Használati útmutató Wechsel Approach 2
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Wechsel Approach 2 (2 oldal) a sátor kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

APPROACH
Das Zelt flach auf dem Boden ausbreiten.
Spread the tent out flat.
Rote Lüfterbögen in die Kanäle einführen und an
den Ösen fixieren.
Insert ventilation bows into the pole sleeves and
connect them to the eyelets.
Nun die Gurtbänder vorne abspannen, dabei
richtet sich das Zelt auf.
Do the same on the front part of the tent, and the
tent will become upright.
Es besteht auch die Möglichkeit, das Zelt an den
Seiten zu spannen oder zu entspannen.
You can also adjust the tension on the sides of
the tent.
Farbcodierte Stangen in die Kanäle mit gleicher
Farbkennung einführen.
Lead the coloured pole into the corresponding
pole sleeve on the flysheet.
Die beiden Gurtbänder an der hinteren Seite mit
Heringen fixieren.
Stake out the back end of the tent by putting
the pegs through the webbing loops.
Abspannmöglichkeiten sichern das Zelt bei Wind.
Use the peg loops at the sides to secure the tent.
Fertig aufgebaut und gegen Wind gesichert.
The tent is now stable and secure against the
wind.
AUFBAU
PITCHING THE TENT
01
03
05
07
02
04
06
08

WECHSEL
Skanfriends GmbH
Feurigstraße 54
10827 Berlin, Germany
Tel: (+49) (0)30 39034010
Fax: (+49) (0)30 39034012
www.wechsel-tents.de
info@wechsel-tents.de
ZELTABBAU
Vor dem Abbau des Zeltes bitte die Reißverschlüsse und
APEX-Lüfter schließen!
Bei diesem Tunnelzelt haben Sie auch die Möglichkeit, das
Innenzelt eingehängt zu lassen und so beim nächsten Mal
das Zelt komplett aufzubauen. Zunächst die Sturmabspan-
nungen lösen und die Heringe herausziehen. Jetzt können die
Gestänge entspannt werden. Entlasten Sie die Gurtbänder
und ziehen die Endstücke möglichst gerade heraus. Schieben
Sie die Stangen aus den Kanälen. Beim Ziehen der Stangen
kann es passieren, dass die Segmente auseinander klappen.
Klappen Sie die Gestänge möglichst in der Mitte beginnend
zusammen, um den Gummi gleichmäßig zu spannen. Lassen
Sie die Segmente nicht aufeinander schnappen, da kleine
Kerben die Segmente beschädigen/schwächen könnten.
VERPACKEN DES ZELTES
Wenn Sie das Gestänge und die Heringe verpackt haben und
Außenzelt und Innenzelt zusammengelegt sind, legen Sie das
Gestänge und die Heringe darauf und rollen alles zusammen.
Klemmen Sie sich das Zelt zwischen die Beine und stecken
es mit leichter Drehung in den Packsack.
ZUBEHÖR OPTIONAL ERHÄLTLICH
– Groundsheet
– Wing
– Aufstellstangen
– verschiedene Heringe für unter-
schiedliche Bodenbeschaffenheiten
– Nahtdichter SILNET (geeignet für Polyester
und silikonisiertes Ripstopnylon)
– Reparaturhülse
DISMANTLING THE TENT
Close the zips and the APEX vents before taking down the
tent!
You have the option with this tunnel tent to leave the inner
tent clipped inside the fly, which will enable you to set up the
entire tent together the next time. Loosen the guy lines and
pull out the tent pegs. Release the poles from the eyelets
and pull the ends out straight. Push the poles out through
the pole sleeves. The segments might come apart when the
poles are pulled. Try to even out the tension on the elastic
string by folding the segments together from the middle.
Do not allow the segments to snap together, as dents could
damage/weaken the segments.
PACKING UP THE TENT
After the poles and tent pegs have been put in their bags
and the fly and inner tent have been laid out flat together,
lay the poles and pegs on top and roll everything together.
Squeeze the tent between your legs and push and twist it
into the pack bag.
ADDITIONAL OPTIONAL ACCESSORIES
– Groundsheet
– Wing
– Upright poles
– Various pegs for different usages and conditions
– SILNET seam sealer (for usage on polyester
and silicon-coated ripstop nylon)
– Ferrules for pole repair
APPROACH
ART. NO. 23.10.46 / 23.10.47
Termékspecifikációk
Márka: | Wechsel |
Kategória: | sátor |
Modell: | Approach 2 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Wechsel Approach 2, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók sátor Wechsel

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024
Útmutatók sátor
- sátor Ikea
- sátor Dometic
- sátor Philips
- sátor Bestway
- sátor Crivit
- sátor Hilleberg
- sátor Rollei
- sátor Gazebo Penguin
- sátor Wood's
- sátor Rocktrail
- sátor Thule
- sátor Babymoov
- sátor Velleman
- sátor Thermex
- sátor Outwell
- sátor SereneLife
- sátor Palmako
- sátor Sojag
- sátor Sunnydaze Decor
- sátor Eureka
- sátor Walker
- sátor De Waard
- sátor Obelink
- sátor Easy Camp
- sátor Vango
- sátor Ventura
- sátor Big Agnes
- sátor Vaude
- sátor Nomad
- sátor Sunny
- sátor Perel
- sátor Skandika
- sátor Black Diamond
- sátor OZtrail
- sátor Chinook
- sátor Jamet
- sátor Asaklitt
- sátor Jack Wolfskin
- sátor Kayoba
- sátor Camp Master
- sátor Sierra Designs
- sátor Zempire
- sátor Trigano
- sátor Mx Onda
- sátor Isabella
- sátor Edges
- sátor Wynnster
- sátor Robens
- sátor Cabanon
- sátor Aart Kok
- sátor Coleman
- sátor Raclet
- sátor Goldcamp
- sátor Kelty
- sátor Vrijbuiter
- sátor Kathmandu
- sátor Trimm
- sátor Brunner
- sátor Sorara
- sátor MSR
- sátor Dwt-Zelte
- sátor Carl Denig
- sátor Holtkamper
- sátor LECO
- sátor TOOLPORT
- sátor Helsport
- sátor Robinhood
- sátor Gerjak
- sátor Casaria
- sátor High Peak
- sátor Nigor
- sátor Camp Trails
- sátor Hamron
- sátor Khyam
- sátor Black Wolf
- sátor Nordisk
- sátor Grand Canyon
- sátor San Hima
- sátor Mountain Hardwear
- sátor Calima
- sátor Yamazen
- sátor Outdoor Connection
Legújabb útmutatók sátor

1 Április 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

28 Március 2025