit dieser Funktion kann das Gerät so programmiert werden, dass es nach einer bestimmten Zeit einen Alarm auslöst
(Countdown-Timer).
• Halten Sie gedrückt. [Menu/Info]
• Drücken Sie oder [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / und wählen Sie "System". Drücken Sie zur Bestätigung
Select].
• Drücken Sie oder [Volume +/>] [Volume -/<] nooze / , und wählen Sie "Küchen-Timer". Drücken Sie zur Bestätigung [S
Station / Select].
• Drücken Sie oder , um die Minuten zu ändern. Drücken Sie [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / Select], um zu
bestätigen und den Countdown-Timer zu starten. Der Alarm ertönt sowohl im "Ein"- als auch im "Standby"-Modus nach
Ablauf der von Ihnen eingestellten Zeitspanne.
Einstellungen der Uhr
Uhrzeit und Datum einstellen: Uhrzeit und Datum werden automatisch mit dem UKW- oder DAB-Signal synchronisiert.
Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum:
Halten Sie gedrückt. [Menu/Info]
Drücken Sie oder und wählen Sie "System". Drücken Sie zur Bestätigung [Volum +/>]e [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select].
Drücken Sie oder [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / und wählen Sie "Time". Drücken Sie zur Bestätigung
Select].
Drücken Sie o r und wählen Sie "Set time/date". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] de [Volume -/<] [Snooze / Station
/ Select].
Drücken Sie oder [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze , um die Stunde einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung /
Station / Select]. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Minuten einzustellen.
Drücken Sie oder [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station / , um den Tag einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung
Select]. Wiederholen Sie den Vorgang, um den Monat und das Jahr einzustellen.
Ändern des Zeitformats:
Halten Sie gedrückt. [Menu/Info]
Drücken Sie oder und wählen Sie "System". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select].

18
Drücken Sie oder und wählen Sie "Time". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select].
Drücken Sie oder und wählen Sie "Set 12/24 hour". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze /
Station / Select].
Drücken Sie oder , um zwischen "12 Stunden" und "24 Stunden" zu wählen, und drücken Sie zur [Volume +/>] [Volume -/<]
Bestätigung . [Snooze / Station / Select]
Ändern des Datumsformats:
Halten Sie gedrückt. [Menu/Info]
Drücken Sie oder und wählen Sie "System". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select].
Drücken Sie oder und wählen Sie "Time". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select].
Drücken Sie oder und wählen Sie "S date format". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] et [Snooze /
Station / Select].
Drücken Sie oder , um zwischen "TT- -JJJJ" und "MM- -JJJJ" zu wählen. Drücken Sie zur [Volume +/>] [Volume -/<] MM TT
Bestätigung . [Snooze / Station / Select]
Ändern der Sprache
Halten Sie gedrückt. [Menu/Info]
Drücken Sie oder und wählen Sie "System". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select].
Drücken Sie oder und wählen Sie "Language". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select].
Drücken Sie oder , um die gewünschte Sprache auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<]
[Snooze / Station / Select].
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen (Factory reset)
Zurücksetzen löscht alle Voreinstellungen, löscht die Kanalliste und setzt alle Optionen auf die Standardeinstellungen
zurück.
Halten Sie gedrückt. [Menu/Info]
Drücken Sie od und wählen Sie "System". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] er [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select].
Drücken Sie oder d wählen Sie "Factory reset". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] un [Snooze / Station /
Select].
Drücken Sie oder um "JA" auszuwählen, und zur Bestätigung. [Volume +/>] [Volum -/<]e , [Snooze / Station / Select]
Audio-Einstellungen
In diesem Menü können Sie die Bass- und Höhenpegel einstellen.
Halten Sie gedrückt. [Menu/Info]
Drücken Sie oder und wählen Sie "System". Drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze / Station /
Select].
Drücken Sie oder , um "Ba " oder "Treble" auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] ss [Snooze
/ Station / Select].
Drücken Sie oder , um den Bass- oder Höhenpegel einzustellen. Sie können eine Stufe zwischen "-[Volume +/>] [Volume -/<]
3" und "+3" wählen, drücken Sie zur Bestätigung . [Snooze / Station / Select]
Hintergrundbeleuchtung ( cklight) Ba
Einstellen der Helligkeit und Dauer der Hintergrundbeleuchtung.
Pegel auf Ein (On level)
Halten Sie gedrückt. [Menu/Info]
Drücken Sie oder , um "System" > "Backlight" auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<]
[Snooze / Station / Select].
Drücken Sie oder , um "On level" auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze /
Station / Select].
Drücken Sie oder , um zwischen "High", "Medium" od "Low" zu wählen, und drücken Sie zur [Volume +/>] [Volume -/<] er
Bestätigung . [Snooze / Station / Select]
Zeitlimit (Timeout)
Halten Sie gedrückt. [Menu/Info]
Drücken Sie oder , um "System" > "Backlight" auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<]
[Snooze / Station / Select].
Drücken Sie oder , um "Timeout" auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung [Volume +/>] [Volume -/<] [Snooze /
Station / Select].
Drücken Sie oder , um die Einstellung für die Zeitüberschreitung auszuwählen. Um festzulegen, [Volume +/>] [Volume -/<]
dass die Hintergrundbeleuchtung immer eingeschaltet bleiben soll, wählen Sie "O . n"

20
Felicitaciones a compra de este producto diz . Por favor lea atentamente te manual antes de usar el aparato para la Au io es
disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar l garantía. Tome todas l precaucio s para evitar que se produzca fuego o a as ne
una descarga eléctrica. Las reparaciones sol deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. o
Guarde el manual para futuras consultas.
ntirse c rto olor. Esto es norm y desapar e al poco tiempo. se ie al ec
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo
tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro
del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos
en e funcionamiento. l
- No col ue el apar o cerca de fuentes d calor tipo oq at e
radiadores, etc. No coloque el aparato en superfi eci s
vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cab de alimentación y no lo le
dañe. Un da o defecto en el cab de alimentación ño le
puede producir una descarga eléctrica o fal en el lo
funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente,
siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchuf desenchufe el aparato n las manoe o co s
mojadas.
- Si la clavi y/o el cable de alimentaci están dañados, ja ón
necesitan reemp zarse por un técnico cualificado. la
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse
sus partes internas, NO conecte el aparato a la t a de om
corriente y NO lo encienda. C tacte con su on
distrib dor. NO conecte el aparato n reostato o ui a u
dimmer.
- Para evit un fuego o peligro de descarga, no exponga ar
el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo
excl amente por técnicos cu ificados. usiv al
- Co nanecte el aparato a u toma de corriente con toma de
tierra (220-240Vca/50Hz) prot ida por un fusible de eg
10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse
durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo d e la
toma de corriente. La regla es: D conéctelo si no lo ves a
a usar.
- Si el aparato no se usado en mucho tiempo puede ha
p ducirse condensación. Deje el aparato a temperatura ro
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato
en ambientes húmedos o en e exterior. l
- Para preveni dentes en las empresas, debe seguir r acci
las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su
tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No
deje el ato sin vigilancia. apar
- No utilice spr s limpiadores para l piar los ay im
interruptores. Los siduos de estos sprays producere n
depósitos de polvo y grasa. En caso de mal
funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato s ha caído, siempre haga que lo veri que e fi
un técnico cuali cado antes d cenderlo otra vez. fi e en
- NO utilice productos quím os para limpiar el aparato. ic
Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos p20-ya que
pueden producir interferenci . as
- Si este oducto incorpora una batería recargable con pr
base da, por favor recarge bateria da 3 meses si no áci ca
va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso
contrario la batería podría dañarse.
- Solo utilice recambios o ginales para las repar iones, ri ac
de ro modo pueden produ rse daños serios y/o ot ci
radiaciones peligrosas.
- Apague el apar o antes de desconectarlo de la toma de at
corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
cables y conexiones antes de mover el ap o. arat
- Asegúrese de que el cable de al entación no puede im
dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de
alimentac n antes de cada uso por si hay daños o ió
defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz.
Compruebe que la toma de corriente c ncide. Si tienoi e
que vi ar, asegúr e de que el voltaje l país es el aj es de
adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje iginal para poder transportar el or
aparato en condiciones seguras.
Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje e interior de la carcas y que es d la suficiente n el a e
magnit como para producir una des ga eléctrica. ud car
Esta señal ad erte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie vi
de la letra.
NOTA: Para ase rse de que el aparato ncione cor ctamente, debe usars en ambientes na temperatura de entre gura fu re e a u
5°C/41 35°C/95 .°F y °F
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a
la autoridad local en ca duda. s especificaciones s generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las so de La on
especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación ulará la garantía. No reali mbios en la unidad. Esta manipulación an ce ca
anulará la garantía. Esta garant o es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del ía n
mismo. Audizio no se hace responsable de daños personales causados por el no guimiento de las normas e instrucciones de este manual. se
Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.

21
ATENCIÓN! Inmediatamente después de r ir un dispositivo, des paque cuid osamente la caja de rtón, compruebe el ecib em ad ca
contenido para asegurarse de que todas la partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique s
inmediatamente al transportista y conserve el material de e alaje para la inspecci si ap ecen daños causados r el mb ón por ar po
transporte o el propio vase muestra signos de mal man o. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el en ej
caso de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el apar o sea devuelto en la ca de la fábrica y embalaje at ja
origina Si el apa ha estado expuesto a grandes cambios de tem ratura (tras el transporte), no enchufe les. rato pe lo
inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispos o apagado hasta que haya itiv se
alcanz o la temperatura amb nte. ad ie
En la etiqueta de la parte tras a del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. er
Compruebe que la tensión de red corresponda a , todos los otros voltajes a la es cificada, puede caus efectos esto pe ar
irr able. El odu también debe estar conecta directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de epar pr cto do
alimentación o dimmer ajustable.
Conecte siempre el producto a circuito protegido (disyuntor o fus le). Asegúrese de l producto tiene un ib qu’e una
toma d ierra adecuada para evitar el esgo de electrocución o incendio. e t ri
1. Power Source /
Pulse para cambiar de modo
Manténgalo pulsado para encender el dispositivo o entrar en
modo de espera
2. Alarm
Pulse aquí para activar una alarma
3. Preset
Pulse aquí para abrir la lista de presintonías
Mantén pulsado para guardar una emisora como presintonía
4. Snooze Station / Select /
Pulse aquí, cuando suene una alarma, para posponerla
Pulse aquí para confirmar la escucha de una emisora elegida
Pulse aquí para seleccionar/introducir la entrada
5. Sleep
Pulse para activar el temporizador de apagado
6. / Info Menu
Pulse para recorrer la información de la estación
Mantenga pulsado para abrir el menú
7. Volume - / <
Pulse para bajar el volumen durante la reproducción
Pulse en los menús para desplazarse
8. Volume + / >
Pulse para subir el volumen durante la reproducción
Pulse en los menús para desplazarse
9. Almohadilla de carga inalámbrica
Dependiendo del diseño de su smartphone, la zona de carga puede estar colocada de forma diferente, lo que requiere un
cierto ajuste de la posición cuando se coloca en la superficie de carga para que sea funcional
10. USB char ge
Puerto de carga USB de 5 V
11. Entrada del adaptador
Conector de entrada de alimentación de 9 3,0A CC V
12. Toma de auriculares
Toma de 3,5 mm para insertar auriculares
13. Compartimento de las pilas
La radio está equipada con un sistema de batería de reserva, que requiere 2 pilas AAA (no incluidas).
Abra el compartimento de las pilas. Inserte las pilas, asegurándose de que los polos positivo y negativo (+ o -) de las pilas
están en contacto con los terminales correspondientes dentro del compartimento de las pilas. Cierre el compartimento de
las pilas colocando la tapa. Si se produce un corte de corriente, la radio cambia automáticamente a la alimentación por
pilas y mantiene los ajustes del reloj y del temporizador. Cuando sustituya la pila: mantenga conectado el adaptador de
corriente, de lo contrario se perderán todos los ajustes del reloj y la alarma
1. Estación y hora actuales
2. Indicador del temporizador de reposo
3. Ajustar indicador de alarma
4. Indicador PM
5. Indicador de repetición
6. Indicador de carga del smartphone
7. Volumen

22
8. Intensidad de la señal
9. Indicador del modo DAB
10. Indicador de modo FM
11. Indicador de modo BT
• Retire la radio de la caja del paquete.
• Enchufe el adaptador de corriente y presione . [Power]
Precaución: ilice únicamente el adaptador suministrado con la radio. Conectar una fuente de alimentación con una ut
clasifica diferente puede causar daños pe anentes a la radio y puede ser peligroso. ción rm
Nota: Asegúrese de extender completamente la antena (situada en la parte posterior de la unidad) para garantizar la mejor
recepción posible de FM y DAB.
Si hay transmisión de audio digital (DAB) en su área, la radio también puede captar las estaciones D . La radio es compatible AB
con DAB y DAB+. Coloque la radio cerca de la ventana y extienda la antena todo lo que pueda para obtener la mejor
recepción. En ocasiones, es sible que deba ajustar la dirección de la antena para mejorar la recepción. po
Pulse para seleccionar el modo DA [Source] B.
Búsqueda automática: [Menu/Info] [Volume +/>] [Volume -/<] En modo DAB, mantenga pulsado . Pulse o para seleccionar
"FULL Scan" y pulse para confirmar. El número de emisoras encontradas se mostrará durante la [Snooze / Station / Select]
búsqueda automática. Cuando finalice, el dispositivo sintonizará la última emisora escuchada.
Presintonización de emisoras: [Preset] [Volume +/>] [Volume - Mientras reproduce en modo DAB, mantenga pulsado . Pulse o
/<] [Snooze / Station / Select] para seleccionar la ranura de presintonía deseada (1-30), pulse para almacenar.
Pulse para recuperar la memoria. Pulse para seleccionar la emisora almacenada que [Preset] [Volume +/>] o [Volume -/<]
desea escuchar. Pulse para confirmar. [Snooze / Station / Select]
Mostrar información del canal: [Menu/Info]Pulse repetidamente para mostrar diversas formas de información sobre la
emisora que se está reproduciendo.
Para recibir las emisoras de FM ordinarias, coloque la radio cerca de la ventana y extienda la antena todo lo que pueda para
obtener la mejor recepción. Es posible que deba ajustar la dirección de la antena para mejorar la recepción.
Pulse para seleccionar el modo FM. [Source]
Búsqueda automática: [Snooze / Station / Select] [Volume +/>] Pulse , "<" y ">" se muestran en la pantalla. Mantenga pulsado
o [Volume -/<], el dispositivo empezará a buscar automáticamente la siguiente emisora con señal fuerte.
Exploración manual: [Snooze / Station / Select] [Volume +/>] [Volume - Pulse , "<" y ">" se muestran en la pantalla. Pulse o
/<] para desplazarse por el valor de frecuencia.
Presintonización de emisoras: [Preset] [Volume +/>] [Volume - Mientras reproduce en modo , mantenga pulsado FM . Pulse o
/<] [Snooze / Station / Select] para seleccionar la ranura de presintonía deseada (1-30), pulse para almacena r.
Pulse para recuperar la memoria. Pulse para seleccionar la emisora almacenada que [Preset] [Volume +/>] o [Volume -/<]
desea escuchar. Pulse para confirmar. [Snooze / Station / Select]
Mostrar información del canal: [Menu/Info]Pulse repetidamente para mostrar diversas formas de información sobre la
emisora que se está reproduciendo.
Antes de que sea posible la transmisión entre su dispositivo BT y la radio, ambos dispositivos deben estar acoplados. Este
proceso se llama "emparejamiento".
Si p22-ya se ha acoplado a un dispositivo BT anteriormente, esta conexión se restablecerá automáticamente cuando ambos
dispositivos estén dentro del alcance y se haya seleccionado la operación BT en la radio. No es necesario repetir el
"emparejamiento". Sin bargo, e posible que deba activar esta función en su dispositivo BT. em s
• Presione para ingresar al modo BT. [Source]
• Active la transmisión por BT en su dispositivo. El dispositivo buscará dispositivos BT emparejables en el rango de recepción.
• Seleccione “Audizi Cuneoo ” de la lista de dispositivos encontrados. Introduzca "0000" si necesita un código de acceso.
• Inicie la reproducción en su dispositivo BT. La reproducción ahora tiene lugar emitiendo sonido desde la radio.
Al programar una alarma, la radio se encenderá (si está en modo de espera) y sintonizará una emisora de radio DAB o FM o
emitirá un tono de timbre. Para activar una alarma:
• Pulse . [Alarm1] o [Alarm2]
• Pulse para ajustar el valor de la hora de la alarma y pulse par[Volume +/>] o [Volume -/<] [Snooze / Station / Select] a
confirmar.
Termékspecifikációk
Márka: | Audizio |
Kategória: | rádió |
Modell: | Cuneo |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Audizio Cuneo, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók rádió Audizio

10 December 2024

8 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

20 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

16 Augusztus 2024

10 Augusztus 2024

10 Augusztus 2024

3 Augusztus 2024
Útmutatók rádió
- rádió Sony
- rádió August
- rádió Yamaha
- rádió Moulinex
- rádió Nedis
- rádió Milwaukee
- rádió Grundig
- rádió Philips
- rádió Pioneer
- rádió Kärcher
- rádió Adler
- rádió Oregon Scientific
- rádió SilverCrest
- rádió Garmin
- rádió Bosch
- rádió Panasonic
- rádió JVC
- rádió AEG
- rádió Sharp
- rádió Einhell
- rádió Harman Kardon
- rádió Toshiba
- rádió Sven
- rádió Ozito
- rádió Makita
- rádió Hyundai
- rádió HQ
- rádió Emos
- rádió Medion
- rádió Onkyo
- rádió Motorola
- rádió Vimar
- rádió Technics
- rádió JBL
- rádió Camry
- rádió DAP-Audio
- rádió Zebra
- rádió Xiaomi
- rádió GoGen
- rádió Futaba
- rádió Boss
- rádió Be Cool
- rádió Thomson
- rádió Technaxx
- rádió Aiwa
- rádió Kenwood
- rádió Tesco
- rádió Duronic
- rádió Clatronic
- rádió Hama
- rádió PEAQ
- rádió Renkforce
- rádió Midland
- rádió Sencor
- rádió GPX
- rádió Bose
- rádió Lowrance
- rádió Hitachi
- rádió BLUEPALM
- rádió Telefunken
- rádió Nevir
- rádió Sennheiser
- rádió Tangent
- rádió Cambridge
- rádió Alpine
- rádió Acoustic Solutions
- rádió Roadstar
- rádió Logitech
- rádió Klein Tools
- rádió Parrot
- rádió Cobra
- rádió Hilti
- rádió Sonoro
- rádió Denver
- rádió Bush
- rádió Power Dynamics
- rádió Black & Decker
- rádió Trevi
- rádió Memphis Audio
- rádió Elta
- rádió Albrecht
- rádió Aluratek
- rádió Audio-Technica
- rádió NGS
- rádió Daewoo
- rádió Lenoxx
- rádió PowerPlus
- rádió Denon
- rádió Muse
- rádió OK
- rádió JL Audio
- rádió Metabo
- rádió SPC
- rádió Auna
- rádió Hitec
- rádió Mac Audio
- rádió TriStar
- rádió BaseTech
- rádió Bogen
- rádió RYOBI
- rádió Terratec
- rádió DreamGEAR
- rádió HiKOKI
- rádió Intertechno
- rádió Manhattan
- rádió Alecto
- rádió Festool
- rádió Furrion
- rádió Velleman
- rádió Teac
- rádió Clarion
- rádió Scott
- rádió Monacor
- rádió ION
- rádió Manta
- rádió Blaupunkt
- rádió Oricom
- rádió Viper
- rádió Easy Home
- rádió Sagem
- rádió Delta
- rádió Busch-Jaeger
- rádió Olympia
- rádió Logik
- rádió Tronic
- rádió Timex
- rádió La Crosse Technology
- rádió Infinity
- rádió AKAI
- rádió Porter-Cable
- rádió Konig
- rádió Stabo
- rádió TechniSat
- rádió GlobalTronics
- rádió Jensen
- rádió Pyle
- rádió Emerson
- rádió DeWalt
- rádió Sanyo
- rádió Salora
- rádió Telestar
- rádió Lenco
- rádió CRUX
- rádió Schneider
- rádió Roberts
- rádió ECG
- rádió Stanley
- rádió Uniden
- rádió Victrola
- rádió Majority
- rádió Hertz
- rádió Vonroc
- rádió Soundmaster
- rádió Monitor Audio
- rádió Cotech
- rádió Audac
- rádió Rockford Fosgate
- rádió Krüger&Matz
- rádió Dual
- rádió ICOM
- rádió Kathrein
- rádió Yaesu
- rádió RCA
- rádió Imperial
- rádió Kicker
- rádió Sangean
- rádió Topcom
- rádió Sirius
- rádió MB Quart
- rádió H-Tronic
- rádió OneConcept
- rádió ILive
- rádió Schwaiger
- rádió EasyMaxx
- rádió Orava
- rádió Lexon
- rádió Vitek
- rádió Geneva
- rádió Craftsman
- rádió Majestic
- rádió Graphite
- rádió Reflexion
- rádió Smartwares
- rádió Teufel
- rádió Sogo
- rádió Crosley
- rádió REVO
- rádió Artsound
- rádió Matsui
- rádió Quigg
- rádió Acoustic Energy
- rádió Argon
- rádió Icy Box
- rádió Brennenstuhl
- rádió Lexibook
- rádió Tevion
- rádió GPO
- rádió Caliber
- rádió Swan
- rádió Exibel
- rádió Brigmton
- rádió Sunstech
- rádió Maginon
- rádió Marquant
- rádió Nordmende
- rádió AudioAffairs
- rádió Binatone
- rádió Steren
- rádió Audiosonic
- rádió Proline
- rádió Coby
- rádió Envivo
- rádió Bigben Interactive
- rádió Technoline
- rádió Pure
- rádió Audiovox
- rádió Terris
- rádió Switel
- rádió Hager
- rádió Bigben
- rádió Sunwind
- rádió Laser
- rádió Alba
- rádió Clas Ohlson
- rádió Naxa
- rádió Ricatech
- rádió Boston Acoustics
- rádió Mpman
- rádió Sweex
- rádió Ices
- rádió Nikkei
- rádió PerfectPro
- rádió Freecom
- rádió Navman
- rádió Gira
- rádió Jung
- rádió Dnt
- rádió Balance
- rádió MT Logic
- rádió Audio Pro
- rádió Kunft
- rádió Difrnce
- rádió Noveen
- rádió Karcher Audio
- rádió Fusion
- rádió PAC
- rádió IHome
- rádió AIC
- rádió Ruarkaudio
- rádió Tivoli Audio
- rádió Go Green
- rádió Wolfgang
- rádió Linn
- rádió Numan
- rádió Iluv
- rádió TELEX
- rádió Multiplex
- rádió Clint
- rádió Soundstream
- rádió Xoro
- rádió Zolid
- rádió Sagemcom
- rádió Block
- rádió Berker
- rádió Woxter
- rádió Xhdata
- rádió View Quest
- rádió Harley Davidson
- rádió Noxon
- rádió Brionvega
- rádió Ferguson
- rádió Wet Sounds
- rádió Eissound
- rádió Dcybel
- rádió Tecsun
- rádió JGC
- rádió Scansonic
- rádió TFA Dostmann
- rádió Audisse
- rádió ETON
- rádió Kruger Matz
- rádió Equity
- rádió EKO
- rádió Pinell
- rádió Videologic
- rádió Tivoli
- rádió Mtx Audio
- rádió Aquatic AV
- rádió Roswell
- rádió Intek
- rádió Digitalbox
- rádió Whistler
- rádió Xact
- rádió Ruark Audio
- rádió Magnavox
- rádió Digitech
- rádió GME
- rádió NUVO
- rádió Narex
- rádió Tiny Audio
- rádió R-MUSIC
- rádió E-bench
- rádió Konig Electronic
- rádió Peha
- rádió SiriusXM
- rádió Sanwa
- rádió SW-Stahl
- rádió Sailor
- rádió SSV Works
- rádió Microlab
- rádió QFX
- rádió Voxx
- rádió SACK It
- rádió BasicXL
- rádió Roth
- rádió Ices Electronics
- rádió AmpliVox
- rádió Elbe
- rádió GBS Elettronica
- rádió Sang
- rádió Gewiss
- rádió Lutron
- rádió Axxess
- rádió Retekess
- rádió Wintal
- rádió Atlantis Land
- rádió Ranger
- rádió MAAS
- rádió Weather X
- rádió Aconatic
- rádió Mebby
- rádió Yamazen
- rádió Blonder Tongue
- rádió RoadKing
Legújabb útmutatók rádió

10 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

29 Március 2025

26 Március 2025

25 Március 2025

16 Január 2025