Használati útmutató TFA P300 31.1020
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót TFA P300 31.1020 (5 oldal) a hőmérő kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/5

P300
5000-0300
www.dostmann-electronic.de

Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Folientastatur. Önen Sie das Batterie-
fach auf der Rückseite des Gerätes und entfernen Sie gegebenenfalls den
Batterieunterbrechungs streifen. Nach dem Einlegen der Batterie schaltet das Gerät
sofort ein und ist betriebs bereit.
Taste (ON/OFF)
Drücke ON/OFF-Taste zum Einschalten. Sobald die aktuelle Temperatur angezeigt
wird ist das Messgerät einsatzbereit.
Zum Ausschalten, drücke ON/OFF-Taste für eine Sekunde, das Display zeigt
„OFF“ blinkend bis es sich abschaltet.
AUTO-OFF Funktion
Das Gerät schaltet nach ca. 10 Minuten selbstständig ab, wenn in diesem Zeitraum
keine Taste betätigt wurde. Für Langzeitmessungen: Halten Sie die Modetaste für
ca. 3 Sek. gedrückt. X erscheint rechts oben im Display. Die Auto-o Funktion ist
deaktiviert. Drücken Sie erneut die Modetaste für ca. 3 Sek. verschwindet das X im
Display und das Gerät schaltet wieder nach 10 Minuten automatisch ab.
Taste (°C / °F)
Dient zum Umschalten der Anzeige von °C auf °F. Die eingestellte Einheit bleibt
auch nach dem Ausschalten erhalten.
Taste (HOLD)
Sobald Sie die Taste (HOLD) betätigen, wird der im Moment des Drückens ange-
zeigte Temperaturwert in der Anzeige festgehalten. Bei nochmaligem Drücken der
(HOLD) Taste schaltet das Gerät wieder in den Meßmodus und zeigt die aktuelle
Temperatur an
Taste (MODE)
Nach erstmaliger Betätigung der Taste (MODE) wird im Display der maximale
Tempera turwert angezeigt. Bei nochmaligem Betätigen wird der minimale
Temperaturwert angezeigt. Durch nochmaliges Drücken schaltet die Anzeige
wieder auf den aktuellen Meßwert.
Zum Löschen der MAX und MIN Werte drücken Sie die Taste (MODE) für ca. 3 Sek.
während Sie im MAX oder MIN Modus sind. Im Display wird -- gezeigt. Um wieder
den aktuellen Meßwert anzuzeigen, betätigen Sie nochmals die Taste (MODE)
Anzeigenbeleuchtung
Drücken Sie die Beleuchtungstaste. Die Anzeige wird für ca. 3 Sek. beleuchtet.
Danach schaltet die Beleuchtung automatisch ab.
Bedienungsanleitung
für Handmeßgerät P300
Hinweise / Bitte beachten
• Der Inhalt der Verpackung ist auf Unversehrtheit und Vollständigkeit zu prüfen.
• Entfernen Sie die Schutzfolie über dem Display.
• Zum Reinigen des Instrumentes keine aggressiven Reinigungsmittel
verwenden, sondern nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch abreiben.
Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
• Messgerät an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren.
• Vermeiden Sie Gewalteinwirkung wie Stöße oder Druck.
• Für nicht korrekte oder unvollständige Messwerte und deren Folgen besteht
keine Gewähr. Die Haftung für daraus resultierende Folgeschäden ist
ausgeschlossen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Lebensgefahr!

Commissioning
Remove the protective lm from the lm keyboard. Open the battery compartment
on the rear of the instrument and, if present, remove the battery circuit breaker
strip. The instrument switches itself on and is immediately ready for operation after
inserting the batteries.
Button (ON/OFF)
Press the ON/OFF button to turn on. The current temperature will be displayed
when the instrument is ready to use.
To turn o, press the ON/OFF button for one second, display show "OFF“ ashing
then the unit turns o.
AUTO-OFF function
The instrument switches itself o automatically alter approx. 10 minutes if no button
has been pressed during this time. Long-term measurement: Press Modebutton
for appr. 3 seconds. X appears on the right display edge. The Auto-o function is
now disabled. Press again Modebutton for appr. 3 seconds the X on the display
disappear. Now the instrument automatically switch o after 10 minutes again.
Button (°C / °F)
This button is provided for switching-over the display between °C and °F.
The currently active temperature units are retained even after switch-o.
Button (HOLD)
The temperature reading currently shown in the display is frozen when the HOLD
button is pressed. When the HOLD button is pressed again, the instrument returns
to measur ing mode and shows the actual temperature.
Button (MODE)
When the MODE button is pressed for the rst time, the maximum temperature
value appears in the display. The corresponding minimum temperature value is
displayed when this button is pressed again. On the third press of this button the
instrument returns to normal display of the actual temperature values.
To cancel the MAX and MIN values, hold the MODE button pressed for about
3 seconds while in MAX or MIN mode. The display shows -- . To show the actual
tem perature value again, press the MODE button once more.
Display illumination
Press the illumination button. The display is then illuminated for approx. 3 seconds.
Thereafter the illumination switches o automatically.
Battery replacement
Replace the batteries when the instrument displays meaningless values on
pressing the buttons.
Kindly note / Safety Instructions
• Check if the contents of the package are undamaged and complete.
• Remove the protection foil above the display.
• For cleaning the instrument please do not use an abrasive cleaner only a dry or
moist piece of soft cloth. Do not allow any liquid into the interior of the device.
• Please store the measuring instrument in a dry and clean place.
• Avoid any force like shocks or pressure to the instrument.
• No responsibility is taken for irregular or incomplete measuring values and their
results, the liability for subsequent damages is excluded!
• Do not use the device in explosive areas. Danger of death!
Operating lnstructions
for Hand-held Measuring Instrument P300
Termékspecifikációk
Márka: | TFA |
Kategória: | hőmérő |
Modell: | P300 31.1020 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége TFA P300 31.1020, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hőmérő TFA

7 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

30 Március 2025

26 Március 2025

13 Január 2025

13 Január 2025

11 Január 2025

21 December 2024

19 December 2024
Útmutatók hőmérő
- hőmérő PeakTech
- hőmérő Braun
- hőmérő Nedis
- hőmérő Milwaukee
- hőmérő Philips
- hőmérő Oregon Scientific
- hőmérő SilverCrest
- hőmérő Bosch
- hőmérő AEG
- hőmérő Emerio
- hőmérő Nokia
- hőmérő Omron
- hőmérő Bartscher
- hőmérő Tefal
- hőmérő Auriol
- hőmérő Emos
- hőmérő Voltcraft
- hőmérő Motorola
- hőmérő Beurer
- hőmérő Medisana
- hőmérő Omega
- hőmérő Thomson
- hőmérő Esperanza
- hőmérő Scala
- hőmérő Cuisinart
- hőmérő Speco Technologies
- hőmérő Owon
- hőmérő Duronic
- hőmérő Clatronic
- hőmérő Hama
- hőmérő Sanitas
- hőmérő Sencor
- hőmérő Techno Line
- hőmérő Innoliving
- hőmérő Citizen
- hőmérő TurboTronic
- hőmérő Inventum
- hőmérő Telefunken
- hőmérő Bresser
- hőmérő Klein Tools
- hőmérő Chauvin Arnoux
- hőmérő Microlife
- hőmérő Denver
- hőmérő Trevi
- hőmérő Beha-Amprobe
- hőmérő Elta
- hőmérő Orbegozo
- hőmérő Respekta
- hőmérő Joy-It
- hőmérő Extech
- hőmérő TrueLife
- hőmérő Testo
- hőmérő Powerfix
- hőmérő TriStar
- hőmérő ProfiCare
- hőmérő BeSafe
- hőmérő Alecto
- hőmérő Velleman
- hőmérő Terraillon
- hőmérő Lanaform
- hőmérő Leifheit
- hőmérő Melissa
- hőmérő Trotec
- hőmérő Eurochron
- hőmérő Pancontrol
- hőmérő Elro
- hőmérő InfiRay
- hőmérő Fluke
- hőmérő Uni-T
- hőmérő Olympia
- hőmérő Rossmax
- hőmérő ZKTeco
- hőmérő La Crosse Technology
- hőmérő A&D
- hőmérő Konig
- hőmérő GlobalTronics
- hőmérő Pyle
- hőmérő Testboy
- hőmérő Laica
- hőmérő IFM
- hőmérő Greisinger
- hőmérő Kyoritsu
- hőmérő Stanley
- hőmérő Vemer
- hőmérő Silverline
- hőmérő Taylor
- hőmérő Cotech
- hőmérő Ebro
- hőmérő Thermoval
- hőmérő Arendo
- hőmérő Beper
- hőmérő Optex
- hőmérő SereneLife
- hőmérő Salter
- hőmérő Topcom
- hőmérő Weber
- hőmérő Comelec
- hőmérő Homedics
- hőmérő Orava
- hőmérő Laserliner
- hőmérő TensCare
- hőmérő Hazet
- hőmérő Zeiss
- hőmérő Fysic
- hőmérő Quigg
- hőmérő Ade
- hőmérő AnD
- hőmérő Amprobe
- hőmérő ATN
- hőmérő Aponorm
- hőmérő Kruidvat
- hőmérő Easypix
- hőmérő Cresta
- hőmérő Marquant
- hőmérő Perel
- hőmérő Flir
- hőmérő AcuRite
- hőmérő Summer
- hőmérő Technoline
- hőmérő Vicks
- hőmérő Welch Allyn
- hőmérő BabyOno
- hőmérő Safety 1st
- hőmérő Inkbird
- hőmérő Boso
- hőmérő Clas Ohlson
- hőmérő Turbotech
- hőmérő Luvion
- hőmérő Irox
- hőmérő Reer
- hőmérő Waeco
- hőmérő Miniland
- hőmérő CaterChef
- hőmérő Etekcity
- hőmérő Ecomed
- hőmérő Save Demp
- hőmérő Comark
- hőmérő Fora
- hőmérő AGM
- hőmérő Beaba
- hőmérő Grado
- hőmérő La Crosse
- hőmérő Medel
- hőmérő Geratherm
- hőmérő Hartig And Helling
- hőmérő Pacom
- hőmérő Westfalia
- hőmérő Bioland
- hőmérő Global Tronics
- hőmérő Levita
- hőmérő Blue Circle Medical
- hőmérő Kerbl
- hőmérő Okoia
- hőmérő Silvergear
- hőmérő Uebe
- hőmérő Dittmann
- hőmérő Sensitec
- hőmérő TFA Dostmann
- hőmérő CDN
- hőmérő Emga
- hőmérő Hartmann
- hőmérő Premiumful
- hőmérő MostEssential
- hőmérő VDH
- hőmérő Telesystem
- hőmérő General
- hőmérő Arya
- hőmérő RK Technology
- hőmérő Mobi
- hőmérő TQC
- hőmérő Bintoi
- hőmérő Veroval
- hőmérő Jumper
- hőmérő Elem6
- hőmérő Pasha
- hőmérő Innovo
- hőmérő Delta Ohm
- hőmérő Guide
- hőmérő Neno
- hőmérő PCE Instruments
- hőmérő Knikker
- hőmérő FlinQ
- hőmérő AvaTemp
- hőmérő EasyLife
- hőmérő Alter
- hőmérő Unknown
- hőmérő Yummly
- hőmérő Eks
- hőmérő Gima
- hőmérő Aspen
- hőmérő Salva Tec
- hőmérő Radiant
- hőmérő Kuchenprofi
- hőmérő WBTT
- hőmérő Welby
- hőmérő Prologue
- hőmérő ClimeMET
- hőmérő Bearware
- hőmérő Senseca
- hőmérő A&D Medical
- hőmérő Alphamed
Legújabb útmutatók hőmérő

10 Április 2025

8 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

29 Március 2025