Használati útmutató Vimar ELVOX 0002/690
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Vimar ELVOX 0002/690 (2 oldal) a kapcsoló kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 - Fax (Export) 0424 488 709 www.vimar.com
Istruzioni - Instruction sheet - Notice technique
Anleitungen - Instrucciones - Instruções
S60.002.690 02 1403
VIMAR - Marostica - Italy
Art. 0002/690
Cablaggio per commutatori 6591 e 6592 - Wiring for switching mod. 6591 and 6592
Câblage pour commutateurs 6591 et 6592 - Verbindungskabel Umschalter 6591/6592
Cableado para conmutadores 6591 y 6592 - Cablagem para comutadores 6591 e 6592
Il cablaggio Art. 2/690 (composto da 9 fili neri e
uno bianco) serve per collegare gli alimentatori
Art. 6580-6581-6680 ai com mu ta to ri Art. 6591-
6592. Il filo bianco non col le ga to va connesso
alla morsettiera verde secondo gli schemi qui
riportati.
Harness Art.2/690 (consisting of 9 black wires
and one white wire) iis used to connect power
supplies Arts. 6580-6581-6680 to switching
modules Arts. 6591-6592. The white wire that
is not used must be connected to green terminal
block by following enclosed diagrams.
Le câble Art. 2/690 (9 fils noirs et 1 fil blanc)
sert à raccorder les alimentations Art. 6580-
6581-6680 aux commutateurs Art. 5591-5592-
5591/001-5592/001-6591-6592. Le fil blanc non
utilisé doit être raccordé à la barrette des
connexions verte suivant les schémas ci-joint.
El cable Art. 2/690 (compuesto de 9 hilos
negros y uno blanco) sirve para conectar los ali-
mentadores Art. 6580-6581-6680 a los conmu-
tadores Art. 6591-6592. Hay que conectar el hilo
blanco, no conectato, a la caja de conexiones
verde según los esquemas debajo indicados.
A cablagem Art. 2/690 (constituída por 9 con-
dutores preto e um branco) serve para ligar os
alimentadores Art. 6580-6581-6680 aos comu-
tadores Art. 6591-6592. O condutor branco
(desligado) liga-se ao conector verde conforme
os esquemas que se seguem.
Das Verbindungskabel Art. 2/690 (bestehend
aus 9 schwarzen und einem weißen Leiter)
dient für den Anschluß der Netzgeräte Art.
6580-6581-6680 an die Umschaltgeräte Art.
6591-6592. Der nicht angeschlossene weiße
Leiter ist an die grüne Klemmenleiste nach den
untenstehenden Abbildungen anzuschließen.
PTESDE
FRENIT
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI
DELLA DIRETTIVA 2002/96 (RAEE)
Al ne di evitare danni all’ambiente e alla sa-
lute umana oltre che di incorrere in sanzioni
amministrative, l’apparecchiatura che riporta
questo simbolo dovrà essere smaltita separatamen-
te dai riuti urbani ovvero riconsegnata al distribu-
tore all’atto dell’acquisto di una nuova. La raccolta
dell’apparecchiatura contrassegnata con il simbolo
del bidone barrato dovrà avvenire in conformità alle
istruzioni emanate dagli enti territorialmente preposti
allo smaltimento dei riuti. Per maggiori informazioni
contattare il numero verde 800-862307.
INFORMATION FOR USERS UNDER DI-
RECTIVE 2002/96 (WEEE)
In order to avoid damage to the environment
and human health as well as any administra-
tive sanctions, any appliance marked with this sym-
bol must be disposed of separately from municipal
waste, that is it must be reconsigned to the dealer
upon purchase of a new one. Appliances marked
with the crossed out wheelie bin symbol must be col-
lected in accordance with the instructions issued by
the local authorities responsible for waste disposal.
COMMUNICATION AUX UTILISATEURS
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
2002/96 (RAEE)
Pour protéger l’environnement et la santé
des personnes et éviter toute sanction administra-
tive, l’appareil portant ce symbole ne devra pas être
éliminé avec les ordures ménagères mais devra être
coné au distributeur lors de l’achat d’un nouveau
modèle. La récolte de l’appareil portant le symbole
de la poubelle barrée devra avoir lieu conformément
aux instructions divulguées par les organisms régio-
naux préposés à l’élimination des déchets.
VERBRAUCHERINFORMATION GE-
MÄSS RICHTLINIE 2002/96 (WEEE)
Zum Schutz von Umwelt und Gesundheit,
sowie um Bußgelder zu vermeiden, muss
das Gerät mit diesem Symbol getrennt vom Haus-
müll entsorgt oder bei Kauf eines Neugeräts dem
Händler zurückgegeben werden. Die mit dem Sym-
bol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeich-
neten Geräte müssen gemäß den Vorschriften der
örtlichen Behörden, die für die Müllentsorgung zu-
ständig sind, gesammelt warden.
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS DE
CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA
2002/96 (RAEE)
Para evitar perjudicar el medio ambiente y
la salud de las personas, así como posibles sancio-
nes administrativas, el aparato marcado con este
símbolo no deberá eliminarse junto con los residuos
urbanos y podrá entregarse en la tienda al comprar
uno nuevo. La recogida del aparato marcado con el
símbolo del contendedor de basura tachado deberá
realizarse de conformidad con las instrucciones emi-
tidas por las entidades encargadas de la eliminación
de los residuos a nivel local.
INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES NOS
TERMOS DA DIRECTIVA 2002/96 (REEE)
Para evitar danos ao meio ambiente e à
saúde humana, e evitar incorrer em sanções
administrativas, o equipamento que apresenta este
símbolo deverá ser eliminado separatamente dos re-
síduos urbanos ou entregue ao distribuidor aquando
da aquisição de um novo. A recolha do equipamento
assinalado com o símbolo do contentor de lixo barra-
do com uma cruz deverá ser feita de acordo com as
instruções fornecidas pelas entidades territorialmen-
te previstas para a eliminação de resíduos.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’osser-
vanza delle disposizioni regolanti l’installazione del
materiale elettrico in vigore nel Paese dove i prodotti
sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC
Norme EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observing current
installation regulations for electrical systems in the
Country where the products are installed.
CONFORMITY.
EMC directive
Standards EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée dans le respect des
dispositions régulant l’installation du matériel élec-
trique en vigueur dans le Pays d’installation des
produits.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive EMC
Normes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwen-
dungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
EMC-Richtlinie
Normen DIN EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
El aparato se p1-ha de instalar en conformidad con las
disposiciones sobre material eléctrico vigentes en el
País.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.
REGRAS DE INSTALAÇÃO
A instalacao deve ser efectuada de acordo com as
disposicoes que regulam a instalacao de material
electrico, vigentes no Pais em que os produtos sao
instalados.
CUMPRIMENTO DE REGULAMENTAÇÃO
Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

Morsettiera verde
Green terminal block
Barrette de connexion verte
Grüne Klemmleiste
Caja de conexiones verde
Conector verde
Filo bianco
White wire
Fil blanc
Weisser Leiter
Hilo blanco
Condutor branco
Collegamento tra gli ali men ta to ri Art. 5580-5581-6580-6581 e i commutatori Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
Wiring between power supplies Arts. 5580-5581-6580-6581 and switching modules Arts. 5591/001-5592/001-6591-6592
Raccordement entre les alimentations Art. 5580-5581-6580-6581 et les commutateurs Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
Anschluß zwischen den Netzgeräten Art. 5580-5581-6580-6581 und den Umschaltgeräten Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
Conexionado entre los alimentadores Art. 5580-5581-6580-6581 y los conmutadores Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
Ligação entre os alimentadores Art. 5580-5581-6580-6581 e os comutadores Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
Connettore bianco
White connector
Connecteur blanc
Weisser
Steckverbinder
Conector blanco
Conector branco
Ai commutatori
To switching modules
Aux commutateurs
An die Schalter
A los conmuadores
Aos comutadores
Art. 5591/001, 5592/001
Art. 6591, 6592
Agli ali men ta to ri
To power supplies
Aux alimentations
An die Netzgeräte
A los alimentadores
Aos alimentadores
Art.5580-5581-6580-6581
Ai commutatori
To switching modules
Aux commutateurs
An die Schalter
A los conmutadores
Aos comutadores
Art. 5591/001, 5592/001
Art. 6591, 6592
Filo bianco
White wire
Fil blanc
Weisser Leiter
Hilo blanco
Condutor branco
Connettore bianco
White connector
Connecteur blanc
Weisser
Steckverbinder
Conector blanco
Conector branco
Morsettiera verde
Green terminal block
Barrette de connexion verte
Grüne Klemmleiste
Caja de conexiones verde
Conector verde
Collegamento tra l’alimentatore Art. 5680-6680 e i commutatori Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
Wiring between power supply Art. 5680-6680 and switching modules Arts. 5591/001-5592/001-6591-6592
Raccordement entre l’alimentation Art. 5680-6680 et les commutateurs Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
Anschluß zwischen dem Netzgerät Art. 5680-6680 und den Umschaltgeräten Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
Conexionado entre el alimentador Art. 5680-6680 y los conmutadores Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
Ligação entre o alimentador Art. 5680-6680 e os comutadores Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
Fig.1
All’ alimentatore
To power supply
À l’ alimentation
An die Netzgeräte
A los alimentadores
Aos alimentadores
Art.5680-6680
Fig.2
Art. 0002/690
Collegamento tra gli ali men ta to ri Art. 5580-5581-6580-
6581 e i com mu ta to ri Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
(schemi di col le ga men to VC 2176-2; VC 2156-2): il filo
bianco va collegato al morsetto “15“ della morsettiera
verde.
Wiring between power supplies Arts. 5580-5581-6580-
6581 and switching modules Arts. 5591/001-5592/001-
6591-6592 (wiring diagrams VC 2176-2 - VC 2156-2): in
this case the white wire must be connected to terminal 15
of green terminal block.
Raccordement entre les alimentations Art. 5580-5581-
6580-6581 et les commutateurs Art. 6591-6592 (schémas
des connexions VC 2176-2 VC 2156-2): le fil blanc doit
être raccordé à la borne 15 de la barrette verte.
Anschluß zwischen den Netzgeräten Art. 5580-5581-6580-
6581 und den Umschaltgeräten Art. 5591/001-5592/001-
6591-6592 (Schaltplan VC 2176-2 und VC 2156-2). Der
weiße Leiter ist an Klemme “15” der grünen Klemmleiste
anzuschließen.
Conexionado entre los alimentadores Art. 5580-5581-6580-
6581 y los conmutadores Art. 5591/001-5592/001-6591-
6592 (esquema de conexionado VC 2176-2; VC 2156-2):
el hilo blanco debe ser conectado al borne “15” de la caja
de conexiones verde.
Ligação entre os alimentadores Art. 5580-5581-6580-6581
e os comutadores Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
(esquemas de ligação VC 2176-2, VC 2156-2); o condutor
branco liga-se ao terminal “15” do conector verde.
Collegamento tra l’alimentatore Art. 5680-6680 e i commu-
tatori Art. 5591/001-5592/001-6591-6592 (schemi di colle-
gamento VC 2176-1, VC 2156-1): il filo bianco va collegato
al morsetto “C1“ della morsettiera verde.
Wiring between power supply Art. 5680-6680 and switch-
ing modules Arts. 5591/001-5592/001-6591-6592 (wiring
diagrams VC 2176-1 - VC 2156-1): in this case the white
wire must be connected to terminal C1 of green terminal
block.
Raccordement entre l’alimentation Art. 5680-6680 et
les commutateurs Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
(schémas des connexions VC 2176-1 VC 2156-1): le fil
blanc doit être raccordé à la borne C1 de la barrette verte.
Anschluß zwischen dem Netzgerät Art. 5680-6680 und
den Umschaltgeräten Art. 5591/001-5592/001-6591-6592
(Schaltplan VC 2176-1 und VC 2156-1). Der weiße Leiter
ist an Klemme “C1” der grünen Klemmleiste anzus-
chließen.
Conexionado entre el alimentador Art. 5680-6680 y los con-
mutadores Art. 5591/001-5592/001-6591-6592 (esquemas
de conexionado VC 2176 -1, VC 2156-1): el hilo blanco
debe ser conectado al borne “C1” de la caja de conexiones
verde.
Ligação entre o alimentador Art. 5680-6680 e os comuta-
dores Art. 5591/001-5592/001-6591-6592 (esquemas de
ligação VC 2176-1 VC 2156-1); o condutor branco liga-se
ao terminal “C1” do conector verde.
Art. 0002/690
Termékspecifikációk
Márka: | Vimar |
Kategória: | kapcsoló |
Modell: | ELVOX 0002/690 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Vimar ELVOX 0002/690, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók kapcsoló Vimar

1 Április 2025

30 December 2025

30 December 2025

16 December 2024

16 December 2024

16 December 2024

16 December 2024

16 December 2024

16 December 2024

16 December 2024
Útmutatók kapcsoló
- kapcsoló Yamaha
- kapcsoló Nedis
- kapcsoló Worx
- kapcsoló Philips
- kapcsoló SilverCrest
- kapcsoló Bosch
- kapcsoló Theben
- kapcsoló Panasonic
- kapcsoló Doepke
- kapcsoló StarTech.com
- kapcsoló HP
- kapcsoló Ubiquiti Networks
- kapcsoló SunBriteTV
- kapcsoló TP-Link
- kapcsoló Emos
- kapcsoló LogiLink
- kapcsoló Alcatel
- kapcsoló Digitus
- kapcsoló TRENDnet
- kapcsoló Mercusys
- kapcsoló Boss
- kapcsoló Crestron
- kapcsoló Lancom
- kapcsoló ORNO
- kapcsoló Tripp Lite
- kapcsoló Suevia
- kapcsoló Hikvision
- kapcsoló Vivanco
- kapcsoló Netgear
- kapcsoló Asus
- kapcsoló Jabra
- kapcsoló Hama
- kapcsoló Renkforce
- kapcsoló Iogear
- kapcsoló Mercury
- kapcsoló Mikrotik
- kapcsoló Alpine
- kapcsoló Omnitronic
- kapcsoló Toolcraft
- kapcsoló ZyXEL
- kapcsoló Dahua Technology
- kapcsoló Smart-AVI
- kapcsoló Fibaro
- kapcsoló IPGARD
- kapcsoló Planet
- kapcsoló Ernitec
- kapcsoló Tenda
- kapcsoló Black Box
- kapcsoló Tesla
- kapcsoló Eberle
- kapcsoló Extech
- kapcsoló Gembird
- kapcsoló Cisco
- kapcsoló ATen
- kapcsoló SPC
- kapcsoló Unify
- kapcsoló Behringer
- kapcsoló Nexa
- kapcsoló Powerfix
- kapcsoló BaseTech
- kapcsoló Edimax
- kapcsoló Chamberlain
- kapcsoló APC
- kapcsoló CyberPower
- kapcsoló Ei Electronics
- kapcsoló Fantini Cosmi
- kapcsoló Electro Harmonix
- kapcsoló PreSonus
- kapcsoló Intertechno
- kapcsoló Manhattan
- kapcsoló Plantronics
- kapcsoló Alecto
- kapcsoló Honeywell
- kapcsoló EnGenius
- kapcsoló Adder
- kapcsoló Velleman
- kapcsoló Grandstream
- kapcsoló D-Link
- kapcsoló Blustream
- kapcsoló Monacor
- kapcsoló Shimano
- kapcsoló Epiphan
- kapcsoló One For All
- kapcsoló Trotec
- kapcsoló Chacon
- kapcsoló Elro
- kapcsoló Delta Dore
- kapcsoló Abus
- kapcsoló GAO
- kapcsoló Tiptel
- kapcsoló Finder
- kapcsoló Konig
- kapcsoló Marmitek
- kapcsoló Pyle
- kapcsoló Emerson
- kapcsoló Kemo
- kapcsoló IFM
- kapcsoló DataVideo
- kapcsoló Atlona
- kapcsoló Schneider
- kapcsoló Lindy
- kapcsoló Cudy
- kapcsoló QNAP
- kapcsoló Vemer
- kapcsoló Kaiser
- kapcsoló Grässlin
- kapcsoló Dormakaba
- kapcsoló Cotech
- kapcsoló Audac
- kapcsoló Siig
- kapcsoló Eaton
- kapcsoló Gefen
- kapcsoló Kathrein
- kapcsoló Homematic IP
- kapcsoló Elation
- kapcsoló Provision-ISR
- kapcsoló Vacmaster
- kapcsoló Brilliant
- kapcsoló Rex
- kapcsoló Equip
- kapcsoló H-Tronic
- kapcsoló Victron Energy
- kapcsoló PCE
- kapcsoló IVT
- kapcsoló Vivolink
- kapcsoló Linksys
- kapcsoló Intelix
- kapcsoló Heitronic
- kapcsoló Alfatron
- kapcsoló Smartwares
- kapcsoló Kopp
- kapcsoló CSL
- kapcsoló Speaka
- kapcsoló Belkin
- kapcsoló RGBlink
- kapcsoló KanexPro
- kapcsoló Kramer
- kapcsoló BZBGear
- kapcsoló Generac
- kapcsoló Ansmann
- kapcsoló Intermatic
- kapcsoló Flamingo
- kapcsoló Brennenstuhl
- kapcsoló Eminent
- kapcsoló KlikaanKlikuit
- kapcsoló Elektrobock
- kapcsoló Sylvania
- kapcsoló Tork
- kapcsoló Techly
- kapcsoló Sonance
- kapcsoló Totolink
- kapcsoló Profile
- kapcsoló Matrox
- kapcsoló Steren
- kapcsoló Perel
- kapcsoló AV:link
- kapcsoló Buffalo
- kapcsoló Audiovox
- kapcsoló LevelOne
- kapcsoló Merten
- kapcsoló Goobay
- kapcsoló Hager
- kapcsoló Sygonix
- kapcsoló Clas Ohlson
- kapcsoló EVE
- kapcsoló UPM
- kapcsoló DoorBird
- kapcsoló Gira
- kapcsoló Jung
- kapcsoló WHALE
- kapcsoló PAC
- kapcsoló Wentronic
- kapcsoló Wago
- kapcsoló Monoprice
- kapcsoló OSD Audio
- kapcsoló Berker
- kapcsoló Aeon Labs
- kapcsoló Advantech
- kapcsoló Merlin Gerin
- kapcsoló Micro Connect
- kapcsoló Extron
- kapcsoló Avocent
- kapcsoló Shelly
- kapcsoló Intellinet
- kapcsoló Ebode
- kapcsoló Robbe
- kapcsoló ICasa
- kapcsoló B-tech
- kapcsoló Legrand
- kapcsoló Kraus & Naimer
- kapcsoló Noble
- kapcsoló Ecler
- kapcsoló Inverto
- kapcsoló Triax
- kapcsoló Rule
- kapcsoló CYP
- kapcsoló Phoenix Contact
- kapcsoló Seuthe
- kapcsoló Maclean Energy
- kapcsoló SmartAVI
- kapcsoló DEHN
- kapcsoló SEC24
- kapcsoló Cooking Performance Group
- kapcsoló Adviti
- kapcsoló Flic
- kapcsoló IB Connect
- kapcsoló Liberty
- kapcsoló PureTools
- kapcsoló Hamlet
- kapcsoló Paladin
- kapcsoló Noark
- kapcsoló Cambium Networks
- kapcsoló 2USB
- kapcsoló Roline
- kapcsoló KVM-TEC
- kapcsoló STI
- kapcsoló Ebara
- kapcsoló Mach Power
- kapcsoló Axing
- kapcsoló ConnectPro
- kapcsoló Atlantis Land
- kapcsoló GEV
- kapcsoló Pizzato Elettrica
- kapcsoló Baco
- kapcsoló SEADA
- kapcsoló Comet
- kapcsoló Setti+
- kapcsoló PureLink
- kapcsoló INOGENI
- kapcsoló Luxul
Legújabb útmutatók kapcsoló

9 Április 2025

9 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025