Használati útmutató Trust DS-4400D

Trust billentyűzet DS-4400D

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Trust DS-4400D (66 oldal) a billentyűzet kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/66
UK
DS-4400D WIRELESS LASER DESKSET
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
FI
NO
TR
RU
User’s manual
Version 2.0
SK
RO
BU
CN
USER’S MANUAL
A B
E
C
D
Installation
1
2
USER’S
1
MANUAL
Product information
A: System and Application Keys
Sleep / Standby
Start Internet Browser
Start E-mail program
Favorites
Calculator*
My computer*
Media Center Functions
Previous Screen
Channel Up
Channel Down
OK
B: Media Keys
C: Battery empty LED
D: USB Receiver
E: Mouse 4th and 5th buttons (Browser Back/
Forward )
Windows default Media player*
Mute
Volume down
Volume up
Play / Pause
Stop
* Driver from Trust website needed to support function in Windows 2000
UK
Installation
1 Open battery compartments on bottom side of keyboard and mouse to insert batteries.
USER’S MANUAL
2
Note
Multimedia and Office keys
Launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Mediaplayer installed on your PC.
Configure default programs:
XP: Start Æ Æ Æ Control Panel Add/Remove Programs Set Program Access and Defaults.
Vista: Start Æ Control PanelÆDefault ProgramsÆSet programs access and computer defaultsÆ Custom
The multimedia keys also work with other media player software like Itunes.
4th and 5th Mouse button only work in games that support standard 5 button mice.
Special characters
The keyboard country layout settings in Windows should correspond with the keyboard layout of your
Trust keyboard. Layout of the Trust keyboard is specified by a sticker on the Box.
To set the keyboard Layout in Windows: Go to: Start Æ Control Panel (classic view) Æ Regional and
Language Options Æ Languages Æ Details (Vista: “Change Keyboards”)
The Alt Gr key gives access to special characters like the € sign. An overview of the special characters per
country is available at www.trust.com/keyboardlayout.
Performance
Maximum Wireless working distance is around 8 meter.
Reduced wireless performance can be caused by:
- (Metal) objects close to or between transmitter and keyboard Æ Remove objects.
- Other wireless devices close by Æ Remove devices or reconnect USB transmitter to
get different communication ID.
- Empty batteries Æ Replace batteries.
Mouse will have reduced tracking performance on very shiny or transparent surfaces.
Energy
Never recharge the batteries provided and never throw them onto a fire.
Observe local regulations when disposing of batteries.
Safety instructions
Do not open or repair this device.
Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth.
See www.trust.com/15207 for up-to-date FAQs, driver and instruction manuals. For extensive service, register
at www.trust.com/register.
USER’S MANUAL
3
This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European
directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/15207/ce.
UK
If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household
waste.
Wireless
This class 1 wireless device works at a frequency of 2.4 GHz. It meets the essential requirements and
other relevant conditions of R&TTE Directive 1999/5/EC.
Be careful when using wireless devices if you have a pacemaker or are dependent on other life-
saving, sensitive electronic equipment, because this device transmits radio signals.
Warranty & copyright
This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. See
www.trust.com/warranty for more information.
It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust
International B.V.
BENUTZERHANDBUCH
1
Produktinformationen
A: System- und Anwendungstasten
Ruhezustand/Standby
Internetbrowser starten
E-Mail-Programm starten
Favoriten
Rechner*
Arbeitsplatz*
Media-Center-Funktionen
Vorherige Anzeige
Vorheriger Kanal
Nächster Kanal
OK
B: Medientasten
C: Batteriestandanzeige
D: USB-Empfänger
E: 4. und 5. Maustaste (Zurück/Vorwärts im
Browser)
Standardmedienplayer von
Windows*
Stummschaltung
Leiser
Lauter
Abspielen/Pause
Abbrechen
* Zur Unterstützung dieser Funktion in Windows 2000 brauchen Sie einen Treiber von der Trust-
Website.
DE
Installation
1 Öffnen Sie die Batteriefächer auf der Unterseite von Tastatur und Maus und legen Sie die Batterien ein.
BENUTZERHANDBUCH
2
Hinweis
Multimedia- und Office-Tasten
Mit den Starttasten werden der standardmäßig auf Ihrem PC installierte Internet-Browser, das E-Mail-
Programm und der Medienplayer gestartet.
Standardprogramme konfigurieren:
XP: Start Æ Systemsteuerung (Control Panel) Æ Software (Add/Remove Programs) Æ Programmzugriff
und -standards festlegen (Set Program Access and Defaults)
Vista: Start Æ Systemsteuerung (Control Panel) Æ Standardprogramme (Default Programs) Æ
Standardprogramme festlegen (Set Program Access and Defaults) Æ Benutzerdefiniert (Custom)
Die Multimedia-Tasten funktionieren auch mit anderen Medienabspielprogrammen, z. B. Itunes.
Die 4. und 5. Maustaste funktionieren nur bei Spielen, die normale 5-Tasten-Mäuse
unterstützen.
Sonderzeichen
Die Ländereinstellungen für das Windows-Tastaturlayout sollten dem Layout Ihrer Tastatur entsprechen.
Das Layout der Trust-Tastatur ist auf einem Aufkleber auf der Verpackung angegeben.
Einstellen des Tastaturlayouts unter Windows: unter: Start Æ Systemsteuerung (klassische Ansicht)
(Control Panel (classic view)) Æ Regions- und Sprachoptionen (Regional and Language Options) Æ
Sprachen (Languages) Æ Details (Vista: (Tastatur umstellen (Change Keyboards))
Mit der Taste Alt Gr können Sie auf Sonderzeichen wie das €-Zeichen zugreifen. Eine Übersicht der
Sonderzeichen pro Land finden Sie unter www.trust.com/keyboardlayout.
Leistung
Die maximale Funkreichweite beträgt ca. 8 m.
Die Funkleistungsfähigkeit kann durch Folgendes beeinträchtigt werden:
- Metallobjekte in der Nähe oder zwischen Sender und Tastatur Æ Objekte
entfernen.
- Andere drahtlose Geräte in der Nähe Æ Geräte entfernen oder USB-Sender erneut
anschließen, um eine andere Kommunikations-ID zu erhalten.
- Leere Batterien Batterien auswechseln. Æ
Durch stark glänzende oder transparente Oberflächen wird die Sensorfunktion der Maus beeinträchtigt.
Strom
Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Batterien.
Sicherheitshinweise
Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch.
BENUTZERHANDBUCH
3
Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15207. Registrieren Sie sich auf
www.trust.com/register, um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
DE
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der
einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter
www.trust.com/15207/ce nachlesen.
Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Funk
Dieses Funkgerät der Klasse 1 arbeitet im Frequenzbereich von 2,4 GHz. Es erfüllt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante Bedingungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen
elektronischen Geräten abhängig sind, sollten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsicht walten
lassen, da es Funksignale aussendet.
Garantie und Urheberrecht
Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren, die Garantiefrist geht am Kaufdatum ein.
Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty.
Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust
International B.V. ist untersagt.
MANUEL D’UTILISATION
2
Note
Touches multimédia et de bureau
Les touches de lancement démarrent le navigateur Internet, le programme de messagerie et le lecteur
média installés par défaut sur votre ordinateur.
Configuration des programmes par défaut :
XP : Démarrer Æ Panneau de configuration Æ Ajout/Suppression de programmes Æ Configurer les
programmes par défaut.
Vista : Démarrer Æ Panneau de configuration ÆProgrammes par défautÆConfigurer les programmes par
défautÆ Personnalisée
Les touches multimédia fonctionnent également avec d'autres logiciels de lecteur média tels que Itunes.
Le 4ème et le 5ème bouton de souris fonctionnent uniquement dans les jeux qui prennent
en charge la souris à 5 boutons par défaut.
Caractères spéciaux
Les paramètres de disposition du clavier dans Windows doivent correspondre à la disposition de votre
clavier Trust. La disposition du clavier Trust est spécifiée par une étiquette collée sur la boîte.
Pour définir la disposition du clavier dans Windows : Rendez-vous sur : Démarrer Æ Panneau de
configuration (vue classique) Æ Options régionales et linguistiques Æ Langues Æ Détails (Vista :
« Modifier les claviers » (change keyboard))
La touche Alt Gr donne acs aux caractères spéciaux tels que le signe €. Un aperçu des caractères
spéciaux par pays figure sur le site www.trust.com/keyboardlayout.
Performances
La distance de travail maximale sans fil est d’environ 8 mètres.
Une réduction des performances sans fil peut être causée par :
- des objets (métalliques) à proximité ou entre le transmetteur et le clavier Æ Retirez
les objets ;
- d’autres périphériques sans fil à proximité Æ Retirez les périphériques ou
reconnectez le transmetteur USB afin d’obtenir un identifiant de communication
différent ;
- des piles usagées Æ Remplacez les piles.
La souris aura des performances de suivi réduites sur des surfaces très brillantes ou transparentes.
Energie
Ne rechargez jamais les piles fournies et ne les jetez jamais dans un feu.
Respectez les réglementations locales lorsque vous vous débarrassez des piles.
Mesures de sécurité
N’ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous-même.
N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
MANUEL D’UTILISATION
3
Pour les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels d’instructions, rendez-vous sur
www.trust.com/15207 Pour un service étendu, enregistrez-vous à l’adresse suivante : www.trust.com/register.
Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes
en vigueur. La Déclaration de Conformité (DoC) est disponible à l’adresse suivante :
www.trust.com/15207/ce.
FR
Si possible, mettez l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. N’éliminez pas l’appareil avec les
déchets ménagers.
Sans fil
Ce produit sans fil de classe 1 fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Ce produit répond aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous portez un stimulateur cardiaque ou dépendez
d’autres appareils électroniques sensibles vitaux, car cet appareil transmet des signaux radio.
Garantie et copyright
Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans, valable à compter de la date d’achat. Pour plus
d’informations, rendez-vous sur www.trust.com/warranty.
Toute reproduction de ce manuel ou d’une partie de ce manuel est interdite sans autorisation préalable de
Trust International B.V.
MANUALE D’USO
1
Informazioni sul prodotto
A: Tasti del sistema e delle applicazioni
Sleep / Standby
Avvio del browser Internet
Avvio del programma di posta
elettronica
Preferiti
Calcolatrice*
Risorse del computer
Funzioni multimediali
Schermata precedente
Canale successivo
Canale precedente
OK
B: Tasti multimediali
C: Display batteria scarica
D: Ricevitore USB
E: 4° e 5° tasto del mouse (browser
indietro/avanti)
Windows Media player*
Muto
Diminuzione volume
Aumento volume
Riproduci / Pausa
Stop
* Per supportare la funzione in Windows 2000, è necessario il driver dal sito Web di Trust
IT
Installazione
1 Aprire il vano batterie sotto la tastiera e il mouse per inserire le batterie.
MANUALE D’USO
2
Note
Tasti multimediali e Office
I tasti di avvio lanciano il browser Internet predefinito, il programma di posta elettronica e il Mediaplayer
installato sul PC.
Configurare i programmi predefiniti:
XP: Start Æ Æ Panello di controllo Installazione applicazioni Æ Configura accesso al programma e
valori predefiniti (Set Program Access and Defaults).
Vista: Start Æ Panello di controllo Æ Programmi predefiniti (Default Programs) Æ Configura accesso al
programma e valori predefiniti (Set programs access and computer defaults) Æ Personalizza (Custom)
I tasti multimediali funzionano anche con altri software di lettori multimediali, come Itunes.
Il 4° e il 5° pulsante del mouse funzionano solo con giochi che supportano mouse
standard a cinque pulsanti.
Caratteri speciali
Le impostazioni di layout della tastiera relative al paese in Windows devono corrispondere al layout della
tastiera Trust. Il layout della tastiera Trust è specificato da un adesivo sulla confezione.
Per configurare il layout della tastiera in Windows: selezionare: Start Æ Pannello di controllo
(visualizzazione classica) Æ Opzioni internazionali e della lingua Æ Lingue Æ Dettagli (Vista: "Cambia
tastiere" (“Change Keyboards”))
Il tasto Alt Gr consente l'accesso a caratteri speciali quali il simbolo €. Una panoramica dei caratteri
speciali per il paese è disponibile alla pagina www.trust.com/keyboardlayout.
Prestazioni
La massima distanza di funzionamento wireless è di circa 8 metri.
Prestazioni wireless ridotte possono essere causate da:
- Oggetti (di metallo) vicini a o tra il trasmettitore e la tastiera Æ Rimuovere gli
oggetti.
- Altri dispositivi wireless nelle vicinanze Æ Rimuovere i dispositivi o eseguire la
riconnessione del trasmettitore USB per ottenere un diverso ID di comunicazione.
- Batterie scariche Æ Sostituirle.
La traccia del mouse risulta ridotta su superfici molto lucide o trasparenti.
Alimentazione
Non provate mai a ricaricare le batterie in dotazione e non gettatele mai nel fuoco.
Osservate le normative locali per un corretto smaltimento.
Istruzioni sulla sicurezza
Non aprite o riparate da soli il prodotto.
Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pulizia del dispositivo, utilizzare un panno asciutto.
MANUALE D’USO
3
Controllare le FAQ, i driver e i manuali aggiornati presenti all'indirizzo www.trust.com/15207. Per un'assistenza
completa, registrarsi all'indirizzo www.trust.com/register.
Il presente dispositivo è conforme alle norme più importanti e agli altri requisiti pertinenti dei regolamenti
europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile al seguente indirizzo Internet:
www.trust.com/15207/ce.
IT
Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici.
Dispositivo wireless
Questo prodotto wireless di classe I opera a una frequenza di 2,4 GHz. È conforme ai requisiti
essenziali nonché alle altre condizioni attinenti contenute nella Direttiva 1999/5/EC.
È consigliabile usare estrema cautela con i prodotti wireless nel caso in cui si porti un pacemaker o si
dipenda da altri apparecchi elettromedicali sensibili, poiché questo dispositivo emette segnali radio.
Garanzia e copyright
Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per maggiori
informazioni, visitare il sito Internet www.trust.com/warranty.
La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa
autorizzazione da parte di Trust International B.V.
MANUAL DEL USUARIO
1
Información del producto
A: Teclas de aplicación del sistema
Pausa/reposo
Inicia el navegador de Internet
Inicia el programa de correo
electrónico
Favoritos
Calculadora*
Mi equipo*
Funciones de Media Center
Pantalla anterior
Sube de canal
Baja de canal
OK
B: Teclas multimedia
C: Indicador LED de batería vacía
D: Receptor USB
E: Botones 4 y 5 del ratón (Atrás/Adelante en el
explorador)
Reproductor de medios
predeterminado de Windows*
Silencio
Baja el volumen
Sube el volumen
Reproducción/Pausa
Detener
* Puede descargar el controlador necesario para la compatibilidad con Windows 2000 del sitio web de
Trust.
ES
Instalación
1 Abra los compartimentos de las pilas de la parte inferior del teclado e inserte las pilas.
BETJENINGSVEJLEDNING
1
DK
Produktoplysninger
A: System- og programtaster
Dvale/standby
Start internetbrowser.
Start e-mail-program.
Foretrukne
Lommeregner (Calculator)
Denne computer (My
Computer)*
Media Center-funktioner
Forrige skærm
Kanal op
Kanal ned
OK
B: Medienøgler
C: Indikator for tomt batteri
D: USB-modtager
E: Mus 4. og 5. knap (Browser tilbage/frem)
Standardmedieafspiller i
Windows*
Dæmp
Lydstyrke ned
Lydstyrke op
Afspil/pause
Stop
*Der kræves en driver fra Trust-webstedet til understøttelse af funktionen i Windows 2000.
Installation
1 Åbn batterirummene på tastaturets og musens underside for at isætte batterier.
BETJENINGSVEJLEDNING
3
DK
Gå til www.trust.com/15207 for at finde opdaterede ofte stillede spørgsmål, drivere samt instruktionsmanualer.
Du finder omfattende service ved at lade dig registrere på www.trust.com/register.
Enheden opfylder de vigtigste krav og andre relevante betingelser i de anvendte europæiske direktiver.
Overensstemmelseserklæringen (DoC) findes på www.trust.com/15207/ce.
Bortskaf om muligt enheden på et genbrugsanlæg. Enheden må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffald.
Trådløs
Denne trådløse klasse 1 enhed fungerer på en frekvens på 2,4 GHz. Den opfylder alle væsentlige
krav samt andre regler og betingelser i direktivet R&TTE 1999/5/EC.
Vær forsigtig ved brug af trådløse apparater, hvis du har pacemaker eller er afhængig af andet
elektronisk følsomt redningsmateriel, da dette produkt udsender radiosignaler.
Garanti & copyright
Denne enhed er omfattet af en toårig produktgaranti, der er gyldig fra købsdatoen. Gå til
www.trust.com/warranty for at få yderligere oplysninger.
Det er forbudt at reproducere dele af denne brugervejledning uden tilladelse fra Trust International B.V.
USER’S MANUAL
2
Obs!
Multimedia- och Office-knappar
Startknapparna används för att öppna de standardprogram för Internetwebbläsare och e-post samt
mediespelare på datorn.
Konfigurera standardprogram:
XP: Start Æ Æ Æ Kontrollpanelen Lägg till eller ta bort program Ange programåtkomst och
standardprogram.
Vista: Start Æ Kontrollpanelen Æ ÆStandardprogram Ange programåtkomst och standardprogram Æ
Anpassat
Multimediaknapparna fungerar även med andra mediaspelare som t ex iTunes.
De 4:e och 5:e musknapparna fungerar bara i spel med stöd för standardmus med 5
knappar.
Specialtecken
Inställningarna för tangentbordslayout i Windows bör motsvara tangentbordslayouten för Trust-
tangentbordet. Aktuell layout finns angiven på en dekal på förpackningen.
Ställa in tangentbordslayouten i Windows: Kontrollpanelen (klassisk vy) Gå till: Start Æ Æ Nationella
inställningar och språkinställningar Æ Språk Æ Information (Vista: “Byt tangentbord”)
Med hjälp av Alt Gr kan du skriva specialtecken, t ex €. Du hittar en översikt över specialtecknen för varje
land på www.trust.com/keyboardlayout.
Prestanda
Det maximala trådlösa arbetsavståndet är ca 8 meter.
Nedsatt trådlös prestanda kan bland annat orsakas av följande:
- Metallföremål (eller andra föremål) i närheten av eller mellan sändaren och
tangentbordet Æ Ta bort föremålen.
- Andra trådlösa enheter i närheten Æ Ta bort enheterna eller anslut USB-sändaren
på nytt för att få ett nytt kommunikations-ID.
- Batterierna är slut Æ Byt batterier.
Musens prestanda är sämre på mycket reflektiva eller genomskinliga underlag.
Strömförsörjning
Ladda aldrig de medföljande batterierna. Kasta inte in dem i öppen eld.
Observera lokala regler vid avfallshantering av batterierna.
Säkerhetsinstruktioner
Enheten får inte öppnas eller repareras.
Använd inte enheten i en fuktig miljö. Rengör enheten med en torr rengöringsduk.

Termékspecifikációk

Márka: Trust
Kategória: billentyűzet
Modell: DS-4400D

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Trust DS-4400D, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók billentyűzet Trust

Útmutatók billentyűzet

Legújabb útmutatók billentyűzet