Használati útmutató Thomson THEO2048M

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Thomson THEO2048M (29 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/29
FR-1
FOUR ELECTRIQUE
48L
THEO2048M
MODE D’EMPLOI
Lire attentivement la notice avant toute utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives
2014/35/CE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE) et 2014/30/CE (abrogeant la directive 89/336/CEE)
FR-2
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil fonctionne avec
des températures élevées qui
peuvent provoquer des brûlures,
ne pas toucher les parties
métalliques apparentes.
Ne pas toucher de surfaces
chaudes sans gant ou protection.
Ne laisser pas fonctionner
l’appareil sans surveillance ou à
la portée des enfants. Cet
appareil doit être utilisé par des
adultes responsables.
Ne pas utiliser de rallonge pour
brancher l’appareil.
Poser l’appareil sur une surface
stable et ne pas laisser pendre le
fil.
Vérifier que la tension du réseau
correspond bien à celle indiquée
sur l’appareil – courant alternatif
seulement.
N’utilisez ni ne branchez jamais
votre appareil, si :
FR-3
-Son cordon est défectueux ou
endommagé,
-L’appareil est tombé,
-Il présente des détériorations
visibles ou des anomalies de
fonctionnement.
Ne démonter jamais l’appareil
vous même.
Ne faites pas fonctionner
l’appareil à proximité de
matériaux inflammables ni à
proximité d’une source de
chaleur extérieure telles que des
plaques chauffantes ou une
gazinière.
Cet appareil est uniquement
destiné à une utilisation
domestique et inrieure. Toute
utilisation professionnelle, non
appropriée ou non conforme au
mode d’emploi n’engage ni la
responsabilité, ni la garantie du
constructeur et du distributeur.
Il faut débrancher l’appareil en
cas de non utilisation du produit
ou avant de le nettoyer.
FR-4
Laisser refroidir l’appareil avant
tout nettoyage.
Ne pas utiliser l’appareil à
l’extérieur de la maison.
Ne jamais bouger l’appareil en
cours d’utilisation.
Utilisez l’appareil avec
suffisamment d’espace tout
autour. Veillez à laisser un espace
libre à l’avant et sur le côté
gauche ou droit de l’appareil.
Veillez à ne pas obstruer les prises
d’air ou les orifices d’évacuation.
Après utilisation de l’appareil,
veillez à éteindre correctement
votre appareil après utilisation
Cet appareil, doit être installé en
respectant les règles nationales
d’installation.
La température de la porte, de la
surface extérieure et des surfaces
accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil fonctionne
Gardez le fer et le cordon hors de
portée des enfants de moins 8de
FR-5
ans lors de sa mise sous tension
ou de refroidissement.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
par les personnes dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions palables
concernant l’utilisation de
l’appareil. Ne laissez jamais un
enfant jouer avec l'appareil. Les
manipulations de nettoyage et
d’entretien ne doivent pas être
effectuées par des enfants sauf
s’ils sont âgés de plus de 8 ans et
restent sous surveillance.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques.
FR-6
Il convient de surveiller les enfants
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Cet appareil n'est pas conçu
pour être utilisé au moyen d’un
minuteur externe ou d’un système
de contrôle à distance.
Pendant l’utilisation du four,
veillez à ce qu’il y ait un espace
vide de 12 cm au minimum tout
autour du four pour permettre
une circulation d’air appropriée.
Pour débrancher l’appareil,
placez tous ses boutons sur leur
position d’arrêt, puis débranchez
sa fiche de la prise murale.
Saisissez toujours la fiche, ne tirez
jamais sur le cordon
d’alimentation.
FR-7
Cet appareil n’est pas prévu pour
être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie extérieure
ou par un système de
commande à distance.
La surface accessible peut
devenir chaude lors du
fonctionnement.
Ce logo signifie que la partie il
est positionné peut devenir très
Chaude pendant le
fonctionnement de l’appareil.
Convient pour aliments
FR-8
IMPORTANT
Il est absolument interdit de remplacer vous memes le
cable d’alimentation. Si celui ci est endommage, il doit etre
remplace par le fabricant, son service apres-vente ou une
personne de qualification similaire afin d’eviter un danger.
Si votre appareil tombe faites-le examiner par un
professionnel avant de le remettre sous tension. Des
dommages internes peuvent representer un risque
d’accident.
Toute reclamation sur votre produit doit se faire aupres de
votre magasin revendeur ou son service apres –vente.
Toute reparation doit etre faite par le fabriquant son
service apres vente. Le service - apres-vente de votre
magasin revendeur ou une personne de qualification
similaire afin d’eviter un danger.
N’immergez jamais la fiche ou
l'appareil dans l'eau ni dans
aucun autre liquide.
Ne placez jamais l’appareil dans
des coins ni sous des matériaux
facilement inflammables tels que
des rideaux, des tentures, des
armoires … etc
FR-9
MIEUX CONNAITRE VOTRE APPAREIL
Caractéristiques :
Bouton : Bouton du thermostat, Sélecteur de fonction et Bouton de la
minuterie.
Grille : Pour griller, cuire, pour les cuissons classiques dans des plats à
gratin, et pour charger la plaque de cuisson.
ATTENTION : respectez le sens d’insertion de la
grille et le poids maximal autorisé de 3.2 kg
Lèche frite : Pour gratiner et rôtir divers aliments contenant de l’eau
ou libérant de l’eau ou de l’huile pendant la cuisson.
Broche et fourches de rôtissoire : Permettent de cuire un poulet ou un
rôti jusqu’à 3.2kg. Ne pas depasser le poids maxi mal.
Poignée de rôtissoire : Permet de sortir la broche de rôtisserie brûlante
du four.
Poignée de porte : Poignée froide évitant les brûlures.
Porte en verre : Verre trempé transparent vous permettant de surveiller
facilement la cuisson.
FR-10
PANNEAU DE CONTRÔLE
Bouton de la minuterie : Le bouton doit
toujours être positionné sur « 0 » quand le
four n’est pas utilisé. Tournez le bouton
dans le sens horaire sur la durée désirée
(60 minutes max.), le décompte démarre
automatiquement.
Sélecteur de fonction : lectionnez le
mode de fonctionnement.
: Chauffe supérieure
: Chauffe inférieure
: Chauffe supérieure + Chauffe inférieure
: Chauffe supérieure + Chauffe inférieure
+ Chaleur tournante
: Chauffe supérieure + Chaleur
tournante + Rôtissoire
Bouton du thermostat : La plage de réglage
de la température va de bas à 230 °C.
Réglez la température désirée selon la
situation concrète.
FR-11
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
-
Retirez tous les éléments d’emballage de l’appareil.
-
Retirez tous les accessoires (grille, plateau) de l’appareil.
-
Essuyez le four et ses accessoires avec un chiffon humide, puis
séchez-les.
-
Déroulez entièrement le cordon d’alimentation, puis branchez-le
dans une prise électrique.
-
Réglez le sélecteur de fonction sur
-
Réglez le bouton du thermostat sur 230°C.
-
Réglez le bouton de la minuterie sur 15 minutes pour faire
fonctionner le four à vide (sans aliment, ni accessoire) pendant
cette durée.
ATTENTION : Lors de sa première utilisation, l’appareil peut
émettre une légère odeur et un peu de fumée. Ce phénomène est
normal et s’arrête très rapidement. Veillez à utiliser l’appareil dans une
pièce bien aérée.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Conseils
Pour cuire ou griller, il est préférable de toujours faire préchauffer le four
à la température de cuisson désirée afin d’obtenir une cuisson parfaite.
-
Placez le plateau de récupération du gras sous la grille de cuisson
afin d’éviter que le gras ne s’égoutte sur la résistance et le fond du
four.
-
Si les aliments à cuire sont huileux ou gras, vous pouvez utiliser deux
feuilles de papier aluminium. Placez-en une sur le plateau de
récupération du gras et recouvrez les aliments avec l’autre. Cela
permet d’éviter les projections dhuile et de gras pendant la
cuisson.
Cuisson Traditionnelle
Cette fonction actionne automatiquement la résistance supérieure et
inferieure.
-
Insérez la grille en position basse.
-
Positionnez lelecteur de fonction sur
-
Réglez la température de cuisson avec le bouton du thermostat.
-
Réglez la durée de cuisson avec le bouton de la minuterie.
-
Attendez que le four ait atteint la température réglée, puis insérez
les aliments.
-
Si la cuisson est terminée avant la fin de la durée de cuisson réglée,
FR-12
tournez manuellement le bouton de la minuterie sur « 0 ».
-
Cuisson broche la fonction rôtir
Ce mode de cuisson est idéal pour rôtir à la broche des
poulets, des volailles, des tis de porc et des pièces de veau.
Dans ce mode de cuisson, il n’est pas nécessaire de
préchauffer le four.
-
Placez la pièce de viande sur la broche, puis fixez-la
solidement avec les fourches (pour de meilleurs résultats,
attachez la viande avec de la ficelle de cuisine).
-
Placez le plateau de récupération du gras en bas au -dessus
de la résistance, puis insérez la broche dans son canisme
d’entraînement à l’intérieur du four.
-
Fermez la porte en la laissant entrebâillée moitié ouverte).
-
Positionnez le sélecteur de fonction sur
-
Réglez la température de cuisson avec le bouton du thermostat.
-
Réglez la durée de cuisson avec le bouton de la minuterie.
Cuisson avec la fonction Chaleur Tournante
Cette fonction est idéale en complément de l’utilisation de votre
four en mode traditionnelle ou maintien au chaud. En effet la
chaleur tournante fait circuler chaleur la dans le four et permet
ainsi de saisir et cuire rapidement la viande rouge, volailles, le
poisson, tout en les conservant tendres, moelleux et juteux.
-
Insérez la grille en position basse.
-
Positionnez le sélecteur de fonction sur
-
Réglez la température de cuisson avec le bouton du thermostat.
-
Réglez la durée de cuisson avec le bouton de la minuterie.
-
Attendez que le four ait atteint la température réglée, puis
insérez les aliments.
-
Si la cuisson est terminée avant la fin de la durée de cuisson
réglée, tournez manuellement le bouton de la minuterie sur «
0 ».
AVERTISSEMENT : Le oids e a nourriture lacée ur e p d l p s l
plateau/grille étalliqu ne doit as épasser kg. a ourriture ne m e p d 3.2 L n
peut pas e concentrer ur n côté du lateau/grille, ous ev s s u p v d ez
essayer e d faire n orte ue ourriture lacée ur lateau/grille e s q la n p s le p
soit uniforme.
FR-13
INSTALLER LE TOURNEBROCHE DANS LE FOUR
Mettre le Tournebroche en commençant par mettre le côté B et finir
par le côté A.
Pour retirer le Tournebroche, commencez par retirer le côté A puis le
côté B.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
-
Laissez refroidir complètement votre four avant de le nettoyer.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
-
La grille, le lèchefrite et le plateau de récupération du gras peuvent
être nettoyées comme les autres ustensiles de cuisine, soit à la main,
soit au lave-vaisselle
-
Utilisez toujours une éponge humide pour nettoyer les surfaces
extérieures. Évitez d’utilisez des produits abrasifs qui pourraient
endommager le revêtement. Veillez à ce que de l’eau ou du savon
ne pénètre pas à l’intérieur du four par les orifices d’aération situés sur
le dessus du four.
-
Ne plongez jamais le four dans l’eau ou tout autre liquide.
-
Pour nettoyer les parois intérieures, n’utilisez en aucun cas des
produits corrosifs (détergents en spray) et ne grattez jamais les parois
avec des objets tranchants ou pointus.
-
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa
surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée
de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse. Le four
doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt de nourriture doit être
enlevé.
Retirer et Nettoyer le plateau de récupération du gras
-
Retirer le plateau de récupération du gras en tirant sur la poignée de
celui-ci.
-
Lavez à l’eau savonneuse puis le laisser sécher.
-
N’utilisez jamais de produits abrasifs.
-
Remettre le plateau de recuperation du gras en place.
FR-14
DESCRIPTIF TECHNIQUE
-
Tension :
-
Fréquence :
-
Puissance :
-
Capacité :
-
Température :
220-240 V~
50Hz
2000W
48L
100°C – 230°C
Elimination et respect de l’environnement
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil électrique car il a
besoin d’être remplacé ou n’est plus utilisé, pensez à protéger
l’environnement. Demandez conseil aux collectivités locales, car il
existe de nombreuseschetteries respectueuses de l’environnement.
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant quechet rentre
dans le cadre de la directive 2012/19/CE du 4 juillet 2012,
relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques peut avoir des
effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine
dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui ci ne doit -
pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet
équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte
sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les
distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition
Les defauts dus a une utilisation non conforme de l’appareil et les
dommages dus a une intervention ou une reparation faite par une tierce
personne ou dus a l’installation de pieces qui ne sont pas d’origine ne
sont pas couverts par la reponsabilite du fournisseur.
FR-15
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problems ou les
dommages résultant de:
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) defects or deterioration due to contact with liquids and corrosion caused
by rust or the presence of insects;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, montage ou
réparation non autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux
instructions concernant le produit ou le branchement à une tension
incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou
du numéro de série du produit.
THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par
SCHNEIDER CONSUMER GROUP
Ce produit est importé par :
SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
EN-1
ELECTRIC OVEN
48L
THEO2048M
USER MANUAL
Read the instructions carefully before use.
This product complies with the requirements of the 2014/35/EC Directive
(repealing the 73/23/EEC Directive, amended by the 93/68/EEC Directive)
and the 2014/30/EC Directive (repealing the 89/336/EEC Directive).
EN-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
This appliance operates at high
temperatures and can cause
burns. Do not touch the metal
parts.
Do not touch hot surfaces without
gloves or protection.
Do not let the appliance operate
when it is unattended or at the
reach of children. This appliance
must be used by adults.
Do not use an extension cord to
connect the appliance.
Place the appliance on a stable
surface and not allow the power
cord to dangle.
Make sure that the mains voltage
corresponds to the rating
indicated on the appliance - AC
only.
Do not use or plug in your
appliance if:
-the power cord is defective or
damaged;
EN-3
- the appliance has been
dropped; or
- it shows visible signs of damage
or malfunction.
Do not disassemble the appliance
yourself.
Do not operate the unit near
flammable material or close to a
heat source such as electric hob
or gas stove.
This appliance is designed for
domestic and indoor use only. Any
usage for commercial purpose,
improper use or failure to comply
with the operating instructions shall
void the warranty.
Unplug the appliance from the
mains when not in use and before
cleaning.
Allow the appliance to cool
before cleaning.
Do not use the appliance
outdoor.
Never move the appliance during
use.
EN-4
Provide adequate space around
the oven for ventilation during
use. Make sure that there is free
space at the front and on both
sides of the appliance.
Do not obstruct air inlets and
outlets.
Turn off your oven correctly after
each use.
This appliance must be installed in
accordance with the national
wiring rules.
The temperature of the door, the
outer surface and the accessible
surfaces may be high when the
oven is operating.
Keep the appliance and its cord
out of reach of children less than
8 years old.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or
EN-5
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
You should supervise children in
order to ensure they do not play
with the appliance.
If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
This appliance is not designed to
be operated by means of
external timer or remote-control
system.
When operating the oven, keep
at least 12 cm of space on all
sides of the oven to allow for
adequate air circulation.
This appliance is intended to be
used in household.
EN-6
To disconnect, turn any control to
“off”, then remove plug from wall
outlet. Always hold the plug, but
never pull the cord.
The accessible surface may become
hot during use.
This logo indicates that the area
where it is located can become
very hot while the appliance is
in operation.
This logo for food contact use
EN-7
IMPORTANT
It is strictly forbidden to replace the power cord yourself.
If it is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or a similarly qualified person to avoid a
hazard.
If your appliance falls, send it to a technician for inspection
before switching it on again. Internal damage may represent
a safety hazard.
Any claims on this product should be made to your
retailer or its customer service.
All repairs must be carried out by the manufacturer, its
service agent, your retailer’s customer service or a similarly
qualified person to avoid a hazard.
Never immerse the plug or
appliance in water or any other
liquid.
Never install the appliance in
corners or under flammable
materials such as curtains, drapes,
cupboards, etc.
EN-8
Getting to Know Your Oven
Feature:
Knob: Temperature Knob, Function Knob and Timer Knob,
Wire Rack: For toasting, baking, and general cooking in casserole
dishes and loading food tray.
Bake Tray: For use in broiling and roasting various foods that contain
water or will release water or oil during cooking.
WARNING : respect the direction of insertion of the
grid and the maximum authorized weight of 7 pounds.
Rotisserie Fork Assembly: Can cook up to a 7 pounds roast or
chicken. Do not exceed the maximum weight.
Rotisserie Handle: Use for removing hot Rotisserie Spit from Oven.
Door handle: Cool handle to avoid any scald.
Glass Door: Transparent tempered glass allows you to view the
cooking process conveniently.
EN-9
Control Panel
Time Knob: Any time must keep at
“0” when oven not in use. Clockwise
turn to choose desired time
(maximum 60 minutes) and it will
count down automatically.
Function Knob: select working modes.
: Upper heating
:Lower heating
: Upper heating +Lower heating
: Upper heating +Lower heating+
Convection
: Upper heating+ Convection+
Rotisserie
Temperature Knob: the temperature
choice is from low to 230. You could
select desired temperature according
to the practical situation.
EN- 10
BEFORE FIRST USE
-
Remove all packing materials from the appliance.
-
Take all the accessories (rack, tray) out of the appliance.
-
Wipe the oven and accessories with a damp cloth and then dry
them.
-
Fully unwind the power cord. Then plug it into an electrical outlet.
-
Set the function selector to
-
Set the thermostat knob to 230°C.
-
Set the timer knob to 15 minutes in order to operate the oven
empty (without food or accessory) during this period.
ATTENTION: The oven may emit a slight odor and some
smoke when it is used for the first time. This is normal and will stop very
quickly. Make sure that the appliance operates in a well ventilated
place.
USING YOUR OVEN
Tips
For baking and grilling, it is advisable to always preheat the oven to the
desired cooking temperature in order to achieve perfect cooking.
-
Place the drip tray under the baking rack to avoid fat from dripping
onto the heating elements and the bottom of the oven.
-
If the food to be cooked is oily or greasy, you can use two sheets of
aluminum foil. Place one on the drip tray and cover the food with
the other sheet. This helps prevent oil and grease splashing on the
oven walls during cooking.
Traditional Cooking
This function automatically initiates upper and lower heating
-
Place griddle in lower position.
-
Set function selector at
-
Set cooking temperature with thermostat button.
-
Set cooking time with button.timer
-
Wait until oven reaches temperature set, and then put food in.
-
Should cooking be finished before end of time set, turn timer button
manually to “0”.
Rotisserie cooking
This method is ideal for barbecuing chickens, poultry, roast pork and
pieces of veal. This method does not require pre heating of the oven.-
EN- 11
-
Place piece of meat on skewer, then fix it firmly with the forks (even
better results can be achieved by anchoring the meat with cooking
string).
-
Place grease collection tray at bottom below element, then insert
rotisserie into retainers inside oven.
-
Leave door ajar (half open).
-
Set function selector at
-
Set cooking temperature with thermostat button.
-
Set cooking time with timer button.
Cooking with fan assist function
This function is ideal combined with using your oven for traditional
cooking or keeping warm. Actually fan function circulates heat in oven
and thus allows you to grab and rapidly cook red meat, poultry and
fish, making sure they are tender, succulent and juicy.
-
Place griddle in lower position.
-
Set function selector at
-
Set cooking temperature with thermostat button.
-
Set cooking duration with timer button.
-
Wait until oven reaches temperature set, then put the food in.
-
Should cooking be finished before end of time set, turn timer button
manually to 0”.
WARNING: The eight of he food which s ut he Food w t i p on t
Tray/wire Rack cannot be over 7 pounds. The food cannot concentrate
on one side of the Food Tray/Grill Rack, you would better try you best to
make thefood put on the Food Tray/Wire Rack evenly
INSTALLING ROTISSERIE IN OVEN
Install rotisserie ginning ith ide nd inishing ith be w s B a f w side . A
In rder o xtract otisserie, gin xtracting ide hen side . o t e r be by e s A t B
EN- 12
MAINTENANCE AND CLEANING
-
Allow your oven to cool completely before cleaning. Unplug from
wall socket.
-
Griddle, drip pan and grease collection tray can be cleaned in the
normal way either by hand or in dishwasher.
-
Always use a damp sponge to clean external surfaces. Do not use
abrasive substances, because they might damage the coating.
Take care no water or detergent leaks into oven through air holes
located on its surface.
-
Never immerse oven in water or any other liquid.
-
When cleaning inside, never use corrosive substances (spray
detergents) and never scrape surfaces with sharp or pointed
objects.
-
If appliance is not kept in a good state of cleanliness, its surface
may be damaged, which would negatively affect its life and lead
to a dangerous situation. Oven should be cleaned regularly and
any food residue should be removed.
Removing and cleaning grease collection tray
-
Remove and clean grease collection tray by pulling its
handle.
-
Wash in soapy water and leave to dry.
-
Never use abrasive substances.
-
Replace grease collection tray.
TECHNICAL SPECIFICATION
-
Voltage :
-
Frequency :
220-240 V~
50 Hz
-
Power : 2000W
-
Capacity :
-Temperature :
48L
100°C – 230°C
Disposal and environmental protection
If you want to dispose of your electrical appliance as it needs to be
replaced or is no longer used, think about protecting the
environment. Consult local authorities for environmental friendly
ways for waste disposal.
We decline any liability for defects due to improper use of the
appliance and damage caused by service or repair made by a third
party or due to installation of unauthorized parts.

Termékspecifikációk

Márka: Thomson
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: THEO2048M

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Thomson THEO2048M, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Thomson

Thomson

Thomson CT610 Útmutató

15 Október 2024
Thomson

Thomson M22FC13201 Útmutató

21 Szeptember 2024
Thomson

Thomson TCM470 Útmutató

19 Szeptember 2024
Thomson

Thomson THS806 Útmutató

12 Szeptember 2024
Thomson

Thomson 150510 Útmutató

9 Szeptember 2024
Thomson

Thomson DCM475 Útmutató

3 Szeptember 2024
Thomson

Thomson THFP248GMC Útmutató

29 Augusztus 2024
Thomson

Thomson 512506 Útmutató

26 Augusztus 2024

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva