Használati útmutató Zephyr Pyramid ZPY-E30AS
Zephyr
Páraelszívó
Pyramid ZPY-E30AS
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Zephyr Pyramid ZPY-E30AS (46 oldal) a Páraelszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/46

Use, Care, and Installation Guide
www.zephyronline.com
Model number:
Serial Number:
Date of Purchase:
Sales Dealer:
APR19.1001 © Zephyr Ventilation LLC.
Pyramid
ZPY-E30AB, AW, AS
ZPY-E36AB, AW, AS
Tamburo
ZTA-E30AS
ZTA-E36AS

www.zephyronline.com

Table of Contents
1
SAFETY NOTICE ................................................................. 2-3
LIST OF MATERIALS ....................................................... 4
INSTALLATION
Ductwork Calculation Sheet ................................... 5
Mounting Height & Clearance ................................ 6
Ducting Options ........................................................... 7
6SHFL¿FDWLRQV ............................................................... 8
Preparing Electrical .................................................... 9
Preparing Ducting Location .................................... 10
Recirculating ................................................................. 11
Optional Utensil Bar ................................................... 12
Mounting the Range Hood ...................................... 13
CONTROLS
Slide Controls ............................................................... 14
MAINTENANCE
Cleaning and Filter Removal .................................. 15
Lights ................................................................................ 16
TROUBLESHOOTING................................................................ 17
WIRING DIAGRAMS ................................................................... 18
LIST OF PARTS AND ACCESSORIES .............................. 19
WARRANTY .................................................................................... 20
PRODUCT REGISTRATION .................................................... 21

Important Safety Notice
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
www.zephyronline.com
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer.
E %HIRUHVHUYLFLQJRUFOHDQLQJXQLWVZLWFKSRZHURႇDWVHUYLFHSDQHODQGORFNSDQHOWRSUHYHQWSRZHUIURPEHLQJVZLWFKHGRQ
accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to
the service panel.
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. Take care when using cleaning
agents or detergents. Suitable for use in household cooking area.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF RANGE TOP GREASE FIRE:
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly
on low or medium settings.
E $OZD\VWXUQKRRG21ZKHQFRRNLQJDWKLJKKHDWRUZKHQÀDPLQJIRRG
F &OHDQYHQWLODWLQJIDQVIUHTXHQWO\*UHDVHVKRXOGQRWEHDOORZHGWRDFFXPXODWHRQIDQRU¿OWHU
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
H .HHSIDQ¿OWHUVDQGJUHDVHODGHQVXUIDFHVFOHDQ
f. Use high setting on hood only when necessary.
g. Don’t leave hood unattended when cooking.
h. Always use cookware and utensils appropriate for the type of and amount of food being prepared.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
D 6027+(5)/$0(6ZLWKDFORVH¿WWLQJOLGFRRNLHVKHHWRUPHWDOWUD\WKHQWXUQRႇWKHEXUQHU%(&$5()8/7235(9(17%8516
,IWKHÀDPHVGRQRWJRRXWLPPHGLDWHO\(9$&8$7($1'&$//7+(),5('(3$570(17
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
d. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
7KH¿UHLVVPDOODQGFRQWDLQHGLQWKHDUHDZKHUHLWVWDUWHG
7KH¿UHGHSDUWPHQWLVEHLQJFDOOHG
<RXFDQ¿JKWWKH¿UHZLWK\RXUEDFNWRDQH[LW
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
D ,QVWDOODWLRQZRUNDQGHOHFWULFDOZLULQJPXVWEHGRQHE\TXDOL¿HGSHUVRQVLQDFFRUGDQFHZLWKDOODSSOLFDEOHFRGHVDQGVWDQGDUGV
,QFOXGLQJ¿UHUDWHGFRQVWUXFWLRQ
E 6XႈFLHQWDLULVQHHGHGIRUSRZHUFRPEXVWLRQDQGH[KDXVWLQJRIJDVHVWKURXJKWKHÀXHFKLPQH\RIIXHOEXUQLQJHTXLSPHQWWRSUHYHQW
back-drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National
)LUH3URWHFWLRQ$VVRFLDWLRQ1)3$DQGWKH$PHULFDQ6RFLHW\IRU+HDWLQJ5HIULJHUDWLRQDQG$LU&RQGLWLRQLQJ(QJLQHHUV$6+5$(DQG
the local code authorities.
c. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
d. Ducted fans must always vent to the outdoors.
e. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
I 0DNHVXUHWKHSRZHULVRႇEHIRUHLQVWDOOLQJZLULQJRUPDLQWHQDQFLQJ

Important Safety Notice
3
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
CAUTION
7RUHGXFHULVNRI¿UHDQGWRSURSHUO\H[KDXVWDLURXWVLGH'RQRWYHQWH[KDXVWDLULQWRVSDFHVZLWKLQZDOOVFHLOLQJV
attics, crawl spaces or garages.
Maximum weight of shelf space is 5 lbs. Do not exeed weight limit of shelf. Do not place or store any combustible
materials on shelf.
For indoor use only.
Do not use over cooking equipment greater than 60,000 BTU/hr.
OPERATION
$OZD\VOHDYHVDIHW\JULOOHVDQG¿OWHUVLQSODFH:LWKRXWWKHVHFRPSRQHQWVRSHUDWLQJEORZHUVFRXOGFDWFKRQWRKDLU
¿QJHUVDQGORRVHFORWKLQJ
The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation,
maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to
negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance.
*NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Important:
Observe all governing codes and ordinances.
It is the customer’s responsibility:
7RFRQWDFWDTXDOL¿HGHOHFWULFDOLQVWDOOHU
- To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
latest edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and
all local codes and ordinances.
,IFRGHVSHUPLWDQGDVHSDUDWHJURXQGZLUHLVXVHGLWLVUHFRPPHQGHGWKDWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQGHWHUPLQHWKDWWKH
ground path is adequate.
Do not ground to a gas pipe.
&KHFNZLWKDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQLI\RXDUHQRWVXUHWKHUDQJHKRRGLVSURSHUO\JURXQGHG
Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit
protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire with ground. Please also refer
to Electrical Diagram on product.
$FDEOHORFNLQJFRQQHFWRUQRWVXSSOLHGPLJKWDOVREHUHTXLUHGE\ORFDOFRGHV&KHFNZLWKORFDOUHTXLUHPHQWVSXUFKDVH
and install appropriate connector if necessary.
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
WARNING:
Prop. 65 Warning for California Residents

List of Materials
4
www.zephyronline.com
MODELS: ZPY-E30AB, AW, AS ZPY-E36AB, AW, AS
ZTA-E30AS ZTA-E36AS
PARTS SUPPLIED
1 - Hood
$OXPLQXPPHVK¿OWHUV
+DORJHQOLJKWEXOEVpre-installed
1 - 7” round transition collar
1 - 3 1/4” x 10” rectangular collar with damper
1 - Utensil bar
1 - Hardware package
HARDWARE PACKAGE CONTENTS
PARTS NOT SUPPLIED
- Ducting, conduit and all installation tools
3KLOLSVKHDGVFUHZGULYHUZLWKPLQLPXP´ORQJVKDIWrequired to install ZPY-E30
&DEOHORFN if required by local codes
- Recirculating kit
Suction Cup (1)
For Light Bulb Installation and Removal
M4 x 3/4” (4)
M4 x 1-1/4” (4) M4 x 8 (6)
M4 x 8 (2) Wire Caps (3)
For Utensil Bar
S Hooks (5 - 30” Models, 6 - 36” Models)

Installation – Ductwork Calculation Sheet
5
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
3- 1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
5 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
900 elbow
20 Ft. x ( ) = Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
90 0
15 Ft.
x ( ) = Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
45 0
9 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 1 =
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
6”, 7”, 8”, 10”
Round, wall
cap with
damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round
roof cap
30 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 2 =
Subtotal column 1 =
Total ductwork =
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length should not exceed 100 equivalent feet.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
1 Ft. x ( ) = Ft.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
900 elbow
16 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
8 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
900 elbow
23 Ft. x ( ) = Ft.
elbow
elbow
7” to 6” or
8” to 7” Round
tapered
reducer
25 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 90 0
elbow
15 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 450
elbow
9 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 900
flat elbow
24 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect.
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Ft. x ( ) = Ft.
15
6”, 7“, 8”
Round
in-line
damper

Installation – Mounting Height & Clearance
6
www.zephyronline.com
DUCTING
A minimum of 7” round or 3-1/4” x 10” rectangular
GXFWPXVWEHXVHGWRPDLQWDLQPD[LPXPDLUÀRZ
HႈFLHQF\
Always use rigid type metal ducts only. Flexible
GXFWVFRXOGUHVWULFWDLUÀRZE\XSWR
$OVRXVHFDOFXODWLRQRQSDJHWRFRPSXWHWRWDO
available duct run when using elbows, transitions
and caps.
ALWAYS, when possible, reduce the number or
transitions and turns. If long duct run is required,
increase duct size from 7” to 8”.
If turns or transitions are required; install as far
away from hood duct output and as far apart,
between the two as possible.
Minimum mounting height between range top to
hood bottom should be no less than 24”.
Maximum mounting height should be no higher
than 32”.
It is important to install the hood at the proper
mounting height. Hoods mounted too low could
UHVXOWLQKHDWGDPDJHDQG¿UHKD]DUGZKLOHKRRGV
mounted too high will be hard to reach and will
ORVHLWVSHUIRUPDQFHDQGHႈFLHQF\
If available, also refer range manufacturer’s height
clearance requirements and recommended hood
mounting height above range.
Vertical Ducting:
7” round minimum or
3-1/4” x 10” rectangular minimum
Horizontal Ducting:
3-1/4”x10” rectangular minimum
DAMAGE-SHIPMENT / INSTALLATION:
• Please fully inspect unit for damage before
installation.
• If the unit is damaged in shipment, return the
unit to the store in which it was bought for
repair or replacement.
• If the unit is damaged by the customer, repair
or replacement is the responsibility of the
customer.
,IWKHXQLWLVGDPDJHGE\WKHLQVWDOOHULIRWKHU
WKDQWKHFXVWRPHUUHSDLURIUHSODFHPHQWPXVW
be made by arrangement between customer
and installer.
36”
24” min.
32” max.

Installation – Ducting Options
7
WARNING FIRE HAZARD
NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages.
All exhaust must be ducted to the outside.
Use metal ductwork only.
)DVWHQDOOFRQQHFWLRQVZLWKVKHHWPHWDOVFUHZVDQGWDSHDOOMRLQWVZLWKFHUWL¿HG6LOYHU7DSHRU'XFW7DSH
Some Ducting Options
Soffit or crawl space
Roof Pitch w/
Flashing & Cap
Rear Ducting
Side wall cap
w/ gravity dampe
r
ductless
recirculating
Tamburo & Terazzo
Pyramid

Installation – Specications
8
www.zephyronline.com
Side
23
4
"
43
4
"
1
8
"
21
12"
Adjustable
Utensil Rail
Heights
"
8
1
4
10 1
4
"
Pyramid
"
21
"
8
1
4
1
9
16
"
12"
10 1
4
"
Adjustable
Utensil Rail
Heights
Back
3
1
4
7
16
8
11
16
"
9
15
16
"
1
3
16
elec. k/o
CL
3
1
4
"
7
16
"
8
11
16
"
9
15
16
"
1
3
16
"
73
8
"
Top
29
15
16
"
45
8
"
25 3
16
"
8"
2"
8
11
16
"
6
15
16
"
3
1
4
"
1"
9
15
16
"
elec. k/o
1
15
16
"
31 1
8
"
or
or
35
15
16
"
CL
Tamburo
Note: Installation dimensions are the same for Pyramid, Tamburo

Installation – Preparing Electrical
9
ELECTRICAL
WARNING
All Electrical work must by performed by ualied electrician or person with similar technical
knowledge and background.
For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use
extension cord or adapter plug with this appliance.
Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
Electrical Supply:
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must
be 2 wire w/ ground. Please refer to Electrical Diagram labeled on product.
Cable Lock:
$FDEOHORFNLQJFRQQHFWRUQRWVXSSOLHGPLJKWDOVREHUHTXLUHGE\ORFDOFRGHV&KHFNZLWKORFDO
requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary.
ZPY-ExxAx, ZTA-ExxAS - 207 Watts, 2 Amps.
ZPY-ExxAx290, ZTA-ExxAS290 - 186 Watts, 2 Amps.
Cable Lock

Installation – Preparing Duct Location
10
www.zephyronline.com
Note: If using hood in recirculating mode skip these steps and turn to page 11.
Vertical Ducting
5RXQG
Vertical Ducting
[5HFWDQJXODU
8VLQJDÀDWKHDGVFUHZGULYHUUHPRYHERWKWKH
rectangular and round knock-out plates located on
top of hood
8VLQJDÀDWKHDGVFUHZGULYHUUHPRYHRQO\WKH
rectangular section of the knock-out plate located
on top of hood.
8VLQJDÀDWKHDGVFUHZGULYHUUHPRYHWKH
rectangular knock-out plate located on back of
hood.
6HFXUH[UHFWDQJXODUFROODUWRWRSRI
KRRGXVLQJ0[VFUHZV
6HFXUH[UHFWDQJXODUFROODUWREDFNRI
KRRGXVLQJ0[VFUHZV
6HFXUHURXQGFROODUWRWRSRIKRRGXVLQJ
0[VFUHZV
Horizontal Ducting
[5HFWDQJXODU
1 6
2 5
3 4
16
25
34
1
6
2
5
3
4

Installation – Recirculating
11
)RU7DPEXUR=7$DQG7HUD]]R=7(RQO\
Unscrew and remove the front cover
8VLQJFRPSRQHQWVIURP=5&LQVWDOO
FKDUFRDO¿OWHUEUDFNHWVDQGFHQWHUSDQHOWR
ERWWRPRIWKHKRRGZLWKVFUHZVIRUHDFK
component. Screws are pre-installed to the hood.
5HPRYHVFUHZV¿UVWWRLQVWDOOEUDFNHWVDQGFHQWHU
panel then re-install screws..
,QVWDOOFKDUFRDO¿OWHUVLQWRFKDUFRDO¿OWHUEUDFNHWV
,QVWDOOWKHPHVK¿OWHUV
Note: To use hood in air recirculating mode please purchase recirculating kit ZRC-0200
FKDUFRDO¿OWHU
bracket
center
panel
FKDUFRDO¿OWHU
bracket
1. Remove air diverter plate slot covers. Remove metal
air diverter plate from front slot and re-position to back
slot. Re-install air diverter plate covers.
back slot
front slot
metal air
diverter
plate

Installation – Optional Utensil Bar
12
www.zephyronline.com
1RWH8WHQVLOEDULVGHVLJQHGIRUXVHZKHQKRRGLVLQVWDOOHGXQGHUDGHHSFDELQHW7KHUH
are 3 height options for installing the utensil bar. Install utensil bar and adjust the height
before mounting the hood. Utensil bar should press against the wall when hood is installed.
S-Hooks
6HFXUHXWHQVLOEDUWREDFNRIKRRGXVLQJ
M4 x 8 utensil bar screws
2. Install optional s hooks used to hang utensils.
Fig 1 Fig 2

Installation – Mounting the Range Hood
13
6HOHFWSUHIHUUHGGXFWORFDWLRQYHUWLFDORU
KRUL]RQWDOLIGXFWLQJRXWRINLWFKHQ5HIHUWR
page 10 for details.
2. Install utensil bar to hood. Refer to page 12 for
details.
%HJLQLQVWDOODWLRQE\UHPRYLQJWKHPHVK¿OWHUV
DQGOLJKWSDQHOV)LJ
4. Reinforce cabinet with 1”x2” wood strips
if additional strengthening is required or if
cabinets are framed.
5. Temporarily position the range hood in the
desired mounting location. Measure and
mark the mounting holes, duct and electrical
locations with a pencil.
6. Drill/cut out the required openings for duct and
electrical access; make sure the duct opening
is large enough to apply duct tape.
)DVWHQKRRGRQWRFDELQHWZLWK0ZRRG
screws provided.
8. Install electrical.
9. Install duct work and seal with duct tape.
5HLQVWDOOPHVK¿OWHUVDQGOLJKWSDQHOV
11. Power up hood and check for leaks around
duct tape.
12. If recirculating the hood refer to page 11 for
more details.
Hood is designed for installation under a
kitchen cabinet
9. Aluminum du
c
tape
6. Duct
opening/
cutout
4. Add 1”x2”
wood strips
2. Mesh
filters
8. Electrical
Fig 3
Push in on panel latch then pull panel down
Fig 4

Controls – Slide Controls
14
www.zephyronline.com
0 I II III
Blower On/Off Speed Selection
1Lights Off/Dim/Bright
2
0 I II
BLOWER ON/OFF/SPEED SELECTION
0 is off, I is low speed, II is medium speed and III is high speed.
LIGHTS OFF/BRIGHT/DIM
0 is off, I is dim, and II is bright.
1
2

Maintenance – Cleaning and Filter Removal
15
SURFACE MAINTENANCE:
Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners.
Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride.
Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface.
Cleaning Stainless Steel
&OHDQSHULRGLFDOO\ZLWKZDUPVRDS\ZDWHUDQGFOHDQFRWWRQFORWKRUPLFUR¿EHUFORWK$OZD\VUXELQWKHGLUHFWLRQ
of the stainless steel grain. To remove heavier grease build up use a liquid degreaser detergent.
$IWHUFOHDQLQJXVHDQRQDEUDVLYHVWDLQOHVVVWHHOSROLVKFOHDQHUVWRSROLVKDQGEXႇRXWWKHVWDLQOHVVOXVWHUDQG
JUDLQ$OZD\VVFUXEOLJKWO\ZLWKFOHDQFRWWRQFORWKRUPLFUR¿EHUFORWKDQGEXႇLQWKHGLUHFWLRQRIWKHVWDLQOHVV
steel grain.
Aluminum Mesh Filters
7KHDOXPLQXPPHVK¿OWHUVLQVWDOOHGE\WKHIDFWRU\DUHLQWHQGHGWR¿OWHURXWUHVLGXHDQGJUHDVHIURPFRRNLQJ
They need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean.
5HPRYHDQGFOHDQE\KDQGRULQGLVKZDVKHUXVLQJDQRQSKRVSKDWHGHWHUJHQW'LVFRORUDWLRQRIWKH¿OWHU
PD\RFFXULIXVLQJSKRVSKDWHGHWHUJHQWVRUDVDUHVXOWRIORFDOZDWHUFRQGLWLRQVEXWWKLVZLOOQRWDႇHFW¿OWHU
performance. This discoloration is not covered by the warranty. Spray degreasing detergent and leave to soak if
heavily soiled.
'U\¿OWHUVDQGUHLQVWDOOEHIRUHXVLQJKRRG
Removing Aluminum Mesh Filters (Fig 5)
3XVKLQRQ¿OWHUKDQGOHV
3LYRWIURQWRI¿OWHUGRZQZDUG
5HPRYH¿OWHUE\SXOOLQJDZD\IURPKRRG
Replacing Aluminum Mesh Filters
Hood Model: Part No. Qty. to Order.
All models and sizes 50200030 2
Fig 5

Maintenance – Lights
16
www.zephyronline.com
REPLACING LIGHT BULBS
CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on.
DO NOT touch bulb until switched o and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns.
0DNHVXUHDOOSRZHULVWXUQHGRႇDQGEXOEVDUHQRWKRW
Remove by turning bulb counter clockwise. Note: Bulb does not unscrew; it turns 60 degrees, stops and falls out.
,IEXOEVDUHGLႈFXOWWRWXUQGXHWRSURORQJHGXVH¿UPO\DWWDFKVXFWLRQFXSLQFOXGHGLQKDUGZDUHSDFNDJHRUXVHD
rubber/latex glove and turn counter clockwise.
5HSODFHPHQWEXOEVDUHDYDLODEOHDWVSHFLDOW\OLJKWLQJVWRUHV3XUFKDVHW\SH05*8:KDORJHQ
For Zephyr part numbers please turn to page 19 of the manual.

Troubleshooting
17
TROUBLESHOOTING PROCEDURES FOR PYRAMID, TAMBURO
Issue Cause What to do
After installation,
the unit doesn’t
work.
1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s
power is ON.
2. The power line and the cable locking connector is
not connecting properly.
2. Check the power connection with the unit is
connected properly.
3. The switch or control board wirings are
disconnected.
3. Make sure the wirings at the switch or control
board are connected properly.
4. The wires on control board or switch are loose. 4. Make sure the wires on the control board or
switch are connected properly.
5. The switch or control board is defective. 5. Change the switch or control board.
Light works, but
blower is not
turning.
1. The blower is defective, possible seized. 1. Change the blower.
2. The thermally protected system detects if the
blower is too hot to operate and shuts the blower
down.
2. The blower will function properly after the
thermally protected system cool down.
3. Damaged capacitor. 3. Change the capacitor.
4. The control board or blower switch is defective. 4. Change the control board or blower switch.
The unit is
vibrating.
1. The blower is not secure in place. 1. Tighten the blower in place.
2. Damaged blower wheel. 2. Change the blower wheel.
3. The hood is not secured in place. 3. Check the installation of the hood.
The unit is
whistling.
7KH¿OWHULVQRWLQWKHFRUUHFWSRVLWLRQ $GMXVWWKH¿OWHUVXQWLOWKHZKLVWOLQJVWRSV
2. The duct pipe connections are not sealed or
connected properly.
2. Check the duct pipe connections to be sure all
connections are sealed properly.
The blower is
working, but the
lights are not.
1. Defective bulb. 1. Change the bulb.
2. The light bulb is loose. 2. Tighten the light bulb.
3. The light bulb plug is disconnected. 3. Connect the light bulb plug.
The hood is
not venting out
properly.
1. The hood might be hanging to high from the cook
top.
1. Adjust the distance between the cook top and
the bottom of the hood within 24” and 32”
range.
2. The wind from the opened windows or opened
GRRUVLQWKHVXUURXQGLQJDUHDDUHDႇHFWLQJWKH
ventilation of the hood.
2. Close all the windows and doors to eliminate
WKHRXWVLGHZLQGÀRZ
3. Blockage in the duct opening or duct work. 3. Remove all the blocking from the duct work or
duct opening.
4. The direction of duct opening is against the wind. 4. Adjust the duct opening direction.
5. Using the wrong size of ducting. 5. Change the ducting to correct size.
Mesh Filter is
vibrating.
0HVK¿OWHULVORRVH 1. Make sure the metal clips in the handle are not
VWXFN2UUHSODFHWKHPHVK¿OWHU
2. Filter sping clip is broken. 8QLQVWDOODQGUHLQVWDOO¿OWHUSXVKXSRQ¿OWHU
ODWFK5HSODFHPHVK¿OWHULIQHHGHG

www.zephyronline.com
Wiring Diagrams
18
THERMALLY PROTECTED
!
182766
Fan: Max. 107W
Lamp: Max. 50Wx2
Total:Max. 207W @ 2 A
Voltage: 120V 60Hz
Model :
Power consumption
ZPY-E30/36AS
ZTA-E30/36AS
ZTE-E30/36AS
THERMALLY PROTECTED
!
182766
Fan: Max. 86W
Lamp: Max. 50Wx2
Total:Max. 186W @ 2 A
Voltage: 120V 60Hz
Model:
Power consumption
ZPY-E30/36AS290
ZTA-E30/36AS290
ZTE-E30/36AS290

List of Parts and Accessories
19
DESCRIPTION PART #
Replacement Parts
/LJKW%XOE05*8:HDFK =%
0HVK)LOWHU$OO0RGHOVHDFK
Optional Accessories
Recirculating Kit, All Models ZRC-0200
&KDUFRDO)LOWHU5HSODFHPHQWHDFK =)&
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at 1.888.880.8368

=HSK\U9HQWLODWLRQ//&UHIHUUHGWRKHUHLQDV³ZH´RU³XV´ZDUUDQWVWRWKHRULJLQDOFRQVXPHUSXUFKDVHUUHIHUUHGWRKHUHLQ
DV ³\RX´ RU ³\RXU´ RI =HSK\U SURGXFWV WKH ³3URGXFWV´ WKDW VXFK 3URGXFWV ZLOO EH IUHH from defects in materials or
workmanship as follows:
Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, Products or parWV LQFOXGLQJ /(' OLJKW EXOEV LI DSSOLFDEOH WR UHSODFH WKRVH WKDW IDLOHG GXH WR
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. We may choose, in our sole discretion, to repair or
replace parts before we elect to replace the Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one year from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. After the first year from the date of your original
purchase, you are responsible for all labor costs associated with this warranty.
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related toWKH3URGXFWVLQFOXGLQJEXWQRWOLPLWHGWRDQRUPDOPDLQWHQDQFHDQGVHUYLFH
required for the Products and consumable parts such as fluorescent, incandescent or halogen light bulbs, mesh and char-
FRDOILOWHUVDQGIXVHVEDQ\3URGXFWVRUSDUWVZKLFKKDYe been subject to freight damage, misuse, negligence, accident,
faulty installation or installation contrary to recommended instDOODWLRQLQVWUXFWLRQVLPSURSHUPDLQWHQDQFHRUUHSDLURWKHU
WKDQE\XVFFRPPHUFLDORUJRYHUQPHQWXVHRIWKH3URGXFWVRUXVHRWKHUZLVHLQFRQVLVWHQWZLWKLWVLQWHQGHGSXUSRVHG
natural wear of the finish of the Products or wear caused by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning
products, pads, and oven clHDQHUSURGXFWVHFKLSV dents or cracks caused by abuse or miVXVHRIWKH3URGXFWVIVHUYLFH
trips to your home to teach you how to XVHWKH3URGXFWVJGDPDJHWRWKH3URGXFWVFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGVDFWV
RI*RGRUK&XVWRPLQVWDOODtions or alterations that impact serviceability of the Products. If you are outside our service
area, additional charges may apply for shipping costs for warranty repair at our designated service locations and for the
travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or reinstall the Products. After the first year
from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor costs associated with this warranty. All Products
must be installed by a qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or service.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL
OTHER EXPRESS WARRANTIES FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To the extent that
applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the
same three-year and one-year periods described above if permitted by applicable law. Any oral or written description of the
Products is for the sole purpose of identifying the Products and shall not be construed as an express warranty. Prior to
using, implementing or permitting use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended
use, and you shall assume all risk and liability whatsoever in connection with such determination. We reserve the right to
use functionally equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part of warranty
service. This warranty is not transferable from the original purchaser and only applies to the consumer residence where the
Product was originally installed located in the United States and Canada. This warranty is not extended to resellers.
To Obtain Service Under Limited Warranty: 7RTXDOLI\ IRUZDUUDQW\VHUYLFH\RXPXVWD QRWLI\XV DWWKHDGGUHVVRU
telephone number stated below within 60 days of the discovery RIWKHGHIHFWEJLYHWKHPRGHOQXPEHUDQGVHULDOQXPEHU
DQGFGHVFULEHWKHQDWXUHRIDQ\GHIHFWLQWKH3URGXFWRUSDUWAt the time of the request for warranty service, you must
present evidence of your proof of purchase and proof of the original purchase date. If we determine that the warranty
exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible
for all shipping, travel, labor and other costs related to the services. This warranty is not extended or restarted upon warranty
repair or replacements.
Please check our website for any additional Product information, www.zephyronline.com.
Zephyr Ventilation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368

PRODUCT REGISTRATION
Congratulations on your Zephyr range
hood purchase! Please take a moment to
register your new range hood at
www.zephyronline.com/registration
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
Prompt registration helps in more ways
than one.
IT’S IMPORTANT
Ensures warranty coverage should you
need service.
Ownership verification for insurance
purposes.
Notification of product changes or recalls.

Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
www.zephyronline.com
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Détaillant :
APR19.1001 © Zephyr Ventilation LLC.
Pyramid
ZPY-E30AB, AW, AS
ZPY-E36AB, AW, AS
Tamburo
ZTA-E30AS
ZTA-E36AS

www.zephyronline.com

Table des matières
1
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3
LISTE DU MATÉRIEL ....................................................... 4
INSTALLATION
Feuille de calcul pour le conduit .......................... 5
Espace libre et hauteur de montage ................... 6
Options d’installation pour le conduit .................. 7
6SpFL¿FDWLRQV ............................................................... 8
Préparation de l’électricité ...................................... 9
Préparation pour l’installation du conduit .......... 10
Reprise d’air .................................................................. 11
Barre à ustensiles optionnelle ............................... 12
Montage de la hotte ................................................... 13
COMMANDES
Réglage par curseur .................................................. 14
ENTRETIEN
1HWWR\DJHHWFKDQJHPHQWGHV¿OWUHV .................. 15
Lumières ......................................................................... 16
DÉPANNAGE ................................................................................. 17
SCHÉMA DE CÂBLAGE ........................................................... 18
LISTES DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES ............ 19
GARANTIE ...................................................................................... 20
ENREGISTRMENT DU PRODUIT ........................................ 21

Mise en garde de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
www.zephyronline.com
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE
COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES :
a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
b. Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de
déconnexion pour éviter que l’alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d’électricité ne
peut être bloqué, attachez un avertissement (comme une étiquette) bien en vue sur le tableau électrique.
ATTENTION
Pour ventilation générale seulement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Prenez
garde lors de l’utilisation d’agents nettoyants ou de détergents. Ne devrait être utilisé que dans la cuisine de votre maison.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de
ODIXPpHHWGHVGpYHUVHPHQWVGHJUDLVVHTXLSHXYHQWSUHQGUHIHX)DLWHVFKDXႇHUO¶KXLOHjGHVWHPSpUDWXUHVEDVVHVRXPR\HQQHV
E $OOXPH]WRXMRXUVODKRWWHORUVTXHYRXVFXLVLQH]jKDXWHWHPSpUDWXUHRXTXHYRXVIDLWHVÀDPEHUGHVDOLPHQWV
F 1HWWR\H]IUpTXHPPHQWOHVYHQWLODWHXUVGHODKRWWH/DJUDLVV WUHVHQHGHYUDLWMDPDLVV¶DFFXPXOHUGDQVOHVYHQWLODWHXUVRXOHV¿O
d. Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l’élément.
H $VVXUH]YRXVTXHOHYHQWLODWHXUOHV¿OWUHVHWOHVVXUIDFHVRODJUDLVVHSRXUUDLWV¶DFFXPXOHUVRQWWRXMRXUVSURSUHV
f. Utilisez le réglage haut de la hotte seulement lorsque nécessaire.
g. Ne laissez pas la hotte sans surveillance lorsque vous cuisinez.
h. Utilisez toujours une batterie de cuisine et des ustensiles rez.convenant au type et à la quantité de nourriture que vous prépa
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D’UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. PRENEZ
*$5'($8;5,648(6'(%5Ó/85(6LOHVÀDPPHVQHGLVSDUDLVVHQWSDVe9$&8(=/(6/,(8;(7$33(/(=/(6(59,&(
D’INCENDIE.
b. NE PRENEZ JAMAIS UN POÊLON EN FEU – Vous pourriez vous brûler.
c. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s’ensuivra.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1. Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
2. Le feu est faible et ne s’est pas répandu depuis son point d’origine.
3. Vous avez appelé le service d’incendie.
9RXVSRXYH]VRUWLUIDFLOHPHQWGHO¶HQGURLWRYRXVFRPEDWWH]OHIHX
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
D /HVWUDYDX[G¶LQVWDOODWLRQHWGHFkEODJHpOHFWULTXHGRLYHQWrWUHIDLWVSDUXQHSHUVRQQHTXDOL¿pHVHORQOHVVWLSXODWLRQVGHWRXVOHVQRUPHVHW
standards en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
b. Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d’air est nécessaire pour la combustion et l’évacuation des gaz par le carneau
FKHPLQpHGHO¶DSSDUHLOGHFRPEXVWLRQ5HVSHFWH]OHVGLUHFWLYHVGXIDEULFDQWG¶RXWLOODJHGHFKDXႇDJHHWOHVQRUPHVGHVpFXULWpFRPPH
FHOOHVSXEOLpHVSDUOD1)3$$VVRFLDWLRQQDWLRQDOHGHVVHUYLFHVG¶LQFHQGLHSDUOD6RFLpWpDPpULFDLQHGHVLQJpQLHXUVHQFKDXႇDJH
réfrigération et climatisation (ASHRAE) et par les normes des autorités locales.
c. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre
installation technique dissimulée.
d. Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
e. N’installez JAMAIS un interrupteur à une distance atteignable depuis un bain ou une douche.
f. Assurez-vous que l’alimentation électrique est éteinte avant de procéder à l’installation, au câblage ou à l’entretien de l’appareil

Mise en garde de sécurité
3
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL..
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de
la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides
sanitaires ou le garage.
Le poids maximal que peut soutenir l’étagère est 5 livres. Veuillez respecter cette limite de poids. Ne mettez pas et
n’entreposez pas de matières combustibles sur l’étagère.
Pour utilisation à l’intérieur seulement
Ne pas utiliser sur d’équipement de cuisson qui est supérieure à 60 000 BTU/h.
FONCTIONNEMENT
Laissez touours les grilles de sreté et les ltres en place. Sans ces éléments, les ventilateurs en marche
pourraient accrocher des cheveux, des doigts ou des vtements amples.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité dans les cas de non-respect des instructions transmises dans
le présent manuel pour l’installation, l’entretien et l’utilisation adéuate du produit. Le fabricant se dégage
également de toute responsabilité pour des blessures ui résulteraient de la négligence lors de l’utilisation. De
plus, la garantie prend n automatiuement lors de l’entretien inapproprié de l’appareil.
*NOTE : Veuillez communiuer avec nous ou visitez le www.zephyronline.com pour obtenir des révisions avant
de procéder des travaux sur commande.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Important:
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Il est de la responsabilité du client de :
&RPPXQLTXHUDYHFXQLQVWDOODWHXUpOHFWULFLHQTXDOL¿p
- S’assurer que l’installation électrique est adéquate et qu’elle respecte le Code national de l’électricité, la plus récente
édition* du ANSI/NFPA 70 ou des normes du CSA C22.1-94, le Code canadien de l’électricité, section 1, la plus
récente édition** du code C22.2 No.0-M91 ainsi que tous les codes et règlements en vigueur.
6LOHVFRGHVSHUPHWWHQWO¶XWLOLVDWLRQG¶XQ¿OGHJDUGHLVROpHWTXHYRXVHQXWLOLVH]XQLOHVWUHFRPPDQGpTX¶XQpOHFWULFLHQ
TXDOL¿pGpWHUPLQHVLOHFKHPLQHPHQWGX¿OHVWDGpTXDW
1¶HႇHFWXH]SDVODPLVHjODWHUUHjXQWX\DXGHJD]
'HPDQGH]jXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pVLYRXVQ¶rWHVSDVFHUWDLQTXHODKRWWHDpWpPLVHjODWHUUHDGpTXDWHPHQW
N’introduisez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel
dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit
FRPSWHU¿OVDYHFPLVHjODWHUUH9HXLOOH]YRXVUpIpUHUDX'LDJUDPPHpOHFWULTXHpWLTXHWpVXUO¶DSSDUHLO
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous
des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
Cancer et troubles de l’appareil reproducteur
www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT:
Prop. 65 Avertissement pour les résidents californiens

Liste du matériel
4
www.zephyronline.com
MODELS: ZPY-E30AB, AW, AS ZPY-E36AB, AW, AS
ZTA-E30AS ZTA-E36AS
PARTS SUPPLIED
1 - Hotte
2 - Filtres à tamis en aluminium ( )2
2 - Ampoules halogènes (préinstallées)
1 - Collier de transition circulaire de 7”
1 - Collier rectangulaire de 3¼” x 10” avec registre
1 - Barre à ustensiles
1 - Trousse de quincaillerie
CONTENU DE LA TROUSSE DE QUINCAILLERIE
PIÈCES NON FOURNIES
- Conduit et tous les outils d’installation
- Tournevis cruciforme avec tige d’au moins 8” de longueur (requis pour l’installation du ZPY-E30)
- Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur)
- Ensemble de reprise d’air
(1) Ventouse
Pour installer et enlever les ampoules
(4) M4 x 3/4”
(4) M4 x 1-1/4” (6) M4 x 8
(2) M4 x 8 (3) Capuchons de connexion
Pour la barre à ustensiles
Crochets en « S » (5 – modèle de 30", 6 – modèle de 36")

Installation – Feuille de calcul pour le conduit d’aération
5
Total =
3- 1/ 4 po
x 10 po
1 pi x ( ) = pi
5 pi x ( ) = pi
20 pi x ( ) = pi
6 po, 7 po,
8 po, 10 po
15 pi
x ( ) = pi
6 po, 7 po,
8 po, 10 po
9 pi x ( ) = pi
pi
6 po, 7 po,
8 po, 10 po
1 pi x ( ) = pi
Total =
6 po, 7 po,
8 po, 10 po
30 pi x ( ) = pi
pi
pi
pi
6 po, 7 po,
8 po, 10 po
30 pi x ( ) = pi
1 pi x ( ) = pi
16 pi x ( ) = pi
8 pi x ( ) = pi
23 pi x ( ) = pi
7 po to 6 po or
8 po to 7 po
circ. reducteur
conique
25 pi x ( ) = pi
3- 1/ 4 po
x 10 po
15 pi x ( ) = pi
3- 1/ 4 po
x 10 po
9 pi x ( ) = pi
3- 1/ 4 po
x 10 po
24 pi x ( ) = pi
30 pi x ( ) = pi
pi x ( ) = pi
15
6 po, 7 po,
8 po circ.
bouchone de
l’air
Pièces de conduit Longueur x
Nombre utilisé
rect., droit
circ., droit
rect.,
coude à 90º
rect.,
coude à 45º
rect., coude
plat à 90º
circ.,
coude à 90º
coude à 45º
Sous-total - colonne 1=
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduit
d’aération ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 100 pieds.
Pièces de conduit Longueur x
Nombre utilisé
6 po circ. à
rect. de
3-1/4 po x
10 po,
coude à 90º
6 po circ. à
rect. de
3-1/4 po
x 10 po
6 po circ. à
rect. de
3-1/4 po
x 10 po
6 po circ. à
rect. de
3-1/4 po
x 10 po,
coude à 90º
7 po circ. à
rect. de
3-1/4 po
x 10 po
7 po circ. à
rect. de
3-1/4 po
x 10 po,
coude à 90º
3-1/ 4 po
x 10 po
embout mural
rect./registre
embout
mural
circ./registre
chapeau de
toiture circ.
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =

Installation – Espace libre et hauteur de montage
6
www.zephyronline.com
CONDUIT D’AÉRATION
Un conduit rectangulaire d’un minimum de 3¼” x
10” ou circulaire de 7” doit être utilisé pour assurer
une circulation d’air maximale.
N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les
conduits souples pourraient réduire la circulation
d’air jusqu’à 50 %.
Utilisez la feuille de calcul (à la page 5) pour obtenir
la longueur totale du conduit lors de l’utilisation de
coudes, de pièces de transition et de couvercles.
Lorsqu’il possible de le faire, diminuez TOUJOURS
le nombre de pièces et de changements de
direction. Si un long tronçon de conduit est
nécessaire, augmentez le diamètre du conduit de
7” à 8”.
Si des changements de direction ou des adaptateurs
sont nécessaires, installez-les le plus loin possible
de l’ouverture et le plus éloigné possible – séparés
par au moins une pièce standard – l’un de l’autre.
La hauteur de montage minimale ne devrait pas
être moins de 24”.
La hauteur de montage maximale ne devrait pas
outrepasser 32”.
Il est important d’installer la hotte à la hauteur
de montage adéquate. Les hottes installées trop
basses pourraient être endommagées par la
chaleur en plus de présenter des risques d’incendie
plus élevés tandis que les hottes installées trop
KDXWHV VHURQW GLႈFLOHV j DWWHLQGUH HW YHUURQW OHXU
HႈFDFLWpHWOHXUUHQGHPHQWUpGXLWV
Si elles sont disponibles, consultez les exigences
de hauteur d’espace libre requise par le fabricant
de la cuisinière ainsi que la hauteur recommandée
de montage de la hotte au-dessus de la surface de
cuisson.
Conduit vertical :
Circulaire de 7” minimum ou
Rectangulaire de 3¼” x 10” minimum
Conduit horizontal :
Rectangulaire de 3¼” x 10” minimum
ENDOMMAGEMENT LORS DE LA LIVRAISON/
INSTALLATION :
• Veuillez vous assurer que toutes les pièces
de l’appareil ne sont pas endommagées avant
l’installation.
• Si l’appareil est endommagé durant la
livraison, retournez l’appareil à l’endroit
RYRXVO¶DYH]DFKHWpSRXUUpSDUDWLRQRX
remplacement.
• Si l’appareil est endommagé par le client, la
réparation ou le remplacement est à la charge
du client.
• Si l’appareil est endommagé par l’installateur
(si autre que le client), le client et l’installateur
doivent en venir à une entente pour la
réparation ou le remplacement.
36”
24” min.
32” max.

Installation – Options pour le conduit d’aération
7
AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE
N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides
sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la
maison.
N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban adhésif en toile ou
GXUXEDQUpÀHFWHXUFHUWL¿p
Quelues options pour le conduit d’aération
Retombee de plafond ou vide sanitaire
Pente de la toiture
avec solin et chapeau
Conduit arriere
Bouch d’aeration
de mur lateral avec
clapet antirefouleme
Reprise d’air condui
Pyramid
Tamburo et Terazzo

Installation – Spécications
8
www.zephyronline.com
Côté
23
4
"
43
4
"
1
8
"
21
12"
"
8
1
4
10 1
4
"
Pyramid
"
21
"
8
1
4
1
9
16
"
12"
10 1
4
"
Arrière
3
1
4
7
16
8
11
16
"
9
15
16
"
1
3
16
Entrée défonçable pour électr.
CL
3
1
4
"
7
16
"
8
11
16
"
9
15
16
"
1
3
16
"
73
8
"
Dessus
29
15
16
"
45
8
"
25 3
16
"
8"
2"
8
11
16
"
6
15
16
"
3
1
4
"
1"
9
15
16
"
1
15
16
"
31 1
8
"
or
or
35
15
16
"
LC
Tamburo
Barre à ustensiles
à hauteur réglable
Barre à ustensiles
à hauteur réglable
Entrée
défonçable
pour électr.
Note : Les dimensions d’installation sont les mêmes pour le Pyramid, le Tamburo

Installation – Préparation de l’électricité (cache)
9
ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Tous les travaux électriues doivent tre réalisés par un électricien ualié ou par une personne
possédant l’expérience techniue et le savoir-faire nécessaire.
Pour votre sécurité, enlevez le fusible ou ouvrez le disjoncteur de circuit avant de commencer
O¶LQVWDOODWLRQ1¶XWLOLVH]SDVGHFRUGRQSURORQJDWHXURXGH¿FKHG¶DGDSWDWLRQDYHFFHWDSSDUHLO
Suivez les codes et réglementations nationaux ou locaux en vigueur.
Alimentation électriue :
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal
individuel dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou
DPSqUHV/HFkEODJHGRLWFRPSWHU¿OVDYHFPLVHjODWHUUH9HXLOOH]YRXVUpIpUHUDX'LDJUDPPH
électrique étiqueté sur l’appareil.
Raccord de câble :
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et les réglementations
locales. Informez-vous des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur
approprié si nécessaire.
ZPY-ExxAx, ZTA-ExxAS and ZTE-ExxAS - 207 Watts, 2 Amps.
ZPY-ExxAx290, ZTA-ExxAS290 and ZTE-ExxAS290 - 186 Watts, 2 Amps.
Raccord de câble
Termékspecifikációk
Márka: | Zephyr |
Kategória: | Páraelszívó |
Modell: | Pyramid ZPY-E30AS |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Zephyr Pyramid ZPY-E30AS, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Páraelszívó Zephyr

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024
Útmutatók Páraelszívó
- Páraelszívó Ikea
- Páraelszívó Samsung
- Páraelszívó Beko
- Páraelszívó Dometic
- Páraelszívó Electrolux
- Páraelszívó Whirlpool
- Páraelszívó Applico
- Páraelszívó LG
- Páraelszívó Grundig
- Páraelszívó Ariston Thermo
- Páraelszívó Candy
- Páraelszívó Lamona
- Páraelszívó Gorenje
- Páraelszívó Euro Appliances
- Páraelszívó Bosch
- Páraelszívó Indesit
- Páraelszívó Panasonic
- Páraelszívó Zanussi
- Páraelszívó MPM
- Páraelszívó AEG
- Páraelszívó Sharp
- Páraelszívó Teka
- Páraelszívó Hoover
- Páraelszívó Neff
- Páraelszívó Ardo
- Páraelszívó Bartscher
- Páraelszívó Hisense
- Páraelszívó Cookology
- Páraelszívó Siemens
- Páraelszívó Exquisit
- Páraelszívó Corbero
- Páraelszívó Miele
- Páraelszívó V-Zug
- Páraelszívó DeLonghi
- Páraelszívó Classique
- Páraelszívó Heinner
- Páraelszívó Infiniton
- Páraelszívó Klarstein
- Páraelszívó Amica
- Páraelszívó VOX
- Páraelszívó Vivax
- Páraelszívó Omega
- Páraelszívó Thomson
- Páraelszívó Smeg
- Páraelszívó Fagor
- Páraelszívó Baumatic
- Páraelszívó Orima
- Páraelszívó AEG-Electrolux
- Páraelszívó Jocel
- Páraelszívó Etna
- Páraelszívó Café
- Páraelszívó Bomann
- Páraelszívó Bauknecht
- Páraelszívó Amana
- Páraelszívó Hotpoint
- Páraelszívó Haier
- Páraelszívó Frigidaire
- Páraelszívó Cecotec
- Páraelszívó Dacor
- Páraelszívó Pelgrim
- Páraelszívó Privileg
- Páraelszívó Küppersbusch
- Páraelszívó CATA
- Páraelszívó Summit
- Páraelszívó Westinghouse
- Páraelszívó Inventum
- Páraelszívó Continental Edison
- Páraelszívó Atag
- Páraelszívó Hiberg
- Páraelszívó Russell Hobbs
- Páraelszívó Thor
- Páraelszívó Toolcraft
- Páraelszívó JennAir
- Páraelszívó Edesa
- Páraelszívó Mora
- Páraelszívó Orbegozo
- Páraelszívó Respekta
- Páraelszívó Hanseatic
- Páraelszívó Tesla
- Páraelszívó Viking
- Páraelszívó Gram
- Páraelszívó Elica
- Páraelszívó Balay
- Páraelszívó Hotpoint Ariston
- Páraelszívó OK
- Páraelszívó GE
- Páraelszívó Guzzanti
- Páraelszívó Concept
- Páraelszívó SVAN
- Páraelszívó Turbo Air
- Páraelszívó Bellini
- Páraelszívó Caple
- Páraelszívó Weller
- Páraelszívó CDA
- Páraelszívó KitchenAid
- Páraelszívó Asko
- Páraelszívó Rosieres
- Páraelszívó Zelmer
- Páraelszívó ELIN
- Páraelszívó Novy
- Páraelszívó Rommer
- Páraelszívó Ignis
- Páraelszívó Wolkenstein
- Páraelszívó Nodor
- Páraelszívó Artusi
- Páraelszívó Midea
- Páraelszívó Eudora
- Páraelszívó Blomberg
- Páraelszívó Progress
- Páraelszívó Profilo
- Páraelszívó Falmec
- Páraelszívó Honeywell
- Páraelszívó Broan
- Páraelszívó PKM
- Páraelszívó Furrion
- Páraelszívó Dimplex
- Páraelszívó Aspes
- Páraelszívó Saturn
- Páraelszívó Fisher & Paykel
- Páraelszívó Kenmore
- Páraelszívó Cylinda
- Páraelszívó Thermex
- Páraelszívó Hestan
- Páraelszívó Tesy
- Páraelszívó Sauter
- Páraelszívó Blaupunkt
- Páraelszívó SIBIR
- Páraelszívó Ilve
- Páraelszívó Witt
- Páraelszívó Bertazzoni
- Páraelszívó Foster
- Páraelszívó Hansa
- Páraelszívó Elektra Bregenz
- Páraelszívó Comfee
- Páraelszívó Signature
- Páraelszívó Logik
- Páraelszívó Junker
- Páraelszívó Maytag
- Páraelszívó KKT Kolbe
- Páraelszívó Fulgor Milano
- Páraelszívó Barazza
- Páraelszívó Seiki
- Páraelszívó Everdure
- Páraelszívó Sôlt
- Páraelszívó Constructa
- Páraelszívó Frilec
- Páraelszívó Rangemaster
- Páraelszívó Schneider
- Páraelszívó Linarie
- Páraelszívó Philco
- Páraelszívó ECG
- Páraelszívó Gaggenau
- Páraelszívó Technika
- Páraelszívó Arctic Cooling
- Páraelszívó Kaiser
- Páraelszívó Esatto
- Páraelszívó Franke
- Páraelszívó Meireles
- Páraelszívó Silverline
- Páraelszívó BlueStar
- Páraelszívó Scandomestic
- Páraelszívó AYA
- Páraelszívó Wolf
- Páraelszívó Brandt
- Páraelszívó Chef
- Páraelszívó Bestron
- Páraelszívó Lofra
- Páraelszívó Imperial
- Páraelszívó Soler & Palau
- Páraelszívó BLANCO
- Páraelszívó Rex
- Páraelszívó Scancool
- Páraelszívó Becken
- Páraelszívó Sirius
- Páraelszívó De Dietrich
- Páraelszívó Arçelik
- Páraelszívó Eurom
- Páraelszívó Sauber
- Páraelszívó Apelson
- Páraelszívó Glem Gas
- Páraelszívó Euromaid
- Páraelszívó Flama
- Páraelszívó ARC
- Páraelszívó Zanker
- Páraelszívó Acec
- Páraelszívó Airlux
- Páraelszívó Kernau
- Páraelszívó Thermador
- Páraelszívó Vestel
- Páraelszívó Itho
- Páraelszívó Monogram
- Páraelszívó Scholtes
- Páraelszívó Gemini
- Páraelszívó Berg
- Páraelszívó Juno
- Páraelszívó Defy
- Páraelszívó Nordmende
- Páraelszívó Boretti
- Páraelszívó Eico
- Páraelszívó Air King
- Páraelszívó Elba
- Páraelszívó Proline
- Páraelszívó Kelvinator
- Páraelszívó Steel Cucine
- Páraelszívó Jenn-Air
- Páraelszívó Limit
- Páraelszívó Freggia
- Páraelszívó New World
- Páraelszívó Leisure
- Páraelszívó Viva
- Páraelszívó M-System
- Páraelszívó German Pool
- Páraelszívó Falcon
- Páraelszívó Airforce
- Páraelszívó Matrix
- Páraelszívó Ices
- Páraelszívó Mx Onda
- Páraelszívó Napoleon
- Páraelszívó Kleenmaid
- Páraelszívó Stoves
- Páraelszívó Faber
- Páraelszívó Eurotech
- Páraelszívó Carrefour Home
- Páraelszívó Kunft
- Páraelszívó Mepamsa
- Páraelszívó Upo
- Páraelszívó ZLine
- Páraelszívó Belion
- Páraelszívó Unox
- Páraelszívó Bora
- Páraelszívó Lynx
- Páraelszívó FABER CASTELL
- Páraelszívó Tecnolux
- Páraelszívó Cobal
- Páraelszívó Premier
- Páraelszívó Marynen
- Páraelszívó Axiair
- Páraelszívó La Germania
- Páraelszívó Gutmann
- Páraelszívó Roblin
- Páraelszívó Oranier
- Páraelszívó Bielmeier
- Páraelszívó Schweigen
- Páraelszívó James
- Páraelszívó Dominox
- Páraelszívó Tisira
- Páraelszívó Steelmatic
- Páraelszívó Wells
- Páraelszívó Piccante
- Páraelszívó Kucht
- Páraelszívó Sam Cook
- Páraelszívó Helios
- Páraelszívó LERAN
- Páraelszívó Best
- Páraelszívó Wave
- Páraelszívó Halifax
- Páraelszívó Siku
- Páraelszívó High One
- Páraelszívó Whispair
- Páraelszívó XO
- Páraelszívó Adelberg
- Páraelszívó K&H
- Páraelszívó Robinhood
- Páraelszívó Cosmo
- Páraelszívó FAURE
- Páraelszívó Viali
- Páraelszívó Kobe
- Páraelszívó Qasair
- Páraelszívó Berbel
- Páraelszívó Ciarra
- Páraelszívó Samus
- Páraelszívó Royal Catering
- Páraelszívó Sedona
- Páraelszívó Vitrokitchen
- Páraelszívó Arthur Martin-Electrolux
- Páraelszívó NuTone
- Páraelszívó InAlto
- Páraelszívó CENDO
- Páraelszívó Porter & Charles
- Páraelszívó Pando
- Páraelszívó Venmar
- Páraelszívó Airone
- Páraelszívó Kluge
- Páraelszívó Trade-Wind
- Páraelszívó Mayer
- Páraelszívó Vent-A-Hood
- Páraelszívó HomeCraft
- Páraelszívó CEEM
- Páraelszívó Condor
- Páraelszívó Baumann
- Páraelszívó Pitsos
- Páraelszívó Windster
- Páraelszívó Conia
- Páraelszívó Hoffman
Legújabb útmutatók Páraelszívó

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025