Használati útmutató Abus Xevox BW8070
Abus
mozgásérzékelő
Xevox BW8070
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Abus Xevox BW8070 (1 oldal) a mozgásérzékelő kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/1

Italiano
Fig.
2
Istruzioni per l’uso
XEVOX
PET
Posizionamento del rilevatore
Prima del montaggio del rilevatore, osservare i
seguenti punti:
•Scegliere un’ubicazione che, in caso di effrazione, consenta al rilevatore
di movimento di rilevare al meglio
una presenza.
•Fissare
il rilevatore all’altezza raccomandata di
2,5m.
•Non
coprire il rilevatore con tende o oggetti
ingombr
a
nti.
•Evitare l'immediata prossimità di radiatori, tubi dell'impianto di
riscaldamento o di raffreddamento oppure uscite dell’aria degli
impianti
di climatizzazio
n
e.
•Non
collocare il rilevatore in prossimità di finestre esposte alla luce
diretta del sole o a correnti
d’aria.
•Installare
il rilevatore in posizione verticale, perpendicolarmente
al
pavim
ento.
•Assicurarsi che animali domestici non possano salire su oggetti,
ad es.
su mobili, posti più in
alto.
•Non installare il rilevatore di fronte
a scale accessibili agli
anima
li
domestici.
Istruzioni per il
mont
aggio
1. Aprire la scatola rimuovendo il coperchio frontale.
A
questo scopo
appoggiare un giravite piatto nella fessura sul lato inferiore del rilevator
e
e, facendo leva, sollevare cautamente il coperchio dal lato
posteriore
della
scatola.
2. Rimozione della scheda per circuito stampato: Svitare la vite
di
fissaggio
presente sulla scheda. Con
l’ausilio di un giravite piatto,
piegar
e
cautamente il dente di supporto sul lato sinistro della scatola verso
l’esterno
ed estrarre la scheda.
Nota: Evitare qualunque tipo di contatto con il sensore ad IR.
3. Aprire i fori di montaggio e
di cablaggio necessari.
4. Introdurre il cavo
nella scatola attraverso le apposite aperture (dal lato
esterno dell’unità).
5. Fissare il bloccacavo (fascetta serracavo) al conduttore all’interno
della
scatola, in modo tale da impedire la successiva estrazione del cavo
dalla
stessa.
6. Sigillare l’apertura per il passaggio cavi con del silicone
per
proteggerla da polvere e
in
setti.
7. Fissare la parte posteriore della scatola alla parete ad un’altezza tra
2
m e 3
m.
8. Collegare i fili ai morsetti
(fig.2).
9. Reinserire la scheda nella scatola e fissarla con viti
alla base della
stessa.
10. Chiudere la scatola e non dimenticare di fissare il coperchio
della
scatola con l’apposita vite.
Esercizio
e allineamento
Allineamento verticale:
XEVOX PET
è utilizzabile solo con
l’impostazione
“long”.
Impostazione del contatore di impulsi:
Il contatore d’impulsi regola il
numero di impulsi che deve essere riconosciuto prima che il
rilevatore
apra il relè d’allarme. L’impostazione del contatore d’impulsi
può essere
modificata attraverso la rispettiva posizione del jumper (fig.
1
)
.
L’impostazione di default è regolata su 2
impulsi.
Assicurarsi che il jumper venga inserito in
orizzontale!
Fig.
1
Impostazione dell’indicatore LED:
Inserire il ponticello
LED
per attivare l’indicatore a
LED
e rimuoverlo
per
disattivare l’indicatore.
Tempo di accensione:
Una volta alimentato con tensione continua di
9-
16V DC,
il rilevatore impiega ca. 3 minuti per
riscald
arsi.
Walk test per
il rilevatore:
Al
fine di determinare il modello di copertura della lente
viene eseguito
un walk test, che consiste nello spostarsi lungo il
raggio d’azione del
rilevatore. Osservare, a questo scopo, il diagramma relativo
al raggio
d’azione (fig. 3). Osservare i
LED
per garantire una copertura completa.
Questo test dovrebbe essere eseguito
a scadenza settimanale.
Dati
tecnici
:
Tensione di servizio:
9-16V
DC
(nom
.12VDC)
Assorbimento:
9m
A
a 12V
Contatto allarme:
NC,
100m
A,
24VDC
m
a
x.
Contatto antisabotaggio
NC,
100m
A,
24VDC
m
a
x.
Zona di copertura:
12m x
12m
Altezza di fissaggio:
da 2,4m a 2,7m
Contatore d’impulsi:
1,2,3 (ponticelli)
Sensore piro:
sensore PIR
duale
Durata allarme:
min 2,2 s
Insensibilità agli animali domestici:
30kg per i cani
Temperatura di esercizio:
da
-10
0
C
a
+55
0
C
Temperatura di stoccaggio:
da
-20
0
C
a
+60
0
C
Dimensioni (AxLxP):
107 x 60 x
48m
m
Peso:
80g
Indicatore LED:
selezionabile
(ponti
cello)
Nederlands
Installatie instructies
XEVOX
PET
A:
Terminale di connessione
/
annsluitingen/
T
ilsl
u
tni
n
gsliste
B: Manomissione
/Sabotage/ Sabotage
C: Sensore PIR
/
Pyro-element/
PIR-elem
e
nt
D: LED
E: Contatore d’impulsi
/
Impulsteller/ Impulst
æ
ller
F: Ponticello
LED
/
geleiderbrug
LED/ LED-ju
mper
Terminale di connessione
/
Aansluitingen/
Tils
lutnings
lis
te
1&2 Manomissione
/
Sabotage/ Sabotage
3
Libero
/
vrij/ Fri
4&5 Allarme
/
Alarm
6&7 Ingresso tensione
/
Spanningstoevoer
/
Spænd
i
ngsindgang
(GND,
+12V)
Plaatsen van de meld
er
Voor de montage van de melder dient u de volgende punten in acht
te
nemen:
•
Kies een plek vanwaar de detectie van een persoon door
de
bewegingsmelder in geval van
een inbraak het best kan plaatsvinden.
•
Bevestig de melder op de aanbevolen montagehoogte van
2,5m.
•
Dek de melder niet af met gordijnen of grote
voorw
e
rpen.
•
Vermijd een te kleine afstand tot radiatoren, verwarmings- of
koelbuizen of ventilatieopeningen van
air
c
o
n
ditio
n
ing
s
.
•
Plaats de melder niet op plekken in de buurt van ramen, die aan direct
zonlicht of tocht zijn
blootg
e
steld.
•
Installeer de melder verticaal, rechthoekig naar de grond.
•
Steell veilig,dat huisdieren niet op hooger staande objecten bv.
Meubelen kunnen
ko
m
en. Ondanks de woorden "huisdier
immuun voor xx kg" is het mogelijk dat dieren met een lager
gewicht een alarm kunnen veroorzaken. Het risico van valse
triggering is bijzonder hoog wanneer het dier zich in de
nabijheid van de detector kan bewegen, springen of vliegen.
•
Installeer de melder niet tegenover een trapopgang, die ook
huisdieren kunnen gebrui
ken.
Installatie-inst
ructies
1. Open het huis door het deksel aan de voorkant te verwijderen.
Daarvoor moet u met een vlak schroevendraaier tussen de spleet van
het
deksel en de achterkant van de behuizing gaan. Door
draaien kunt u het
deksel verwijderen.
2. Verwijder de printplaat: Draai de schroef op de
PCB los en werwijder
de
printplaat.
Opmerking: Vermijd elk contact met het
IR-
e
lem
e
nt
.
3. Open de vereiste
montage- en kabelgaten.
4. Steek de kabel door de kabeltoevoeropeningen
(vanaf de buitenkant
van de eenheid) in het hu
is
.
5. Maak de kabelbinder onmiddelbar voor de kabeltoevoeropening in
het
binnenkant van het behuizing aan de kabel vast. De
kabel mag niet meer
uit het huis worden getrokken.
6. Sluit de opening van de kabeltoevoeropeningen af met silicon
ter
bescherming tegen stof
en insecten.
7. Bevestig de achterkant van het huis op een montagehoogte tussen
2m
en 3m op de wand.
8. Verbind de draden met de aansluiting (zoals in Fig. 2
weergegev
en).
9.
Zet de PCB
weer in het behuizing en schroef
de printplaat op de
gondplaat vast.
10. Sluit het huis en vergeet niet, het deksel van het huis met de
schr
o
ef
van het huis te bevestigen.
Gebruik en instelling
Verticale instelling:
De XEVOX PET
kan aleen maar met de instelling
“Long” worden
gebruikt.
Instelling van de
impuls
teller:
De impulsteller regelt het aantal
impulsen, die herkend moeten worden,
voordat de melder het alarmrelais opent.
Voor de instelling van
de
impulsteller kijkt u naar Fig. 1. Fabrieksinstelling is 2 impulsen. Let
op
dat de Jumper horizontaal wordt gestoken.
Fig.
1
Instelling van de
LED-
w
eergave:
Plaats de LED-brug om de LED-weergave te activeren en verwijder
hem
om de weergave te
deactiv
e
ren.
Opwarmtijd:
Na de voeding met een gelijkspanning van 9-16V
DC
heeft
de melder een opwarmtijd van ca. 3 minuten nodig.
Loop-test voor de
melde
r
:
Om het lensafdekpatroon van de melder te bepalen, wordt er
een loop-
test uitgevoerd. Daarbij loopt u langs het detectiebereik van de melder.
Neem hiervoor het diagram van het detectiebereik (afb. 3)
in acht.
Controleer, of de
LED
geactiveerd wordt om de volledige afscherming
van
het bereik te garanderen. Deze test dient wekelijks
te worden uitgevoerd
Aansluitingen:
Klem
1&2 :
tampercontacten, NC
Klem 3:
vrij
Klem
4&5:
alarmcontacten, NC
Klem
6&7:
spanningstoevoer
(GND/
+12V)
Technische
gegevens:
Werkspanning:
9-16V
DC
(nom
.12VDC)
Stroomverbruik:
9m
A
bij 12V
Alarm
c
ontact:
NC,
100m
A,
24VDC
m
a
x.
Sabotagecontact:
NC,
100m
A,
24VDC
m
a
x.
Detectiebereik:
12m
x
12m
Installatie hoogde:
2,4m tot 2,7m
Impulsteller:
1,2,3
(geleider
b
rug)
Pyro-element:
duaal
PIR-elem
e
nt
A
l
ar
mduur:
min. 2,2
se
conde
n
Huisdier immuniteit:
30kg
hond
Bedrijfstemperatuur:
-10
0
C
tot
+55
0
C
Opslagtemperatuur:
-20
0
C
tot
+60
0
C
Afmetingen (HxBxD):
107 x 60 x
48m
m
Gewicht:
80g
LED-weergave:
kiesbaar (geleiderbrug)
Dansk
Betjeningsvejledning
XEVOX
PET
Fig
3
Placering af
melderen
Inden melderen monteres, bør du tage højde for
de følgende punkter:
•
Vælg det sted, der er bedst egnet til at der herfra kan registreres
en
person med bevægelsesmelderen i tilfælde af et indbr
ud.
•
Fastgør melderen i
den anbefalede montagehøjde på 2,5 m.
•
Montér ikke melderen, så den sidder skjult bag gardiner, forhæng eller
store
genstande.
•
Undgå at placere melderen umiddelbart i nærheden af radiatorer
,
varme- eller kølerør eller ventilatorudgange på
kli
m
aa
nlæg.
•
Placér ikke melderen i nærheden af vinduer, der er udsat for
direk
te
sollys eller
træk.
•
Installér melderen vertikalt, i ret vinkel til
gulvet.
•
Sørg for
at husdyr ikke kan komme op på genstande, der befinder sig
højere, fx
m
ø
bler. På trods af teksten "kæledyr immune op til xx kg" er
det muligt, at dyrene med en lavere vægt, udløser detektoren. Risikoen for
falsk udløsning er særlig høj, når dyret bevæger sig oppe tæt på
detektoren, hopper eller flyver.
•
Installér ikke melderen overfor
trappeopgange, som husdyr
har adgang
til.
Installationsa
nvisning
er
1. Åbn huset ved at fjerne frontdækslet. Dette gøres nemmest ved
at
stikke en flad skruetrækker ind i slidsen på undersiden af melderen og
løfte dækslet forsigtigt
ud af husets bagside.
2. Fjern lederpladen: Løsn
befæstigelsesskruen på printkortet. Bøj
nu
knasten på venstre side af huset forsigtigt
ud med en flad skruetrækker
og tag printkortet
ud.
Anmærkning: Undgå enhver berøring af det infrarøde
element.
3. Åbn
de nødvendige montage- og kabelhuller.
4. Stik kablet ind gennem kabelindføringerne (fra ydersiden af
enheden)
ind i huset.
5. Fastgør trækaflastningen (kabelbinderne) på ledningen indvendigt i
huset, så kablet ikke længere kan trækkes ud af
huse
t.
6. Forsegl åbningen af kabelindføringerne med silikone for at
b
e
skytte
dem mod støv og inse
kt
e
r
.
7. Montér bagsiden af huset på væggen i en højde af 2 m til
3 m.
8. Forbind trådene med tilslutningsterminalerne (fig.
2).
9. Stik printkortet ind i huset igen og skru det fast
på bundhuset.
10. Luk
huset og husk at fastgøre husets dæksel med skruerne.
Drift
og justering
Vertikal indretning:
XEVOX PET
må kun bruges med indstillingen long.
Indstilling af impulstælleren:
Impulstælleren regulerer antallet af
impulser, der skal registreres, inden melderen åbner
a
l
arm
r
elæet.
Indstillingen af impulstælleren kan ændres ved
at ændre den
pågældende jumperstilling (fig. 1). Fra fabrikkens side er impulsvalget
2.
Vær opmærksom på, at jumperen sætte i
horisontalt!
Fig.
1
Indstilling af
LED-
dis
playet:
Sæt LED-jumperen i for at aktivere LED-displayet og fjern den for
at
deaktivere displayet.
Opvarmningstid:
Efter forsyningen med en jævnspænding på 9-16
V DC
har melderen brug for en opvarmningstid på ca. 3
mi
n.
Gåtest for
melderen:
For
at bestemme hvilket mønster melderens linse afdækker skal der
gennemføres en gåtest. Dette gøres ved at gå langs med melderens
registreringsområde. Vær i denne forbindelse opmærksom
på diagrammet
for registreringsområdet (fig. 3). Hold øje med
LED’en
,
så der sikres
en
komplet afdækning. Denne test bør gentages en gang
om ugen.
Tilslutninger:
Klemme 1&2
(+12V,
GND): Tilslutning
sp
ændi
ngsforsyning
Terminaler 3 & 4 (alarm):
Alarmkontakter, NC
Terminal 5 (fri):Fri kontakt (fx til
modstand
)
Terminal 6 &
7 (sabotage): Sabotagekontakter,
NC
Tekniske
data:
Driftsspænding:
9-16
V DC
(nom
.12VDC)
Strømforbrug:
9m
A
ved
12V
Alarm
k
onta
kt:
NC,
100m
A,
24VDC
m
a
ks.
Sabotagekontakt:
NC,
100m
A,
24VDC
m
a
ks.
Registreringsområde:
12m
x
12m
Installationshøjde:
2,4m bis
2,7m
Impulstæller:
1, 2, 3
(jum
pere)
Pyroelement:
dualt
PIR-elem
e
nt
Alarmvarighed:
min. 2,2 sekunder
Husdyrimmunitet:
30 kg for
hunde
Driftstemperatur:
-10
0
C
til
+55
0
C
Opbevaringstemperatur:
-20
0
C
til
+60
0
C
Mål (HxBxD):
107 x 60 x
48m
m
Vægt:
80g
LED
display:
valgfri
(jumper)
5INPLBW8070
Termékspecifikációk
Márka: | Abus |
Kategória: | mozgásérzékelő |
Modell: | Xevox BW8070 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Abus Xevox BW8070, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók mozgásérzékelő Abus

13 Augusztus 2024

6 Augusztus 2024

25 Július 2024
Útmutatók mozgásérzékelő
- mozgásérzékelő Nedis
- mozgásérzékelő Philips
- mozgásérzékelő Theben
- mozgásérzékelő HQ
- mozgásérzékelő Vimar
- mozgásérzékelő Crestron
- mozgásérzékelő ORNO
- mozgásérzékelő Gigaset
- mozgásérzékelő Suevia
- mozgásérzékelő Hikvision
- mozgásérzékelő Renkforce
- mozgásérzékelő DSC
- mozgásérzékelő V-TAC
- mozgásérzékelő Dahua Technology
- mozgásérzékelő Fibaro
- mozgásérzékelő Devolo
- mozgásérzékelő Joy-It
- mozgásérzékelő Nexa
- mozgásérzékelő Powerfix
- mozgásérzékelő Chamberlain
- mozgásérzékelő Intertechno
- mozgásérzékelő Kogan
- mozgásérzékelő Alecto
- mozgásérzékelő Honeywell
- mozgásérzékelő Acme
- mozgásérzékelő Velleman
- mozgásérzékelő D-Link
- mozgásérzékelő EQ-3
- mozgásérzékelő Blaupunkt
- mozgásérzékelő Chacon
- mozgásérzékelő Busch-Jaeger
- mozgásérzékelő Olympia
- mozgásérzékelő Arlo
- mozgásérzékelő Trust
- mozgásérzékelő Konig
- mozgásérzékelő Marmitek
- mozgásérzékelő Steinel
- mozgásérzékelő IFM
- mozgásérzékelő Schneider
- mozgásérzékelő Vemer
- mozgásérzékelő Cotech
- mozgásérzékelő Eaton
- mozgásérzékelő Homematic IP
- mozgásérzékelő Somfy
- mozgásérzékelő Axis
- mozgásérzékelő Optex
- mozgásérzékelő Swann
- mozgásérzékelő Schwaiger
- mozgásérzékelő XQ-lite
- mozgásérzékelő Smartwares
- mozgásérzékelő IGET
- mozgásérzékelő Kopp
- mozgásérzékelő InLine
- mozgásérzékelő Elgato
- mozgásérzékelő Yale
- mozgásérzékelő Lucide
- mozgásérzékelő Eminent
- mozgásérzékelő KlikaanKlikuit
- mozgásérzékelő ABB
- mozgásérzékelő Techly
- mozgásérzékelő Steren
- mozgásérzékelő Perel
- mozgásérzékelő ESYLUX
- mozgásérzékelő Grothe
- mozgásérzékelő Merten
- mozgásérzékelő Goobay
- mozgásérzékelő Hager
- mozgásérzékelő Massive
- mozgásérzékelő Aqua Joe
- mozgásérzékelő DESQ
- mozgásérzékelő Xavax
- mozgásérzékelő Orbis
- mozgásérzékelő Niko
- mozgásérzékelő Gira
- mozgásérzékelő Jung
- mozgásérzékelő Interlogix
- mozgásérzékelő Satel
- mozgásérzékelő Wentronic
- mozgásérzékelő EQ3
- mozgásérzékelő Vernier
- mozgásérzékelő Chuango
- mozgásérzékelő Berker
- mozgásérzékelő Extron
- mozgásérzékelő Maxsa
- mozgásérzékelő Brinno
- mozgásérzékelő Legrand
- mozgásérzékelő Inovonics
- mozgásérzékelő Bitron
- mozgásérzékelő EtiamPro
- mozgásérzékelő Pentatech
- mozgásérzékelő RAB
- mozgásérzékelő BEA
- mozgásérzékelő Tellur
- mozgásérzékelő Megatron
- mozgásérzékelő Ledvance
- mozgásérzékelő Gewiss
- mozgásérzékelő ALC
- mozgásérzékelő Avigilon
- mozgásérzékelő GEV
- mozgásérzékelő Pepperl+Fuchs
Legújabb útmutatók mozgásérzékelő

8 Április 2025

8 Április 2025

5 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

28 Március 2025

27 Március 2025

9 Január 2025