Használati útmutató Velleman VLE1

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Velleman VLE1 (11 oldal) a Batterijlader kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/11
VLE1
12.02.2010©Vellemannv

NIMHBATTERYCHARGERWITHUSBOUTPUT
1. Introduction
ToallresidentsoftheEuropeanUnion
Importantenvironmentalinformationaboutthisproduct
Thissymbolonthedeviceorthepackageindicatesthatdisposalofthedeviceafter
itslifecyclecouldharmtheenvironment.Donotdisposeoftheunit(orbatteries)as
unsortedmunicipalwaste;itshouldbetakentoaspecializedcompanyforrecycling.
Thisdeviceshouldbereturnedtoyourdistributorortoalocalrecyclingservice.
Respectthelocalenvironmentalrules.
Ifindoubt,contactyourlocalwastedisposalauthorities.
ThankyouforchoosingVelleman!Pleasereadthemanualthoroughlybeforebringingthis
deviceintoservice.Ifthedevicewasdamagedintransit,donotinstalloruseitandcontact
yourdealer.
2. SafetyInstructions
Keepthedeviceawayfromchildrenandunauthorisedusers.
Forindooruseonly.Keepthisdeviceawayfromrain,moisture,splashinganddripping
liquids
Keepwellventilated:thisdevicemayheatupduringuse.
WARNING:handlebatterieswithcare.Disposeofbatteriesinaccordancewithlocal
regulations.Keepbatteriesawayfromchildren.
3. GeneralGuidelines
RefertotheVelleman®ServiceandQualityWarrantyonthelastpagesofthismanual.
Protectthisdevicefromshocksandabuse.Avoidbruteforcewhenoperatingthedevice.
Keepthisdeviceawayfromdustandextremeheat.
Familiariseyourselfwiththefunctionsofthedevicebeforeactuallyusingit.
Allmodificationsofthedeviceareforbiddenforsafetyreasons.Damagecausedbyuser
modificationstothedeviceisnotcoveredbythewarranty.
Onlyusethedeviceforitsintendedpurpose.Usingthedeviceinanunauthorisedwaywill
voidthewarranty.
Damagecausedbydisregardofcertainguidelinesinthismanualisnotcoveredbythe
warrantyandthedealerwillnotacceptresponsibilityforanyensuingdefectsor
problems.
4. Features
NickelMetalHydride(NiMH)batterychargerwith5VdcUSBoutput
charge2or4AAorAAANiMHbatteriessimultaneously
withbatterychargingLEDindication
reversepolarityprotection
microprocessorcontrolled
5. Operation
Insertthebatteriesinthecharger(seeillustration).
Onlycharge2or4batteriessimultaneously,thechargerwillnotworkwith1or3
batteriesinserted.Onlychargebatteriesofthesametypewiththesamecapacity
simultaneously.
Donotattempttochargenonrechargeablebatteries!
Plugthechargerintoasuitablemainsoutlet.
Duringcharging,thestatusLEDwillbered.
Whenbatteriesarefullycharged,thestatusLEDturnsoff.
Thechargerwillstopchargingautomaticallyafter8hours.
TouseastheUSBoutputport,removeallbatteries.TheUSBLEDwillturngreen.
Note:itisnotpossibletochargebatteriesviatheUSBport.
6. Technicalspecifications
Inputvoltage:100240VAC/5060Hz|output:AA‐350mAchargingcurrent,AAA‐150mA
chargingcurrent,USB‐5VDC/500mA|numberofchannels:2(independent)|safetytimer:
8h|dimensions:109x69x47.5mm|weight:±100g
AAA
700
800mAh5‐6h
900
1000mAh6.5h
1100
1200mAh8h
AA
1800‐2000mAh5‐6
2100
2300mAh6.5‐7.5
2500
2800mAh8
Usethisdevicewithoriginalaccessoriesonly.Vellemannvcannotbeheldresponsibleinthe
eventofdamageorinjuryresultedfrom(incorrect)useofthisdevice.Formoreinfo
concerningthisproductandthelatestversionofthisusermanual,pleasevisitourwebsite
www.velleman.eu.Theinformationinthismanualissubjecttochangewithoutpriornotice.
©COPYRIGHTNOTICE
ThecopyrighttothismanualisownedbyVellemannv.Allworldwiderightsreserved.
Nopartofthismanualormaybecopied,reproduced,translatedorreducedtoanyelectronicmedium
orotherwisewithoutthepriorwrittenconsentofthecopyrightholder.
LADERVOORNIMHBATTERIJENMETUSBUITGANG
1. Inleiding
AanalleingezetenenvandeEuropeseUnie
Belangrijkemilieuinformatiebetreffendeditproduct
Ditsymboolophettoestelofdeverpakkinggeeftaandat,alshetnazijn
levenscycluswordtweggeworpen,dittoestelschadekantoebrengenaanhetmilieu.
Gooidittoestel(eneventuelebatterijen)nietbijhetgewonehuishoudelijkeafval;
hetmoetbijeengespecialiseerdbedrijfterechtkomenvoorrecyclage.Umoetdit
toestelnaaruwverdelerofnaareenlokaalrecyclagepuntbrengen.Respecteerde
plaatselijkemilieuwetgeving.
Hebtuvragen,contacteerdandeplaatselijkeautoriteitenbetreffendedeverwijdering.
Dankuvooruwaankoop!Leesdezehandleidinggrondigvooruhettoestelingebruik
neemt.Werdhettoestelbeschadigdtijdenshettransport,installeerhetdannieten
raadpleeguwdealer.Degarantiegeldtnietvoorschadedoorhetnegerenvanbepaalde
richtlijnenindezehandleidingenuwdealerzaldeverantwoordelijkheidafwijzenvoor
defectenofproblemendiehierrechtstreeksverbandmeehouden.
2. Veiligheidsinstructies
Houddezeladerbuitenbereikvankinderenenonbevoegden.
Enkelvoorgebruikbinnenshuis.Beschermdittoesteltegenregen,vochtigheiden
opspattendevloeistoffen.
Gebruikopeengoedgeventileerdeplaats:dittoestelkanwarmwordentijdenshetgebruik.
LETOP:Houddebatterijenbuitenbereikvankinderen.
3. Algemenerichtlijnen
RaadpleegdeVelleman®service‐enkwaliteitsgarantieachteraandezehandleiding.
Gebruikhettoestelenkelbinnenshuis.Beschermtegenregen,vochtigheiden
opspattendevloeistoffen.
Beschermtegenstofenextremehitte.
Leereerstdefunctiesvanhettoestelkennenvooruhetgaatgebruiken.
Omveiligheidsredenenmagugeenwijzigingenaanbrengen.Schadedoorwijzigingendie
degebruikerheeftaangebrachtvaltnietonderdegarantie.
Gebruikhettoestelenkelwaarvoorhetgemaaktis.Bijonoordeelkundiggebruikvervalt
degarantie.
Degarantiegeldtnietvoorschadedoorhetnegerenvanbepaalderichtlijnenindeze
handleidingenuwdealerzaldeverantwoordelijkheidafwijzenvoordefectenof
problemendiehierrechtstreeksverbandmeehouden.
4. Eigenschappen
ladervoorNiMHbatterijen(nickelmetalhydride)met5VDCUSBuitgang
laadtsimultaan2of4AA‐ofAAAbatterijen
metLEDaanduidingtijdenslaadproces
beschermingtegenomgekeerdepolariteit
microprocessorsturing
5. Gebruik
Plaatsdebatterijenindelader.Plaatsdebatterijenzoalshieronderafgebeeld.
Laadenkel2of4batterijensimultaan.Deladerwerktnietmet1of3batterijen.
Laadenkelbatterijenvaneenzelfdetypeenvermogen.
Laadgeenalkalinebatterijen!
Steekdezebatterijladerineengeschiktstopcontact.
Tijdenshetladenlichtdestatusledroodop.
Vanzodradebatterijengeladenzijn,dooftdestatusled.
Na8uurladenslaatdezeladerautomatischaf.
VerwijderallebatterijenuitdeladerindienudeUSBuitgangwiltgebruiken.DeUSBled
lichtgroenop.
Opmerking:HetisnietmogelijkomdebatterijenviadeUSBaansluitingopteladen.
6. Technischespecificaties
Ingangsspanning:100240VAC/5060Hz|uitgang:AA‐350mAlaadstroom,AAA‐150mA
laadstroom,USB‐5VDC/500mA|aantalkanalen:2(afzonderlijk)|veiligheidstimer:8u|
afmetingen:109x69x47,5mm|gewicht:±100g
AAA
700
800 mAh5
6 u
900
1000 mAh6,5 u
1100
1200 mAh8 u
AA
1800
2000 mAh5
6 u
2100
2300 mAh6,5
7,5 u
2500
2800 mAh8 u
Gebruikdittoestelenkelmetorigineleaccessoires.Vellemannvisnietaansprakelijkvoor
schadeofkwetsurenbij(verkeerd)gebruikvandittoestel.Voormeerinformatieoverdit
productendemeestrecenteversievandezehandleiding,ziewww.velleman.eu.
Deinformatieindezehandleidingkanteallentijdewordengewijzigdzonder
voorafgaandekennisgeving.
©AUTEURSRECHT
Vellemannvheefthetauteursrechtvoordezehandleiding.Allewereldwijderechtenvoorbehouden.
Hetisniettoegestaanomdezehandleidingofgedeeltenervanovertenemen,tekopiëren,tevertalen,
tebewerkenenopteslaanopeenelektronischmediumzondervoorafgaandeschriftelijketoestemming
vanderechthebbende.
CHARGEURPOURPILESNIMHAVECSORTIEUSB
1. Introduction
Auxrésidentsdel'Unioneuropéenne
Desinformationsenvironnementalesimportantesconcernantceproduit
Cesymbolesurl'appareiloul'emballageindiquequel’éliminationd’unappareilenfindevie
peutpolluerl'environnement.Nepasjeterunappareilélectriqueouélectronique
(etdespileséventuelles)parmilesdéchetsmunicipauxnonsujetsautrisélectif;
unedéchèterietraiteral’appareilenquestion.Renvoyerleséquipementsusagésà
votrefournisseurouàunservicederecyclagelocal.Ilconvientderespecterla
réglementationlocalerelativeàlaprotectiondel’environnement.
Encasdequestions,contacterlesautoritéslocalespourélimination.
Nousvousremercionsdevotreachat!Lirelaprésentenoticeattentivementavantlamise
enservicedel’appareil.Sil’appareilaétéendommagépendantletransport,nepas
l’installeretconsultervotrerevendeur.
2. Consignesdesécurité
Garderhorsdelaportéedesenfantsetdespersonnesnonautorisées.
Utilisercetappareiluniquementàl'intérieur.Protégerdelapluie,del’humiditéetdes
projectionsd’eau.
Utiliserdansunendroitbienventilé:cetappareilpeutchaufferpendantl’utilisation.
ATTENTION:Tenirlespileshorsdelaportéedesenfants.
3. Directivesgénérales
SeréféreràlagarantiedeserviceetdequalitéVelleman®àlafindecettenotice.
Protégercontreleschocsetletraiteraveccirconspectionpendantl’opération.
Protégercontrelapoussière.Protégercontrelachaleurextrême
Sefamiliariseraveclefonctionnementavantl’emploi.
Toutemodificationestinterditepourdesraisonsdesécurité.Lesdommagesoccasionnés
pardesmodificationsparleclientnetombentpassouslagarantie.
N’utiliserqu’àsafonctionprévue.Unusageimpropreannuled'officelagarantie.
Lagarantienes’appliquepasauxdommagessurvenusennégligeantcertainesdirectives
decettenoticeetvotrerevendeurdéclineratouteresponsabilitépourlesproblèmeset
lesdéfautsquienrésultent.
4. Caractéristiques
chargeurpourpilesNiMH(nickelmetalhydride)avecsortieUSB5VCC
rechargesimultanéede2ou4pilestypeR6ouR03
avecindicationLEDpendantlechargement
protectioncontrelapolaritéinversée
contrôleparmicroprocesseur
5. Emploi
Insérerlespilesdanslechargeurcommeillustrécidessous.
VLE1
12.02.2010©Vellemannv
Chargerunnombredepilespair,c.à.d.2ou4.Lechargeurnerechargepasun
nombredepilesimpair.Nechargerquedespilesd’unmêmetypeetavecune
capacitéidentique.Nejamaisrechargerdespilesalcalines!
Insérerlechargeurdansuneprisedecourantappropriée.
LaLEDd’états’allumeenrougependantlarechargedespiles.
LaLEDd’états’éteintunefoislespilesrechargées.
Lechargeursedéclencheautomatiquementaprèsunerechargede8heures.
Retirerlespilesduchargeuravantl’utilisationdelasortieUSB.LaLEDUSBs’allumeen
vert.
Remarque:Iln’estpaspossiblederechargerdespilesdepuislaconnexionUSB.
6. Spécificationstechniques
tensiond'entrée:100240VCA/5060Hz|sortie:R6‐350mAcourantdecharge,R03
150mAcourantdecharge,USB:5VCC/500mA|nombredecanaux:2(séparés)|
minuteur:8h|dimensions:109x69x47,5mm|poids:±100g
R03
(AAA)
700
800mAh5
6h
900
1000mAh6,5h
1100
1200mAh8h
R6
(AA)
1800
2000mAh5
6h
2100
2300mAh6,5
7,5h
2500
2800mAh8h
N’employercetappareilqu’avecdesaccessoiresd’origine.SAVellemannesera
aucunementresponsablededommagesoulésionssurvenusàunusage(incorrect)decet
appareil.Pourplusd’informationconcernantcetarticleetlaversionlaplusrécentede
cettenotice,visiteznotresitewebwww.velleman.eu.Touteslesinformationsprésentées
danscettenoticepeuventêtremodifiéessansnotificationpréalable.
©DROITSD’AUTEUR
SAVellemanestl’ayantdroitdesdroitsd’auteurpourcettenotice.Tousdroitsmondiauxréservés.
Toutereproduction,traduction,copieoudiffusion,intégraleoupartielle,ducontenudecettenoticepar
quelqueprocédéousurtoutsupportélectroniquequesesoitestinterditesansl’accordpréalableécrit
del’ayantdroit.
CARGADORPARABATERÍASNIMHCONSALIDAUSB
1. Introducción
AlosciudadanosdelaUniónEuropea
Importantesinformacionessobreelmedioambienteconcernienteaesteproducto
Estesímboloenesteaparatooelembalajeindicaque,sitiralasmuestras
inservibles,podríandañarelmedioambiente.Notireesteaparato(nilaspilas,silas
hubiera)enlabasuradoméstica;debeiraunaempresaespecializadaenreciclaje.
Devuelvaesteaparatoasudistribuidoroalaunidaddereciclajelocal.Respetelas
leyeslocalesenrelaciónconelmedioambiente.Sitienedudas,contacteconlas
autoridadeslocalespararesiduos.
GraciasporhabercompradoelVLE1!Leaatentamentelasinstruccionesdelmanualantesde
usarlo.Sielaparatohasufridoalgúndañoeneltransportenoloinstaleypóngaseen
contactoconsudistribuidor.
2. Instruccionesdeseguridad
Mantengaelaparatolejosdelalcancedepersonasnocapacitadasyniños.
Utiliceelaparatosóloeninteriores.Noexpongaesteequipoalluvia,humedadnia
ningúntipodesalpicaduraogoteo.
Utiliceelaparatoenunlugarbienaireado:puedecalentarseduranteeluso.
¡OJO!:mantengalasbateríaslejosdelalcancedeniños.
3. Normasgenerales
VéaselaGarantíadeservicioycalidadVelleman®alfinaldeestemanualdelusuario.
Noagiteelaparato.Eviteusarexcesivafuerzaduranteelmanejoylainstalación.
Noexpongaesteequipoapolvo.Noexpongaesteequipoatemperaturasextremas.
Familiaríceseconelfuncionamientodelaparatoantesdeutilizarlo.
Porrazonesdeseguridad,lasmodificacionesnoautorizadasdelaparatoestánprohibidas.
Losdañoscausadospormodificacionesnoautorizadas,noestáncubiertosporlagarantía.
Utilicesóloelaparatoparalasaplicacionesdescritasenestemanual.Suusoincorrecto
anulalagarantíacompletamente.
Losdañoscausadospordescuidodelasinstruccionesdeseguridaddeestemanual
invalidaránsugarantíaysudistribuidornoseráresponsabledeningúndañouotros
problemasresultantes.
4. Características
cargadorparabateríasNiMH(nickelmetalhydride)consalidaUSBde5VDC
carga2ó4bateríasAAoAAANiMHsimultáneamente
conindicadorLEDdurantelacarga
proteccióncontralainversióndepolaridad
controladopormicroprocesador
5. Uso
Introduzcalasbateríasenelcargador.Véaselasiguientefigura.
Cargueunnúmerodebateríaspar,esdecir.2ó4.Elcargadornorecargaun
númerodebateríasimpar.Carguesólobateríasdelmismotipoyconuna
capacidadidéntica.¡Nuncacarguepilasalcalinas!
Conecteelcargadoralaredeléctrica.
ElLEDdeestadoseilumina(rojo)durantelacargadelasbaterías.
ElLEDdeestadoseapagadespuésdequesehayanrecargadaslasbaterías.
Elcargadorsedesactivaautomáticamentedespuésdeunarecargade8horas.
SaquelasbateríasdelcargadorantesdeutilizarlasalidaUSB.ElLEDUSBseilumina
(verde).
Observación:NoesposiblerecargarbateríasporlaconexiónUSB.
6. Especificaciones
Tensióndeentrada:100240VAC/5060Hz|salida:AA‐350mAcorrientedecarga,AAA‐
150mAcorrientedecarga,USB‐5VDC/500mA|númerodecanales:2(separados)|
temporizadordeseguridad:8h|dimensiones:109x69x47.5mm|peso:±100g
AAA
700
800mAh5‐6h
900
1000mAh6.5h
1100
1200mAh8h
AA
1800‐2000mAh5‐6
2100
2300mAh6.5‐7.5
2500
2800mAh8
Utiliceesteaparatosóloconlosaccesoriosoriginales.VellemanNVnoseráresponsable
dedañosnilesionescausadosporunuso(indebido)deesteaparato.Paramás
informaciónsobreesteproductoylaversiónmásrecientedeestemanualdelusuario,
visitenuestrapáginawww.velleman.eu.Sepuedenmodificarlasespecificacionesyel
contenidodeestemanualsinprevioaviso.
©DERECHOSDEAUTOR
VellemanNVdisponedelosderechosdeautorparaestemanualdelusuario.Todoslosderechos
mundialesreservados.Estáestrictamenteprohibidoreproducir,traducir,copiar,editaryguardareste
manualdelusuarioopartesdeellosinpreviopermisoescritodelderechohabiente.
LADEGERÄTFÜRNIMHBATTERIENMITUSBAUSGANG
1. Einführung
AnalleEinwohnerderEuropäischenUnion
WichtigeUmweltinformationenüberdiesesProdukt
DiesesSymbolaufdemProduktoderderVerpackungzeigtan,dassdieEntsorgung
diesesProduktesnachseinemLebenszyklusderUmweltSchadenzufügenkann.
EntsorgenSiedieEinheit(oderverwendetenBatterien)nichtalsunsortiertes
Hausmüll;dieEinheitoderverwendetenBatterienmüssenvoneinerspezialisierten
FirmazwecksRecyclingentsorgtwerden.DieseEinheitmussandenHändleroder
einörtlichesRecyclingUnternehmenretourniertwerden.RespektierenSiedieörtlichen
Umweltvorschriften.
FallsZweifelbestehen,wendenSiesichfürEntsorgungsrichtlinienanIhreörtliche
Behörde.
WirbedankenunsfürdenKaufdesVLE1!LesenSiedieseBedienungsanleitungvor
Inbetriebnahmesorgfältigdurch.ÜberprüfenSie,obTransportschädenvorliegen.Solltedies
derFallsein,verwendenSiedasGerätnichtundwendenSiesichanIhrenHändler.
2. Sicherheitshinweise
HaltenSieKinderundUnbefugtevomGerätfern.
VerwendenSiedasGerätnurimInnenbereich.SchützenSiedasGerätvorRegenund
Feuchte.SetzenSiedasGerätkeinerFlüssigkeitwiez.B.Tropf‐oderSpritzwasser,aus.
VerwendenSieeinengutgelüftetenRaum:diesesGerätkannwährendderAnwendung
warmwerden.
Achtung:HaltenSiedieBatterienaußerReichweitevonKindern.
3. AllgemeineRichtlinien
SieheVelleman®Service‐undQualitätsgarantieamEndedieserBedienungsanleitung.
VermeidenSieErschütterungen.VermeidenSieroheGewaltwährendderInstallationund
BedienungdesGerätes.
SchützenSiedasGerätvorStaub.SchützenSiedasGerätvorextremenTemperaturen.
NehmenSiedasGeräterstinBetrieb,nachdemSiesichmitseinenFunktionenvertraut
gemachthaben.
EigenmächtigeVeränderungensindausSicherheitsgründenverboten.BeiSchäden
verursachtdurcheigenmächtigeÄnderungenerlischtderGarantieanspruch.
VerwendenSiedasGerätnurfürAnwendungenbeschriebenindieser
BedienungsanleitungsonstkanndieszuSchädenamProduktführenunderlischtder
Garantieanspruch.
BeiSchäden,diedurchNichtbeachtungderBedienungsanleitungverursachtwerden,
erlischtderGarantieanspruch.FürdarausresultierendeFolgeschädenübernimmtder
HerstellerkeineHaftung.
4. Eigenschaften
LadegerätfürNiMHBatterien(nickelmetalhydride)mit5VDCUSBAusgang
lädt2oder4AA‐oderAAANiMHBatteriengleichzeitig
LEDLadeanzeige
Verpolungsschutz
Mikroprozessorgesteuert
5. Anwendung
LegenSiedieBatterienindasLadegerätein.SiehenachfolgendeAbbildung.

LadenSienur2oder4Batteriengleichzeitig.DasLadegerätfunktioniertnicht
mit1oder3Batterien.LadenSienurBatteriendesgleichenTypsundder
gleichenLeistung.LadenSiekeineAlkalinebatterien!
SteckenSiedenSteckerdesLadegerätesineinegeeigneteSteckdose.
BeimLadenleuchtetdieStatusLEDrot.
WenndieBatteriengeladensind,erlischtdieStatusLED.
NacheinerLadezeitvon8StundenschaltetdasGerätautomatischaus.
EntfernenSiealleBatterienausdemGerätwennSiedenUSBAusgangverwenden
möchten.DieUSBLEDleuchtetgrün.
Bemerkung:Esistnichtmöglich,dieBatterienüberdenUSBAnschlusszuladen.
6. TechnischeDaten
Eingangsspannung:100240VAC/5060Hz|Ausgang:AA‐350mALadestrom,AAA‐150mA
Ladestrom,USB‐5VDC/500mA|AnzahlKanäle:2(getrennt)|Sicherheitstimer:8Std.|
Abmessungen:109x69x47.5mm|Gewicht:±100g
AAA
700
800mAh5‐ 6h
900
1000mAh6.5h
1100
1200mAh8h
AA
1800‐ 2000mAh5‐ 6
2100
2300mAh6.5‐7.5
2500
2800mAh8
VerwendenSiediesesGerätnurmitoriginellenZubehörteilen.VellemanNVübernimmt
keineHaftungfürSchadenoderVerletzungenbei(falscher)AnwendungdiesesGerätes.
FürmehrInformationenzudiesemProduktunddieneuesteVersiondieser
Bedienungsanleitung,siehewww.velleman.eu.AlleÄnderungenohnevorherige
Ankündigungvorbehalten.
©URHEBERRECHT
VellemanNVbesitztdasUrheberrechtfürdieseBedienungsanleitung.AlleweltweitenRechte
vorbehalten.ohnevorherigeschriftlicheGenehmigungdesUrhebersistesnichtgestattet,diese
BedienungsanleitungganzoderinTeilenzureproduzieren,zukopieren,zuübersetzen,zubearbeiten
oderzuspeichern.
VLE1
12.02.2010©Vellemannv
Velleman®ServiceandQualityWarranty
Velleman®hasover35yearsofexperienceintheelectronicsworldanddistributesitsproductsin
morethan85countries.Allourproductsfulfilstrictqualityrequirementsandlegalstipulationsin
theEU.Inordertoensurethequality,ourproductsregularlygothroughanextraqualitycheck,bothbyan
internalqualitydepartmentandbyspecializedexternalorganisations.If,allprecautionarymeasures
notwithstanding,problemsshouldoccur,pleasemakeappealtoourwarranty(seeguaranteeconditions).
GeneralWarrantyConditionsConcerningConsumerProducts(forEU):
Allconsumerproductsaresubjecttoa24monthwarrantyonproductionflawsanddefectivematerialas
fromtheoriginaldateofpurchase.
Velleman®candecidetoreplaceanarticlewithanequivalentarticle,ortorefundtheretailvaluetotally
orpartiallywhenthecomplaintisvalidandafreerepairorreplacementofthearticleisimpossible,orifthe
expensesareoutofproportion.
Youwillbedeliveredareplacingarticleorarefundatthevalueof100%ofthepurchasepriceincaseofa
flawoccurredinthefirstyearafterthedateofpurchaseanddelivery,orareplacingarticleat50%ofthe
purchasepriceorarefundatthevalueof50%oftheretailvalueincaseofaflawoccurredinthesecond
yearafterthedateofpurchaseanddelivery.
Notcoveredbywarranty:
‐alldirectorindirectdamagecausedafterdeliverytothearticle(e.g.byoxidation,shocks,falls,dust,dirt,
humidity...),andbythearticle,aswellasitscontents(e.g.dataloss),compensationforlossofprofits;
‐frequentlyreplacedconsumablegoods,partsoraccessoriessuchasbatteries,lamps,rubberparts,drive
belts...(unlimitedlist);
‐flawsresultingfromfire,waterdamage,lightning,accident,naturaldisaster,etc.…;
‐flawscauseddeliberately,negligentlyorresultingfromimproperhandling,negligentmaintenance,
abusiveuseorusecontrarytothemanufacturer’sinstructions;
‐damagecausedbyacommercial,professionalorcollectiveuseofthearticle(thewarrantyvaliditywillbe
reducedtosix(6)monthswhenthearticleisusedprofessionally);
‐damageresultingfromaninappropriatepackingandshippingofthearticle;
‐alldamagecausedbymodification,repairoralterationperformedbyathirdpartywithoutwritten
permissionbyVelleman®.
ArticlestoberepairedmustbedeliveredtoyourVelleman®dealer,solidlypacked(preferablyinthe
originalpackaging),andbecompletedwiththeoriginalreceiptofpurchaseandaclearflawdescription.
Hint:Inordertosaveoncostandtime,pleaserereadthemanualandcheckiftheflawiscausedby
obviouscausespriortopresentingthearticleforrepair.Notethatreturninganondefectivearticlecanalso
involvehandlingcosts.
Repairsoccurringafterwarrantyexpirationaresubjecttoshippingcosts.
Theaboveconditionsarewithoutprejudicetoallcommercialwarranties.
Theaboveenumerationissubjecttomodificationaccordingtothearticle(seearticle’smanual).
Velleman®service‐enkwaliteitsgarantie
Velleman®heeftruim35jaarervaringindeelektronicawereldenverdeeltinmeerdan85landen.Alonze
productenbeantwoordenaanstriktekwaliteitseisenenaandewettelijkebepalingengeldigindeEU.Omde
kwaliteittewaarborgen,ondergaanonzeproductenopregelmatigetijdstippeneenextra
kwaliteitscontrole,zoweldooronzeeigenkwaliteitsafdelingalsdoorexternegespecialiseerdeorganisaties.
Mochterondanksdezevoorzorgentocheenprobleemoptreden,dankuntusteedseenberoepdoenop
onzewaarborg(ziewaarborgvoorwaarden).
Algemenewaarborgvoorwaardenconsumentengoederen(voorEuropeseUnie):
Opalleconsumentengoederengeldteengarantieperiodevan24maandenopproductie‐en
materiaalfoutenenditvanafdeoorspronkelijkeaankoopdatum.
Indiendeklachtgegrondiseneengratisreparatieofvervangingvaneenartikelonmogelijkisofindiende
kostenhiervoorbuitenverhoudingzijn,kanVelleman®beslissenhetdesbetreffendeartikeltevervangen
dooreengelijkwaardigartikelofdeaankoopsomvanhetartikelgedeeltelijkofvolledigterugtebetalen.In
datgevalkrijgtueenvervangendproductofterugbetalingterwaardevan100%vandeaankoopsombij
ontdekkingvaneengebrektotéénjaarnaaankoopenlevering,ofeenvervangendproducttegen50%van
dekostprijsofterugbetalingvan50%bijontdekkingnaéénjaartot2jaar.
Valtnietonderwaarborg:
‐allerechtstreekseofonrechtstreekseschadenadeleveringveroorzaaktaanhettoestel(bv.dooroxidatie,
schokken,val,stof,vuil,vocht...),endoorhettoestel,alsookzijninhoud(bv.verliesvandata),vergoeding
vooreventuelewinstderving.
‐verbruiksgoederen,onderdelenofhulpstukkendieregelmatigdienentewordenvervangen,zoalsbv.
batterijen,lampen,rubberenonderdelen,aandrijfriemen...(onbeperktelijst).
‐defectentengevolgevanbrand,waterschade,bliksem,ongevallen,natuurrampen,enz.
‐defectenveroorzaaktdooropzet,nalatigheidofdooreenonoordeelkundigebehandeling,slecht
onderhoudofabnormaalgebruikofgebruikvanhettoestelstrijdigmetdevoorschriftenvandefabrikant.
‐schadetengevolgevaneencommercieel,professioneelofcollectiefgebruikvanhetapparaat(bij
professioneelgebruikwordtdegarantieperiodeherleidtot6maand).
‐schadeveroorzaaktdooronvoldoendebeschermingbijtransportvanhetapparaat.
‐alleschadedoorwijzigingen,reparatiesofmodificatiesuitgevoerddoorderdenzondertoestemmingvan
Velleman®.
ToestellendienenterreparatieaangebodentewordenbijuwVelleman®verdeler.Hettoesteldient
vergezeldtezijnvanhetoorspronkelijkeaankoopbewijs.Zorgvooreendegelijkeverpakking(bijvoorkeur
deorigineleverpakking)envoegeenduidelijkefoutomschrijvingbij.
Tip:alvorenshettoestelvoorreparatieaantebieden,kijknogeensnaofergeenvoordehandliggende
redeniswaaromhettoestelnietnaarbehorenwerkt(ziehandleiding).Opdezewijzekuntukostenentijd
besparen.Denkeraandaterookvoornietdefectetoestelleneenkostvoorcontroleaangerekendkan
worden.
Bijreparatiesbuitendewaarborgperiodezullentransportkostenaangerekendworden.
Elkecommerciëlegarantielaatdezerechtenonverminderd.
Bovenstaandeopsommingkaneventueelaangepastwordennaargelangdeaardvanhetproduct(zie
handleidingvanhetbetreffendeproduct).
GarantiedeserviceetdequalitéVelleman®
Velleman®jouitd’uneexpériencedeplusde35ansdanslemondedel’électroniqueavecunedistribution
dansplusde85pays.Tousnosproduitsrépondentàdesexigencesdequalitérigoureusesetàdes
dispositionslégalesenvigueurdansl’UE.Afindegarantirlaqualité,noussoumettonsrégulièrementnos
produitsàdescontrôlesdequalitésupplémentaires,tantparnotrepropreservicequalitéqueparun
servicequalitéexterne.Danslecasimprobabled’undéfautmalgrétouteslesprécautions,ilestpossible
d’invoquernotregarantie(voirlesconditionsdegarantie).
Conditionsgénéralesconcernantlagarantiesurlesproduitsgrandpublic(pourl’UE):
toutproduitgrandpublicestgaranti24moiscontretoutvicedeproductionoudematériauxàdaterdu
jourd’acquisitioneffective;
silaplainteestjustifiéeetquelaréparationouleremplacementd’unarticleestjugéimpossible,ou
lorsquelescoûtss’avèrentdisproportionnés,Velleman®s’autoriseàremplacerleditarticleparunarticle
équivalentouàrembourserlatotalitéouunepartieduprixd’achat.Lecaséchéant,ilvousseraconsentiun
articlederemplacementouleremboursementcompletduprixd’achatlorsd’undéfautdansundélaide1
anaprèsl’achatetlalivraison,ouunarticlederemplacementmoyennant50%duprixd’achatoule
remboursementde50%duprixd’achatlorsd’undéfautaprès1à2ans.
sontparconséquentexclus:
‐toutdommagedirectouindirectsurvenuàl’articleaprèslivraison(p.ex.dommageliéàl’oxydation,choc,
chute,poussière,sable,impureté…)etprovoquéparl’appareil,ainsiquesoncontenu(p.ex.pertede
données)etuneindemnisationéventuellepourpertederevenus;
‐toutbiendeconsommationouaccessoire,oupiècequinécessiteunremplacementréguliercommep.ex.
piles,ampoules,piècesencaoutchouc,courroies(listeillimitée);
‐toutdommagequirésulted’unincendie,delafoudre,d’unaccident,d’unecatastrophenaturelle,etc.;
‐outdommageprovoquéparunenégligence,volontaireounon,uneutilisationouunentretienincorrects,
ouuneutilisationdel’appareilcontraireauxprescriptionsdufabricant;
‐toutdommageàcaused’uneutilisationcommerciale,professionnelleoucollectivedel’appareil(la
périodedegarantieseraréduiteà6moislorsd’uneutilisationprofessionnelle);
‐toutdommageàl’appareilquirésulted’uneutilisationincorrecteoudifférentequecellepourlaquelleila
étéinitialementprévucommedécritdanslanotice;
‐toutdommageengendréparunretourdel’appareilemballédansunconditionnementnonou
insuffisammentprotégé.
‐touteréparationoumodificationeffectuéeparunetiercepersonnesansl’autorisationexplicitedeSA
Velleman®;‐fraisdetransportdeetversVelleman®sil’appareiln’estpluscouvertsouslagarantie.
touteréparationserafournieparl’endroitdel’achat.L’appareildoitnécessairementêtreaccompagnédu
bond’achatd’origineetêtredûmentconditionné(depréférencedansl’emballaged’origineavecmention
dudéfaut);
tuyau:ilestconseillédeconsulterlanoticeetdecontrôlercâbles,piles,etc.avantderetourner
l’appareil.Unappareilretourjugédéfectueuxquis’avèreenbonétatdemarchepourrafairel’objet
d’unenotedefraisàchargeduconsommateur;
uneréparationeffectuéeendehorsdelapériodedegarantieferal’objetdefraisdetransport;
toutegarantiecommercialeneportepasatteinteauxconditionssusmentionnées.
Lalistesusmentionnéepeutêtresujetteàunecomplémentationselonletypedel’articleetêtre
mentionnéedanslanoticed’emploi.
GarantíadeservicioycalidadVelleman®
Velleman®disfrutadeunaexperienciademásde35añosenelmundodelaelectrónicaconuna
distribuciónenmásde85países.Todosnuestrosproductosrespondenanormasdecalidadrigurosasy
disposicioneslegalesvigentesenlaUE.Paragarantizarlacalidad,sometemosnuestrosproductos
regularmenteacontrolesdecalidadadicionales,tantoatravésdenuestropropioserviciodecalidadcomo
deunserviciodecalidadexterno.Enelcasoimprobabledequesurgieranproblemasapesardetodaslas
precauciones,esposiblerecurriranuestragarantía(véaselascondicionesdegarantía).
Condicionesgeneralesreferentesalagarantíasobreproductosdeventaalpúblico(paralaUnión
Europea):
Todoslosproductosdeventaalpúblicotienenunperíododegarantíade24mesescontraerroresde
producciónoerroresenmaterialesdesdelaadquisiciónoriginal;
Silaquejaestáfundadaysilareparaciónosustitucióndeunartículonoesposible,osilosgastosson
desproporcionados,Velleman®autorizareemplazarelartículoporunartículoequivalenteoreembolsar
latotalidadounapartedelpreciodecompra.Enestecaso,ustedrecibiráunartículoderecambiooel
reembolsocompletodelpreciodecomprasiencuentraalgúnfallohastaunañodespuésdelacompray
entrega,ounartículoderecambioal50%delpreciodecompraoelreembolsodel50%delpreciode
comprasiencuentraunfallodespuésde1añoyhastalos2añosdespuésdelacomprayentrega.
Porconsiguiente,estánexcluidosentreotrascosas:
‐todoslosdañoscausadosdirectaoindirectamentealaparato(p.ej.poroxidación,choques,caída,...)y
asucontenido(p.ej.pérdidadedatos)despuésdelaentregaycausadosporelaparato,ycualquier
indemnizaciónporposiblepérdidadeganancias;
‐partesoaccesoriosquedebanserreemplazadosregularmente,comoporejemplobaterías,lámparas,
partesdegoma,etc.(listailimitada)
‐defectoscausadosporunincendio,dañoscausadosporelagua,rayos,accidentes,catástrofesnaturales,
etc.;
‐defectoscausadosaconciencia,descuidoopormalostratos,unmantenimientoinapropiadoounuso
anormaldelaparatocontrarioalasinstruccionesdelfabricante;
‐dañoscausadosporunusocomercial,profesionalocolectivodelaparato(elperíododegarantíase
reduciráa6mesesconusoprofesional);
‐dañoscausadosporunusoincorrectoounusoajenoalqueestáprevistoelproductoinicialmentecomo
estádescritoenelmanualdelusuario;
‐dañoscausadosporunaproteccióninsuficientealtransportarelaparato.
‐dañoscausadosporreparacionesomodificacionesefectuadasporunatercerapersonasinlaautorización
explicitadeSAVelleman®;
‐secalculagastosdetransportedeyaVelleman®sielaparatoyanoestácubiertoporlagarantía.
CualquierartículoquetengaqueserreparadotendráqueserdevueltoasudistribuidorVelleman®.
Devuelvaelaparatoconlafacturadecompraoriginalytranspórteloenunembalajesólido
(preferentementeelembalajeoriginal).Incluyatambiénunabuenadescripcióndelfallo;
Consejo:Leaelmanualdelusuarioycontroleloscables,laspilas,etc.antesdedevolverelaparato.Sino
seencuentraundefectoenelartículolosgastospodríancorreracargodelcliente;
Losgastosdetransportecorreránacargadelclienteparaunareparaciónefectuadafueradelperíodode
garantía.
Cualquiergestocomercialnodisminuyeestosderechos.
Lalistapreviamentemencionadapuedeseradaptadasegúneltipodeartículo(véaseelmanualdel
usuariodelartículoencuestión).
Velleman®Service‐undQualitätsgarantie
Velleman®hatgut35JahreErfahrunginderElektronikweltundvertreibtseineProdukteinüber85
Ländern.AlleProdukteentsprechendenstrengenQualitätsforderungenundgesetzlichenAnforderungenin
derEU.UmdieQualitätzugewährleistenwerdenunsereProdukteregelmäßigeinerzusätzlichen
Qualitätskontrolleunterworfen,sowohlvonunserereigenenQualitätsabteilungalsauchvonexternen
spezialisiertenOrganisationen.Sollten,trotzallerVorsichtsmaßnahmen,Problemeauftreten,nehmenSie
bittedieGarantieinAnspruch(sieheGarantiebedingungen).
AllgemeineGarantiebedingungeninBezugaufKonsumgüter(fürdieEuropäischeUnion):
AlleProduktehabenfürMaterial‐oderHerstellungsfehlereineGarantieperiodevon24Monatenab
Verkaufsdatum.
WenndieKlageberechtigtistundfallseinekostenloseReparaturodereinAustauschdesGerätes
unmöglichtist,oderwenndieKostendafürunverhältnismäßigsind,kannVelleman®sichdarüber
entscheiden,diesesProduktdurcheingleichesProduktzuersetzenoderdieKaufsummeganzoder
teilweisezurückzuzahlen.IndiesemFallerhaltenSieeinErsatzproduktodereineRückzahlungimWertevon
100%derKaufsummeimFalleeinesDefektesbiszu1JahrnachKaufoderLieferung,oderSiebekommen
einErsatzproduktimWertevon50%derKaufsummeodereineRückzahlungimWertevon50%imFalle
einesDefektesimzweitenJahr.
VonderGarantieausgeschlossensind:
‐alledirektenoderindirektenSchäden,dienachLieferungamGerätunddurchdasGerätverursacht
werden(z.B.Oxidation,Stöße,Fall,Staub,Schmutz,Feuchtigkeit,...),sowieauchderInhalt(z.B.
Datenverlust),EntschädigungfüreventuellenGewinnausfall.
‐Verbrauchsgüter,TeileoderZubehörteile,dieregelmäßigausgewechseltwerden,wiez.B.Batterien,
Lampen,Gummiteile,Treibriemen,usw.(unbeschränkteListe).
‐SchädenverursachtdurchBrandschaden,Wasserschaden,Blitz,Unfälle,Naturkatastrophen,usw.
‐Schädenverursachtdurchabsichtliche,nachlässigeoderunsachgemäßeAnwendung,schlechteWartung,
zweckentfremdeteAnwendungoderNichtbeachtungvonBenutzerhinweiseninderBedienungsanleitung.
‐Schädeninfolgeeinerkommerziellen,professionellenoderkollektivenAnwendungdesGerätes(bei
gewerblicherAnwendungwirddieGarantieperiodeauf6Monatezurückgeführt).
‐SchädenverursachtdurcheineunsachgemäßeVerpackungundunsachgemäßenTransportdesGerätes.
‐alleSchädenverursachtdurchunautorisierteÄnderungen,ReparaturenoderModifikationen,dievon
einemDrittenohneErlaubnisvonVelleman®vorgenommenwerden.
ImFalleinerReparatur,wendenSiesichanIhrenVelleman®Verteiler.LegenSiedasProdukt
ordnungsgemäßverpackt(vorzugsweisedieOriginalverpackung)undmitdemOriginalKaufbelegvor.Fügen
SieeinedeutlicheFehlerumschreibunghinzu.
Hinweis:UmKostenundZeitzusparen,lesenSiedieBedienungsanleitungnochmalsundüberprüfenSie,
obeskeinenaufdeHandliegendenGrundgibt,eheSiedasGerätzurReparaturzurückschicken.Stelltsich
beiderÜberprüfungdesGerätsheraus,dasskeinGeräteschadenvorliegt,könntedemKundeneine
Untersuchungspauschaleberechnet.
FürReparaturennachAblaufderGarantiefristwerdenTransportkostenberechnet.
JedekommerzielleGarantielässtdieseRechteunberührt.
DieobenstehendeAufzählungkanneventuellangepasstwerdengemäßderArtdesProduktes(siehe
BedienungsanleitungdesGerätes).

Termékspecifikációk

Márka: Velleman
Kategória: Batterijlader
Modell: VLE1

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Velleman VLE1, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek