Használati útmutató Theben Ramses 721

Theben Termosztát Ramses 721

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Theben Ramses 721 (14 oldal) a Termosztát kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/14
310 579 02
RAMSES 721
Ref. Nr. 721 0 030
Bedienungsanleitung
Uhrenthermostat
Operating Instructions
Clock thermostat
Mode d’emploi
Thermostat à horloge
Gebruiksaanwijzing
Klokthermostaat
Istruzioni d’uso
Cronotermostato
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
DEUTSCHLAND
Fon +49 (0) 74 74/6 92-0
Fax +49 (0) 74 74/6 92-150
Service
Fon +49 (0) 74 74/6 92-369
Fax +49 (0) 74 74/6 92-207
hotline@theben.de
Adresses, telephone numbers etc. at
www.theben.de
Information / Information / Information /
Informatie / Informazioni
Technische Daten / Technical data /
Caractéristiques techniques /
Technische gegevens / Dati tecnici
Heizzeit programmieren (Tagesprogramm) /
Programming heating time (day program) /
Programmation des périodes de chauffe (pro-
gramme journalier) / Programering van de ver-
warmingsperiodes (dagprogramma) /
Programmazione della temperatura
Aktuelle Uhrzeit einstellen/ korrigieren /
Setting/correcting actual time / Réglage de
l’heure/correction / Instelling/correctie van de
actuele kloktijd / Avvertenze/correzione
programmazione dell’ora selezionata
Temperatur einstellen / Manual switching /
Dérogation manuelle / Manuele afwijking /
Programmazione temperatura Handschaltung / Setting temperature /
Réglage de la température / Tempera-
tuur instellen /Programmazione ma-
nuale
Sicherheitshinweise / Safety instruc-
tions / Conseils decurité /
Veiligheidsaanwijzing / Avvertenze
Sommer-/ Winterzeitkorrektur / Summer/Winter
time adjustment / Changement d’heure été/
hiver / Zomer-/wintertijdomschakeling /
Correzione ora legale/solare
Montage / Installation / Montage /
Montage / Installazione
Anschluss / Connection /
Raccordement / Aansluiting /
Collegamento
Arbeitspunkt anpassen / Adjustment
of operating point / Etalonnage du
seuil de commutation / Ijking van
schakeldrempel / Punto di lavoro
regolabile
Verwendung: Der Uhrenthermostat ist geeignet zur Temperaturregelung von Wohn-
und Geschäftsräumen, jedoch nicht für Räume mit starker Schmutzentwicklung
(Montagehallen). So wird während der Bürozeiten auf Normaltemperatur und bei
Büroende auf reduzierte Temperatur (Energiesparprogramm) geregelt. Beginn und
Ende der Normal- und Energiespartemperatur können durch Steckreiter oder
Segmente frei programmiert werden.
Use: The clock thermostat is suitable for temperature control of domestic and business
rooms, but not for rooms with major dirt generation (assembly units). For
example during office hours normal temperature or (energy saving program).
Saving temperature can be selected by means of tappets.
Application: Le thermostat à horloge convient pour la régulation de température de
locaux d’habitations ou professionnels, mais ne convient pas pour les locaux très pous-
siéreux (halls de fabrication) ou humides (piscines, salles de bain, saunas etc.).
Par exemple, durant les heures de bureau, on assure une température confort; à la fin
des heures de bureau, une température réduite. Le but et la fin du régime de tempéra-
ture confort ou réduite est programmable librement par les cavaliers disposés autour
du cadran de l’horloge.
Toepassing: De klokthermostaat is geschikt voor de temperatuurregeling van woon-
of beroepsruimten, echter niet voor zeer stoffige media (fabriekshallen) of vochtige me-
dia (zwembaden, badkamers, sauna’s enz.). Bijvoorbeeld, gedurende de kantoortijden
wordt op comforttemperatuur geregeld, op het einde van de kantoortijden op verlaag-
de temperatuur. Het begin en het einde van de comfort- of verlaagde periodes kan vrij
geprogrammeerd worden d.m.v. de ruitertjes , die zich rond de klokschijf bevinden.
Il cronotermostato è stato studiato per la regolazione di unità abitative o uffici.
Esempio: Durante l’orario di ufficio sarà regolata la temperatura normale permanen-
te, al termine dell’orario d’ufficio il cronotermostato ridurrà la temperatura (program-
ma a risparmio di energia). Sia la temperatura iniziale che quella finale dei programmi
normale e a risparmio di energia potranno essere liberamente programmate con i ca-
valieri.
2
1 RAM 721 Tagesprogramm mit Steckreiter
2Handschalter und Anzeige Normal- roder
Energiesparbetrieb m(Nacht)
3Verschluß zur Gerätebefestigung
4Einstellung der Normaltemperatur r(Tag)
5Lüftungsschlitze im Sockel
6Temperaturabgleich zur Anpassung an die örtlichen Gegebenheiten
7Ersatzreiterfach
1 RAM 721 day programm with tappets
2Manual switch and display normal ror
energy saving operation m(night)
3seal for product security
4Setting normal temperature r(day)
5Ventilation apertures in the base
6Temperature compensation for adjustment to the localised conditions
7Spare tappets draw
2
1
3
5
4
6
7
3

Termékspecifikációk

Márka: Theben
Kategória: Termosztát
Modell: Ramses 721

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Theben Ramses 721, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Termosztát Theben

Útmutatók Termosztát

Legújabb útmutatók Termosztát