Használati útmutató Arctic AQUA RIDER 303
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Arctic AQUA RIDER 303 (2 oldal) a Játékok kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

Installation manual
AQUA RIDER 303
Manual de instrucciones
Manual de instalação
Telepítési kézikönyv
Instrukcja obs ugił
Bedienungsanleitung
Guide d’installation
Installationsmanual
Návod k instalaci
Installatiehandleiding
Antennenmontage Sätt i antenn
Insert Antenna
Inserte la antena
Insérez l'antenne Instale as pilhas
Helyezze be az antennát
Vložte anténu Zamontuj antenę
Insérez l'antenne
Install batteries
Setzen Sie Batterien ein
Installez les piles
Coloque las pilas
Instale as pilhas
Installera batterier
Vložte baterie
Helyezze be az elemeket
Zamontuj baterie
Plaats de batterijen
Quarz einsetzen Sätt i kristallen
Insert crystal
Inserte el cristal
Insérez le cristal Insira o cristal
Helyezze be a kristályt
Zasu te krystalň W ó kryształ ż ł
Plaats het kristal

ARCTIC Switzerland
Huobstrasse 4
8808, Pfäffikon, Switzerland
www.arctic.ac
Copyright
2010 ARCTIC Switzerland. All Rights Reserved.
No part of this manual including the products described in it, may be reproduced, transmitted, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ARCTIC
Switzerland. In no event shall ARCTIC its directors or employees be liable for any indirect damages, incidental or consequential damages arising from any defect or error in this manual or product.
Warranty / Garantie / Garantie / Garantía / Garantia / Garanti / Záruka / Garancia / Gwarancja / Garantie
ThisARCTIC Product includes
a 2-year limited warranty.
Ten produkt ARCTIC jest obj tyę
dwuletni , ograniczon gwarancj .ą ą ą
Dieses ARCTIC Produkt
beinhaltet eine eingeschränkte
Garantie von zwei Jahren.
Voor dit ARCTIC-product geldt een
beperkte garantie van twee jaar.
Este produto da ARCTIC tem uma
garantia limitada de 2 anos.
Den här ARCTIC-produkten inkluderar
ett 2 års begränsad garanti.
Na tento výrobek ARCTIC se poskytuje
2-letá omezená záruka.
Az ARTIC termékeire 2 éves korlátozott
garancia vonatkozik.
Ce produit ARCTIC inclut une garantie
limitée de 2 ans.
Este producto de ARCTIC tiene 2 años
de garantía
•
•
•
•
•
No ponga en marcha el barco en caso de tormenta.
No toque la hélice mientras esté en marcha.
Asegúrese de que la superfície del agua dentro del alcance de control no contenga plantas, residuos, etc.
No ponga en marcha el barco en un área peligrosa.
No nade para recuperar el barco.
•
•
•
•
•
Do not operate the boat under stormy weather.
Do not touch the propeller while operating.
Make sure the water surface within control range is clear of plants, rubbish etc.
Do not operate your boat in dangerous area.
Never swim to retrieve your boat.
•
•
•
•
•
Não utilizar o barco com mau tempo.
Não tocar na hélice em funcionamento.
Certifique-se de que não existem algas, lixo ou outros obstáculos à tona de água no raio de alcance do barco.
Não utilizar o barco em zonas perigosas.
Nunca recuperar o barco a nado.
•
•
•
•
•
Viharos időben ne használja a csónakot.
Működés közben ne érjen hozzá a propellerhez.
Ügyeljen rá, hogy a vízfelület a közelben növény, akadály stb. mentes legyen.
Veszélyes helyen ne használja a csónakot.
Ne eredjen úszva a csónak után.
•
•
•
•
•
Verwenden Sie das Boot nicht bei stürmischem Wetter.
Berühren Sie im Betrieb nicht die Schiffsschraube.
Achten Sie darauf, dass die Wasseroberfläche innerhalb der Reichweite frei von Pflanzen, Müll usw. ist.
Betreiben Sie Ihr Boot nicht in gefährlichen Bereichen.
Versuchen Sie nie, Ihr Boot durch Schwimmen zurückzuholen.
•
•
•
•
•
Använd inte båten i stormigt väder.
Rör inte propellern när den är aktiv.
Kontrollera att det inte finns några växter, skräp, mm. i det aktuella området.
Använd inte båten i ett farligt område.
Simma aldrig ut för att hämta båten.
•
•
•
•
•
Nie należy używaćłodzi przy burzliwej pogodzie.
Nie należy dotykaćpracującej śruby napędowej.
Łódźnależy puszczaćna wodzie pozbawionej roślinności i zanieczyszczeń.
Nie należy używaćłodzi w miejscach niebezpiecznych.
Nie należy pływaćwpław, aby zabraćłódź.
•
•
•
•
•
Gebruik de boot niet bij stormachtig weer.
Raak de schroef niet aan als de boot wordt bediend.
Controleer of het wateroppervlak binnen het bedieningsbereik vrij is van planten, rommel, enzovoort.
Vaar niet met de boot in gevaarlijke gebieden.
Haal de boot nooit zwemmend op.
•
•
•
•
•
Nepoužívejte loďza bouřky.
Nedotýkejte se šroubu během provozu.
Zkontrolujte, zda vodní hladina v provozním dosahu neobsahuje rostliny, nečistoty, atd.
Nepoužívejte loďv nebezpečné oblasti.
Nikdy neplavte pro loď.
•
•
•
•
•
Gebruik de boot niet bij stormachtig weer.
Raak de schroef niet aan als de boot wordt bediend.
Controleer of het wateroppervlak binnen het bedieningsbereik vrij is van planten,
rommel, enzovoort.
Vaar niet met de boot in gevaarlijke gebieden.
Haal de boot nooit zwemmend op.
Safety Precautions / Sicherheitsvorschriften / Consignes de sécurité / Precauciones de seguridad / Precauções de Segurança / Säkerhetsföreskrifter / Bezpe nostní pokyny /č
Biztonsági el írások / Bezpiecze stwo u ycia / Veiligheid en voorzorgsmaatregelenőń ż
Nicht für Kinder unter 12 Jahren.
Not for children under 12 years.
For children parental guidance is required.
Kinder müssen von ihren Eltern beaufsichtigt werden.
Ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans.
No recomendado para niños menores de 12 años.
Les enfants doivent être surveillés par leurs parents.
Los niños deberán estar supervisados por un adulto.
Não aconselhado a crianças com menos de 12 anos.
Inte för barn under 12 år.
As crianças devem ser supervisionadas por um adulto.
Barn ska använda produkten under vuxens uppsikt.
Nevhodné pro d ti do 12 let.ě
12 éves kor alatti gyereknek nem adható.
U d tí je nutný dohled rodi .ě ůč
Gyermekek csak szül i felügyelet mellett használhatják.ő
Niet geschikt voor kinderen onder de 12 jaar.
Zabawka nieodpowiednia dla dzieci poni ej 12 lat.ż
Przy zabawie wymagana jest opieka osób doros ych.ł
Kinderen mogen het apparaat alleen onder ouderlijk toezicht gebruiken.
Warning: / Achtung: / Avertissement : / Avertissement : / Aviso: / Varning: / Varování: / Figyelem: / Uwaga: / Waarschuwing:
•Las pilas deben insertarse con la buena polaridad(+) y (-).
•No abrir las pilas.
•No lanzar las pilas al fuego.
•No mezclar nuevas pilas y pilas gastadas, con distintas marcas o tipos.
•No cargue pilas no recargables.
•Batteries are to be inserted with correct polarity, (+) and (-).
•Do not open batteries.
•Do not dispose of any batteries into fire.
•Do not mix used and new batteries, different brands or types.
•Do not charge non rechargeable batteries.
•Batterien auf richtige Polarität achten (+) und (-).
•Batterien nicht öffnen.
•Batterien nicht ins Feuer werfen.
•Mischen sie nicht gebrauchte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedlicher Hersteller.
•Laden Sie nur wiederaufladbare Batterien.
•Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité (+) et (-).
•Ne pas ouvrir les piles.
•Ne pas jeter les piles au feu.
•Ne pas mélanger piles usagées et neuves, avec différentes marques ou types.
•Ne pas charger des piles qui ne sont pas rechargeables.
•As pilhas devem ser inseridas com a polaridade c orrecta, (+) e (-).
•Não abrir as pilhas.
•Não atirar as pilhas para o lume.
•Não misturar pilhas gastas com novas nem de tipologia ou marca diferente.
•Não recarregar pilhas que não sejam recarregáveis.
•Batterierna ska vara rättvända då de sätts in, (+) och (-).
•Öppna inte batterierna.
•Släng inte några batteri i eld.
•Blanda inte använda och nya batterier, eller batterier av olika märken eller typer.
•Ladda aldrig icke-laddningsbara batterier.
•Baterie vkládejte se správnou polaritou (+) a (-).
•Baterie neotevírejte.
•Baterie neodhazujte do ohně.
•Nesměšujte použité a nové baterie, odlišné značky nebo typy.
•Nenabíjejte nedobíjecí baterie.
•Az elemeket mindig a megfelelőpolaritással helyezze be, (+) és (-).
•Ne nyissa fel az elemeket.
•Az elemeket ne dobja tűzbe.
•Soha ne használjon egyszerre régi és új elemeket, továbbá eltérőgyártótól származó vagy típusú elemeket.
•Soha ne töltse újra a nem újratölthetőelemeket.
•Przy wkładaniu akumulatorków zwracaćuwagęna prawidłowe ułożenie biegunów (+) i (-).
•Nie otwieraćbaterii.
•Nie wrzucaćbaterii do ognia.
•Nie mieszaćze sobąnowych i starych baterii ani baterii różnych typów i marek.
•Nie należyładowaćbaterii jednorazowych.
•Batterijen moeten met de (+) en de (-) in de juiste richting worden geplaatst.
•Haal de batterijen niet uit elkaar.
•Gooi batterijen nooit in het vuur.
•Plaats geen gebruikte en nieuwe batterijen, of batterijen van verschillende merken of typen door elkaar.
•U moet niet-oplaadbare batterijen niet proberen op te laden.
Steering Lenkung Direction Volante Manobrar Styra Řízení Kormányzás Sterowanie Sturen
Saída da água
Vatten utsläppspunkt
Bod uvoln ní vodyě
Vízreeresztési pont
Punkt spuszczania wody
Wateruitstroompunt
Point de sortie d'eau
No nade para recuperar el barco.
Water releasing point
Wasserablasspunkt
Termékspecifikációk
Márka: | Arctic |
Kategória: | Játékok |
Modell: | AQUA RIDER 303 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Arctic AQUA RIDER 303, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Játékok Arctic

29 Március 2025
Útmutatók Játékok
- Játékok Ikea
- Játékok Lego
- Játékok Mega
- Játékok Carrera
- Játékok Viessmann
- Játékok GoGen
- Játékok Crivit
- Játékok DS
- Játékok Starlyf
- Játékok Vtech
- Játékok Hauck
- Játékok Hasbro
- Játékok Peg Perego
- Játékok Schmidt
- Játékok Parrot
- Játékok Kindercraft
- Játékok Chicco
- Játékok Denver
- Játékok Ravensburger
- Játékok DJI
- Játékok Lionelo
- Játékok Mattel
- Játékok Joy-It
- Játékok Fisher Price
- Játékok Lenoxx
- Játékok Playtive
- Játékok Biltema
- Játékok IMC Toys
- Játékok DreamGEAR
- Játékok Lorelli
- Játékok Syma
- Játékok Archos
- Játékok Kogan
- Játékok Velleman
- Játékok HABA
- Játékok Blaupunkt
- Játékok Viper
- Játékok Rovo Kids
- Játékok Chipolino
- Játékok Hacienda
- Játékok Kemo
- Játékok Kinderkraft
- Játékok Arctic Cooling
- Játékok SereneLife
- Játékok Smoby
- Játékok Atomik
- Játékok Sunnydaze Decor
- Játékok EasyMaxx
- Játékok Maxxmee
- Játékok Alpha
- Játékok Algemeen
- Játékok MJX
- Játékok BeeWi
- Játékok Huffy
- Játékok Jumbo
- Játékok Easypix
- Játékok Berg
- Játékok Sunny
- Játékok Steren
- Játékok Goliath
- Játékok TacTic
- Játékok Kayoba
- Játékok Salta
- Játékok Little Tikes
- Játékok Playmobil
- Játékok BRIO
- Játékok Tamiya
- Játékok Amigo
- Játékok Petsafe
- Játékok BABY Born
- Játékok Ingo
- Játékok Exit
- Játékok Plum
- Játékok Spin Master
- Játékok Makeblock
- Játékok Feber
- Játékok MOTA
- Játékok Megableu
- Játékok Valk
- Játékok Wilesco
- Játékok FABER CASTELL
- Játékok Crayola
- Játékok White Goblin Games
- Játékok Marklin
- Játékok Mega Bloks
- Játékok WowWee
- Játékok Ninetec
- Játékok Nerf
- Játékok KidKraft
- Játékok Baby Annabell
- Játékok Geomag
- Játékok MB
- Játékok Pegasus
- Játékok Yuneec
- Játékok Bellelli
- Játékok AXI
- Játékok Thames & Kosmos
- Játékok Knex
- Játékok BML
- Játékok Gamewright
- Játékok MNKY
- Játékok Laptronics
- Játékok Falk
- Játékok Silvergear
- Játékok Sunny Games
- Játékok Kids Knex
- Játékok DJ Games
- Játékok Rayline
- Játékok Lanard Toys LTD
- Játékok Queen Games
- Játékok Pardini
- Játékok Tiamo
- Játékok Iello
- Játékok Svexia
- Játékok Skippy Buddy
- Játékok Clics
- Játékok Fast Rider
- Játékok Plusbricks
- Játékok Exit Toys
- Játékok Kapla
- Játékok Backyard Discovery
- Játékok Snap Circuits
- Játékok Merax
- Játékok Rainbow
- Játékok Gagato
- Játékok Outdoor Play
- Játékok BIG
- Játékok Discovery
- Játékok Dynacraft
- Játékok Unico Plus
- Játékok Cosco
- Játékok Step2
- Játékok Quadro
- Játékok Jamara
- Játékok Zizzle
- Játékok Vandermeulen
- Játékok Merlin
- Játékok E-flite
- Játékok Pure Fun
- Játékok Dickie
- Játékok Lidl
- Játékok Playland
- Játékok Hurtle
- Játékok Jobe
- Játékok Bliss Outdoors
- Játékok WLtoys
- Játékok Electronic Arts
- Játékok Style Me Up
- Játékok Bruder
- Játékok Hudora
- Játékok Rolly Toys
- Játékok ProSin
- Játékok SpinMaster
- Játékok Tot Tutors
- Játékok Dario
- Játékok Fantasia Games
- Játékok Sharper Image
- Játékok Invento
- Játékok DBGM
- Játékok Hall Games
- Játékok Estes
- Játékok Air Wars
- Játékok Radio Flyer
- Játékok Pedalo
- Játékok Millennium
- Játékok Webley
- Játékok Polly Pocket
- Játékok Hathaway
- Játékok AquaPlay
- Játékok Stratego 494-495
- Játékok Teksta
- Játékok Trigano-Jardin
- Játékok Selecta
- Játékok Steffen Benndorf
- Játékok Gigamic
- Játékok Promedia
- Játékok Starling Games
- Játékok Goki
- Játékok Triumph Sports
- Játékok Bullet
- Játékok Schleich
- Játékok Propel
- Játékok Elenco
- Játékok Gel Blaster
- Játékok Nils Fun
- Játékok Nordic Play
- Játékok Swurfer
- Játékok Valley Dynamo
- Játékok Betzold
- Játékok Woodlii
- Játékok Cloudberry Castle
- Játékok Classic World
- Játékok Zume
- Játékok MD Sports
- Játékok Baby Einstein
- Játékok Chuggington
- Játékok Darwin FPV
Legújabb útmutatók Játékok

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025