Használati útmutató Zephyr Anzio Island ZAZ-M90CS
Zephyr
Páraelszívó
Anzio Island ZAZ-M90CS
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Zephyr Anzio Island ZAZ-M90CS (56 oldal) a Páraelszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/56

Use, Care, and Installation Guide
Model number:
Serial Number:
www.zephyronline.com
JUN20.0401 © Zephyr Ventilation LLC.
Airflow Control Technology
TM
C
Anzio Island
ZAZ-M90CS
ZAZ-E42CS
Luce Island
ZLC-M90BS
ZLC-E42BS
Roma Island
ZRM-E36DS
ZRM-E42DS
Ravenna Island
ZRE-M90ABSGG
ZRE-E42ABSGG

www.zephyronline.com

1
SAFETY NOTICE ................................................................. 2-3
LIST OF MATERIALS ....................................................... 4
INSTALLATION
Ducting Calculation Sheet ....................................... 5
Mounting Height & Clearance ................................ 6
Ducting Options ........................................................... 7
Hood Specications ................................................... 8-11
Mounting the Hood ..................................................... 12-13
Ductless Recirculating .............................................. 14
FEATURES & CONTROLS
ICON Touch Controls ..................................... 15-16
MAINTENANCE
Hood and Filter Cleaning ......................................... 17
LED Light Strips ........................................................... 18
TROUBLESHOOTING................................................................ 19
ACT CONVERSION ..................................................................... 20
FAN CURVE DIAGRAMS ......................................................... 21-22
WIRING DIAGRAM ...................................................................... 23
LIST OF PARTS AND ACCESSORIES .............................. 24
WARRANTY .................................................................................... 25
PRODUCT REGISTRATION .................................................... 26
Table of Contents

Important Safety Notice
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
www.zephyronline.com
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer.
b. Before servicing or cleaning unit, switch power o at service panel and lock panel to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. Take care when using cleaning
agents or detergents. Suitable for use in household cooking area.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF RANGE TOP GREASE FIRE:
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly
on low or medium settings.
b. Always turn hood ON when cooking at high heat or when aming food
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or lter.
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
e. Keep fan, lters and grease laden surfaces clean.
f. Use high setting on hood only when necessary.
g. Don’t leave hood unattended when cooking.
h. Always use cookware and utensils appropriate for the type of and amount of food being prepared.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
a. SMOTHER FLAMES with a close-tting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn o the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS.
If the ames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
d. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2. The re is small and contained in the area where it started.
3. The re department is being called.
4. You can ght the re with your back to an exit
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a. Installation work and electrical wiring must be done by qualied person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
Including re-rated construction.
b. Sucient air is needed for power combustion and exhausting of gases through the ue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
back-drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National
Fire Protection Association (NFPA) and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and
the local code authorities.
c. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
d. Ducted fans must always vent to the outdoors.
e. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
f. Make sure the power is o before installing, wiring or maintenancing.

Important Safety Notice
3
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
CAUTION
To reduce risk of re and to properly exhaust air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings,
attics, crawl spaces or garages.
Not for use over an outdoor grill.
OPERATION
Always leave safety grilles and lters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, ngers
and loose clothing.
The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation,
maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to
negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance.
*NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Important:
Observe all governing codes and ordinances.
It is the customer’s responsibility:
- To contact a qualied electrical installer.
- To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
latest edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and
all local codes and ordinances.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualied electrician determine that the
ground path is adequate.
Do not ground to a gas pipe.
Check with a qualied electrician if you are not sure the range hood is properly grounded.
Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit
protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire with ground. Please also refer to
Electrical Diagram on product.
A cable locking connector (not supplied) might also be required by local codes. Check with local requirements, purchase
and install appropriate connector if necessary.
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
WARNING:
Prop. 65 Warning for California Residents

4
www.zephyronline.com
(3) Wire Nuts (4) ø12 OD / ø5
ID Washers
(4) M4 x 1”
wood srews
(4) 3/16 x 1/4” flat-head
machine screws
(1) Hardware package
(1) 6” round damper (pre-installed)
PARTS SUPPLIED
HARDWARE PACKAGE CONTENTS
PARTS NOT SUPPLIED
- Ducting, conduit and all installation tools
- Cable connector (if required by local codes)
- Duct cover extension accessory
- Recirculating kit accessory
(2) Top Duct Covers
(1) Top Support Frame
(2) Bottom Duct Covers
(1) Bottom Support Frame
(1) Hood Body
(2) Brite Strip™ LED
(2) Mesh Filters
(ZAZ-E42 & ZRM-E42 x 3)
(1) M4 x 12
safety screw
A
B
Fro nt of Hood
CL
/
Cut- Out Sha ded Area
(1) Paper ceiling template
(20) M4 x 8 pan-head
machine screws
(ZLC x 8)
(2) Lateral support brackets
(ZLC ONLY)
(1) Square support bracket
(ZAZ ONLY)
(4) 3/16 x1/4 pan-head
machine scews
(ZRE only)
List of Materials

Installation – Mounting Height & Clearance
6
www.zephyronline.com
DUCTING
A minimum of 6” round duct is recommended to
maintain maximum air ow eciency.
Always use rigid type metal ducts only. Flexible
ducts could restrict air ow by up to 50%.
Use calculation worksheet to compute total duct
work (Page 5).
ALWAYS, when possible, reduce the number of
transitions and turns. If a long duct run is required,
increase duct size from 6” to 7” or 8”.
If turns or transitions are required: Install as far
away from duct opening and as far apart between
the two transitions as possible.
Minimum mount height between range top to hood
bottom should be no less than 26”.
Maximum mount height should be no higher than
34”.
It is important to install the hood at the proper
mounting height. Hoods mounted too low could
result in heat damage and re hazard; while hoods
mounted too high will be hard to reach and will
loose performance and eciency.
If available, also refer to range manufacturer’s
height clearance requirements and recommended
hood mounting height above range. Always check
your local codes for any dierences.
Duct cover extension kit available for ceiling
heights up to 12 feet. Turn to page 24 for part
number and ordering information.
DAMAGE-SHIPMENT / INSTALLATION:
• Please fully inspect unit for damage before
installation.
• If the unit is damaged in shipment, return the
unit to the store in which it was bought for
repair or replacement.
• If the unit is damaged by the customer, repair
or replacement is the responsibility of the
customer.
• If the unit is damaged by the installer (if other
than the customer), repair of replacement must
be made by arrangement between customer
and installer.
A
B
C
D
E
F
ZAZ ZRMZLC
Standard Duct Cover
Extension Duct Cover
A
B
C
D
E
F
ZAZ ZRMZLC
28”
31”
39”
90” (7’ 6”)
80”
150” (12’ 6”)
29”
91” (7’ 7”)
47”
51”
80”
150” (12’ 6”)
109” (9’ 1”)
113” (9’ 5”)
36”
50”
98” (8’ 2”)
120” (10’)
47”
51”
80”
109” (9’ 1”)
113” (9’ 5”)
150” (12’ 6”)
A : Minimum Ducted Hood Height
B : Minimum Recirculating Hood Height
C : Maximum Hood Height
D : Minimum Ducted Ceiling Height
E : Minimum Recirculating Ceiling Height
F : Maximum Ceiling Height
min. A
min. B
max. C
36”
26” min.
34” max.
min. D
min. E
max. F
31-
1/2
”
93-
1/2
” (7’ 9-
1/2
”)
32-
1/2
”
46-
1/2
”
94-
1/2
” (7’ 10-
1/2
”)
116-
1/2
” (9’ 8-
1/2
”)
93” (7’ 9”)
109” (9’ 1”)
50-
1/2
”
50-
1/2
”
112-
1/2
” (9’ 4-
1/2
”)
112-
1/2
” (9’ 4-
1/2
”)
ZRE
ZRE
28-
1/2
”
39”
78”
148” (12’ 4”)
109” (9’ 1”)
48-
1/2
”
48-
1/2
”
110-
1/2
” (9’ 2-
1/2
”)
110-
1/2
” (9’ 2-
1/2
”)
28-
1/2
”
90-
1/2
” (7’ 6-
1/2
”)
90-
1/2
” (7’ 6-
1/2
”)

7
WARNING FIRE HAZARD
NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages.
All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option.
Use single wall rigid metal ductwork only.
Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certied Silver Tape or Duct Tape.
Some Ducting Options
Installation – Ducting Options
Roof Pitch w/
Flashing & Cap
ductless
recirculating
side wall cap
w/ gravity damper
Soffit or crawl space
(blower
housing)

8
www.zephyronline.com
Installation – Hood Specication ZAZ
FRONT SIDE
TOP of HOOD TOP SUPPORT FRAME
(top view)
C/L
8 1/8”
7 9/16”
3 9/16”
13/16”
4 3/16”
8 1/4”
STANDARD
min. ducted - 31 1/2”
min. recirc. - 36”
max. - 50”
Z1C-00AZ
min. ducted - 47”
min. recirc. - 51”
max. - 80”
10 5/8”
25 9/16”
1 3/16”
11”
35 7/16”, 41 15/16”
9 7/16”16 9/16”
5 1/4”
5 15/16”
3 1/2”
AC In
1 1/4”
C/L
C/L
1 7/8”
5 5/16”

9
Installation – Hood Specication ZLC
FRONT SIDE
TOP of HOOD TOP SUPPORT FRAME
(top view)
FRONT
11”
35 41 ”7/16”, 7/8
9 ”7/1612 3/8”
25 ”9/16
10 ”5/8
STANDARD
min. ducted - 29”
min. recirc. - 32 1/2”
max. - 46 1/2”
Z1C-00LC
min. ducted - 47”
min. recirc. - 51”
max. - 80”
6”
2 ”1/2
1 ”1/4
3 ”7/16
C/L
C/L
7 ”9/16
6 3/4”
8 ”1/8
7 13/16”
9 ”7/16
2 1/16”

10
www.zephyronline.com
Installation – Hood Specication ZRM
35 , 41 ”7/8” 7/8
14”
3”
26 ”7/8
STANDARD
min. ducted - 28”
min. recirc. - 31”
max. - 39”
Z1C-01RM EXTENSION
min. ducted - 50 1/2”
min. recirc. - 50 1/2”
max. - 80”
12”
11 3/16”
9 11/16”
AC-IN
2
CL
3/8"
43/16" 12 7/16"
ø 6"
11"
9 "7/16

11
Installation – Hood Specication ZRE
FRONT SIDE
TOP of HOOD TOP SUPPORT FRAME
(top view)
10 3/8 ”
23 15/16 ”
35 3/16 ”25 9/16”
24 1/2”
3 9/16 ”
10 7/8 ”
2 3/4”
11 5/8”
4 3/8”
(top of electrical box)
13 3/4 ”
5/16 ”
C/L
6”
8”
8 ”3/4
8 ”1/4
3 3/4”
4 3/16”
5/8”
elec. k/o
STANDARD
min. ducted - 28 1/2”
min. recirc. - 28 1/2”
max. - 38”
Z1C-01REBS EXTENSION
min. ducted - 48 1/2”
min. recirc. - 48 1/2”
max. - 78”

12
www.zephyronline.com
1
2
Ceiling Joists
Wood Blocking
Top Support Frame
Support Frame Arm
Bottom Support Frame
Hood Body
3
Mounting Screws
(pre-installed)
4
Installation – Mounting the Hood
1. Determine mounting location on ceiling and temporarily tape paper template (included with the hood) to
the ceiling. Cut out internal shaded area of template to allow the ducting and electrical to pass through.
If necessary, add wood blocking (min. 2” x 4”) to ceiling joists located behind the drywall to reinforce the
mounting location*. (FIG. A1) Secure (2) M6 x 1” wood screws to points A and B of the paper template (FIG.
G). Do not completely tighten screws, leave approx. 1/4” exposed.
2. Remove screws securing top and bottom support frames together. Adjust support frame to accomodate the
desired hood height and re-assemble the frame using the previously removed screws (2 screws for each
support frame arm). (FIG. A3)
3. Lift support frame assembly up to the ceiling making sure the word “front” on the top support frame faces the
front of the hood where the controls will be located. (FIG. B) The key holes on the top support frame should
cover the wood screws previously installed in the ceiling. Slide support frame towards narrow end of key
holes to lock the frame in place. Install the last (2) M6 x 1” wood screws with washers into the two remaining
corners of the top support frame to secure it to the ceiling. Tighten all screws.
4. ZRE ONLY: Remove aluminum mesh lters from hood. Place canopy over blower housing and secure it to
hood body using (4) 3/16 x 1/4 pan head machine screws through lter opening. (FIG. L)
5. Lift hood and align the (4) pre-installed mounting screws located on top of the unit body (FIG. A4) with the (4)
key holes on the Bottom of Support Frame. (FIG. C) Slide hood towards the narrow end of key holes to lock
into place. Hand tighten each of the (4) screws with a screwdriver to secure hood to Bottom Support Frame.
Further secure bottom support frame to unit body by one M4 x 12 safety screw. (FIG. F, pg 10)
*Hood is intended to be mounted to a nished ceiling.
CAUTION: At east two installers arl e
required
due to the weight and size of the
hood.
!
Bottom Support Frame
(secures to top of blower housing)
Key Holes
front - facing controls
back
FIG. A
FIG. C
FIG. B
Side
Front
XP022220
A
B
Cut-Out Sh aded Area
FIG. G
FRONT
BLOWER
HOUSING
FIG. L

13
Installation – Mounting the Hood
1
Top Duct Covers
Top Support Frame
Bottom Duct Covers
Bottom Support Frame
6. Remove tape securing electronics mounting bracket to hood and reposition electronics mounting bracket.
(FIG. E) Install electrical and duct work. A cable lock, not supplied, might be required by local codes. (FIG.
E) Seal duct work with aluminum duct tape.
7. Power up hood, verify all functions and check for leaks around duct tape.
8. Assemble Top Duct Covers (with louver holes) together over Top Support Frame, secure Top Duct Covers
together by magnetic strips. If using hood in ductless recirculating mode you must install the air Note:
diverter plate to the Top Support Frame prior to assembling the duct covers. Turn to page 11 for more
details.
9. Secure Top Duct Covers to Top Support Frame by using (4) 3/16 x 1/4 screws (2 screws for each Top Duct
Cover). (FIG. D1).
10. Assemble Bottom Duct Covers together over Top Duct Covers and secure together by magnetic strips.
Bottom Duct Covers should rest on top of the Hood Body.
FIG. D
Cable Lock
Cable Lock
A cable locking connector (not
supplied) might be required
by local codes. Check with
local requirements and codes,
purchase and install appropriate
connector if necessary.
FIG. E
WARNING: Electrical wiring must be done by a qualified person(s) in
accordance
with all applicable codes and standards. This range hood must
be
properly
grounded. Turn off electrical power at service entrance before wiring
.
!
FIG. F

15
Lights Low/High/Off
Display (speed level, delay off, filter clean/change)
Adjust 5 Speed Levels
Power / Delay Off
1 POWER / DELAY TOOFF BUT N
Power Button Function
- Button will turn power on and off for entire hood (fan and lights).
- Hood will remember the last speed and light level it was turned off at.
(Example: Press Button to turn off hood when on fan speed 4 and high lights. Press Button
again and the hood will turn back on at speed 4 and high lights level.)
Delay Off Button Function
- With the fan on press and hold the Button for two seconds. The fan will change to speed 1 and the
5 minute delay off timer will start.
+ LEDs will illuminate and slowly blink in accordance with the time
remaining until the fan and lights automatically turn off.
- Pressing Button while Delay Off Function is enabled will turn the hood off and cancel the Delay Off
Function.
ACT Verification
- Airflow Control chnology (ACT) allows the installer to set the maximum fan CFM to align with local Te
codes and regulations.
- verify the maximum fan CFM:To
- With hood off, hold the Button for two seconds. If all five fan speed indicators illuminate =
default maximum CFM. If four fan speed indicators illuminate = 390 maximum CFM. If 3 fan
speed indicators illuminate = 290 maximum CFM.
2 SPEED SELECTION BUTTON
Fan Speed Decrease Button
- Press this button to decrease fan speed. 5, 4, 3, 2, 1.
- If fan is On Speed 1 and this button is pressed, fan will power Off.
Fan Speed Increase Button
- Press this button to increase fan speed. Fan On, 1, 2, 3, 4, 5.
- If hood is Off and this button is pressed, fan will turn On Speed 1.
Act Enabled Speed Selections
- When ACT is enabled, the number of fan speeds will be reduced as follows:
- 390 CFM = Maximum 4 speeds
- 290 CFM = Maximum 3 speeds
Lighted Glass Button
5
MODE ZLC ONL LY
Features & Controls - ICON Touch Controls

16
www.zephyronline.com
3 LIGHTS BUTTON
- Lights have two levels, Low and High.
- From off, press one time for Low. Press again for High. Press again to power lights off.
4 DISPLAY INDICATORS
Mesh Filter Clean Reminder (always enabled)
- After 30 hours of fan usage, the button indicator will begin to slowly blink indicating it is time to
clean the mesh filters.
- With hood off: hold the button for three seconds. All LED indicators will blink two times reset:To
confirming the 30 hour timer has been reset.
Charcoal Filter Replace Indicator (disabled by default, must be enabled if recirculating hood)
- enable Charcoal Filter Replacement Reminder:To
- With hood off, hold button and button simultaneously for two seconds. All LED indicators
will illuminate for three seconds confirming the Charcoal Filter Replace Reminder is enabled.
- disable Charcoal Filter Replacement Reminder:To
- With hood off, hold button and button simultaneously for two seconds. All LED indicators
will blink two times confirming the Charcoal Filter Replace Reminder is disabled.
- After 120 hours of fan usage the button will slowly blink indicating the charcoal filters need
replacment.
- With hood off, hold the button for two seconds. All LED indicators will blink two times To reset:
confirming the 120 hour timer has been reset.
5 LIGHTED GLASS BUTTON (MODEL ZLC ONLY)
- Press to cycle glass color from White, Blue, Amber and Off.
- Press and hold for 3 seconds to activate demo mode. While in demo mode each color will gradually
change every 10 seconds.
- Pressing to power off the LED lights will also power off the lighted glass.
Features & Controls - ICON Touch Controls

17
Maintenance – Hood and Filter Cleaning
SURFACE MAINTENANCE:
Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners.
Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride.
Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface.
Cleaning Stainless Steel
Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro ber cloth. Always rub in the
direction of the stainless steel grain. To remove heavier grease build up use a liquid degreaser detergent.
After cleaning use a non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and bu out the stainless luster
and grain. Always scrub lightly, with clean cotton cloth or micro ber cloth and bu in the direction of the
stainless steel grain.
Cleaning Black Stainless Steel
Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro ber cloth. To remove heavier
grease build up use a liquid degreaser detergent.
Due to a built-in layer of protective anti-smudge coating, do not use stainless steel polish/cleaners to bu
out black stainless steel.
Aluminum Mesh Filters
The aluminum mesh lters installed by the factory are intended to lter out residue and grease from
cooking. They need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean.
Remove and clean by hand or in dishwasher using a non-phosphate detergent. Discoloration of the lter
may occur if using phosphate detergents, or as a result of local water conditions - but this will not aect
lter performance. This discoloration is not covered by the warranty. Spray degreasing detergent and leave
to soak if heavily soiled.
Dry lters and re-install before using hood.
Removing Aluminum Mesh Filters
1. Pull down on lter latch to release lter tabs
2. Pull down on front of lter to remove

18
www.zephyronline.com
Maintenance – Lights
LED LIGHT STRIPS
In the unlikely event that your LED strip fails, please contact Zephyr to order replacement parts.
See list of parts and accessories page for part #’s and contact information.
To replace LED light strip
1. Remove aluminum mesh lters.
2. Remove light panel by two screws.
3. Disconnect LED light strip quick connector.
4. Push in the two side clips on the ends of the LED strip.
5. Push LED light strip through the light panel opening.
Push the clip

19
Troubleshooting
TROUBLESHOOTING PROCEDURES
Issue Cause What to do
After installation,
the unit doesn’t
work.
1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s
power is ON.
2. The power line and the cable locking connector
is not connecting properly.
2. Check the power connection with the unit is
connected properly.
3. The switch board or control board wirings are
disconnected.
3. Make sure the wirings at the switch board and
control board are connected properly.
4. The switch board or control board is defective. 4. Change the switch board or control board.
Light works, but
blower is not
turning.
1. The blower is defective, possibly seized. 1. Change the blower.
2. The thermally protected system detects if the
blower is too hot to operate and shuts the blower
down.
2. The blower will function properly after the
thermally protected system cool down.
3. Damaged capacitor. 3. Change the capacitor.
4. The switch board or control board is defective. 4. Change defective part.
The speed levels
of the blower
sound the same.
1. Using the wrong size or type of ducting. 1. Change the duct size to at least 6” round or
higher and change the duct type to rigid metal
rather than exable.
The unit is
vibrating.
1. The blower is not secured in place. 1. Tighten the blower in place.
2. Damaged blower wheel. 2. Replace the blower.
3. The hood is not secured in place. 3. Check the installation of the hood.
The blower is
working, but the
lights are not.
1. Defective LED bulb. 1. Change the LED bulb.
2. The LED wire connection to the control board is
disconnected.
2. Check the LED wire connection at the control
board.
3. The LED bulb connector is disconnected. 3. Check the LED bulb connector.
The unit turns on
by itself.
1. A spot light or kitchen lamp is shining directly
onto the switch controls.
1. The switch controls are light sensative. A
direct light source onto the switch controls
may disrupt switch functions.
The hood is
not venting out
properly.
1. The hood might be hanging to high from the
cook top.
1. Adjust the distance between the cook top and
the bottom of the hood within 26” and 34”
range.
2. The wind from the opened windows or opened
doors in the surrounding area are aecting the
ventilation of the hood.
2. Close all the windows and doors to eliminate
the outside wind ow.
3. Blockage in the duct opening or ductwork. 3. Remove all the blocking from the duct work or
duct opening.
4. The direction of duct opening is against the wind. 4. Adjust the duct opening direction.
5. Using the wrong size of ducting. 5. Change the ducting to at least 6” or higher.
Mesh Filter is
vibrating.
1. Mesh lter is loose. 1. Change the mesh lter.

20
www.zephyronline.com
ACT Conversion
Airow Control Technology (ACT)
Some local codes limit the maximum amount of CFM a range hood can move. ACT allows you to control the
maximum blower CFM of select Zephyr Ventilation range hoods without the need for expensive make up air kits.
ACT enables the installer to easily set the maximum blower speed to one of two most commonly specied CFM
levels; 390 or 290 CFM. The usage of ACT may not be necessary for your installation. Please check your local codes
for CFM restrictions.
By default the maximum blower CFM is set to 600.
To enable ACT
1. Before hood installation, gain access to PC board by following the steps shown in FIG. J.
2. Change plastic jumper positioning as shown in FIG. K to set the desired maximum blower CFM.
3. Re-install PC board & continue with hood installation.
4. Remove the appropriate foil CFM sticker included with the hood literature and place inside the hood body below
the wiring diagram or in another clearly visible location.
NOTE: After re-positioning the jumper and powering on the hood, the CFM cannot be changed again.
To verify if your installer enabled ACT
With hood o, press and hold the power button for three seconds. If 5 LEDs illuminate = defualt max. CFM, if 4 LEDs
illuminate = max. 390 CFM, and if 3 LEDs illuminate = max. 290 CFM.
When ACT is enabled, the number of blower speeds will be reduced. 390 CFM = max. 4 speeds and 290 CFM =
max. 3 speeds.
There should also be a foil label located inside the hood body near the wiring diagram that indicates the blower CFM.
CAUTION:
Hood must be disconnected from main power prior to performing the
conversion instructions listed below. Failure to do so could result in
personal injury or damage to the product.
!
PC Board
1
3
5
7
2
4
6
8
Ju mp er 5 -6 or 7-8
DEFAULT POSITION
Default Max. Blower CFM
Ju mp er 3 -4
Max. Blower CFM
390
Ju mp er 1 -2
Jumper Pins
Plastic
Jumper
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
Max. Blower CFM
290
FIG. K
Models: ZAZ, ZLC, ZRM, ZRE
- Locate PC board box on top of blower housing.
- Remove 2 to 4 screws attaching PC board cover.
FIG. J

21
Fan Curve Diagrams

22
www.zephyronline.com
Fan Curve Diagrams

23
Wiring Diagram
ZAZ, ZRM, ZRE
CIRCUIT DIAGRAM
VOLTS HZ MAX. AMPS
120 60 4
Power consumption shown
for default 600 CFM blower
conguration
ZLC
CIRCUIT DIAGRAM
VOLTS HZ MAX. AMPS
120 60 4
5A 250V AC
A C 120V
ZLC -E4 2B X-P
ACT 390 CFM - Fan Max. @ 2.3A
ACT 290 CFM - Fan Max. @ 1.9A
ACT 390 CFM - Fan Max. @ 2.3A
ACT 290 CFM - Fan Max. @ 1.9A
Power consumption shown
for default 600 CFM blower
conguration

24
www.zephyronline.com
List of Parts & Accessories
DESCRIPTION PART#
ZAZ Parts & Optional Accessories
LED Light Strip Z0B0042
Aluminum Mesh Filter (each) 50200059
Recirculating Kit ZRC-02AZ
Charcoal Filter Replacement (each) Z0F-C091
Extension Duct Cover Z1C-00AZ
Hybrid Bae Filter Kit (2 Filters) Z0F-B002
ZLC Parts & Optional Accessories
LED Light Strip Z0B0042
Aluminum Mesh Filter (each) 50200053
Recirculating Kit ZRC-00LC
Charcoal Filter Replacement (each) Z0F-C092
Extension Duct Cover Z1C-00LC
ZRM Parts & Optional Accessories
LED Light Strip Z0B0042
Aluminum Mesh Filter (each) 50200038
Recirculating Kit, ZRM-E36DS ZRC-02RM
Recirculating Kit, ZRM-E42DS ZRC-01RM
Charcoal Filter Replacement (each) Z0F-C002
Extension Duct Cover Z1C-01RM
ZRE Parts & Optional Accessories
LED Light Strip Z0B0043
Aluminum Mesh Filter (each) 50200041
Recirculating Kit ZRC-00RE
Charcoal Filter Replacement (each) Z0F-C002
Extension Duct Cover Z1C-00REBS
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at 1.888.880.8368

25
Warranty
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein
as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or
workmanship as follows:
Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. We may choose, in our sole discretion, to repair or
replace parts before we elect to replace the Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one year from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. After the first year from the date of your original
purchase, you are responsible for all labor costs associated with this warranty.
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related to the Products including but not limited to: (a) normal maintenance and service
required for the Products and consumable parts such as fluorescent, incandescent or halogen light bulbs, mesh and char-
coal filters and fuses; (b) any Products or parts which have been subject to freight damage, misuse, negligence, accident,
faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions, improper maintenance or repair (other
than by us); (c) commercial or government use of the Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d)
natural wear of the finish of the Products or wear caused by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning
products, pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f) service
trips to your home to teach you how to use the Products; (g) damage to the Products caused by accident, fire, floods, acts
of God; or (h) Custom installations or alterations that impact serviceability of the Products. If you are outside our service
area, additional charges may apply for shipping costs for warranty repair at our designated service locations and for the
travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or reinstall the Products. After the first year
from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor costs associated with this warranty. All Products
must be installed by a qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or service.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL
OTHER EXPRESS WARRANTIES FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To the extent that
applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the
same three-year and one-year periods described above if permitted by applicable law. Any oral or written description of the
Products is for the sole purpose of identifying the Products and shall not be construed as an express warranty. Prior to
using, implementing or permitting use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended
use, and you shall assume all on. We reserve the right to risk and liability whatsoever in connection with such determinati
use functionally equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part of warranty
service. This warranty is not transferable from the original purchaser and only applies to the consumer residence where the
Product was originally installed located in the United States and Canada. This warranty is not extended to resellers.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for warranty service, you must: (a) notify us at the address or
telephone number stated below within 60 days of the discovery of the defect; (b) give the model number and serial number;
and (c) describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of the request for warranty service, you must
present evidence of your proof of purchase and proof of the original purchase date. If we determine that the warranty
exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible
for all shipping, travel, labor and other costs related to the services. This warranty is not extended or restarted upon warranty
repair or replacements.
Please check our website for any additional Product information, www.zephyronline.com.
Zephyr Ventilation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368

26
www.zephyronline.com
PRODUCT REGISTRATION
Congratulations on your Zephyr range
hood purchase! Please take a moment to
register your new range hood at
www.zephyronline.com/registration
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
Prompt registration helps in more ways
than one.
IT’S IMPORTANT
Ensures warranty coverage should you
need service.
Ownership verification for insurance
purposes.
Notification of product changes or recalls.

Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Numéro de modèle : _________________
Numéro de série : _________________
JUN20.0401 © Zephyr Ventilation LLC.
Airflow Control Technology
TM
C
www.zephyronline.com
Anzio Island
ZAZ-M90CS
ZAZ-E42CS
Luce Island
ZLC-M90BS
ZLC-E42BS
Roma Island
ZRM-E36DS
ZRM-E42DS
Ravenna Island
ZRE-M90ABSGG
ZRE-E42ABSGG

www.zephyronline.com

1
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3
LISTE DU MATÉRIEL ....................................................... 4
INSTALLATION
Feuille de calcul pour le conduit ........................... 5
Espace libre et hauteur de montage ................... 6
Options d’installation pour le conduit .................. 7
Spécications de la hotte ......................................... 8-10
Montage de la hotte ................................................... 11-13
Reprise d’air sans conduit ....................................... 14
COMMANDES
ICON Commandes .................................................... 15-16
ENTRETIEN
Nettoyage des ltres et de la hotte ...................... 17
Bandes lumineuses à LED...................................... 18
DÉPANNAGE ................................................................................ 19
CONVERSION DE LA ACT ...................................................... 20
TABLEAU DE RENDEMENT DU VENTILATEUR ......... 21-22
SCHÉMA DE CÂBLAGE ........................................................... 23
LISTES DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES ............ 24
GARANTIE ..................................................................................... 25
ENREGISTREMENT DU PRODUIT ..................................... 26
Table des matières

Mise en garde de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
www.zephyronline.com
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU
DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES :
a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
b. Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de
déconnexion pour éviter que l’alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d’électricité ne peut
être bloqué, attachez un avertissement (comme une étiquette) bien en vue sur le tableau électrique.
ATTENTION
Pour ventilation générale seulement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Prenez garde
lors de l’utilisation d’agents nettoyants ou de détergents. Ne devrait être utilisé que dans la cuisine de votre maison.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la
fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauer l’huile à des températures basses ou moyennes.
b. Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à haute température ou que vous faites amber des aliments.
c. Nettoyez fréquemment les ventilateurs de la hotte. La graisse ne devrait jamais s’accumuler dans les ventilateurs ou les ltres.
d. Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l’élément.
e. Assurez-vous que le ventilateur, les ltres et les surfaces où la graisse pourrait s’accumuler sont toujours propres.
f. Utilisez le réglage haut de la hotte seulement lorsque nécessaire.
g. Ne laissez pas la hotte sans surveillance lorsque vous cuisinez.
h. Utilisez toujours une batterie de cuisine et des ustensiles convenant au type et à la quantité de nourriture que vous préparez.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D’UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. PRENEZ GARDE
AUX RISQUES DE BRÛLURE. Si les ammes ne disparaissent pas, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE D’INCENDIE.
b. NE PRENEZ JAMAIS UN POÊLON EN FEU – Vous pourriez vous brûler.
c. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s’ensuivra.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1. Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
2. Le feu est faible et ne s’est pas répandu depuis son point d’origine.
3. Vous avez appelé le service d’incendie.
4. Vous pouvez sortir facilement de l’endroit où vous combattez le feu.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a. Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être faits par une personne qualiée selon les stipulations de tous les normes et
standards en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
b. Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d’air est nécessaire pour la combustion et l’évacuation des gaz par le carneau
(cheminée) de l’appareil de combustion. Respectez les directives du fabricant d’outillage de chauage et les normes de sécurité comme celles
publiées par la NFPA (Association nationale des services d’incendie), par la Société américaine des ingénieurs en chauage, réfrigération et
climatisation (ASHRAE) et par les normes des autorités locales.
c. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre installation
technique dissimulée.
d. Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
e. N’installez JAMAIS un interrupteur à une distance atteignable depuis un bain ou une douche.
f. Assurez-vous que l’alimentation électrique est éteinte avant de procéder à l’installation, au câblage ou à l’entretien de l’appareil

Mise en garde de sécurité
3
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de
la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides
sanitaires ou le garage.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé au-dessus d’un gril extérieur.
FONCTIONNEMENT
Laissez toujours les grilles de sûreté et les ltres en place. Sans ces éléments, les ventilateurs en marche pourraient
accrocher des cheveux, des doigts ou des vêtements amples.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité dans les cas de non-respect des instructions transmises dans le présent
manuel pour l’installation, l’entretien et l’utilisation adéquate du produit. Le fabricant se dégage également de toute
responsabilité pour des blessures qui résulteraient de la négligence lors de l’utilisation. De plus, la garantie prend n
automatiquement lors de l’entretien inapproprié de l’appareil.
*NOTE : Veuillez communiquer avec nous ou visitez le www.zephyronline.com pour obtenir des révisions avant de
procéder à des travaux sur commande.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Important :
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Il est de la responsabilité du client de :
- Communiquer avec un installateur-électricien qualié.
- S’assurer que l’installation électrique est adéquate et qu’elle respecte le Code national de l’électricité, la plus récente
édition* du ANSI/NFPA 70 ou des normes du CSA C22.1-94, le Code canadien de l’électricité, section 1, la plus récente
édition** du code C22.2 No.0-M91 ainsi que tous les codes et réglements en vigueur.
Si les codes permettent l’utilisation d’un l de garde isolé et que vous en utilisez un, il est recommandé qu’un électricien
qualié détermine si le cheminement du l est adéquat.
N’eectuez pas la mise à la terre à un tuyau de gaz.
Demandez à un électricien qualié si vous n’êtes pas certain que la hotte a été mise à la terre adéquatement.
N’introduisez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel
dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit
compter 2 ls avec mise à la terre. Veuillez vous référer au Diagramme électrique étiqueté sur l’appareil.
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous
des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
Cancer et troubles de l’appareil reproducteur
www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT:
Prop. 65 Avertissement pour les résidents californiens

Liste du matériel
4
www.zephyronline.com
PIÈCES FOURNIES
A
B
Front of Hood
C L
/
Cut-Out Shaded Area
(20) M4 x 8
(ZLC x 8)
(2) Consoles de support
(ZLC seulement)
(3) Capuchons
de connexion (4) rondelles
ø12 OD / ø5
(4) vis à bois
M4 x 1”
(4) 3/16 x 1/4
Vis de mécanique
(1) Trousse de quincaillerie
(1) Registre circulaire de 6” (préinstallé)
CONTENU DE LA TROUSSE DE QUINCAILLERIE
(2) Pièces de recouvrement
supérieures pour le conduit (1) Cadre de fixation supérieur
(2) Pièces de recouvrement
inférieures pour le conduit
(1) Cadre de fixation inférieur
(1) Boîtier de
la hotte
(2) Brite Strip™ LED
(2) Filtres à deflecteur
(ZAZ-E42 & ZRM-E42 x 3)
(1) vis de sûreté
M4 x 12
(1) Gabarit de plafond en papier
PIÈCES NON FOURNIES
- Conduit et tous les outils d’installation
- Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur)
- Accessoire – prolongement pour recouvrement de conduit
- Accessoire – ensemble de reprise d’air
(1) Support de cadre de fixation
(ZAZ ONLY)
(4) 3/16 x1/4
(ZRE )

5
Total
=
3- 1/ 4” x 10” 1 pi x ( ) = pi
5 pi x ( ) = pi
20 pi x ( ) = pi
6”, 7”, 8”, 10” 15 pi
x ( ) = pi
6”, 7”, 8”, 10”
9 pi x ( ) = pi
pi
6”, 7”, 8”, 10” 1 pi x ( ) = pi
Total =
6”, 7”, 8”, 10” 30 pi x ( ) = pi
pi
pi
pi
6”, 7”, 8”, 10” 30 pi x ( ) = pi
1 pi x ( ) = pi
16 pi x ( ) = pi
8 pi x ( ) = pi
23 pi x ( ) = pi
7” to 6” or
8” to 7” circ.
reducteur
conique
25 pi x ( ) = pi
3- 1/ 4” x 10” 15 pi x ( ) = pi
3- 1/ 4” x 10” 9 pi x ( ) = pi
3- 1/ 4” x 10” 24 pi x ( ) = pi
30 pi x ( ) = pi
pi x ( ) = pi
156”, 7“, 8”
circ.
bouchone de
l’air
Pièces de conduit Longueur x
Nombre utilisé
rect., droit
circ., droit
rect.,
coude à 90º
rect.,
coude à 45º
rect.,
coude plat
à 90º
circ.,
coude à 90º
coude à 45º
Sous-total - colonne 1=
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduit
d’aération ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 100 pieds.
Pièces de conduit Longueur x
Nombre utilisé
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
3-1/ 4” x 10”
embout mural
rect./registre
embout
mural
circ./registre
chapeau de
toiture circ.
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =
Installation – Feuille de calcul pour le conduit d’aération

Installation – Espace libre et hauteur de montage
6
www.zephyronline.com
CONDUIT D’AÉRATION
Un conduit circulaire de 6” doit être utilisé pour assurer une circulation
d’air maximale.
N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les conduits souples pourraient
réduire la circulation d’air jusqu’à 50 %.
Utilisez la feuille de calcul pour obtenir la longueur totale du conduit (page
5).
Lorsqu’il est possible de le faire, diminuez TOUJOURS le nombre de
pièces et de changements de direction. Si un long tronçon de conduit est
nécessaire, augmentez le diamètre du conduit de 6” à 8”.
Si des changements de direction ou des adaptateurs sont nécessaires,
installez-les le plus loin possible de l’ouverture et le plus éloigné possible
l’un de l’autre.
La hauteur de montage minimale ne devrait pas être moins de 26”.
La hauteur de montage maximale ne devrait pas outrepasser 34”.
Il est important d’installer la hotte à la hauteur de montage adéquate. Les
hottes installées trop basses pourraient être endommagées par la chaleur
en plus de présenter des risques d’incendie plus élevés tandis que les
hottes installées trop hautes seront diciles à atteindre et verront leur
ecacité et leur rendement réduits.
Si elles sont disponibles, consultez les exigences de hauteur d’espace libre
requise par le fabricant de la cuisinière ainsi que la hauteur recommandée
de montage de la hotte au-dessus de la surface de cuisson. Informez-vous
toujours des normes et des réglementations locales en vigueur pour toute
diérence par rapport aux normes du fabricant.
Ensemble de recouvrement de conduit disponible pour les plafonds
atteignant 12 pieds. Numéro de pièce et information pour commander
disponibles à la page 24.
ENDOMMAGEMENT LORS DE LA LIVRAISON/INSTALLATION :
• Veuillez vous assurer que toutes les pièces de l’appareil ne sont pas
endommagées avant l’installation.
• Si l’appareil est endommagé durant la livraison, retournez l’appareil à
l’endroit où vous l’avez acheté pour réparation ou remplacement.
• Si l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou le
remplacement est à la charge du client.
• Si l’appareil est endommagé par l’installateur (si autre que le client), le
client et l’installateur doivent en venir à une entente pour la réparation ou
le remplacement.
A
B
C
D
E
F
ZAZ ZRMZLC
Recouvrement de conduit standard
Prolongement de recouvrement de conduit
A
B
C
D
E
F
ZAZ ZRMZLC
28”
31”
39”
90” (7’ 6”)
80”
150” (12’ 6”)
29”
91” (7’ 7”)
47”
51”
80”
150” (12’ 6”)
109” (9’ 1”)
113” (9’ 5”)
36”
50”
98” (8’ 2”)
120” (10’)
47”
51”
80”
109” (9’ 1”)
113” (9’ 5”)
150” (12’ 6”)
A : Hauteur de la hotte minimum avec conduit
B : Hauteur de la hotte minimum avec reprise d’air
C : Hauteur de la hotte maximum
D : Hauteur de plafond minimum avec conduit
E : Hauteur de plafond minimum avec reprise d’air
F : Hauteur de plafond maximum
min. A
min. B
max. C
36”
26” min.
34” max.
min. D
min. E
max. F
31-
1/2
”
93- ” (7’ 9- ”)1/2 1/2
32-
1/2
”
46-
1/2
”
94- ” (7’ 10- ”)1/2 1/2
116-1/2” (9’ 8- ”)1/2
93” (7’ 9”)
109” (9’ 1”)
50-
1/2
”
50-
1/2
”
112- ” (9’ 4- ”)1/2 1/2
112-1/2” (9’ 4- ”)1/2
ZRE
ZRE
28-
1/2
”
39”
78”
148” (12’ 4”)
109” (9’ 1”)
48-
1/2
”
48-
1/2
”
110- ” (9’ 2- ”)1/2 1/2
110-1/2” (9’ 2- ”)1/2
28-
1/2
”
90- ” (7’ 6- ”)1/2 1/2
90- ” (7’ 6- ”)1/2 1/2

7
AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE
N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides
sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la
maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée.
N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban adhésif en toile ou
du ruban réecteur certié.
Quelques options pour le conduit d’aération
Installation – Options pour le conduit d’aération
Pente de la toiture
avec solin et chapeau
Bouche d’aération
de mur latéral avec
clapet antirefoulement
Retombée de plafond ou vide sanitaire
Reprise
d’air sans conduit

8
www.zephyronline.com
Installation – Spécications de la hotte ZAZ
C/L
8 1/8”
7 9/16”
3 9/16”
13/16”
4 3/16”
8 1/4”
STANDARD
min. ducted - 31 1/2”
min. recirc. - 36”
max. - 50”
Z1C-00AZ
min. ducted - 47”
min. recirc. - 51”
max. - 80”
10 5/8”
25 9/16”
1 3/16”
11”
35 7/16”, 41 15/16”
9 7/16”16 9/16”
5 1/4”
5 15/16”
3 1/2”
AC In
1 1/4”
C/L
C/L
1 7/8”
5 5/16”
DEVANT CÔTÉ
DESSUS de la HOTTE CADRE DE FIXATION SUPÉRIEUR
(vue du dessus)

9
FRONT
11”
35 41 ”7/16”, 7/8
9 ”7/1612 3/8”
25 ”9/16
10 ”5/8
STANDARD
min. ducted - 29”
min. recirc. - 32 1/2”
max. - 46 1/2”
Z1C-00LC
min. ducted - 47”
min. recirc. - 51”
max. - 80”
6”
2 ”1/2
1 ”1/4
3 ”7/16
C/L
C/L
7 ”9/16
6 3/4”
8 ”1/8
7 13/16”
DEVANT CÔTÉ
DESSUS de la HOTTE CADRE DE FIXATION SUPÉRIEUR
(vue du dessus)
Installation – Spécications de la hotte ZLC

10
Installation – Spécications de la hotte ZRM
35 , 41 ”7/8” 7/8
14”
3”
26 ”7/8
STANDARD
min. ducted - 28”
min. recirc. - 31”
max. - 39”
Z1C-01RM EXTENSION
min. ducted - 50 1/2”
min. recirc. - 50 1/2”
max. - 80”
12”
11 3/16”
9 11/16”
AC-IN
2
CL
3/8"
43/16" 12 7/16"
ø 6"
11"
9 "7/16
DEVANT CÔTÉ
DESSUS de la HOTTE

11
10 3/8”
23 15/16”
35 3/16”25 9/16”
24 1/2”
3 9/16”
10 7/8”
2 3/4”
11 5/8”
4 3/8”
13 3/4”
5/16”
C/L
6”
8”
8 ”3/4
8 ”1/4
3 3/4”
4 3/16”
5/8”
elec. k/o
STANDARD
min. ducted - 28 1/2”
min. recirc. - 28 1/2”
max. - 38”
Z1C-01REBS EXTENSION
min. ducted - 48 1/2”
min. recirc. - 48 1/2”
max. - 78”
DEVANT CÔTÉ
DESSUS de la HOTTE CADRE DE FIXATION SUPÉRIEUR
(vue du dessus)
Installation – Spécications de la hotte ZRE

12
1. Déterminez l’emplacement pour l’installation de la hotte et collez temporairement le gabarit en papier (inclus avec
la hotte) au plafond. Dans le plafond, faites un trou correspondant à la zone interne ombragée du gabarit. C’est là
que passeront le conduit et les câbles électriques. Au besoin, ajoutez les blocs de bois (min. 2” x 4”) aux solives de
plafond, derrière la cloison sèche, pour renforcer le plafond (FIG. A#1) *. Fixez deux vis à bois 1-1/2” aux points A et
B du gabarit en papier (FIG. G). Ne serrez pas les vis jusqu’au bout et laissez dépasser environ 1/4”.
2. Déterminez la hauteur d’installation de la hotte et ajustez les cadres de xation inférieur et supérieur en conséquence.
Assemblez les cadres de xation à l’aide de huit vis M4x8 (2 par bras de cadre de xation) (FIG. A3).
3. Soulevez l’assemblage des cadres de xation vers le plafond en vous assurant que le mot « Front », situé sur le dessus
des cadres de xation, est sur la même face de la hotte où les commandes sont situées (FIG. B). Les encoches en
trou de serrure situées sur le dessus du cadre de xation devraient coïncider avec les vis à bois préalablement xées
au plafond. Faites glisser le cadre de xation vers la partie étroite des encoches en trou de serrure pour le xer en
place. Installez les deux dernières vis à bois M6 x 1” avec des rondelles dans les deux coins du cadre de xation
supérieur qu’il reste pour xer le cadre au plafond. Serrez toutes les vis.
4. Soulevez la hotte et alignez les quatre vis de montage préinstallées de la partie supérieure du boîtier de la hotte (FIG.
A4) avec les quatre encoches en trou de serrure du cadre de xation inférieur (FIG. C). Faites glisser la hotte vers la
partie étroite des encoches en trou de serrure pour le xer en place. Serrez les quatre vis à la main pour bien xer la
hotte au cadre de xation inférieur. Ajoutez ensuite une vis de sûreté M4 x 12 (FIG. F, p. 10).
*La hotte est conçue pour être installée à un plafond ni
!
ATTENTION : Compte tenu du poids
et des dimensions de la hotte, au moins
deux installateurs sont nécessaires.
Installation – Montage de la hotte
1
2
Solives de plafond
Bloc de bois
Cadre de fixation
supérieur
Bras du cadre de fixation
Cadre de fixation
inférieur
Boîtier de
la hotte
3
Vis de montage
(préinstallées)
4
Cadre de fixation inférieur
(est fixé à la partie supérieure du boîtier du ventilateur)
Encoches en trou
Devant – commandes à l’avant
Dos
FIG. A
FIG. C
FIG. B
Side
Front
XP0222
A
B
Zone de découpage ombragée
FIG. G
Devant
BLOWER
HOUSING
FIG. L

13
Installation – Montage de la hotte
5. Enlevez le ruban qui retient le support de montage du dispositif électronique à la hotte et placez-le comme sur la FIG. E.
Installez l’électricité et le conduit. Les normes locales peuvent exiger l’’utilisation d’un raccord de câble, non fourni (FIG.
E). Scellez les conduits d’aération avec du ruban à conduit en aluminium.
6. Mettez la hotte sous tension pour vous assurer du bon fonctionnement de toutes les fonctions et vériez s’il y a des fuites
d’air autour du ruban à conduit.
7. Assemblez les pièces de recouvrement de conduit (avec les trous des grilles d’aération) et xez-les ensemble au cadre
du support supérieur à l’aide des bandes magnétiques. Note : Si vous utilisez la hotte en mode de reprise d’air, vous
devez xer la pièce avec les trous pour déecteurs au cadre de xation supérieur avant d’assembler les pièces de
recouvrement de conduit. Consultez la page 11 pour plus de détails.
8. Fixez les pièces de recouvrements supérieures au cadre de xation supérieure à l’aide de quatre vis 3/16 x 1/4” (FIG. D1).
9. Assemblez les pièces de recouvrement inférieures par-dessus les pièces de recouvrement supérieures et xez-les
ensemble à l’aide des bandes magnétiques.
AVERTISSEMENT : Le câblage électrique doit être effectué par une ou
!
des personnes qualifiées selon les stipulations de tous les normes et
standards en vigueur. Éteignez l’alimentation électrique à l’entrée de
service avant de procéder au câblage.
1
Cadre de fixation
supérieur
Pièces de recouvrement
supérieures
Pièces de recouvrement
inférieures
Cadre de fixation
inférieur
FIG. D
Raccord de câble
Raccord de câble
Un raccord de câble (non inclus)
pourrait également être exigé par les
normes et réglementations locales.
Informez-vous des exigences et des
normes locales. Achetez et installez le
connecteur approprié si nécessaire.
FIG. E
FIG. F
Termékspecifikációk
Márka: | Zephyr |
Kategória: | Páraelszívó |
Modell: | Anzio Island ZAZ-M90CS |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Zephyr Anzio Island ZAZ-M90CS, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Páraelszívó Zephyr

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024
Útmutatók Páraelszívó
- Páraelszívó Ikea
- Páraelszívó Samsung
- Páraelszívó Beko
- Páraelszívó Dometic
- Páraelszívó Electrolux
- Páraelszívó Whirlpool
- Páraelszívó Applico
- Páraelszívó LG
- Páraelszívó Grundig
- Páraelszívó Ariston Thermo
- Páraelszívó Candy
- Páraelszívó Lamona
- Páraelszívó Gorenje
- Páraelszívó Euro Appliances
- Páraelszívó Bosch
- Páraelszívó Indesit
- Páraelszívó Panasonic
- Páraelszívó Zanussi
- Páraelszívó MPM
- Páraelszívó AEG
- Páraelszívó Sharp
- Páraelszívó Teka
- Páraelszívó Hoover
- Páraelszívó Neff
- Páraelszívó Ardo
- Páraelszívó Bartscher
- Páraelszívó Hisense
- Páraelszívó Cookology
- Páraelszívó Siemens
- Páraelszívó Exquisit
- Páraelszívó Corbero
- Páraelszívó Miele
- Páraelszívó V-Zug
- Páraelszívó DeLonghi
- Páraelszívó Classique
- Páraelszívó Heinner
- Páraelszívó Infiniton
- Páraelszívó Klarstein
- Páraelszívó Amica
- Páraelszívó VOX
- Páraelszívó Vivax
- Páraelszívó Omega
- Páraelszívó Thomson
- Páraelszívó Smeg
- Páraelszívó Fagor
- Páraelszívó Baumatic
- Páraelszívó Orima
- Páraelszívó AEG-Electrolux
- Páraelszívó Jocel
- Páraelszívó Etna
- Páraelszívó Café
- Páraelszívó Bomann
- Páraelszívó Bauknecht
- Páraelszívó Amana
- Páraelszívó Hotpoint
- Páraelszívó Haier
- Páraelszívó Frigidaire
- Páraelszívó Cecotec
- Páraelszívó Dacor
- Páraelszívó Pelgrim
- Páraelszívó Privileg
- Páraelszívó Küppersbusch
- Páraelszívó CATA
- Páraelszívó Summit
- Páraelszívó Westinghouse
- Páraelszívó Inventum
- Páraelszívó Continental Edison
- Páraelszívó Atag
- Páraelszívó Hiberg
- Páraelszívó Russell Hobbs
- Páraelszívó Thor
- Páraelszívó Toolcraft
- Páraelszívó JennAir
- Páraelszívó Edesa
- Páraelszívó Mora
- Páraelszívó Orbegozo
- Páraelszívó Respekta
- Páraelszívó Hanseatic
- Páraelszívó Tesla
- Páraelszívó Viking
- Páraelszívó Gram
- Páraelszívó Elica
- Páraelszívó Balay
- Páraelszívó Hotpoint Ariston
- Páraelszívó OK
- Páraelszívó GE
- Páraelszívó Guzzanti
- Páraelszívó Concept
- Páraelszívó SVAN
- Páraelszívó Turbo Air
- Páraelszívó Bellini
- Páraelszívó Caple
- Páraelszívó Weller
- Páraelszívó CDA
- Páraelszívó KitchenAid
- Páraelszívó Asko
- Páraelszívó Rosieres
- Páraelszívó Zelmer
- Páraelszívó ELIN
- Páraelszívó Novy
- Páraelszívó Rommer
- Páraelszívó Ignis
- Páraelszívó Wolkenstein
- Páraelszívó Nodor
- Páraelszívó Artusi
- Páraelszívó Midea
- Páraelszívó Eudora
- Páraelszívó Blomberg
- Páraelszívó Progress
- Páraelszívó Profilo
- Páraelszívó Falmec
- Páraelszívó Honeywell
- Páraelszívó Broan
- Páraelszívó PKM
- Páraelszívó Furrion
- Páraelszívó Dimplex
- Páraelszívó Aspes
- Páraelszívó Saturn
- Páraelszívó Fisher & Paykel
- Páraelszívó Kenmore
- Páraelszívó Cylinda
- Páraelszívó Thermex
- Páraelszívó Hestan
- Páraelszívó Tesy
- Páraelszívó Sauter
- Páraelszívó Blaupunkt
- Páraelszívó SIBIR
- Páraelszívó Ilve
- Páraelszívó Witt
- Páraelszívó Bertazzoni
- Páraelszívó Foster
- Páraelszívó Hansa
- Páraelszívó Elektra Bregenz
- Páraelszívó Comfee
- Páraelszívó Signature
- Páraelszívó Logik
- Páraelszívó Junker
- Páraelszívó Maytag
- Páraelszívó KKT Kolbe
- Páraelszívó Fulgor Milano
- Páraelszívó Barazza
- Páraelszívó Seiki
- Páraelszívó Everdure
- Páraelszívó Sôlt
- Páraelszívó Constructa
- Páraelszívó Frilec
- Páraelszívó Rangemaster
- Páraelszívó Schneider
- Páraelszívó Linarie
- Páraelszívó Philco
- Páraelszívó ECG
- Páraelszívó Gaggenau
- Páraelszívó Technika
- Páraelszívó Arctic Cooling
- Páraelszívó Kaiser
- Páraelszívó Esatto
- Páraelszívó Franke
- Páraelszívó Meireles
- Páraelszívó Silverline
- Páraelszívó BlueStar
- Páraelszívó Scandomestic
- Páraelszívó AYA
- Páraelszívó Wolf
- Páraelszívó Brandt
- Páraelszívó Chef
- Páraelszívó Bestron
- Páraelszívó Lofra
- Páraelszívó Imperial
- Páraelszívó Soler & Palau
- Páraelszívó BLANCO
- Páraelszívó Rex
- Páraelszívó Scancool
- Páraelszívó Becken
- Páraelszívó Sirius
- Páraelszívó De Dietrich
- Páraelszívó Arçelik
- Páraelszívó Eurom
- Páraelszívó Sauber
- Páraelszívó Apelson
- Páraelszívó Glem Gas
- Páraelszívó Euromaid
- Páraelszívó Flama
- Páraelszívó ARC
- Páraelszívó Zanker
- Páraelszívó Acec
- Páraelszívó Airlux
- Páraelszívó Kernau
- Páraelszívó Thermador
- Páraelszívó Vestel
- Páraelszívó Itho
- Páraelszívó Monogram
- Páraelszívó Scholtes
- Páraelszívó Gemini
- Páraelszívó Berg
- Páraelszívó Juno
- Páraelszívó Defy
- Páraelszívó Nordmende
- Páraelszívó Boretti
- Páraelszívó Eico
- Páraelszívó Air King
- Páraelszívó Elba
- Páraelszívó Proline
- Páraelszívó Kelvinator
- Páraelszívó Steel Cucine
- Páraelszívó Jenn-Air
- Páraelszívó Limit
- Páraelszívó Freggia
- Páraelszívó New World
- Páraelszívó Leisure
- Páraelszívó Viva
- Páraelszívó M-System
- Páraelszívó German Pool
- Páraelszívó Falcon
- Páraelszívó Airforce
- Páraelszívó Matrix
- Páraelszívó Ices
- Páraelszívó Mx Onda
- Páraelszívó Napoleon
- Páraelszívó Kleenmaid
- Páraelszívó Stoves
- Páraelszívó Faber
- Páraelszívó Eurotech
- Páraelszívó Carrefour Home
- Páraelszívó Kunft
- Páraelszívó Mepamsa
- Páraelszívó Upo
- Páraelszívó ZLine
- Páraelszívó Belion
- Páraelszívó Unox
- Páraelszívó Lynx
- Páraelszívó FABER CASTELL
- Páraelszívó Tecnolux
- Páraelszívó Cobal
- Páraelszívó Premier
- Páraelszívó Marynen
- Páraelszívó Axiair
- Páraelszívó La Germania
- Páraelszívó Gutmann
- Páraelszívó Roblin
- Páraelszívó Oranier
- Páraelszívó Bielmeier
- Páraelszívó Schweigen
- Páraelszívó James
- Páraelszívó Dominox
- Páraelszívó Tisira
- Páraelszívó Steelmatic
- Páraelszívó Wells
- Páraelszívó Piccante
- Páraelszívó Kucht
- Páraelszívó Sam Cook
- Páraelszívó Helios
- Páraelszívó LERAN
- Páraelszívó Best
- Páraelszívó Wave
- Páraelszívó Halifax
- Páraelszívó Siku
- Páraelszívó High One
- Páraelszívó Whispair
- Páraelszívó XO
- Páraelszívó Adelberg
- Páraelszívó K&H
- Páraelszívó Robinhood
- Páraelszívó Cosmo
- Páraelszívó FAURE
- Páraelszívó Viali
- Páraelszívó Kobe
- Páraelszívó Qasair
- Páraelszívó Berbel
- Páraelszívó Ciarra
- Páraelszívó Samus
- Páraelszívó Royal Catering
- Páraelszívó Sedona
- Páraelszívó Vitrokitchen
- Páraelszívó Arthur Martin-Electrolux
- Páraelszívó NuTone
- Páraelszívó InAlto
- Páraelszívó CENDO
- Páraelszívó Porter & Charles
- Páraelszívó Pando
- Páraelszívó Venmar
- Páraelszívó Airone
- Páraelszívó Kluge
- Páraelszívó Trade-Wind
- Páraelszívó Mayer
- Páraelszívó Vent-A-Hood
- Páraelszívó HomeCraft
- Páraelszívó CEEM
- Páraelszívó Condor
- Páraelszívó Baumann
- Páraelszívó Pitsos
- Páraelszívó Windster
- Páraelszívó Conia
Legújabb útmutatók Páraelszívó

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025