Használati útmutató Vimar 10472
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Vimar 10472 (2 oldal) a kapcsoló kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

Idea
16572 10472
Linea
90716572 02 1912
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
Electronic time delay switch for the control of staircases and utility
rooms lighting, of exhaust fans, etc., with 1P NO relay output rating
6 A 230 V~ cos ø 1 (incandescent) and 2 A 230 V~ cos ø 0.4 (fluo-
rescent and motor driven equipments), supply voltage 230 V~ ±10%
50-60 Hz - 2 modules
CHARACTERISTICS
• The equipment must be used only in dry, undusty locations, at a room tem-
perature between -5 °C and +40 °C
• Degree of protection IP41, with the equipment flush installed on smooth walls
with relevant mounting frame, cover plate and blank module (Idea series), or
with self-bearing cover plate and blank module (Linea series)
• Supply voltage: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• 1P NO output relay with contact rating 6 A 230 V~ cos ø 1 (incandescent) and
2 A 230 V~ cos ø 0.4 (fluorescent and motor driven equipments)
• Delay range: from 30 s to 15 min
WIRING DIAGRAMS
Lighting control with time delay switching off
Control by means of built-in push button or parallel connected connecting-
circuit push buttons. The resetting of the time delay cycle is possible at any
moment pressing the built-in push button.
A: Wiring not allowing the time delay cycle resetting while the light is on
B: Wiring allowing the time delay cycle resetting while the light is on
Lighting and exhaust fans control
Control by means of 2P 1-way switch. The resetting of the time delay cycle is
possible at any moment pressing the built-in push button.
C: Simultaneous operation of light and fan.
At light switching off the time delay cycle starts and at its end the fan will
switch off.
INSTALLATION RULES
• Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the
current regulations regarding the installation of electrical equipment in
the country where the products are installed.
• Disconnect the mains acting on the main switch before operating on the
system.
• Use the yellow/green insulated conductors only for the earthing connection.
• Verify if the supply conductors cross sectional area is sufcient for the
feeded load, in any case it shall never be less than 1.5 mm
2.
• Clamp fully, with care, the conductors in the terminals. Faulty clampings can
cause temperature rises high enough for a fire risk.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain
traces of lead.
Temporizzatore elettronico per comando luce scale, locali di ser-
vizio, aspiratori domestici uscita, 1P NO a relé 6 A 230 V~ cos ø 1
(incandescenza) e 2 A 230 V~ cos ø 0,4 (fluorescenti e motori), ali-
mentazione 230 V~ ±10% 50-60 Hz - 2 moduli
CARATTERISTICHE
• Apparecchio da utilizzare in luoghi asciutti e non polverosi ad una tempera-
tura compresa tra -5 °C e +40 °C.
• Grado di protezione IP41 con apparecchio installato ad incasso in pareti
lisce con relativo supporto, placca ed eventuali copriforo (serie Idea), con
placca autoportante ed eventuali copriforo (serie Linea)
• Tensione di alimentazione: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• Uscita 1P NO a relé 6 A 230 V~ cos ø 1 (incandescenza) e 2 A 230 V~
cos ø 0,4 (fluorescenti e motori)
• Regolazione temporizzazione: da 30 s a 15 min
COLLEGAMENTI
Comando di luci con spegnimento temporizzato
Comando mediante pulsante incorporato o pulsanti in chiusura collegati in pa-
rallelo. Il ciclo di temporizzazione può essere ripristinato in qualsiasi momento
premendo il pulsante incorporato.
A: Collegamento che non permette il ripristino del ciclo di temporizzazione
con luci accese
B: Collegamento che permette il ripristino del ciclo di temporizzazione con
luci accese
Comando di luci ed aspiratori domestici
Comando mediante interruttore bipolare. Il ciclo di temporizzazione può
essere ripristinato in qualsiasi momento premendo il pulsante incorporato.
C: Azionamento simultaneo di luci ed aspiratore.
Al momento dello spegnimento delle luci inizia il ciclo di temporizzazio-
ne, al termine del quale l’aspiratore si spegne.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
• L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’os-
servanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico
in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Prima di operare sull’impianto togliere tensione agendo sull’interruttore
generale.
• Utilizzare conduttori isolati di colore giallo/verde solo per il collegamento
di terra.
• Verificare che la sezione dei conduttori di alimentazione sia adeguata
al carico alimentato ed in ogni caso non inferiore a 1,5 mm
2.
• Serrare accuratamente i conduttori nei morsetti, in quanto serraggi im-
perfetti possono provocare surriscaldamenti fino a temperature suffi-
cienti ad innescare un incendio.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe conte-
nere tracce di piombo.
1 2 3 4
L
N
1 2 3 4
L
N
1 2 3 4
L
N
A B C
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’ap-
parecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2
è
inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not
be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product
to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can
be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least
400 m2, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly
disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the
environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.

Idea
16572 10472
Linea
90716572 02 1912
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
Interruptor temporizado electrónico para el comando de luces de
escalera y locales de servicio, extractores de aire, etc., relé de sa-
lida con contacto 1P NO 6 A 230 V~ cos ø 1 (incandescencia) y 2 A
230 V~ cos ø 0,4 (fluorescentes y motores), tensión de alimentación
230 V~ ±10% 50-60 Hz - 2 módulos.
CARACTERÍSTICAS
• Debe ubicarse en lugares secos, libres de polvo, a una temperatura ambien-
te entre -5 °C y +40 °C
• Grado de protección IP41 con equipo instalado de forma empotrada en pa-
redes uniformes con soporte, placa y posible módulo ciego (serie Idea), con
placa autoportante y posible módulo ciego (serie LINEA)
• Tensión de alimentación: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• Relé de salida con contacto 1P NO 6 A 230 V~ cos ø 1 (incandescencia) y 2
A 230 V~ cos ø 0,4 (fluorescentes y motores)
• Regulación temporización de 30 s a 15 min
DIAGRAMA DE CONEXIONES
Control de luces con interrupción temporizada
Comando mediante pulsador incorporado o pulsador normalmente abierto
conectado en paralelo. El ciclo temporizado puede repetirse en cualquier mo-
mento accionando el pulsador incorporado.
A: Conexionado que no permite la repetición del ciclo cuando la luz està pren-
dida
B: Conexionado que permite la repetición del ciclo cuando la luz está prendida
Comando de luces y extractores domésticos
Comando por interruptor bipolar. El ciclo temporizado puede repetirse en
cualquier momento accionando el pulsador incorporado.
C: Accionamento simultáneo de luz y extractor.
Al momento de apagar la luz se inicia el ciclo temporizado, al termino del
cual el extractor se detiene.
REGLAS DE INSTALACIÓN
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con
las disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el
país donde se instalen los productos.
• Antes de realizar cualquer conexión, cortar la alimentación de corriente me-
diante el interruptor general.
• Utilizar cables aislados de color amarillo/verde solo para las conexiones de
tierra.
• Verificar que la sección de los conductores de alimentación sea la ade-
cuada para la carga y en ningún caso debe ser menor a 1,5 mm
2.
• Sujetar correctamente los cables a los terminales, un falso contacto puede
provocar recalentamientos que terminen provocando incendios.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener
trazas de plomo.
Interrupteur électronique temporisé (minuterie) pour la commande
de l’éclairage de cages d’éscalier, de pièces de services, de la venti-
lation, avec relais de sortie 1P NO 6 A 230 V~ cos ø 1 (incadescence)
et 2 A 230 V~ cos ø 0,4 (fluorescente et appareils à moteur), alimen-
tation 230 V~ ±10% 50-60 Hz - 2 modules.
CARACTÉRISTIQUES
• L’appareil doit être utilisé dans des locaux secs et non poussiéreux, à une
température ambiante comprise entre -5 °C et +40 °C.
• Degré de protection IP41: appareil installé d’encastrement sur parois
lisses, avec support correspondant, plaque de recouvrement et obturateurs
(série Idea) ou avec plaque autoportante et obturateurs (série LINEA)
• Tension d’alimentation: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• Relais de sortie 1P NO 6 A 230 V~ cos ø 1 (incandescence) et 2 A 230 V~
cos ø 0,4 (fluorescent et appareils à moteur)
• Réglage temporisation: de 30 s à 15 min
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Commande de l’eclairage avec extinction temporisee
Commande par poussoir incorporé ou par poussoirs en fermeture connectés
en parallèle. Recyclable en tout moment en agissant sur le poussoir incorporé.
A: Câblage qui ne permet pas le recyclage avec l’eclairage sous charge
B: Câblage qui permet le recyclage avec l’éclairage sous charge
Commande de l’eclairage et de la ventilation
Pilotable par interrupteur bipolaire. Recyclable en tout moment en agis-
sant sur le poussoir incorporé.
C: Commande simultanée de l’eclairage et de la ventilation. A l’extinction
de l’éclairage demarre le cycle de temporisation; à la fin de la tempori-
sation l’aspirateur est mis hors tension.
RÈGLES D’INSTALLATION
• L’installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée confor-
mément aux dispositions qui régissent l’installation du matériel électrique en
vigueur dans le pays concerné.
• Couper l’alimentation en agissant sur l’interrupteur général avant d’intervenir
sur l’installation.
• Utiliser les câbles isolés de couleur jaune/vert seulement pour la connexion
au circuit de terre.
• Verifier si la section des conducteurs d’alimentation est sufsante pour la
charge alimentée, elle ne doit quand même jamais être inférieure à 1,5 mm
2.
• Serrer les conducteurs dans les bornes avec soin. Un mauvais serrage peut
provoquer un échauffement excessif avec risque d’incendie.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir
des traces de plomb.
1 2 3 4
L
N
1 2 3 4
L
N
1 2 34
L
N
A B C
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin
de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur
devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un
nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de
dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m 2. La collecte
séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimi-
nation dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la
santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto,
al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá
encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor
con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos
400 m2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar
con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al
reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contri-
buye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el
reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Termékspecifikációk
Márka: | Vimar |
Kategória: | kapcsoló |
Modell: | 10472 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Vimar 10472, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók kapcsoló Vimar

1 Április 2025

30 December 2025

30 December 2025

16 December 2024

16 December 2024

16 December 2024

16 December 2024

16 December 2024

16 December 2024

16 December 2024
Útmutatók kapcsoló
- kapcsoló Yamaha
- kapcsoló Nedis
- kapcsoló Worx
- kapcsoló Philips
- kapcsoló SilverCrest
- kapcsoló Bosch
- kapcsoló Theben
- kapcsoló Panasonic
- kapcsoló Doepke
- kapcsoló StarTech.com
- kapcsoló HP
- kapcsoló Ubiquiti Networks
- kapcsoló SunBriteTV
- kapcsoló TP-Link
- kapcsoló Emos
- kapcsoló LogiLink
- kapcsoló Alcatel
- kapcsoló Digitus
- kapcsoló TRENDnet
- kapcsoló Mercusys
- kapcsoló Boss
- kapcsoló Crestron
- kapcsoló Lancom
- kapcsoló ORNO
- kapcsoló Tripp Lite
- kapcsoló Suevia
- kapcsoló Hikvision
- kapcsoló Vivanco
- kapcsoló Netgear
- kapcsoló Asus
- kapcsoló Jabra
- kapcsoló Hama
- kapcsoló Renkforce
- kapcsoló Iogear
- kapcsoló Mercury
- kapcsoló Mikrotik
- kapcsoló Alpine
- kapcsoló Omnitronic
- kapcsoló Toolcraft
- kapcsoló ZyXEL
- kapcsoló Dahua Technology
- kapcsoló Smart-AVI
- kapcsoló Fibaro
- kapcsoló IPGARD
- kapcsoló Planet
- kapcsoló Ernitec
- kapcsoló Tenda
- kapcsoló Black Box
- kapcsoló Tesla
- kapcsoló Eberle
- kapcsoló Extech
- kapcsoló Gembird
- kapcsoló Cisco
- kapcsoló ATen
- kapcsoló SPC
- kapcsoló Unify
- kapcsoló Behringer
- kapcsoló Nexa
- kapcsoló Powerfix
- kapcsoló BaseTech
- kapcsoló Edimax
- kapcsoló APC
- kapcsoló CyberPower
- kapcsoló Ei Electronics
- kapcsoló Fantini Cosmi
- kapcsoló Electro Harmonix
- kapcsoló PreSonus
- kapcsoló Intertechno
- kapcsoló Manhattan
- kapcsoló Plantronics
- kapcsoló Alecto
- kapcsoló Honeywell
- kapcsoló EnGenius
- kapcsoló Adder
- kapcsoló Velleman
- kapcsoló Grandstream
- kapcsoló D-Link
- kapcsoló Blustream
- kapcsoló Monacor
- kapcsoló Shimano
- kapcsoló Epiphan
- kapcsoló One For All
- kapcsoló Trotec
- kapcsoló Chacon
- kapcsoló Elro
- kapcsoló Delta Dore
- kapcsoló Abus
- kapcsoló GAO
- kapcsoló Tiptel
- kapcsoló Finder
- kapcsoló Konig
- kapcsoló Marmitek
- kapcsoló Pyle
- kapcsoló Emerson
- kapcsoló Kemo
- kapcsoló IFM
- kapcsoló DataVideo
- kapcsoló Atlona
- kapcsoló Schneider
- kapcsoló Lindy
- kapcsoló Cudy
- kapcsoló QNAP
- kapcsoló Vemer
- kapcsoló Kaiser
- kapcsoló Grässlin
- kapcsoló Dormakaba
- kapcsoló Cotech
- kapcsoló Audac
- kapcsoló Siig
- kapcsoló Eaton
- kapcsoló Gefen
- kapcsoló Kathrein
- kapcsoló Homematic IP
- kapcsoló Elation
- kapcsoló Provision-ISR
- kapcsoló Vacmaster
- kapcsoló Brilliant
- kapcsoló Rex
- kapcsoló Equip
- kapcsoló H-Tronic
- kapcsoló Victron Energy
- kapcsoló PCE
- kapcsoló IVT
- kapcsoló Vivolink
- kapcsoló Linksys
- kapcsoló Intelix
- kapcsoló Heitronic
- kapcsoló Alfatron
- kapcsoló Smartwares
- kapcsoló Kopp
- kapcsoló CSL
- kapcsoló Speaka
- kapcsoló Belkin
- kapcsoló RGBlink
- kapcsoló KanexPro
- kapcsoló Kramer
- kapcsoló BZBGear
- kapcsoló Generac
- kapcsoló Ansmann
- kapcsoló Intermatic
- kapcsoló Flamingo
- kapcsoló Brennenstuhl
- kapcsoló Eminent
- kapcsoló KlikaanKlikuit
- kapcsoló Elektrobock
- kapcsoló Sylvania
- kapcsoló Tork
- kapcsoló Techly
- kapcsoló Sonance
- kapcsoló Totolink
- kapcsoló Profile
- kapcsoló Matrox
- kapcsoló Steren
- kapcsoló Perel
- kapcsoló AV:link
- kapcsoló Buffalo
- kapcsoló Audiovox
- kapcsoló LevelOne
- kapcsoló Merten
- kapcsoló Goobay
- kapcsoló Hager
- kapcsoló Sygonix
- kapcsoló Clas Ohlson
- kapcsoló EVE
- kapcsoló UPM
- kapcsoló DoorBird
- kapcsoló Gira
- kapcsoló Jung
- kapcsoló WHALE
- kapcsoló PAC
- kapcsoló Wentronic
- kapcsoló Wago
- kapcsoló Monoprice
- kapcsoló OSD Audio
- kapcsoló Berker
- kapcsoló Aeon Labs
- kapcsoló Advantech
- kapcsoló Merlin Gerin
- kapcsoló Micro Connect
- kapcsoló Extron
- kapcsoló Avocent
- kapcsoló Shelly
- kapcsoló Intellinet
- kapcsoló Ebode
- kapcsoló Robbe
- kapcsoló ICasa
- kapcsoló B-tech
- kapcsoló Legrand
- kapcsoló Kraus & Naimer
- kapcsoló Noble
- kapcsoló Ecler
- kapcsoló Inverto
- kapcsoló Triax
- kapcsoló Rule
- kapcsoló CYP
- kapcsoló Phoenix Contact
- kapcsoló Seuthe
- kapcsoló Maclean Energy
- kapcsoló SmartAVI
- kapcsoló DEHN
- kapcsoló SEC24
- kapcsoló Cooking Performance Group
- kapcsoló Adviti
- kapcsoló Flic
- kapcsoló IB Connect
- kapcsoló Liberty
- kapcsoló PureTools
- kapcsoló Hamlet
- kapcsoló Paladin
- kapcsoló Noark
- kapcsoló Cambium Networks
- kapcsoló 2USB
- kapcsoló Roline
- kapcsoló KVM-TEC
- kapcsoló STI
- kapcsoló Ebara
- kapcsoló Mach Power
- kapcsoló Axing
- kapcsoló ConnectPro
- kapcsoló Atlantis Land
- kapcsoló GEV
- kapcsoló Pizzato Elettrica
- kapcsoló Baco
- kapcsoló SEADA
- kapcsoló Comet
- kapcsoló Setti+
- kapcsoló PureLink
- kapcsoló INOGENI
- kapcsoló Luxul
Legújabb útmutatók kapcsoló

9 Április 2025

9 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025