Használati útmutató Alpina SF-1313
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Alpina SF-1313 (37 oldal) a Vasalók kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/37
1
ENSF‐1313 SteamIron Instructionfor use
DESF‐1313DampfbügeleisenBedienungshinweise
FR SF ‐1313 Fer à vapeurModed`emploi
ITSF‐1313 Ferro a vapore Manualed´uso
NL SF‐1313 Stoomstrijkbout Gebruiksaanwijzing
SW SF ‐1313 ÅngstrykjärnBruksanvisnin
DKSF‐1313 DampstrygejernBrugervejledning
RUSF‐1313 Утюгсотпаривателем Инструкциипоэксплуатации
ROSF‐1313 Fier ăde c lcatInstrucțiunideutilizare
HRSF‐1313 ParnoglačaloUputazauporabu
CZSF‐1313 řNapa ovacížehličkaNávod použití k
SK SF ‐1313 NaparovaciažehličkaNávodnapoužitie
HUSF‐1313 G sőzölő vasalóHasználatiutasítás
PLSF‐1313 Żelazko z funkcjąparyInstrukcja żu ycia
TRSF‐1313 Buharl Ütüı Kullanımtalimatı
ARSF‐1313 ﺔﻳرﺎﺨﺑ ةاﻮﻜﻣماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻼﻌﺗ
SF‐1313
EN: Foryourownsafetyreadthese instructions carefullybeforeusingtheappliances.
DE: BittelesenSiedieseAnleitungenvorInbetriebnahmedesGerätsaufmerksamdurch.
FR : Avantquevousutilisercet ceappareil,lisezbien moded´emploipourvotresécurité.
IT: Pergarantire la sicurezzapersonaleraccomandiamoleggereattentamente presente il Manuale,ancoraprima
dell´usodell´apparecchioelettrodomestico
NL: Leest u voorheteerstegebruikzorgzaamde gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: Вцеляхвашейбезопасностивнимательнопрочитайтеинструкциипрежде,чемприступитькэксплуатации
прибора.
RO: Pentrupropria înaintedvs.siguranță, i iecitiț cuatenț acesteinstrucțiuni de a utilizaaparatele.
HR: Radivlastite itajtesigurnostiprije uporabe uređajapažljivoproč ovuuputu.
CZ: P eředpoužitímspotřebič sikvůli d p e tsvévlastníbezpečnosti ůkladně ř č ětetentonávod.
SK: V pozorne pokyny zariadenia.záujmevašejbezpečnostisi prečítajtetieto skôr,nežzačnetepoužívať
HU: Kérjük a a készülékelsőüzembehelyezéseelőttsajátbiztonságaérdekébenolvassavégig használatiutasítástés
kövesseelőírásait.
PL: Dla łw asnegobezpieczeństwaprosz rozpoczęuważnieprzeczytaćniniejsz przedąinstrukcję ęciemeksploatacji
urządzenia.
TR: ğ Kendi güvenli iniz için, aletleri kullanmadan önce bu talimatlarıdikkatlice okuyun.
AR:ﻰﻼﻋ ً
ﺎﺻﺮﺣ ،ﻚﺘﻣﻼﺳ أﺮﻗا ﻩﺬﻩ ﻼﻌﺘﻟاتﺎﻤﻴ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﺒﻗ ماﺪﺨﺘﺳا ةﺰﻬﺟﻷا.
2
M
A
X
EN
PARTSDESCRIPTION
1. Sprayorgan
2. Steamselector
3. Spraybutton
4. Shotsteambutton
5. Temperaturecontrollight
6. Cordbushing
7. Powercord
8. Transparentwatertank
9. Temperaturesettingindicator
10. Temperaturecontroldial
11. Maximumfillinglevel
12. Soleplate
13. Watermeasure
DE
KOMPONENTEN
1. Sprühdüse
2. Dampfumschalter
3. Sprühtaste
4. Dampfstrahltaste
5. Temperatur‐Kontrollanzeige
6. Kabelschutz
7. Netzkabel
8. TransparenterWassertank
9. Temperaturanzeige
10. Bügelfäche
11. Höchstfüllmarke
12. Bügelfläche
13. Messbecher
FR
DESCRITPIONDESPIECESDETACHEES
1. Vaporisateur
2. Sélecteurdevapeur
3. Boutonjetd’eau
4. Boutonjetdevapeur
5. Témoin de température
6. Manchonducordon
7. Cordon d'alimentation
8. Réservoird'eautransparent
9. Indicateur de de réglage température
10. Cadrande deréglage température
11. Niveaumaximumderemplissage
12. Semelle
13. Mesureurd'eau
IT
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Organospruzzatore
2. Selettoredivapore
3. Pulsantespruzzatore
4. Pulsanteattivazionevapore
5. Lucedi controllo temperatura
6. Avvolgifilo
7. Cavoalimentazione
8. Contenitoretrasparenteperl'acqua
9. Indicatoredell'impostazionetemperatura
10. Tastiperilcontrollodellatemperatura
11. Livellodiriempimentomassimo
12. Piastra
13. Misuradell'acqua
NL
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Spuitorgaan
2. Stoomselectie
3. Spuitknop
4. Stoomstootknop
5. Temperatuurregelinglampje
6. Snoerbeveiliging
7. Voedingskabel
8. Doorzichtigwaterre servoir
9. Temperatuurinstellingindicator
10. Temperatuurschaal
11. Maximumvulniveau
12. Zoolplaat
13. Watermaatbeker
SW
KOMPONENT B ESKRI VNING
1. Sprayenhet
2. Ång‐väljare
3. Sprayknapp
4. Ångstråleknapp
5. Temperaturkontrollampa
6. Kabelfäste
7. Elkabel
8. Genomskinligvattenbehållare
9. Temperaturindikator
10. Temperaturvred
11. Maxfyllningsnivå
12. Bottenplatta
13. Vattenmätare
DK
BESKRIVELSEAFDELE
1. Sprayenhed
2. Dampvælger
3. Sprayknap
4. Dampskudknap
5. Lysfortemperaturkontrol
6. Ledningsgennemføring
7. Netledning
8. Gennemsigtig vandbeholder
9. Indikatorfortemperaturindstilling
10. Temperaturvælger
11. Maksimalvandstand
12. Strygeflade
13. Vandmåler
3
RU
ОПИСАНИЕДЕТАЛЕЙ
1. Распылитель
2. Переключательотпаривателя
3. Кнопкараспылителя
4. Кнопкаструиотпаривателя
5. Индикаторрегуляторатемпературы
6. Проходнойизоляторосетевогошнура
7. Сетевойшнур
8. Прозрачныйрезервуардляводы
9. Индикаторвыборатемпературы
10. Регулятортемпературы
11. Меткамаксимальногоуровняводы
12. Подошваутюга
13. мерныйстакандляводы
RO
PREZENTAREACOMPONENTELOR
1. Orificiupulverizator
2. Reglareaburi
3. Butonpulverizare
4. Butondeclanşareaburi
5. Beccontroltemperatură
6. Manşoncablu
7. Cabludealimentare
8. Rezervortransparentdeapă
9. Indicatorsetaretemperatură
10. Cadrancontroltemperatur ă
11. Nivelmaximdeumplere
12. Talpă
13. Recipient ăm surareapă
HR
OPISDIJELOVA
1. Elementzaprskanje
2. Regulatorpare
3. Gumbzaprskanje
4. Gumbzaprskanjeparom
5. Signalizacijaregulatoratemperature
6. Uvodnicazakabel
7. Napojnikabel
8. Prozirnispremnikzavodu
9. Indikatorpodešenetemperature
10. Kotačićzaregulacijutemperature
11. Maksimalnarazinazapunjenje
12. Ploč a zaglačanje
13. Mjerazavodu
CZ
POPISČÁSTÍ
1. Stříkacítryska
2. Voličpáry
3. Stříkacítlačítko
4. Tlačítkoproudupáry
5. Kontrolka ízeníř teploty
6. Kabelováobjímka
7. Napájecíkabel
8. Průhlednánádržka na vodu
9. Indikátornastaveníteploty
10. Číselníknastaveníteploty
11. Maximálníúroveňnaplnění
12. Základna
13. Odměrkanavodu
SK
POPISČASTÍ
1. Rozprašovacíotvor
2. Prepínačpary
3. Tlač idlo prerozprašovanie
4. Tlač idlo preextraparu
5. Indikátorteploty
6. Objímkakábla
7. Napájacíkábel
8. Priehľadná nanádoba vodu
9. Indikátornastaveniateploty
10. Nastavenieteploty
11. Maximálnaúroveňnáplne
12. Základnáplatň a
13. Odmerkanavodu
HU
AKÉSZÜLÉKISMERTETÉSE
1. Vízpermet
2. Permetválasztó
3. Permetgomb
4. Gőzölésgomb
5. Hőszabályozógomb
6. Vezetéksodrony
7. Hálózativezeték
8. Áttetszővíztartály
9. Hőfokjelző
10. Hőszabályozótárcsa
11. Maximálistöltésimennyiség
12. Talp
13. Vízmérő
PL
OPISCZ CIĘŚ
1. Spryskiwacz
2. Przełącznik pary
3. Przyciskspryskiwacza
4. Przyciskwytryskupary
5. Lampkakontrolnatemperatury
6. Osłonakabla
7. Sznur sieciowy
8. Przeźroczystyzbiornikwody
9. Wskaźnikustawieniatemperatury
10. Tarczaregulacjitemperatury
11. Maksymalnypoziomnapełniania
12. Płyta stopy
13. Miarkawody
TR
PARÇAAÇIKLAMALARI
1. Püskürtmearacı
2. Buharseçici
3. Püskürtmedüğmesi
4. Şokbuhardüğmesi
5. S kıcaklıkontrol ş ğ ı ı ı
6. Kablo kılavuzu
7. Güçkablosu
8. Şeffafsutankı
9. S kıcaklıayarıgöstergesi
10. S kıcaklıayarıkadranı
11. Maksimumdoldurmadüzeyi
12. Tabanplakası
13. Suölçeğ i
Termékspecifikációk
Márka: | Alpina |
Kategória: | Vasalók |
Modell: | SF-1313 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Alpina SF-1313, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Vasalók Alpina
14 Január 2025
13 Október 2024
Útmutatók Vasalók
- Vasalók Beko
- Vasalók Philips
- Vasalók Gorenje
- Vasalók Adler
- Vasalók SilverCrest
- Vasalók Bosch
- Vasalók Zanussi
- Vasalók Emerio
- Vasalók Scarlett
- Vasalók Tefal
- Vasalók Siemens
- Vasalók Sunbeam
- Vasalók Clatronic
- Vasalók Rowenta
- Vasalók Eta
- Vasalók Telefunken
- Vasalók Domo
- Vasalók Black & Decker
- Vasalók Orbegozo
- Vasalók OBH Nordica
- Vasalók TriStar
- Vasalók Profilo
- Vasalók AFK
- Vasalók ECG
- Vasalók Ufesa
- Vasalók Proctor Silex
- Vasalók Matsui
- Vasalók Kernau
- Vasalók Jata
- Vasalók Swan
- Vasalók Kooper
- Vasalók Termozeta
- Vasalók Eldom
- Vasalók Elba
- Vasalók Watshome
- Vasalók King
- Vasalók Lümme
- Vasalók Clas Ohlson
- Vasalók Day
- Vasalók Khind
Legújabb útmutatók Vasalók
16 Január 2025
14 Január 2025
14 Január 2025
14 Január 2025
13 Január 2025
13 Január 2025
13 Január 2025
13 Január 2025
16 Október 2024
16 Október 2024