Használati útmutató Zanussi ZHT 664
Zanussi
Páraelszívó
ZHT 664
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Zanussi ZHT 664 (11 oldal) a Páraelszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/11

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO
AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
ZHT660
ZHT664

de dentro da grelha metálica; o filtro deve ser limpo periodicamente, de acordo com o uso que tem (pelo menos de
dois em dois meses). Lavar o filtro com detergente neutro. Para desmontar o filtro, retirar primeiro a grelha metálica,
empurrando os dois elementos de fixação respectivos em direcção ao interior do exaustor (Fig. 3); retirar depois os
2 elementos de fixação do filtro que se encontram na parte de dentro da grelha metálica e desmontar o filtro metálico
em forma de painel.
Filtro sintético em forma de painel (do tipo indicado na Fig. 21P): trata-se de um filtro branco de fibra sintética que
se encontra colocado na parte de dentro de grelha metálica; não pode ser lavado e deve substituído periodicamente
de acordo com o uso que tem (pelo menos de dois em dois meses). Para desmontar o filtro, retirar primeiro a grelha
metálica, empurrando os dois elementos de fixação respectivos em direcção ao interior do exaustor (Fig. 3); retirar
a seguir os 2 elementos de fixação do filtro que se encontram na parte de dentro da grelha metálica e desmontar
o filtro sintético em forma de painel.
Filtro/s de carvão : os filtros de carvão devem ser substituídos periodicamente de acordo com o uso que têm,
em média, de seis em seis meses. Para desmontar os filtro de carvão proceder de acordo com as instruções relativas
ao modelo adquirido, que damos abaixo:
- se o exaustor estiver equipado com filtros de carvão redondos (Fig. 14R), retirar o filtro de carvão rodando-o no
sentido dos ponteiros do relógio.
- se o exaustor estiver equipado com um filtro de carvão em forma de painel (Fig. 15A), desmontar o filtro de carvão
começando por tirar os 2 elementos de fixação respectivos, M.
Iluminação :
Para o acesso às lâmpadas, desmontar a grelha metálica ou os filtros metálicos (de acordo com o modelo adquirido):
para desmontar a grelha metálica (Fig. 3), empurrar os 2 elementos de fixação da mesma em direcção ao interior
do exaustor e rodar a grelha até ela sair. Para desmontar os filtros metálicos (Fig. 4), na posição correspondente
ao manípulo, empurrar o respectivo elemento de fixação para dentro e puxar o filtro para baixo.
Substituir por lâmpadas do mesmo tipo (Fig. 22).
Atenção : se a versão do seu exaustor for a que tem 2 motores, para substituir as lâmpadas é necessário desmontar
a tampa de vidro que as cobre, procedendo do modo seguinte: operar com movimento análogo ao de uma alavanca
nos elementos de fixação da tampa de vidro que cobre as lâmpadas, no ponto A e, ao mesmo tempo, deslocar o
vidro da tampa para cima (Fig. 23); se o seu aparelho tem os filtros de carvão redondos montados, deverá desmontá-
los previamente.
NEDERLANDS
BESCHRIJVING
De afzuigkap kan in de filter- en in de afzuigversie geïnstalleerd worden.
Filterversie (afb. 1): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen
kooklucht af en zuivert de lucht via de vetfilters en de koolstoffilters waarna de schone lucht weer in de ruimte
geblazen wordt. Om ervoor te zorgen dat de werking voortdurend doeltreffend is moeten de koolstoffilters regelmatig
vervangen worden.
Afzuigversie (afb. 2): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen
kooklucht af en zorgt ervoor dat de lucht door de vetfilters gaat en vervolgens via een afvoerpijp rechtstreeks naar
buiten geleid wordt.Bij deze versie is de toepassing van koolstoffilters niet nodig.
Bepaal vanaf het begin het type installatie (filter- of afzuigversie).Voor een grotere doeltreffendheid adviseren
wij u om (indien mogelijk) de afzuigkap in de afzuigversie te installeren.
INSTALLATIE
Alvorens de installatie te beginnen adviseren wij, om de kap beter te kunnen hanteren het metalen rooster of de
metalen filters (afhankelijk van het model dat u aangeschaft heeft) te verwijderen.
Het metalen rooster (afb. 3) haalt u weg door de 2 vergrendelingen naar de binnenzijde van de kap te duwen, en
het rooster te draaien en weg te nemen.
Om de metalen filters (afb. 4) weg te halen duwt u de vergrendeling ter hoogte van de handgreep naar binnen en
trekt u het filter naar beneden.
INSTALLATIE IN DE AFZUIGVERSIE:
Alvorens de afzuigkap te bevestigen moet u eerst de pijp voor de luchtafvoer naar buiten in orde maken. Pas
een afvoerpijp toe die de volgende eigenschappen heeft:- minimum benodigde lengte;- zo min mogelijk bochten
(maximaal toegestane hoek van de bochten: 90°); - materiaal dat goedgekeurd is volgens de voorschriften (afhankelijk
van het land);- binnenkant zo glad mogelijk.Er wordt bovendien geadviseerd om drastische veranderingen van de
doorsnede van de pijp te vermijden(geadviseerde diameter: 125 mm). Om de lucht naar buiten af te voeren moet u
alle andere aanwijzingen die op het blad “Opgelet” staan opvolgen.
Bepaal de plaats van het gat voor de luchtafvoer: het gat kan in de muur of in het plafond gemaakt worden, al
naar gelang uw eisen en moet zich in ieder geval op de verticale aslijn van uw kookplaat bevinden. Houd er rekening

mee dat de afzuigkap de lucht via opening A aan de achterkant (afb. 5) of via opening B aan de bovenkant eruit kan
laten stromen.
Kies voor de uitvoering die het meest geschikt is met het oog op uw eisen en ga daarna verder en monteer flens
C (afb. 6) op de opening die u voor de luchtafvoer gekozen heeft (A of B):zorg ervoor dat zowel de 3 lipjes van de
flens als pal D precies samenvallen met de sleufgaten in de afzuigkap;draai de flens iets met de wijzers van de klok
mee (naar rechts) totdat hij vastzit. Sluit de andere opening af door de “dop” (E) erop te monteren, waarbij u op
dezelfde manier te werk moet gaan:laat zowel de 3 lipjes van de dop als pal F precies samenvallen met de sleufgaten
in de afzuigkap; draai de dop iets met de wijzers van de klok mee (naar rechts) totdat hij vastzit.
Boor het gat voor de luchtuitlaat in de muur (diameter 133 mm), waarbij u afb. 7 moet aanhouden waarop de
maten voor de verschillende mogelijkheden aangegeven zijn.
Zorg voor geschikte elektrische voeding. Om de elektrische aansluiting tot stand te brengen moet u alle andere
aanwijzingen die op het blad “Opgelet” staan opvolgen.
Ga nu over tot het bevestigen van het apparaat: al naar gelang uw eisen kunt u de afzuigkap aan de muur of
aan uw hangkeukenkast bevestigen. BELANGRIJK: zorg ervoor dat er voldoende afstand tussen de kookplaat en het
onderste gedeelte van de afzuigkap overblijft; dit moet minstens 650 mm zijn.
Bevestiging aan de muur: Als u opening B aan de bovenkant gebruikt voor de luchtuitlaat via de hangkeukenkast,
moet u voordat u de afzuigkap aan de muur bevestigt eerst een gat met een diameter van 133 mm in de hangkeukenkast
maken (afb. 8).In ieder geval moet u controleren waar het stopcontact zich bevindt en moet u rekening houden met
het eventuele verloop van het elektrische snoer (het kan zijn dat het nodig is om een speciale opening in de
hangkeukenkast te maken waar u het elektrische snoer door moet laten lopen). Teken op de verticale aslijn van uw
kookplaat een lijn op de muur af. Teken de 4 gaten die geboord moeten worden op de muur af en houd daarbij de
maten aan die op afb. 9 staan;boor de 4 gaten en steek er de 4 (meegeleverde) pluggen in. Neem 2 van de
meegeleverde schroeven (afb. 10G) en steek ze in de bovenste pluggen zonder ze echter helemaal aan te draaien.
Houd de afzuigkap tegen de muur aan en haak hem aan de 2 schroeven vast; ga nu via de binnenkant van de kap
te werk en draai de 2 schroeven nu wel helemaal aan.Maak de afzuigkap nu permanent vast door de andere 2
schroeven H erin te doen (afb. 11). Sluit een slang op de flens van de afzuigkap aan en maak daarbij gebruik van
een metalen klemband.De slang en de klembanden worden niet meegeleverd. Breng de elektrische aansluiting tot
stand.
Bevestiging onder de hangkeukenkast: Als u opening B aan de bovenkant gebruikt voor de luchtuitlaat via de
hangkeukenkast, moet u voordat u de afzuigkap aan het meubel bevestigt eerst een gat met een diameter van 133
mm in de hangkeukenkast maken (afb. 8). In ieder geval moet u controleren waar het stopcontact zich bevindt en
moet u rekening houden met het eventuele verloop van het elektrische snoer (het kan zijn dat het nodig is om een
speciale opening in de hangkeukenkast te maken waar u het elektrische snoer door moet laten lopen). Boor 4 gaten
in de hangkeukenkast en houd daarbij de op afb. 12 aangegeven maten aan.Houd de afzuigkap tegen de
hangkeukenkast aan en doe 4 schroeven erin door via de binnenkant van de hangkeukenkast te werk te gaan (de
4 schroeven worden niet meegeleverd). Sluit een slang op de flens van de afzuigkap aan en maak daarbij gebruik
van een metalen klemband. De slang en de klembanden worden niet meegeleverd. Breng de elektrische aansluiting
tot stand.
Nu is de installatie voltooid; wij adviseren u om:
• TE CONTROLEREN OF DE HENDEL AFZUIGEN-FILTEREN IN DE JUISTE STAND STAAT: de hendel bevindt
zich op de motoreenheid en moet in geval van installatie in de afzuigversie op het symbool (P) gezet worden (afb.13).
• denk er bovendien aan dat in de afzuigversie de toepassing van koolstoffilters niet nodig is; als deze toch gemonteerd
zijn, moeten ze als volgt worden weggehaald (afhankelijk van het model dat u heeft aangeschaft):
- als de wasemkap is voorzien van ronde koolstoffilters (afb. 14R), haal het koolstoffilter dan met een draaiende
beweging (met de klok mee) weg.
- als de wasemkap een paneel-koolstoffilter heeft (afb. 15A), verwijder dan het koolstoffilter door eerst de 2
filtervergrendelingen M weg te halen (de 2 vergrendelingen moeten vervolgens weer teruggeplaatst worden).
INSTALLATIE IN DE FILTERVERSIE:
Zorg voor geschikte elektrische voeding. Om de elektrische aansluiting tot stand te brengen moet u alle andere
aanwijzingen die op het blad “Opgelet” staan opvolgen.
De 2 openingen (A en B) die in de afzuigkap aangebracht zijn (afb. 5) mogen niet afgesloten worden omdat de
lucht via de voorste gleuven weer in het vertrek geblazen wordt.
Ga nu over tot het bevestigen van het apparaat: al naar gelang uw eisen kunt u de afzuigkap aan de muur of
aan uw hangkeukenkast bevestigen. BELANGRIJK: zorg ervoor dat er voldoende afstand tussen de kookplaat en het
onderste gedeelte van de afzuigkap overblijft; dit moet minstens 650 mm zijn.
Bevestiging aan de muur: Alvorens de afzuigkap aan de muur te bevestigen moet u eerst controleren waar het
stopcontact zich bevindt en moet u rekening houden met het eventuele verloop van het elektrische snoer (het kan
zijn dat het nodig is om een speciale opening in de hangkeukenkast te maken waar u het elektrische snoer door moet
laten lopen). Teken op de verticale aslijn van uw kookplaat een lijn op de muur af. Teken de 4 gaten die geboord
moeten worden op de muur af en houd daarbij de maten aan die op afb. 9 staan; boor de 4 gaten en steek er de
4 (meegeleverde) pluggen in. Neem 2 van de meegeleverde schroeven (afb. 10G) en steek ze in de bovenste
pluggen zonder ze echter helemaal aan te draaien. Houd de afzuigkap tegen de muur aan en haak hem aan de 2
schroeven vast; ga nu via de binnenkant van de kap te werk en draai de 2 schroeven nu wel helemaal aan. Maak
de afzuigkap nu permanent vast door de andere 2 schroeven H erin te doen (afb. 11). Breng de elektrische aansluiting
Termékspecifikációk
Márka: | Zanussi |
Kategória: | Páraelszívó |
Modell: | ZHT 664 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Zanussi ZHT 664, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Páraelszívó Zanussi

29 Március 2025

24 Március 2025

16 Január 2025

16 Január 2025

15 Január 2025

9 December 2024

9 December 2024

9 Október 2024

5 Október 2024

2 Október 2024
Útmutatók Páraelszívó
- Páraelszívó Ikea
- Páraelszívó Samsung
- Páraelszívó Beko
- Páraelszívó Dometic
- Páraelszívó Electrolux
- Páraelszívó Whirlpool
- Páraelszívó Applico
- Páraelszívó LG
- Páraelszívó Grundig
- Páraelszívó Ariston Thermo
- Páraelszívó Candy
- Páraelszívó Lamona
- Páraelszívó Gorenje
- Páraelszívó Euro Appliances
- Páraelszívó Bosch
- Páraelszívó Indesit
- Páraelszívó Panasonic
- Páraelszívó MPM
- Páraelszívó AEG
- Páraelszívó Sharp
- Páraelszívó Teka
- Páraelszívó Hoover
- Páraelszívó Neff
- Páraelszívó Ardo
- Páraelszívó Bartscher
- Páraelszívó Hisense
- Páraelszívó Cookology
- Páraelszívó Siemens
- Páraelszívó Exquisit
- Páraelszívó Corbero
- Páraelszívó Miele
- Páraelszívó V-Zug
- Páraelszívó DeLonghi
- Páraelszívó Classique
- Páraelszívó Heinner
- Páraelszívó Infiniton
- Páraelszívó Klarstein
- Páraelszívó Amica
- Páraelszívó VOX
- Páraelszívó Vivax
- Páraelszívó Omega
- Páraelszívó Thomson
- Páraelszívó Smeg
- Páraelszívó Fagor
- Páraelszívó Baumatic
- Páraelszívó Orima
- Páraelszívó AEG-Electrolux
- Páraelszívó Jocel
- Páraelszívó Etna
- Páraelszívó Café
- Páraelszívó Bomann
- Páraelszívó Bauknecht
- Páraelszívó Amana
- Páraelszívó Hotpoint
- Páraelszívó Haier
- Páraelszívó Frigidaire
- Páraelszívó Cecotec
- Páraelszívó Dacor
- Páraelszívó Pelgrim
- Páraelszívó Privileg
- Páraelszívó Küppersbusch
- Páraelszívó CATA
- Páraelszívó Summit
- Páraelszívó Westinghouse
- Páraelszívó Inventum
- Páraelszívó Continental Edison
- Páraelszívó Atag
- Páraelszívó Hiberg
- Páraelszívó Russell Hobbs
- Páraelszívó Thor
- Páraelszívó Toolcraft
- Páraelszívó JennAir
- Páraelszívó Edesa
- Páraelszívó Mora
- Páraelszívó Orbegozo
- Páraelszívó Respekta
- Páraelszívó Hanseatic
- Páraelszívó Tesla
- Páraelszívó Viking
- Páraelszívó Gram
- Páraelszívó Elica
- Páraelszívó Balay
- Páraelszívó Hotpoint Ariston
- Páraelszívó OK
- Páraelszívó GE
- Páraelszívó Guzzanti
- Páraelszívó Concept
- Páraelszívó SVAN
- Páraelszívó Turbo Air
- Páraelszívó Bellini
- Páraelszívó Caple
- Páraelszívó Weller
- Páraelszívó CDA
- Páraelszívó KitchenAid
- Páraelszívó Asko
- Páraelszívó Rosieres
- Páraelszívó Zelmer
- Páraelszívó ELIN
- Páraelszívó Novy
- Páraelszívó Rommer
- Páraelszívó Ignis
- Páraelszívó Wolkenstein
- Páraelszívó Nodor
- Páraelszívó Artusi
- Páraelszívó Midea
- Páraelszívó Eudora
- Páraelszívó Blomberg
- Páraelszívó Progress
- Páraelszívó Profilo
- Páraelszívó Falmec
- Páraelszívó Honeywell
- Páraelszívó Broan
- Páraelszívó PKM
- Páraelszívó Furrion
- Páraelszívó Dimplex
- Páraelszívó Aspes
- Páraelszívó Saturn
- Páraelszívó Fisher & Paykel
- Páraelszívó Kenmore
- Páraelszívó Cylinda
- Páraelszívó Thermex
- Páraelszívó Hestan
- Páraelszívó Tesy
- Páraelszívó Zephyr
- Páraelszívó Sauter
- Páraelszívó Blaupunkt
- Páraelszívó SIBIR
- Páraelszívó Ilve
- Páraelszívó Witt
- Páraelszívó Bertazzoni
- Páraelszívó Foster
- Páraelszívó Hansa
- Páraelszívó Elektra Bregenz
- Páraelszívó Comfee
- Páraelszívó Signature
- Páraelszívó Logik
- Páraelszívó Junker
- Páraelszívó Maytag
- Páraelszívó KKT Kolbe
- Páraelszívó Fulgor Milano
- Páraelszívó Barazza
- Páraelszívó Seiki
- Páraelszívó Everdure
- Páraelszívó Sôlt
- Páraelszívó Constructa
- Páraelszívó Frilec
- Páraelszívó Rangemaster
- Páraelszívó Schneider
- Páraelszívó Linarie
- Páraelszívó Philco
- Páraelszívó ECG
- Páraelszívó Gaggenau
- Páraelszívó Technika
- Páraelszívó Arctic Cooling
- Páraelszívó Kaiser
- Páraelszívó Esatto
- Páraelszívó Franke
- Páraelszívó Meireles
- Páraelszívó Silverline
- Páraelszívó BlueStar
- Páraelszívó Scandomestic
- Páraelszívó AYA
- Páraelszívó Wolf
- Páraelszívó Brandt
- Páraelszívó Chef
- Páraelszívó Bestron
- Páraelszívó Lofra
- Páraelszívó Imperial
- Páraelszívó Soler & Palau
- Páraelszívó BLANCO
- Páraelszívó Rex
- Páraelszívó Scancool
- Páraelszívó Becken
- Páraelszívó Sirius
- Páraelszívó De Dietrich
- Páraelszívó Arçelik
- Páraelszívó Eurom
- Páraelszívó Sauber
- Páraelszívó Apelson
- Páraelszívó Glem Gas
- Páraelszívó Euromaid
- Páraelszívó Flama
- Páraelszívó ARC
- Páraelszívó Zanker
- Páraelszívó Acec
- Páraelszívó Airlux
- Páraelszívó Kernau
- Páraelszívó Thermador
- Páraelszívó Vestel
- Páraelszívó Itho
- Páraelszívó Monogram
- Páraelszívó Scholtes
- Páraelszívó Gemini
- Páraelszívó Berg
- Páraelszívó Juno
- Páraelszívó Defy
- Páraelszívó Nordmende
- Páraelszívó Boretti
- Páraelszívó Eico
- Páraelszívó Air King
- Páraelszívó Elba
- Páraelszívó Proline
- Páraelszívó Kelvinator
- Páraelszívó Steel Cucine
- Páraelszívó Jenn-Air
- Páraelszívó Limit
- Páraelszívó Freggia
- Páraelszívó New World
- Páraelszívó Leisure
- Páraelszívó Viva
- Páraelszívó M-System
- Páraelszívó German Pool
- Páraelszívó Falcon
- Páraelszívó Airforce
- Páraelszívó Matrix
- Páraelszívó Ices
- Páraelszívó Mx Onda
- Páraelszívó Napoleon
- Páraelszívó Kleenmaid
- Páraelszívó Stoves
- Páraelszívó Faber
- Páraelszívó Eurotech
- Páraelszívó Carrefour Home
- Páraelszívó Kunft
- Páraelszívó Mepamsa
- Páraelszívó Upo
- Páraelszívó ZLine
- Páraelszívó Belion
- Páraelszívó Unox
- Páraelszívó Lynx
- Páraelszívó FABER CASTELL
- Páraelszívó Tecnolux
- Páraelszívó Cobal
- Páraelszívó Premier
- Páraelszívó Marynen
- Páraelszívó Axiair
- Páraelszívó La Germania
- Páraelszívó Gutmann
- Páraelszívó Roblin
- Páraelszívó Oranier
- Páraelszívó Bielmeier
- Páraelszívó Schweigen
- Páraelszívó James
- Páraelszívó Dominox
- Páraelszívó Tisira
- Páraelszívó Steelmatic
- Páraelszívó Wells
- Páraelszívó Piccante
- Páraelszívó Kucht
- Páraelszívó Sam Cook
- Páraelszívó Helios
- Páraelszívó LERAN
- Páraelszívó Best
- Páraelszívó Wave
- Páraelszívó Halifax
- Páraelszívó Siku
- Páraelszívó High One
- Páraelszívó Whispair
- Páraelszívó XO
- Páraelszívó Adelberg
- Páraelszívó K&H
- Páraelszívó Robinhood
- Páraelszívó Cosmo
- Páraelszívó FAURE
- Páraelszívó Viali
- Páraelszívó Kobe
- Páraelszívó Qasair
- Páraelszívó Berbel
- Páraelszívó Ciarra
- Páraelszívó Samus
- Páraelszívó Royal Catering
- Páraelszívó Sedona
- Páraelszívó Vitrokitchen
- Páraelszívó Arthur Martin-Electrolux
- Páraelszívó NuTone
- Páraelszívó InAlto
- Páraelszívó CENDO
- Páraelszívó Porter & Charles
- Páraelszívó Pando
- Páraelszívó Venmar
- Páraelszívó Airone
- Páraelszívó Kluge
- Páraelszívó Trade-Wind
- Páraelszívó Mayer
- Páraelszívó Vent-A-Hood
- Páraelszívó HomeCraft
- Páraelszívó CEEM
- Páraelszívó Condor
- Páraelszívó Baumann
- Páraelszívó Pitsos
- Páraelszívó Windster
Legújabb útmutatók Páraelszívó

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

29 Március 2025

29 Március 2025

29 Március 2025