Használati útmutató Zephyr Roma ZRO-M90FS
Zephyr
Páraelszívó
Roma ZRO-M90FS
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Zephyr Roma ZRO-M90FS (64 oldal) a Páraelszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/64

WWW.ZEPHYRONLINE.COM
MAR22.0101
Savona
ZSA-E30FB, ZSA-E30FW,
ZSA-E30FS, ZSA-E30FBS,
ZSA-M90FB, ZSA-M90FW,
ZSA-M90FS, ZSA-M90FBS
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Anzio
ZAN-E24DS, ZAN-E30DS,
ZAN-E30DBS, ZAN-M90DS
ZAN-M90DBS
Ravenna
ZRV-E30CGC, ZRV-E30CGG,
ZRV-E30CBSGG, ZRV-M90CGC,
ZRV-M90CGG, ZRV-M90CBSGG
Roma
ZRO-E30FS, ZRO-M90FS
Ai
rflow Control Technolo
gy
TM
C

2Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide

3
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Contents
Page
Safety Information 4-6 ............................................................................
Types of Safety Warnings 4 ...................................................................
General Safety 4-5 ..................................................................................
Operation 6 ...........................................................................................
Electrical Requirements 6 ......................................................................
Federal Communication Commission Interface Statement 6 .................
List of Materials 7 ...................................................................................
Installation Instructions 8-19 .....................................................................
Ducting Calculation Sheet 8 ..................................................................
Mounting Height, Clearance, & Ducting 9 .............................................
Ducting Options 10 .................................................................................
ZSA Hood Specifications 11 .....................................................................
ZAN Hood Specifications 12 ....................................................................
ZRV Hood Specifications 13 .....................................................................
ZRO Hood Specifications 14 ....................................................................
Electrical Supply 15 .................................................................................
Cable Lock 15 .........................................................................................
Mounting the Hood 16-17 ..........................................................................
Ductless Recirculation 17 ........................................................................
Recirculating Kit Installation 17-18 .............................................................
Features & Controls 19-22 ..........................................................................
ICON Touch Controls .......................................................................19-20
Optional Remote Control 21-22 .................................................................
Maintenance 23-24 ...................................................................................
Hood & Filter Cleaning 23-24 .....................................................................
LumiLight LED 24 ...................................................................................
ACT™ Conversion 25-26 ............................................................................
Airflow Control Technology (ACT™) ................................................... 25
Enabling ACT™ .................................................................................. 26
Wiring Diagram .................................................................................. 27
Troubleshooting............................................................................... 28-29
List of Parts & Accessories 30 ..................................................................
Limited Warranty ............................................................................... 31
Product Registration ...........................................................................32

4Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
WA L L
C O R E
Safety Information
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this
manual for your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to
potential hazards that can cause severe bodily injury or death.
All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either
the words “DANGER WARNING CAUTION” “ ” or “ ”
DANGER
Danger means that failure to heed this safety statement may
result in severe injury or death.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power o at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
General Safety
WARNING
Warning means that failure to heed this safety statement
may result in extensive product damage, serious personal
injury, or death.
CAUTION
Caution means that failure to heed this safety statement
may result in minor or moderate personal injury, property or
equipment damage.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan
with any solid-state control device.
WARNING
CAUTION
For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust
Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. Take care
when using cleaning agents or detergents. Suitable for use in
household cooking area.
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE
FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or
when flambeing food. (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flambe’).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.

5
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
WARNING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS
IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:
a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or
metal tray, then turn o the burner. BE CAREFUL TO PREVENT
BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND
CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a
violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
2) The fire is small and contained in the area where it
started.
3) The fire department is being called.
4) You can fight the fire with your back to an exit
Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
WARNING
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
CAUTION
To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside, do
not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics,
crawl spaces, or garages.
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by
qualified person(s) in accordance with all applicable codes and
standards, including fire-rated construction.
b) Sucient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning
equipment to prevent back drafting. Follow the heating
equipment manufacturer’s guideline and safety standards such
as those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be
marked as appropriate for the application and be connected
to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
WARNING
Prop. 65 Warning for California Residents: This product may
contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

6Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
WA L L
C O R E
Safety Information
Operation
►Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and
loose clothing.
►The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation,
maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to negligence and
the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance.
NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
Electrical Requirements
Important:
►Observe all governing codes and ordinances.
►It is the customer’s responsibility to be aware of these below:
►To contact a qualified electrical installer.
►To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 latest
edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and all local codes
and ordinances.
►If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path
is adequate.
►Do not ground to a gas pipe.
►Check with a qualified electrician if you are not sure the range hood is properly grounded.
►Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
►This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit protected
by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire with ground. Please also refer to Electrical Diagram
on product.
►A cable locking connector (not supplied) might also be required by local codes. Check with local requirements, purchase and
install appropriate connector if necessary.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Federal Communication Commission Interface Statement
►This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
►This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following
measures:
►Reorient or relocate the receiving antenna.
►Increase the separation between the equipment and receiver.
►Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
►Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

7
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
List of Materials
Parts Not Supplied
Ducting, conduit and all installation tools
Cable locking connector (if required by local codes)
Extension duct covers
Optional recirculating kit
Optional remote control
Parts Supplied
Quantity Part
1 Hood with internal blower
1 Duct cover wall bracket
1 Duct cover assembly (top and bottom)
2 Aluminum mesh filters (ZRV x 1)
2 LumiLight LED (pre-installed) (ZAN-E24DS x 1)
1 6” round backdraft damper (pre-installed)
1 Hardware package
(3) Wire Nuts
(2) M6 x 1-1/2” (3) M6 x 1” (2) M4 x 8
(4) 3/16 x 1/4 pan-head
machine screws
(ZRV ONLY)

8Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
WA L L
C O R E
Installation Instructions
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
3- 1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
5 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
900 elbow
20 Ft. x ( ) = Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
900
15 Ft.
x ( ) = Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
450
9 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
straight
1 Ft. x ( ) =Ft.
Subtotal column 1 =
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
6”, 7”, 8”, 10”
Round, wall
cap with
damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round
roof cap
30 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 2 =
Subtotal column 1 =
Total ductwork =
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length should not exceed 150 equivalent feet.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
1 Ft. x ( ) = Ft.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
900 elbow
16 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
8 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
90
0 elbow
23 Ft. x ( ) = Ft.
elbow
elbow
7” to 6” or
8” to 7” Round
tapered
reducer
25 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 900
elbow
15 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 450
elbow
9 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 900
flat elbow
24 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect.
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Ft. x ( ) = Ft.
156”, 7“, 8”
Round
in-line
damper
Ducting Calculation Sheet

9
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Mounting Height, Clearance, & Ducting
A minimum of 6” round duct must be used to maintain
maximum air ow eciency.
Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts could
restrict air ow by up to 50%.
Also use calculation (on page 8) to compute total available
duct run when using elbows, transitions and caps.
ALWAYS, when possible, reduce the number or transitions
and turns. If long duct run is required, increase duct size.
If turns or transitions are required; install as far away from
hood duct output and as far apart, between the two as
possible.
Minimum mount height between range top to hood bottom
should be no less than 24”. Maximum mount height should
be no higher than 34”.
It is important to install the hood at the proper mounting
height. Hoods mounted too low could result in heat
damage and re hazard; while hoods mounted too high
will be hard to reach and will lose its performance and
eciency.
If available, also refer range manufacturer’s height
clearance requirements and recommended hood mounting
height above range.
For shipment and installation damages:
► Please fully inspect unit for damage before installation.
► If the unit is damaged in shipment, return the unit to the
store in which it was bought for repair or replacement.
► If the unit is damaged by the customer, repair or
replacement is the responsibility of the customer.
► If the unit is damaged by the installer (if other than
the customer), repair of replacement must be made by
arrangement between customer and installer.
24” min.
34” max.
min. A
min. B
max. C
min. D
min. E
max. F
36”
A
B
C
D
E
F
ZAN ZSA ZRV ZRO
Standard Duct Cover
Extension Duct Cover
A
B
C
D
E
F
ZAN ZSA ZRV ZRO
41”
45”
77”
101” (8’ 5”)
105” (8’ 9”)
147” (12’ 3”)
23”
27-1/2”
42-1/2”
83” (6’ 11”)
87- ” (7’ 3- ”)1/2 1/2
112-1/2” (9’ 4- ”)1/2
41”
46”
80”
101” (8’ 5”)
106” (8’ 10”)
150” (12’ 6”)
29”
32”
45”
89” (7’ 5”)
92” (7’ 8”)
115” (9’ 7”)
45-1/2”
50”
80”
150” (12’ 6”)
110” (9’ 2”)
27”
31”
48-1/2”
87” (7’ 3”)
91” (7’ 7”)
118- ”1/2
(9’ 10-1/2”)
43”
47”
81”
103” (8’ 7”)
107” (8’ 11”)
151” (12’ 7”)
A : Minimum Ducted Hood Height
B : Minimum Recirculating Hood Height
C : Maximum Hood Height
D : Minimum Ducted Ceiling Height
E : Minimum Recirculating Ceiling Height
F : Maximum Ceiling Height
26- ”1/2
30-1/2”
47-1/2”
86- ” (7’ 2- ”)1/2 1/2
90-1/2” (7’ 6- ”)1/2
117-1/2” (9’ 9- ”)1/2
107- ” (8’ 11- ”)1/2 1/2

10 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z RV, Z R O
WA L L
C O R E
Installation Instructions
Ducting Options
► Use single wall rigid metal ductwork only.
► Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certied Silver Tape or Duct
Tape.
Fire Hazard: NEVER exhaust air or terminate ductwork into
spaces between walls, crawl spaces, ceilings, attics, or garages.
All exhaust must be ducted to the outside, unless using the
recirculating option.
WARNING
(blower
housing)
(blower
housing)
Roof pitch w/
ashing & cap
Sot or crawl space
Side wall cap w/
gravity damper
Side wall cap w/
gravity damper
Ductless
recirculating

11
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
ZSA Hood Specications
3-7/16”
6”
1/2”
9”
7-7/16”
1”
19 ”-1/2(30”) 29 -15/16”, (36”) 35 ”-3/8
11 ”-15/16
C/L
STANDARD
min. ducted - 29”
min. recirc. - 32”
max. - 45”
Z1C-01SA, Z1C-01SAB
Z1C-01SAW, Z1C-01SABS
EXTENSIONS
min. ducted - 45- 1/2”
min. recirc. - 50”
max. - 80”
TOP
FRONT SIDE

12 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z RV, Z R O
WA L L
C O R E
Installation Instructions
ZAN Hood Specications
STANDARD
min. ducted - 27”
min. recirc. - 31”
max. - 48 -1/2”
Z1C-00AN, Z1C-00ANBS
EXTENSIONS
min. ducted - 43”
min. recirc. - 47”
max. - 81”
6 ”17 ” -1/4-7/8
1-3/16”
(24”) 23 ”, (30”) 29 ”, (36”) 35 ”-7/8 -7/8 -1/2
10 ”-3/8
6”
3 ”-15/16
1”
1”
1-3/16”
9 ”-1/2
10 ”-5/8
22 -1/16”
5 ”-5/16
TOP
FRONT SIDE

13
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
ZRV Hood Specications
TOP
FRONT SIDE
6”
1
-1/8
”
3
-15/16
”
10
-3/8
”10
-9/16
”
25
-15/16
”
(30”) 29
-7/8
”, (36”) 35
-1/8
”
13
-3/4
”
19
-3/4
”
AC In
9
-1/2
”
15
-5/16
” 6
-1/4
”
STANDARD
min. ducted - 23”
min. recirc. - 27-
1/2
”
max. - 42 1/2”
Z1C-00RV,
Z1C-00RVBS
min. ducted - 41”
min. recirc. - 46”
max. - 80”

14 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
WA L L
C O R E
Installation Instructions
ZRO Hood Specications
TOP
FRONT SIDE
C/L
6”
5
-5/8
”
3
-9/16
”2
-3/8
”
2
-5/8
”
14
-1/8
”
11”
22
-1/16
”
3”
(36”) 35
-7/16
”, (30”) 29
-15/16
”
10
-5/8
”
STANDARD
min. ducted - 26-
1/2
”
min. recirc. - 30-
1/2
”
max. - 47 1/2”
Z1C-00RO EXTENSION
min. ducted - 41”
min. recirc. - 45”
max. - 77”

15
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Electrical Supply
Electrical wiring must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and standards. Turn o
electrical power at service entrance before wiring.
WARNING
For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not
use extension cord or adapter plug with this appliance.
Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring
must be 2 wire w/ ground. Please also refer to the Electrical Diagram labeled on product.
Cable Lock
A cable locking connector (not supplied) might be required by local codes. Check with local
requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary. (FIG. A)
Cable ckLo
FIG. A

16 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
WA L L
C O R E
Installation Instructions
Mounting the Hood
At least two installers are required due to the weight
and size of the hood.
CAUTION
1. Measure from range top to hood bottom and mark
line A (24” minimum from range top).
2. Plum and mark center line.
3. Mark hood height line B.
ZAN : 18-7/16” from line A
ZSA : 9-1/2” from line A
ZRV : 15-7/8” from line A
ZRO : 11-3/8 from line A
4. Mark mounting spread from C/L.
ZAN : 8-7/8” on line B
ZSA : 9-7/8” on line B
ZRV : 8-15/16” on line B
ZRO : 12-5/8” on line B
5. Fasten (2) M6 x 1-1/2” screws into studs on line B
but do not tighten all the way.
NOTE: Wood blocking may need to be added
behind the drywall if no studs are present. Wall FIG. B
24” min.
Duct Cover Bracket
anchors may also be used but check local codes for compliance. Failure to use suitable wall
anchors and screws to hold the weight of the hood could result in personal injury or damage to
the cooking surface or counter.
6. Remove the aluminum mesh filters.
7. Hang hood onto the mounting screws and hand tighten each screw (FIG. B, A).
8. Center and attach duct cover mounting bracket to wall just below the ceiling or sot using (2) M6
x 1” screws.
9. Install electrical and duct work. Seal duct work with aluminum duct tape.
10. Power up hood and check for leaks around duct tape.
11. Place telescopic duct covers onto hood and extend inner (top) duct cover upwards and secure to
duct cover bracket using (2) M4 x 8 screws. Reinstall mesh filters.

17
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
12. ZRV : Lilft glass canopy and place on top of hood body, secure glass canopy to hood body by (4)
3/16 x 1/4 screws. Hand tighten screws.
13. * If using hood in recirculating mode you must secure the air diverter plate onto wall before
installing duct work and duct covers. You will also need to install charcoal filters and brackets.
Turn to page 18 for more details.
Mounting the Hood
Ductless Recirculation
Ductless recirculation is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be
installed. When converted, the hood functions as a recirculating hood rather than an exhaust hood.
Fumes and exhaust from cooking are drawn and filtered by a set of optional charcoal filters. The air is
then purified and re-circulated back within the home.
We recommend to ALWAYS exhaust air outside of the home by employing existing or installing new
duct work, if possible. The hood is most eective and ecient as an exhaust hood. Only when the
exhaust option is not possible should you recourse to converting the hood into a recirculating hood.
When converted to be a recirculating hood, a set of charcoal filters are required on top of its standard
Metal Filter set. Order according to its part number below. The standard mesh filters are intended to
capture residue from cooking, and the optional charcoal filters help to purify fumes exhausted from
cooking for recirculation.
Recirculating Kit Installation (required if no ducting is used)
For detailed installation instructions, please refer to the manual included with the recirculating kit.
The kit includes the charcoal filters, charcoal filter brackets, and air diverter plate.
Hood Model Recirculating Kit
Part Number
Filters in
Package
Charcoal Filter
Replacement Part
Number
Quantity to
Order
ZAN ZRC-01AN 2 Z0F-C091 2
ZSA ZRC-00SV 2 Z0F-C002 2
ZRV ZRC-00RV 2 Z0F-C002 2
ZRO ZRC-01RO 2 Z0F-C002 2

18 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
WA L L
C O R E
Installation Instructions
1. Purchase recirculating kit per the part number on
the table.
2. Secure air diverter plate to wall below duct cover
bracket. Run 6” ducting from top of hood and
secure to air diverter plate (FIG. C).
3. ZAN: Remove aluminum mesh filters from hood.
Secure charcoal filters to back side of aluminum
mesh filter by 3 brackets (FIG C2).
4. ZSA, ZRV, ZRO: Remove aluminum mesh filters from
hood. Secure charcoal filter brackets to the hood
body behind each mesh filters using the screws
included in the recirculating kit. Clip charcoal
filters onto each charcoal filter bracket (FIG. C1).
5. Re-install mesh filters.
6. Charcoal filters must be replaced every 120 hours
of use (or approximately every 3 to 4 months based
on an average of 1 - 2 hours of daily cooking time).
DO NOT WASH CHARCOAL FILTERS. Charcoal filters
may need to be changed more often depending on
cooking habits.
Recirculating Kit Installation (required if no ducting is used)
FIG. C
C.1
C.2

19
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Features & Controls
Lights w/High/OLo
Display (speed level, delay o, filter clean/change)
Adjust 5 Speed elsLev
P er / Delay Oow
1 POWER / DELAY OFF BUTTON
Po r Button Functionwe
- Button will turn p er on and o for entire hood (fan and lights).ow
- Hood will remember the last speed and light level it was turned o at.
(Example: Press Button to turn o hood when on fan speed 4 and high lights.
Press Button again and the hood will turn back on at speed 4 and high lights
l el.)ev
Delay O Button Function
- With the fan on press and hold the Button for two seconds. The fan will change
to speed 1 and the 5 minute delay o timer will start.
+ LEDs will illuminate and slowly blink in accordance
with the time remaining until the fan and lights automatically turn o.
- Pressing Button while Delay O Function is enabled will turn the hood o and
cancel the Delay O Function.
ACT Verification
- Airflo rol Technology (A ) allows the installer to set the maximum fan w Cont CT
CFM to align with local codes and regulations.
- To verify the maximum fan CFM:
- With hood o, hold the Button for two seconds. If all five fan speed
indicators illuminate = default maximum CFM. If four fan speed indicators
illuminate = 390 maximum CFM. If 3 fan speed indicators illuminate = 290
maximum CFM.
2 SPEED SELECTION BUT NTO
Fan Speed Decrease Button
- Press this button to decrease fan speed. 5, 4, 3, 2, 1.
- If fan is On Speed 1 and this button is p ssed, fan will p er O.re ow
Fan Speed Increase Button
- Press this button to increase fan speed. Fan On, 1, 2, 3, 4, 5.
- If hood is O and this button is pressed, fan will turn On Speed 1.
Act Enabled Speed Selections
- When ACT is enabled, the number of fan speeds will be duced as follo :re ws
- 390 CFM = Maximum 4 speeds
- 290 CFM = Maximum 3 speeds
ICON Touch Controls

20 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
WA L L
C O R E
Features & Controls
3 LIGHTS BUT NTO
- Lights have two l els, w and High.ev Lo
- From o, press one time for Low. Press again for High. Press again to power ligh ts
o.
4 DISPL INDIC ORSAY AT
Mesh Filter Clean Reminder (always enabled)
- After 30 hours of fan usage, the button indicator will begin to slowly blink
indicating it is time to clean the mesh filters.
- To reset: With hood o: hold the button for three seconds. All LED indicators
will blink two times confirming the 30 hour timer has been reset.
Charcoal Filter Replace Indicator (disabled by default, must be enabled if
circulating hood)re
- enable CharTo coal Filter Replacement minder:Re
- With hood o, hold button and button simultaneously for two
seconds. All LED indicators will illuminate for three seconds confirming the
Charcoal Filter Replace Reminder is enabled.
- disable CharTo coal Filter Replacement minder:Re
- With hood o, hold button and button simultaneously for two
seconds. All LED indicators will blink two times confirming the Charcoal Filter
Replace Reminder is disabled.
- After 120 hours of fan usage the button will slowly blink indicating the char
coal filters need replacment.
- To reset: With hood o, hold the button for two seconds. All LED indicators will
blink two times confirming the 120 hour timer has been reset.
ICON Touch Controls

21
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Features & Controls
Optional RF Remote Control
To enable RF remote control capabilities, the remote control accessory kit is required. The part
number for the kit is RC-0002.
FCC Caution
To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example -
use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral device. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Installation
To install remote control accessory kit, please follow these steps below.
1. ZSA: Remove aluminum mesh filters.
2. ZAN, ZRO, ZRV: Locate PC board box on top of blower housing.
3. Remove 2-4 screws attaching PC board cover.
4. Connect the red wiring from the remote control control board to red connector in hood PC board.
5. Adhere remote control control board near PC board box.
6. The blue antenna wire needs to be extended for optimal signal. There is no need to secure it.
Synchronization
To create a unique link between your hood and remote control please follow these steps.
1. With hood o, press and hold the Lights button on the hood until the controls illuminate and flash.
2. Press a button on the remote, and the remote control will be synchronized with the hood.
RF Remote Control Functions
Blower On / Speed Selection
Press to power on blower and cycle through all blower speeds.
Blower On / Power O
By pressing , the blowers will power on at the last speed setting. Press
again and the entire hood will power o, including lights.
Delay O
Lights On/Dim/O
Switch between light levels by pressing . Turn o the lights by cycling through
the dierent light levels.
Blower On/
Speed Selection
1
1
2
3
4
Blower On/
Power O
2
5 Min Delay O 3Lights On/Dim/O
4
By pressing , the blower and lights will enter Delay O mode. The blow
er will
change to speed 1 and a 5 minute timer will begin counting down.

22 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
WA L L
C O R E
Features & Controls
Optional RF Remote Control
RF Remote Features
The RF remote control is equipped with a magnet on the back for easy storage. The remote may be
placed on any magnetic surface such as a refrigerator or the Zephyr remote holder, FIG. D. The
remote holder can be inserted into a standard electrical outlet for easy storage. Note: The remote
holder does not charge the RF remote.
Maximum remote control communication distance is 15 feet from the liner.
RF Remote Maintenance
Clean the remote control using non abrasive detergents.
Follow instructions below for replacing battery. Using a small flat head screwdriver, raise the cover of
the battery door (A) in order to access the battery compartment. FIG. E.
Remove the battery and replace with battery type A23 12V. Negative end of battery should face the
spring inside the remote.
Re-install battery door and recycle old battery.
FIG. D
A
-
+
FIG. E

23
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Hood & Filter Cleaning
Surface Maintenance
►Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners.
►Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride.
►Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface.
Cleaning Stainless Steel
Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth. Always rub
in the direction of the stainless steel grain. To remove heavier grease build up use a liquid degreaser
detergent.
After cleaning use a non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and bu out the stainless
luster and grain. Always scrub lightly, with clean cotton cloth or micro fiber cloth and bu in the
direction of the stainless steel grain.
Cleaning Grease Filters
The grease filters installed by the factory are intended to filter out residue and grease from cooking.
They need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean.
Remove and clean by hand or in dishwasher using a non-phosphate detergent. Discoloration of
the grease filter may occur if using phosphate detergents, or as a result of local water conditions -
but this will not aect filter performance. This discoloration is not covered by the warranty. Spray
degreasing detergent and leave to soak if heavily soiled.
Dry grease filters and re-install before using hood.
Maintenance

24 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
WA L L
C O R E
Installing the Grease Filters (FIG. F):
1. Pull down on filter latch to release the filter tabs.
2. Pull down on front of filter to remove the grease filters.
Maintenance
FIG. F
LumiLight LED
In the unlikely event that your LumiLight LED fails, please
contact Zephyr to order replacement parts.
See the list of parts and accessories page for part numbers
and contact information.
LED Removal (FIG. G):
1. Remove grease filters.
2. Remove the side panels (if applicable) and remove the
light panel.
3. Disconnect LED light quick connector.
4. Push in the two side clips on the ends of the LED light.
5. Push LED light through the light panel opening.
Push the clip
FIG. G

25
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Hood must be disconnected from the main power prior to
performing the conversion instructions listed below. Failure to do
so could result in personal injury or damage to the product.
CAUTION
After re-positioning the jumper and powering on the hood, the
CFM cannot be changed again.
CAUTION
ACT™ Conversion
Airow Control Technology (ACT™)
Some local codes limit the maximum amount of CFM a range hood can move. ACT™ allows you
to control the maximum blower CFM of select Zephyr Ventilation range hoods without the need for
expensive make up air kits. ACT™ enables the installer to easily set the maximum blower speed to
one of two most commonly specied CFM levels; 390 or 290 CFM. The usage of ACT™ may not be
necessary for your installation. Please check your local codes for CFM restrictions.

26 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
WA L L
C O R E
ACT™ Conversion
Enabling ACT™
To enable ACT™:
1. Before hood installation, gain access to PC board by following the steps shown on FIG. H.
2. Change plastic jumper positioning as shown in FIG. I to set the desired maximum blower CFM.
3. Re-install PC board and continue with hood installation.
4. Remove the appropriate foil CFM sticker included with the hood literature and place inside the
hood body below the wiring diagram or in another clearly visible location.
To verify if your installer enabled ACT™:
1. With hood o, hold the power button for three seconds. If 5 LEDs illuminate = default max. If 4
LEDs illuminate = max. 390 CFM, and if 3 LEDS illuminate = max. 290 CFM.
2. When ACT™ is enabled, the number of blower speeds will be reduced. 390 CFM = max. 4 speeds
and 290 CFM = max. 3 speeds.
3. There should also be a foil label located inside the hood body near the wiring diagram that
indicates the blower CFM.
Models: ZAN, ZRV, ZRO
- Locate PC board box on top of blower housing.
- Remove 2 to 4 screws attaching PC board cover.
FIG. H
PC Board
1
3
5
7
2
4
6
8
Ju mp er 5- 6 or 7-8
DEFAULT POSITION
Default Max. Blower CFM
Ju mp er 3- 4
Max. Blower CFM
390
Ju mp er 1- 2
Jumper Pins
Plastic
Jumper
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
Max. Blower CFM
290
FIG. I
Models: ZSA
- Remove aluminum mesh lters
Remove 2 to 4 screws attaching PC board cover.

27
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Wiring Diagram
ZSA, ZAN, ZRV, ZRO
Wiring Diagram
Volts Hz Max Amps
120 60 4
REMARKS: CONDENSER 12.5+12.5uF 250VAC FIT AC120V 60Hz
Motor
Green
Body
Red
Yellow
Blue
Brown
Grey
White
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Red
Control
Body
Green
Black
White
For 30” & 36”
models only
Power consumption shown for default CFM blower conguration
ACT 390 CFM - Fan Max. @2.3A
ACT 290 CFM - Fan Max. @1.9A

28 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z RV, Z R O
WA L L
C O R E
Troubleshooting
Possible Problem Possible Cause Solutions
After installation, the
unit doesn’t work.
The power source is not turned
ON.
Make sure the circuit breaker and the
unit’s power is ON.
The power line and the cable
locking connector is not
connecting properly.
Check the power connection with the
unit is connected properly.
The switch board or control board
is defective.
Change the switch board or control
board.
The switch board or control board
wirings are disconnected.
Make sure the wirings at the switch
board and control board are connected
properly.
Light works, but
blower is not turning.
The blower is defective, possibly
seized.
Change the blower.
The thermally protected system
detects if the blower is too hot
to operate and shuts the blower
down.
The blower will function properly after
the thermally protected system cool
down.
Damaged capacitor. Change the capacitor.
The switch board or control board
is defective.
Change defective part.
The unit is vibrating. The blower is not secured in place. Tighten the blower in place.
Damaged blower wheel. Replace the blower.
The hood is not secured in place. Check the installation of the hood.
The unit is whistling. A lter is not in the correct
position.
Adjust the lters until the whistling stops.
The duct pipe connections are not
sealed or connected properly.
Check the duct pipe connections to be
sure all connections are sealed properly.
The blower is working,
but the lights are not.
The LED light connector is
disconnected.
Connect the LED light connector.
Defective LED light. Change the LED light.
LumiLight LEDs icker
when changing speed
levels.
N/A This is a normal operation and the hood
is working correctly.

29
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Troubleshooting
The hood is not
venting out properly.
Using the wrong size of ducting. Change the ducting to the correct size
The hood might be hanging to
high from the cook top.
Adjust the distance between the cooktop
and the bottom of the hood within 24”
to 34” range.
The wind from the opened
windows or opened doors in the
surrounding area are aecting
the ventilation of the hood.
Close all the windows and doors to
eliminate the outside wind ow.
Blockage in the duct opening or
ductwork.
Remove all the blocking from the duct
work or duct opening.
Filter is vibrating. Filter is loose. Adjust or change the lter.
RF Remote control
does not work.
Battery is dead. Replace battery with type A23 12v.
Poor communication with the
hood.
Remote control must be within 15 ft of
hood.
RF Remote lost communication
with the hood.
Reset hood and remote by switching
power o at the circuit breaker for 5
minutes. Place remote on counter top
near the hood and switch the circuit
breaker back on.
Blue antenna wire is not
extended.
Extend the blue antenna wire behind the
light panel.
Possible Problem Possible Cause Solutions

30 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z RV, Z R O
WA L L
C O R E
List of Parts & Accessories
Description Part Number
Replacement Parts
LumiLight LED, 6W Z0B0050
ZSA ZRV ZRO Charcoal Filter (each) Z0F-C002
ZAN Charcoal Filter (each) Z0F-C091
ZSA Aluminum Mesh Filter (each) 50200011
ZAN Aluminum Mesh Filter (each) 50200059
ZRV Aluminum Mesh Filter (each) 50200044
ZRO Aluminum Mesh Filter (each) 50200053
ZSA Optional Accessories
SS Extension Duct Cover Z1C-01SA
BLK Extension Duct Cover Z1C-01SAB
WHT Extension Duct Cover Z1C-01SAW
BLK SS Extension Duct Cover Z1C-01SABS
Recirculating Kit ZRC-00SV
ZAN Optional Accessories
SS Extension Duct Cover Z1C-00AN
BLK SS Extension Duct Cover Z1C-00ANBS
Recirculating Kit ZRC-01AN
ZRV Optional Accessories
SS Extension Duct Cover Z1C-00RV
BLK SS Extension Duct Cover Z1C-00RVBS
Recirculating Kit ZRC-00RV
ZRO Optional Accessories
SS Extension Duct Cover Z1C-00RO
Recirculating Kit ZRC-01RO
Optional Accessories
Remote Control Kit RC-0002
RF Remote Control (remote w/
battery only)
14000005
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com.

31
Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Limited Warranty
Zephyr Ventilation, LLC (ref ed ein e” ts the original consumer purchaser (referred to herein err to her as “w or “us”) warran to
as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or
workmanship as fo ows: ll
Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. We may choose, in our sole discretion, to repair or
replace parts before we elect to replace the Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one year from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. After the first year from the date of your original
purchase, you are responsible for all labor costs asso t cia ed wi is anth h t warr ty.
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related to the Products including but not limited to: (a) normal maintenance and service
required for the Products and consumable parts such as fluorescent, incandescent or hal en light bulbs, mesh and char-og
coal filters and fuses; (b) any Products or parts which have been subject to freight damage, misuse, negligence, accident,
faulty installation or installation contrary to recommended installation instructi s, improper maintenance or repair (other on
than by us); (c) commercial or government use of the Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d)
natural wear of the finish of the Products or wear c sed by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cl ning au ea
products, pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f) service
trips to your home to teach you how to use the Products; (g) damage to the Product caused by accident, fire, floods, acts s
of God; or (h) Custom installations or alterations that impact ic the Products. If you are outside our service serv eability of
area, additional charges may apply for shipping costs for warranty repair at our designated service locations and for the
travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or reinstall the Products. After the first year
from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor costs associated with this warranty. All Products
must be installed by a qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or service.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WA ANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE R INCIDENTAL, RR FO
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CO ECTION WITH THE USE OR NN
PERFORMANCE OF THE PRODUCTS. T W TIES IN THE PRECEDING E HE EXPRESS ARRAN SECTION AR
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRE SS WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL
OTHER EXPRESS W TIES FOR THE PRO TS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES ARRAN DUC
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To the extent that
applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any applicable plied warranty is limited to theim
same three-year and one-year periods described above if permitted by applicable law. Any oral or written description of the
Products is for the sole purpose of identifying the Products and shall not be construed as an express warr a nty. Prior to
using, implementing or permitting use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended
use, and you shall assume all risk and liability whatsoever in connection with such determination. We reserve the right to
use functio lly equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part of warranty na
service. This warranty is not transferable from the original purchaser and only applies to the consumer residence where the
Product was originally installed located in the United States and Canada. This warranty is not extended to resellers.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for warranty service, you must: (a) notify us at the address or
telephone mber stated below within 60 days of the discovery of the defect; (b) give the m el number and serialnu od number;
and (c) describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of the request for warranty service, you must
present evi nce of your proof of purchase and proof of the original purchase date. If we determine that the warranty de
exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible
for all shipping, travel, labor and other costs related to the services. This warranty is not exte ed or restarted upon warrantynd
repa or rep ace entsir l m .
Please check our website for any additional Product information, www.zephyronline.com
Zephyr 2277 Harbor Bay Parkway Alameda, CA 94502, ,
TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS
United States Customers please call: 1-888-880-8368 or contact us at: zephyronline.com/contact
Canada Customers please call: 1-800-361-0799 or Email: service@distinctive-online.com

32 Savona, Anzio, Ravenna, Roma Use, Care, and Installation Guide
Z S A , Z A N , Z RV, Z R O
WA L L
C O R E
Product Registration
Congratulations on the purchase of your
Zephyr product! Please take a moment to
register your new Zephyr product at
www.zephyronline.com/registration
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
Prompt registration helps in more ways
than one.
IT’S IMPORTANT
Ensures warranty coverage should you need
service.
Ownership verication for insurance purposes.
Notication of product changes or recalls.

MAR22.0101
WWW.ZEPHYRONLINE.COM
Savona
ZSA-E30FB, ZSA-E30FW,
ZSA-E30FS, ZSA-E30FBS,
ZSA-M90FB, ZSA-M90FW,
ZSA-M90FS, ZSA-M90FBS
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Anzio
ZAN-E24DS, ZAN-E30DS,
ZAN-E30DBS, ZAN-M90DS
ZAN-M90DBS
Ravenna
ZRV-E30CGC, ZRV-E30CGG,
ZRV-E30CBSGG, ZRV-M90CGC,
ZRV-M90CGG, ZRV-M90CBSGG
Roma
ZRO-E30FS, ZRO-M90FS
Ai
row Control Technolo
gy
TM
C

2ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

3
ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Table des matières
Page
Consignes de sécurité 4-6 .......................................................................
Types d’avertissements de sécurité 4 .....................................................
Sécurité générale 4-5 ...............................................................................
Opération 6 ...........................................................................................
Exigences électriques 6 .........................................................................
Déclaration d’interface de la Federal Communication Commission 6 ...
Liste de matériel 7 ..................................................................................
Instructions d’installation 8-19 ..................................................................
Feuille de calcul pour le conduit d’aération 8 .........................................
Hauteur de montage, dégagement et gaine 9 .......................................
Options de conduits 10 ...........................................................................
ZSA Spécifications de la hotte 11 ............................................................
ZAN Spécifications de la hotte 12 ............................................................
ZRV Spécifications de la hotte 13 ............................................................
ZRO Spécifications de la hotte 14 ...........................................................
Fourniture électrique 15 ..........................................................................
Raccord de câble 15 ...............................................................................
Montage de la hotte 16-17 ........................................................................
Recirculation sans conduit 17 ..................................................................
Installation du kit de recirculation 17-18 .....................................................
Fonctionnalités et commandes 19-22 .........................................................
Commandes tactiles ICÔNE ............................................................19-20
Télécommande RF en option 21-22 ............................................................
Entretien 23-24 ..........................................................................................
Nettoyage de la hotte et du filtre 23-24 .....................................................
LumiLight LED 24 ...................................................................................
Conversion ACT™ 25-26 ............................................................................
Technologie de contrôle du flux d’air (ACT™) ..................................... 25
Activer ACT™ ..................................................................................... 26
Schéma de câblage ............................................................................ 27
Dépannage 28-29 .....................................................................................
Liste des pièces et accessoires 30 ...........................................................
Garantie limitée ................................................................................. 31
Enregistrement du produit .................................................................. 32

4ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
M U R
C O R E
ZS A , Z A N , Z R V, ZR O
Consignes de sécurité
Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très
importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs
à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y
en tout temps.
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe
de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions
corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent
le symbole d’alerte à la sécurité et comportent les mots «
DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION », « » ou « ».
DANGER
AVERTISSEMENT
Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte
de l’énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou
la mort.
Le mot « avertissement » signifie que le fait de ne pas
tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner des
dommages importants au produit, une lésion corporelle
grave ou la mort.
Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir
compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une lésion
corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages
au produit ou à la propriété.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES,
RESPECTEZ LES SUIVANTS:
a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le
fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
b) Avant l’entretien ou le nettoyage de l’unité, coupez
l’alimentation au panneau de service et verrouillez les moyens
de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension
accidentelle. Lorsque le moyen de déconnexion de service
ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif
d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, au panneau
de service.
Sécurité générale
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande
à semi-conducteurs.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser
Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou
Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits
de nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation
dans la zone de cuisson domestique.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DE
GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE:
a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance
à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la
fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer.
Chauer les huiles lentement à des réglages faibles ou
moyens.
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif
ou lorsque vous flambez des aliments. (c’est-à-dire Crêpes
Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »).
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La
graisse ne doit pas s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours
des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l’élément de
surface.

5
ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE
DES PERSONNES EN CAS D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE
HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien
ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis
éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES.
Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET
APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous
pourriez être brûlé.
c) N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de torchons ou de serviettes
humides - une violente explosion de vapeur en résultera.
d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe
ABC et vous savez déjà comment l’utiliser.
2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a
commencé.
3) Le service d’incendie est appelé.
4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortie
Basé sur “Kitchen Firesafety Tips” publié par la NFPA.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX
PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent
être eectués par des personnes qualifiées conformément à
tous les codes et normes applicables, y compris la construction
résistant au feu.
b) Une quantité d’air susante est nécessaire pour une
combustion et une évacuation correctes des gaz par le conduit
de fumée (cheminée) de l’équipement à combustible pour
empêcher le refoulement. Suivez les directives et les normes
de sécurité du fabricant de l’équipement de chauage, telles
que celles publiées par la National Fire Protection Association
(NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales du
code.
c) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond,
n’endommagez pas le câblage électrique et les autres services
publics cachés.
d) Les ventilateurs à conduit doivent toujours être ventilés vers
l’extérieur.
e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire
ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour
l’application et être connecté à un circuit de dérivation protégé
par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ
UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer
correctement l’air extérieur, ne pas évacuer l’air évacué dans
les espaces à l’intérieur des murs, plafonds, greniers, vides
sanitaires ou garages.
AVERTISSEMENT
Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce
produit peut contenir des produits chimiques reconnus par
l’État de Californie comme pouvant provoquer le cancer,
des malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction.

6ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
M U R
C O R E
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Opération
►Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les souantes en fonctionnement pourraient
s’accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples.
►Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l’installation, la maintenance et
l’utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la
garantie de l’unité expire automatiquement en raison d’un mauvais entretien.
REMARQUE: veuillez consulter www.zephyronline.com pour les révisions avant d’eectuer tout travail personnalisé.
Exigences électriques
Important:
►Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
►Il est de la responsabilité du client d’en prendre connaissance ci-dessous:
►Pour contacter un installateur électrique qualifié.
►Pour garantir que l’installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition *
ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et
ordonnances locaux.
►Si les codes le permettent et qu’un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que le
chemin de terre est adéquat.
►Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz.
►Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre.
►Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.
►Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel
correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils
avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit.
►Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences locales,
achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Déclaration d’interface de la Federal Communication Commission
►Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des
règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle.
►Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à
la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences par l’une des mesures suivantes:
►Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
►Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
►Connectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
►Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

7
ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Liste de matériel
Pièces non fournies
Conduits, conduits et tous les outils d’installation
Connecteur de verrouillage de câble (si requis par les codes locaux)
Couvertures de conduit d’extension
Kit de recirculation en option
Télécommande en option
Pièces fournies
Quantité Partie
1 Hotte avec ventilateur interne
1 Support mural pour couvercle de conduit
1 Assemblage du couvercle du conduit (haut et bas)
2 Filtres à mailles en aluminium (ZRV x 1)
2 LumiLight LED (préinstallée) (ZAN-E24DS x 1)
1 Clapet anti-retour rond de 6 po (préinstallé)
1 Pack matériel
(3) écrous de fil
(2) M6 x 1-1/2 po (3) M6 x 1 po (2) M4 x 8
(4) tête cylindrique 3/16 x 1/4
vis mécaniques
(ZRV UNIQUEMENT)

8ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
M U R
C O R E
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
Instructions d’installation
Total =
3- 1/ 4” x 10” 1 pi x ( ) = pi
5 pi x ( ) = pi
20 pi x ( ) = pi
6”, 7”, 8”, 10” 15 pi
x ( ) = pi
6”, 7”, 8”, 10”
9 pi x ( ) = pi
pi
6”, 7”, 8”, 10” 1 pi x ( ) = pi
Total =
6”, 7”, 8”, 10” 30 pi x ( ) = pi
pi
pi
pi
6”, 7”, 8”, 10” 30 pi x ( ) = pi
1 pi x ( ) = pi
16 pi x ( ) = pi
8 pi x ( ) = pi
23 pi x ( ) = pi
7” to 6” or
8” to 7” circ.
reducteur
conique
25 pi x ( ) = pi
3- 1/ 4” x 10” 15 pi x ( ) = pi
3- 1/ 4” x 10” 9 pi x ( ) = pi
3- 1/ 4” x 10” 24 pi x ( ) = pi
30 pi x ( ) = pi
pi x ( ) = pi
15
6”, 7“, 8”
circ.
bouchone de
l’air
Pièces de conduit Longueur x
Nombre utilisé
rect., droit
circ., droit
rect.,
coude à 90º
rect.,
coude à 45º
rect.,
coude plat
à 90º
circ.,
coude à 90º
coude à 45º
Sous-total - colonne 1=
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduit
d’aération ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 150 pieds.
Pièces de conduit Longueur x
Nombre utilisé
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
3-1/ 4” x 10”
embout mural
rect./registre
embout
mural
circ./registre
chapeau de
toiture circ.
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =
Feuille de calcul pour le conduit d’aération

9
ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Hauteur de montage, dégagement et gaine
Un conduit rond d’au moins 6 po doit être utilisé pour
maintenir une ecacité maximale du débit d’air. Utilisez
toujours uniquement des conduits métalliques de type rigide.
Les conduits flexibles pourraient restreindre le débit d’air
jusqu’à 50 %. Utilisez également le calcul (à la page 8) pour
calculer la longueur totale de conduit disponible lors de
l’utilisation de coudes, de transitions et de capuchons.
TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduisez le nombre de
transitions et de virages. Si une longue longueur de conduit
est nécessaire, augmentez la taille du conduit.
Si des virages ou des transitions sont nécessaires ; installer le
plus loin possible de la sortie du conduit de la hotte et aussi
loin entre les deux que possible.
La hauteur de montage minimale entre le haut de la cuisinière
et le bas de la hotte ne doit pas être inférieure à 24 po. La
hauteur de montage maximale ne doit pas dépasser 34 po.
Il est important d’installer la hotte à la bonne hauteur de
montage. Les hottes montées trop bas peuvent entraîner des
dommages causés par la chaleur et un risque d’incendie ;
tandis que les capots montés trop haut seront diciles à
atteindre et perdront en performance et en ecacité.
Si disponible, reportez-vous également aux exigences de
dégagement en hauteur du fabricant de la cuisinière et à la
hauteur de montage de la hotte recommandée au-dessus de
la cuisinière.
Pour les dommages d’expédition et d’installation:
►Veuillez inspecter complètement l’unité pour les
dommages avant l’installation. Si l’appareil est
endommagé pendant le transport, renvoyez-le
au magasin où il a été acheté pour réparation ou
remplacement.
►Si l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou
le remplacement est à la charge du client.
►Si l’unité est endommagée par l’installateur (si autre que le
client), la réparation ou le remplacement doit être eectué
après accord entre le client et l’installateur.
24 po min.
34 po max.
min. A
min. B
max. C
min. D
min. E
max. F
36 po
A
B
C
D
E
F
ZAN ZSA ZRV ZRO
Recouvrement de conduit standard
Prolongement de recouvrement de conduit
A
B
C
D
E
F
ZAN ZSA ZRV ZRO
41 po
45 po
77 po
101 po (8 pi 5 po)
105 po (8 pi 9 po)
147 po (12 pi 3 po)
23 po
27-1/2 po
42-1/2 po
83 po (6 pi 11 po)
87- po1/2
(7 pi 3-1/2 po)
112- po1/2
(9 pi 4-1/2 po)
41 po
46 po
80 po
101 po (8 pi 5 po)
106 po
(8 pi 10 po)
150 po
(12 pi 6 po)
29 po
32 po
45 po
89 po (7 pi 5 po)
92 po (7 pi 8 po)
115 po (9 pi 7 po)
45- po1/2
50 po
80 po
150 po
(12 pi 6 po)
107- po1/2
(8 pi 11-1/2 po)
110 po
(9 pi 2 po)
27 po
31 po
48-1/2 po
87 po (7 pi 3 po)
91 po (7 pi 7 po)
118 po
(9 pi 10
-1/2 po)
43 po
47 po
81 po
103 po (8 pi 7 po)
107 po
(8 pi 11 po)
151 po
(12 pi 7 po)
A : Hauteur de la hotte minimum avec conduit
B : Hauteur de la hotte minimum avec reprise d’air
C : Hauteur de la hotte maximum
D : Hauteur de plafond minimum avec conduit
E : Hauteur de plafond minimum avec reprise d’air
F : Hauteur de plafond maximum
26- po1/2
30-1/2 po
47-1/2 po
86- po1/2
(7 pi 2-1/2 po)
9-1/2 po
(7 pi 6-1/2 po)
117-1/2 po
(9 pi 9-1/2 po)

10 ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
M U R
C O R E
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
Instructions d’installation
Options de conduits
►Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
►Fixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du
ruban adhésif.
Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de
conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires,
les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement
doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de
recirculation.
ATTENTION
(ventilateur
logement)
(ventilateur
logement)
Pente du toit
avec solin et
capuchon
Sous- aireface ou vide sanit
Capuchon de paroi
latérale avec
amortisseur de
gravité
Capuchon de paroi
latérale avec amortisseur
de gravité
Recirculation
sans conduit

11
ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
ZSA Spécications de la hotte
3-7/16 po
6 po
1/2 po
9 po
7-7/16 po
1 po
19 po-1/2(30 po) 29-15/16 po, (36 po) 35 po-3/8
11 po-15/16
C/L
LA NORME
min. canalisé - 29 po
min. recirc. - 32 po
max. - 45 po
Z1C-01SA, Z1C-01SAB
Z1C-01SAW, Z1C-01SABS
PROLONGATIONS
min. canalisé - 45-1/2 po
min. recirc. - 50 po
max. - 80 po
HAUT
DE FACE CÔTÉ

12 ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
M U R
C O R E
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
Instructions d’installation
ZAN Spécications de la hotte
LA NORME
min. canalisé - 27 po
min. recirc. - 31 po
max. - 48-1/2 po
RALLONGES Z1C-00AN,
Z1C-00ANBS
min. canalisé - 43 po
min. recirc. - 47 po
max. - 81 po
6 po17 po -1/4-7/8
1-3/16 po
(24 po) 23-7/8 po
(30 po) 29-7/8 po
(36 po) 35-1/2 po
10 po-3/8
6 po
3 po-15/16
1 po
1”
1-3/16 po
9 po-1/2
10 po-5/8
22-1/16 po
5 po-5/16
HAUT
DE FACE CÔTÉ

13
ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
ZRV Spécications de la hotte
HAUT
DE FACE CÔTÉ
6 po
1 po-1/8
3 po-15/16
10 po-3/8 10-9/16 po
25-15/16 po
(30 po) 29-7/8 po, (36 po) 35 po -1/8
13-3/4 po
19-3/4 po
AC In
9 po-1/2
15-5/16 po 6 po-1/4
LA NORME
min. canalisé - 23 po
min. recirc. - 27-1/2 po
max. - 42 1/2 po
Z1C-00RV,
Z1C-00RVBS
min. canalisé - 41 po
min. recirc. - 46 po
max. - 80 po

14 ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
M U R
C O R E
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
Instructions d’installation
ZRO Spécications de la hotte
HAUT
DE FACE CÔTÉ
C/L
6 po
5 po-5/8
3-9/16 po2-3/8 po
2 po-5/8
14-1/8 po
11 po
22-1/16 po
3 po
(36 po) 35-7/16 po, (30 po) 29-15/16 po
10 po-5/8
LA NORME
min. canalisé - 26-1/2 po
min. recirc. - 30-1/2 po
max. - 47-1/2 po
PROLONGATION Z1C-00RO
min. canalisé - 41 po
min. recirc. - 45 po
max. - 77 po

15
ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Fourniture électrique
Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de
commencer l’installation. N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptateur avec cet appareil.
Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur.
Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères
ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au
schéma électrique étiqueté sur le produit.
Le câblage électrique doit être eectué par des personnes
qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables.
Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez
l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage.
ATTENTION
Raccord de câble
Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut être requis par les codes locaux. Vérifiez les
exigences et les codes locaux, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. (FIG. A)
Raccord de câble
FIG. A

16 ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
M U R
C O R E
Z S A , Z A N , Z R V, Z R O
Instructions d’installation
Montage de la hotte
Au moins deux installateurs sont nécessaires en
raison du poids et de la taille de la hotte.
AVERTISSEMENT
1. Mesurez du haut de la cuisinière au bas de la hotte
et marquez la ligne A (minimum de 24 po à partir
du haut de la cuisinière).
2. Ligne médiane prune et marque.
3. Marquez la hauteur de la hotte ligne B.
ZAN : 18-7/16 po de la ligne A
ZSA : 9-1/2 po de la ligne A
ZRV : 15-7/8 po de la ligne A
ZRO : 11-3/8 po de la ligne A
4. Marquer la propagation de montage de C/L.
ZAN : 8-7/8 po sur la ligne B
ZSA : 9-7/8 po sur la ligne B
ZRV : 8-15/16 po sur la ligne B
ZRO : 12-5/8 po sur la ligne B
5. Serrez (2) vis M6 x 1-1/2 po dans les goujons sur la
ligne B, mais ne serrez pas à fond.
REMARQUE : Il peut être nécessaire d’ajouter des
blocs de bois derrière la cloison sèche s’il n’y a pas
FIG. B
24 po min.
Support de
couvercle de
conduit
de montants. Des ancrages muraux peuvent également être utilisés, mais vérifiez la conformité
aux codes locaux. Le fait de ne pas utiliser des ancrages muraux et des vis appropriés pour
supporter le poids de la hotte pourrait entraîner des blessures ou endommager la surface de
cuisson ou le comptoir.
6. Retirez les filtres à mailles en aluminium.
7. Accrochez la hotte aux vis de montage et serrez à la main chaque vis (FIG. B, A).
8. Centrez et fixez le support de montage du cache-conduit au mur juste en dessous du plafond ou
du sote à l’aide de (2) vis M6 x 1 po.
9. Installer les travaux électriques et de conduits. Sceller les conduits avec du ruban adhésif en
aluminium.

17
ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
10. Allumez la hotte et vériez s’il y a des fuites autour du ruban adhésif.
11. Placez les couvercles de conduit télescopiques sur la hotte et étendez le couvercle de conduit
intérieur (supérieur) vers le haut et xez-le au support de couvercle de conduit à l’aide de (2) vis
M4 x 8. Réinstallez les ltres à mailles.
12. ZRV : soulevez la verrière en verre et placez-la sur le dessus du corps de la hotte, xez la verrière en
verre au corps de la hotte à l’aide de (4) vis 3/16 x 1/4. Serrez les vis à la main.
13. * Si vous utilisez une hotte en mode recirculation, vous devez xer la plaque de dérivation d’air sur
le mur avant d’installer les conduits et les couvercles de conduits. Vous devrez également installer
des ltres à charbon et des supports. Allez à la page 18 pour plus de détails.
Mounting the Hood
Recirculation sans conduit
La recirculation sans conduit est destinée aux applications où un conduit d’évacuation ne peut pas être
installé. Une fois convertie, la hotte fonctionne comme une hotte à recirculation plutôt que comme une
hotte aspirante. Les fumées et les gaz d’échappement de la cuisson sont aspirés et ltrés par un ensemble
de ltres à charbon en option. L’air est ensuite purié et recyclé dans la maison.
Nous recommandons de TOUJOURS évacuer l’air à l’extérieur de la maison en utilisant des conduits
existants ou en installant de nouveaux conduits, si possible. La hotte est la plus ecace et la plus ecace
en tant que hotte aspirante. Ce n’est que lorsque l’option d’échappement n’est pas possible que vous
devriez recourir à la conversion de la hotte en hotte à recirculation.
Lorsqu’il est converti en hotte à recirculation, un ensemble de ltres à charbon est requis en plus de son
ensemble de ltres métalliques standard. Commandez selon son numéro de pièce ci-dessous. Les ltres à
mailles standard sont destinés à capturer les résidus de cuisson, et les ltres à charbon en option aident à
purier les fumées épuisées de la cuisson pour la recirculation.

18 ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
M U R
C O R E
Z S A , Z A N , Z RV, Z R O
Instructions d’installation
Modèle de hotte
Numéro de
pièce du kit de
recirculation
Quantité à
commander
Numéro de pièce de
rechange du ltre à
charbon
Quantité à
commander
ZAZ ZRC-02AZ 2 Z0F-C091 2
ZLC ZRC-00LC 1 Z0F-C092 1
ZRM-E36DS ZRC-02RM 2 Z0F-C002 2
ZRM-E42DS ZRC-01RM 3 Z0F-C002 3
ZRE ZRC-00RE 2 Z0F-C002 2
Installation du kit de recirculation (requis si aucun conduit n’est utilisé
Pour des instructions d’installation détaillées, veuillez vous référer au manuel inclus avec le kit de
recirculation. Le kit comprend les ltres à charbon, les supports de ltre à charbon et la plaque de
dérivation d’air.
1. Achetez le kit de recirculation selon le numéro de pièce sur
le tableau.
2. Fixez la plaque de dérivation d’air au mur sous le support
du cache-conduit. Faites passer un conduit de 6 po
à partir du haut de la hotte et xez-le à la plaque de
dérivation d’air (FIG. C).
3. ZAN: Retirez les ltres à mailles en aluminium de la hotte.
Fixez les ltres à charbon à l’arrière du ltre à mailles en
aluminium à l’aide de 3 supports (FIG C2).
4. ZSA, ZRV, ZRO: retirez les ltres à mailles en aluminium
de la hotte. Fixez les supports du ltre à charbon au corps
de la hotte derrière chaque ltre à mailles à l’aide des vis
incluses dans le kit de recirculation. Clipsez les ltres à
charbon sur chaque support de ltre à charbon (FIG. C1).
5. Réinstallez les ltres à mailles.
6. Les ltres à charbon doivent être remplacés toutes les 120
heures d’utilisation (ou environ tous les 3 à 4 mois sur la
base d’une moyenne de 1 à 2 heures de temps de cuisson
quotidien).
NE PAS LAVER LES FILTRES À CHARBON. Les ltres à charbon
peuvent devoir être changés plus souvent selon les habitudes
de cuisson.
FIG. C
C.1
C.2

19
ZSA, ZAN, ZRV, ZRO Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Fonctionnalités et commandes
Lumières:
faible / élevée / éteinte
Afficheur (vitesse, arrêt à retardement, nettoyage/changement des filtres)
Choix de 5 vitesses
Mise en marche/Arrêt
à retardement
1 MISE EN MARCHE/ARRÊT À RETARDEMENT
Fonction de la touche de mise en marche
- La touche permet d’allumer et d’éteindre toutes les fonctions de la hotte (ventilateurs et lumières).
- La hotte se rappelle la dernière vitesse et le dernier niveau d’éclairage utilisés.
(Exemple : Appuyez sur la touche lorsque le ventilateur fonctionne à la vitesse 4 et que les
lumières sont allumées à haute intensité. Si vous appuyez de nouveau sur la touche , le ventila-
teur repart à la vitesse 4 et les lumières se rallument à haute intensité.)
Fonction de la touche d’arrêt à retardement
- Lorsque le ventilateur est en cours d’utilisation, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée
pendant deux secondes. Le ventilateur passe à la vitesse 1 et le compte à rebours de la minuterie de
l’arrêt à retardement commence.
Les DEL et s’illuminent et clignotent lentement en fonction du temps qu’il
reste avant l’arrêt automatique du ventilateur et des lumières.
- Appuyez sur la touche lorsque la fonction d’arrêt à retardement est en cours d’utilisation pour
éteindre la hotte et annuler la fonction d’arrêt à retardement.
Vérification de la ACT
- La technologie de contrôle du débit d’air permet à l’installeur d’ajuster la quantité maximale d’évacua-
tion de pi /min du ventilateur afin de respecter les codes et règlements en vigueur.
- Pour vérifier la quantité maximale d’évacuation de pi /min du ventilateur :
- Lorsque la hotte est éteinte, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
deux secondes. Si cinq icônes de ventilateur s’illuminent, le réglage est ajusté au maximum.
Si quatre icônes s’illuminent, le maximum est de 390 pi /min. Si trois icônes s’illuminent, le
maximum est de 290 pi /min.
2 TOUCHE DE CHOIX DE VITESSE
Touche de réduction de vitesse du ventilateur
- Appuyez sur cette touche pour réduire la vitesse du ventilateur. 5, 4, 3, 2, 1.
- Si le ventilateur est à la vitesse 1 et que vous appuyez sur cette touche, le ventilateur s’éteint.
Touche d’augmentation de vitesse du ventilateur
- Appuyez sur cette touche pour augmenter la vitesse du ventilateur. 1, 2, 3, 4, 5.
- Si le ventilateur est éteint et que vous appuyez sur cette touche, le ventilateur s’allume à la vitesse 1.
Choix de vitesse avec ACT activée
- Lorsque la ACT est activée, le nombre de vitesses du ventilateur est réduit comme suit :
- 390 pi /min = 4 vitesses maximum
- 290 pi /min = 3 vitesses maximum
3
3
3
3
3
3
Commandes tactiles ICÔNE
Termékspecifikációk
Márka: | Zephyr |
Kategória: | Páraelszívó |
Modell: | Roma ZRO-M90FS |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Zephyr Roma ZRO-M90FS, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Páraelszívó Zephyr

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024
Útmutatók Páraelszívó
- Páraelszívó Ikea
- Páraelszívó Samsung
- Páraelszívó Beko
- Páraelszívó Dometic
- Páraelszívó Electrolux
- Páraelszívó Whirlpool
- Páraelszívó Applico
- Páraelszívó LG
- Páraelszívó Grundig
- Páraelszívó Ariston Thermo
- Páraelszívó Candy
- Páraelszívó Lamona
- Páraelszívó Gorenje
- Páraelszívó Euro Appliances
- Páraelszívó Bosch
- Páraelszívó Indesit
- Páraelszívó Panasonic
- Páraelszívó Zanussi
- Páraelszívó MPM
- Páraelszívó AEG
- Páraelszívó Sharp
- Páraelszívó Teka
- Páraelszívó Hoover
- Páraelszívó Neff
- Páraelszívó Ardo
- Páraelszívó Bartscher
- Páraelszívó Hisense
- Páraelszívó Cookology
- Páraelszívó Siemens
- Páraelszívó Exquisit
- Páraelszívó Corbero
- Páraelszívó Miele
- Páraelszívó V-Zug
- Páraelszívó DeLonghi
- Páraelszívó Classique
- Páraelszívó Heinner
- Páraelszívó Infiniton
- Páraelszívó Klarstein
- Páraelszívó Amica
- Páraelszívó VOX
- Páraelszívó Vivax
- Páraelszívó Omega
- Páraelszívó Thomson
- Páraelszívó Smeg
- Páraelszívó Fagor
- Páraelszívó Baumatic
- Páraelszívó Orima
- Páraelszívó AEG-Electrolux
- Páraelszívó Jocel
- Páraelszívó Etna
- Páraelszívó Café
- Páraelszívó Bomann
- Páraelszívó Bauknecht
- Páraelszívó Amana
- Páraelszívó Hotpoint
- Páraelszívó Haier
- Páraelszívó Frigidaire
- Páraelszívó Cecotec
- Páraelszívó Dacor
- Páraelszívó Pelgrim
- Páraelszívó Privileg
- Páraelszívó Küppersbusch
- Páraelszívó CATA
- Páraelszívó Summit
- Páraelszívó Westinghouse
- Páraelszívó Inventum
- Páraelszívó Continental Edison
- Páraelszívó Atag
- Páraelszívó Hiberg
- Páraelszívó Russell Hobbs
- Páraelszívó Thor
- Páraelszívó Toolcraft
- Páraelszívó JennAir
- Páraelszívó Edesa
- Páraelszívó Mora
- Páraelszívó Orbegozo
- Páraelszívó Respekta
- Páraelszívó Hanseatic
- Páraelszívó Tesla
- Páraelszívó Viking
- Páraelszívó Gram
- Páraelszívó Elica
- Páraelszívó Balay
- Páraelszívó Hotpoint Ariston
- Páraelszívó OK
- Páraelszívó GE
- Páraelszívó Guzzanti
- Páraelszívó Concept
- Páraelszívó SVAN
- Páraelszívó Turbo Air
- Páraelszívó Bellini
- Páraelszívó Caple
- Páraelszívó Weller
- Páraelszívó CDA
- Páraelszívó KitchenAid
- Páraelszívó Asko
- Páraelszívó Rosieres
- Páraelszívó Zelmer
- Páraelszívó ELIN
- Páraelszívó Novy
- Páraelszívó Rommer
- Páraelszívó Ignis
- Páraelszívó Wolkenstein
- Páraelszívó Nodor
- Páraelszívó Artusi
- Páraelszívó Midea
- Páraelszívó Eudora
- Páraelszívó Blomberg
- Páraelszívó Progress
- Páraelszívó Profilo
- Páraelszívó Falmec
- Páraelszívó Honeywell
- Páraelszívó Broan
- Páraelszívó PKM
- Páraelszívó Furrion
- Páraelszívó Dimplex
- Páraelszívó Aspes
- Páraelszívó Saturn
- Páraelszívó Fisher & Paykel
- Páraelszívó Kenmore
- Páraelszívó Cylinda
- Páraelszívó Thermex
- Páraelszívó Hestan
- Páraelszívó Tesy
- Páraelszívó Sauter
- Páraelszívó Blaupunkt
- Páraelszívó SIBIR
- Páraelszívó Ilve
- Páraelszívó Witt
- Páraelszívó Bertazzoni
- Páraelszívó Foster
- Páraelszívó Hansa
- Páraelszívó Elektra Bregenz
- Páraelszívó Comfee
- Páraelszívó Signature
- Páraelszívó Logik
- Páraelszívó Junker
- Páraelszívó Maytag
- Páraelszívó KKT Kolbe
- Páraelszívó Fulgor Milano
- Páraelszívó Barazza
- Páraelszívó Seiki
- Páraelszívó Everdure
- Páraelszívó Sôlt
- Páraelszívó Constructa
- Páraelszívó Frilec
- Páraelszívó Rangemaster
- Páraelszívó Schneider
- Páraelszívó Linarie
- Páraelszívó Philco
- Páraelszívó ECG
- Páraelszívó Gaggenau
- Páraelszívó Technika
- Páraelszívó Arctic Cooling
- Páraelszívó Kaiser
- Páraelszívó Esatto
- Páraelszívó Franke
- Páraelszívó Meireles
- Páraelszívó Silverline
- Páraelszívó BlueStar
- Páraelszívó Scandomestic
- Páraelszívó AYA
- Páraelszívó Wolf
- Páraelszívó Brandt
- Páraelszívó Chef
- Páraelszívó Bestron
- Páraelszívó Lofra
- Páraelszívó Imperial
- Páraelszívó Soler & Palau
- Páraelszívó BLANCO
- Páraelszívó Rex
- Páraelszívó Scancool
- Páraelszívó Becken
- Páraelszívó Sirius
- Páraelszívó De Dietrich
- Páraelszívó Arçelik
- Páraelszívó Eurom
- Páraelszívó Sauber
- Páraelszívó Apelson
- Páraelszívó Glem Gas
- Páraelszívó Euromaid
- Páraelszívó Flama
- Páraelszívó ARC
- Páraelszívó Zanker
- Páraelszívó Acec
- Páraelszívó Airlux
- Páraelszívó Kernau
- Páraelszívó Thermador
- Páraelszívó Vestel
- Páraelszívó Itho
- Páraelszívó Monogram
- Páraelszívó Scholtes
- Páraelszívó Gemini
- Páraelszívó Berg
- Páraelszívó Juno
- Páraelszívó Defy
- Páraelszívó Nordmende
- Páraelszívó Boretti
- Páraelszívó Eico
- Páraelszívó Air King
- Páraelszívó Elba
- Páraelszívó Proline
- Páraelszívó Kelvinator
- Páraelszívó Steel Cucine
- Páraelszívó Jenn-Air
- Páraelszívó Limit
- Páraelszívó Freggia
- Páraelszívó New World
- Páraelszívó Leisure
- Páraelszívó Viva
- Páraelszívó M-System
- Páraelszívó German Pool
- Páraelszívó Falcon
- Páraelszívó Airforce
- Páraelszívó Matrix
- Páraelszívó Ices
- Páraelszívó Mx Onda
- Páraelszívó Napoleon
- Páraelszívó Kleenmaid
- Páraelszívó Stoves
- Páraelszívó Faber
- Páraelszívó Eurotech
- Páraelszívó Carrefour Home
- Páraelszívó Kunft
- Páraelszívó Mepamsa
- Páraelszívó Upo
- Páraelszívó ZLine
- Páraelszívó Belion
- Páraelszívó Unox
- Páraelszívó Bora
- Páraelszívó Lynx
- Páraelszívó FABER CASTELL
- Páraelszívó Tecnolux
- Páraelszívó Cobal
- Páraelszívó Premier
- Páraelszívó Marynen
- Páraelszívó Axiair
- Páraelszívó La Germania
- Páraelszívó Gutmann
- Páraelszívó Roblin
- Páraelszívó Oranier
- Páraelszívó Bielmeier
- Páraelszívó Schweigen
- Páraelszívó James
- Páraelszívó Dominox
- Páraelszívó Tisira
- Páraelszívó Steelmatic
- Páraelszívó Wells
- Páraelszívó Piccante
- Páraelszívó Kucht
- Páraelszívó Sam Cook
- Páraelszívó Helios
- Páraelszívó LERAN
- Páraelszívó Best
- Páraelszívó Wave
- Páraelszívó Halifax
- Páraelszívó Siku
- Páraelszívó High One
- Páraelszívó Whispair
- Páraelszívó XO
- Páraelszívó Adelberg
- Páraelszívó K&H
- Páraelszívó Robinhood
- Páraelszívó Cosmo
- Páraelszívó FAURE
- Páraelszívó Viali
- Páraelszívó Kobe
- Páraelszívó Qasair
- Páraelszívó Berbel
- Páraelszívó Ciarra
- Páraelszívó Samus
- Páraelszívó Royal Catering
- Páraelszívó Sedona
- Páraelszívó Vitrokitchen
- Páraelszívó Arthur Martin-Electrolux
- Páraelszívó NuTone
- Páraelszívó InAlto
- Páraelszívó CENDO
- Páraelszívó Porter & Charles
- Páraelszívó Pando
- Páraelszívó Venmar
- Páraelszívó Airone
- Páraelszívó Kluge
- Páraelszívó Trade-Wind
- Páraelszívó Mayer
- Páraelszívó Vent-A-Hood
- Páraelszívó HomeCraft
- Páraelszívó CEEM
- Páraelszívó Condor
- Páraelszívó Baumann
- Páraelszívó Pitsos
- Páraelszívó Windster
- Páraelszívó Conia
- Páraelszívó Hoffman
Legújabb útmutatók Páraelszívó

6 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025