Használati útmutató TFA Circle-Pen 31.1139
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót TFA Circle-Pen 31.1139 (16 oldal) a hőmérő kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/16

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 31.1139
RoHS
CIRCLE-PEN - Termómetro infrarrojo
No deseche este producto junto con la basura
doméstica. El usuario está obligado a llevar el
dispositivo usado a un punto de recogida de apa-
ratos eléctricos y electrónicos acreditado para
que sea eliminado de manera respetuosa con el
medio ambiente.
9. Datos técnicos
Gama de medición
temperatura -33 °C...+ 500°C /
- 27 °F…+932 °F
Temperatura/humedad 0°C…50 °C /
de servicio 32 °F…122°F/< 90% RH
Temperatura/humedad 10 °C … + 40 °C /
de almacenamiento 50°F…104 °F /< 65 % RH
Precisión ±2,0 °C / 4,0 °F o 2,0 %,
vale el valor más grande
Grado de emisión 0,95 solido
Resolución -9,9 … 199,9 °C /
14,2 … 391,8 °F: 0,1 °C /°F
si no 1°C/°F
Tiempo de reacción 1 segundo
Resolución óptica 9 : 1
Alimentación de tensión 1 x 1,5 V AA pila
Desconexión automática hasta 20 segundos
Dimensiones 26 x 30 x 150 mm
Peso 64 (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publica-
dos sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este
producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pue-
den ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e
informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número
de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 04/16
32
TFA_No. 31.1139_Anleitung 01.04.2016 11:36 Uhr Seite 1

Fig. 1
32
CIRCLE-PEN - Infrarot-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA
entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, ler-
nen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren
wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang
mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefähr-
dung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlge-
brauch.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungs-
anleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte
und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
• Zum berührungslosen Messen der Oberflächentemperatur
auch von heißen, gefährlichen oder schwer erreichbaren
Objekten.
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen
Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht
anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern
des Gerätes ist nicht gestattet.
• Das Gerät ist nicht zum Messen der Körpertemperatur
geeignet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
• Heiße oder gefährliche Objekte nicht zu nahe anvisieren!.
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinan-
der nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
ACHTUNG - LASER KLASSE II
Schauen Sie nie direkt in den Laserstrahl.
Leuchten Sie niemals mit dem Laserstrahl in die
Augen anderer Personen oder Tiere. Es kann
dauerhafte Schäden am Auge verursachen.
Wellenlänge: 635 - 660 nm | Output: <1mW
➊
Mess-Taste / measuring button
➋
Display
➌
Infrarotlinse / infrared lense
➍
Batteriefachdeckel / battery cover
➎
Temperatur-Anzeige / temperature display
➏
Batterie-Status-Anzeige / battery status indicator
➐
Einheit / temperature unit (°C/ °F )
➑
HOLD/ MAX / MIN – Anzeige / display
➊
➋
➌
➍
➏➐
➎
➑
TFA_No. 31.1139_Anleitung 01.04.2016 11:36 Uhr Seite 2

54
CIRCLE-PEN - Infrarot-Thermometer
CIRCLE-PEN - Infrarot-Thermometer
• Das Gerät schaltet sich automatisch bei Nichtbenutzung
nach 20 Sekunden aus.
• Im Batteriefach befindet sich ein kleiner Schalter. Je nach
Schalterstellung zeigt das Gerät °C oder °F an. Zum Betäti-
gen des Schalters bitte einen spitzen Gegenstand (z.B. Blei-
stift) verwenden.
6. Entfernung, Messfleckgröße und Blickfeld
• Wenn die Entfernung vom Messobjekt (D) zunimmt, wird
der Messfleck (S) größer im Verhältnis D:S = 9:1 (z.B. 90
cm Entfernung = 10 cm Messfleck). Um eine möglichst
genaue Temperaturangabe zu bekommen, sollte das Zielob-
jekt so nahe wie möglich anvisiert werden,
• Sollte die Entfernung zu groß werden, besteht die Gefahr,
dass die Temperatur auch außerhalb des gewünschten
Messfelds gemessen wird. Das Kreis-Laservisier hilft, den
Messfleck genau anzupeilen.
Bitte beachten Sie
• Für Messungen von glänzenden oder polierten Metallober-
flächen (Edelstahl, Aluminium) ist das Gerät nicht geeignet.
• Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie
Glas oder Plastik hindurchmessen. Es misst stattdessen die
Temperatur der transparenten Oberfläche.
7. Pflege und Wartung
• Der Sensor ist das empfindlichste Teil an Ihrem Infrarot-
thermometer. Bitte schützen Sie das Sensorteil vor Verun-
reinigungen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
7.1 Batteriewechsel
• Das Batteriesymbol ist dauerhaft im Display zu sehen.
Voll Halb voll leer
• Wenn das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte
die Batterie.
• Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät beim Batteriewech-
sel ausgeschaltet ist!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache
Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe-
ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibra-
tionen und Erschütterungen aus.
• Schützen Sie das Gerät vor großen oder abrupten Tempera-
turschwankungen.
• Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von heißen Gegen-
ständen.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, sonst kann Feuch-
tigkeit eindringen und zu Fehlfunktionen führen. Vor Feuch-
tigkeit schützen.
• Vor der Verwendung des Produkts das Gehäuse prüfen. Das
Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt erscheint.
Auf Risse oder fehlende Kunststoffteile prüfen.
• Dampf, Staub, Rauch etc. können die Messung beeinträch-
tigen und die optischen Elemente des Gerätes nachhaltig
stören.
EMC/RFI
• Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischer Strahlung
(z.B. Induktionsheizungen, Mikrowellen) und statischer
Elektrizität. Die Messung kann durch eine elektromagneti-
sche Feldstärke im Hochfrequenz-Bereich von ca. 3 V pro
Meter gestört werden. Die Funktionsfähigkeit ist dadurch
nicht dauerhaft beeinträchtigt.
4. Inbetriebnahme
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten. Legen Sie
eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
5. Anwendung
• Drücken und halten Sie die Mess-Taste, um die Messung zu
aktivieren.
• Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich an.
• Mit dem Kreis-Laservisier kann der Mittelpunkt des Mess-
flecks angepeilt werden.
• Lassen Sie die Mess-Taste los.
• Auf dem Display erscheint HOLD.
• Die zuletzt gemessene Temperatur und der Höchst- bzw.
Tiefstwert des Messvorgangs (MAX / MIN) wird im Wechsel
von je 2 Sekunden angezeigt.
TFA_No. 31.1139_Anleitung 01.04.2016 11:36 Uhr Seite 3
Termékspecifikációk
Márka: | TFA |
Kategória: | hőmérő |
Modell: | Circle-Pen 31.1139 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége TFA Circle-Pen 31.1139, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hőmérő TFA

7 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

30 Március 2025

26 Március 2025

13 Január 2025

13 Január 2025

11 Január 2025

21 December 2024

19 December 2024
Útmutatók hőmérő
- hőmérő PeakTech
- hőmérő Braun
- hőmérő Nedis
- hőmérő Milwaukee
- hőmérő Philips
- hőmérő Oregon Scientific
- hőmérő SilverCrest
- hőmérő Bosch
- hőmérő AEG
- hőmérő Emerio
- hőmérő Nokia
- hőmérő Omron
- hőmérő Bartscher
- hőmérő Tefal
- hőmérő Auriol
- hőmérő Emos
- hőmérő Voltcraft
- hőmérő Motorola
- hőmérő Beurer
- hőmérő Medisana
- hőmérő Omega
- hőmérő Thomson
- hőmérő Esperanza
- hőmérő Scala
- hőmérő Cuisinart
- hőmérő Speco Technologies
- hőmérő Owon
- hőmérő Duronic
- hőmérő Clatronic
- hőmérő Hama
- hőmérő Sanitas
- hőmérő Sencor
- hőmérő Techno Line
- hőmérő Innoliving
- hőmérő Citizen
- hőmérő TurboTronic
- hőmérő Inventum
- hőmérő Telefunken
- hőmérő Bresser
- hőmérő Klein Tools
- hőmérő Chauvin Arnoux
- hőmérő Microlife
- hőmérő Denver
- hőmérő Trevi
- hőmérő Beha-Amprobe
- hőmérő Elta
- hőmérő Orbegozo
- hőmérő Respekta
- hőmérő Joy-It
- hőmérő Extech
- hőmérő TrueLife
- hőmérő Testo
- hőmérő Powerfix
- hőmérő TriStar
- hőmérő ProfiCare
- hőmérő BeSafe
- hőmérő Alecto
- hőmérő Velleman
- hőmérő Terraillon
- hőmérő Lanaform
- hőmérő Leifheit
- hőmérő Melissa
- hőmérő Trotec
- hőmérő Eurochron
- hőmérő Pancontrol
- hőmérő Elro
- hőmérő InfiRay
- hőmérő Fluke
- hőmérő Uni-T
- hőmérő Olympia
- hőmérő Rossmax
- hőmérő ZKTeco
- hőmérő La Crosse Technology
- hőmérő A&D
- hőmérő Konig
- hőmérő GlobalTronics
- hőmérő Pyle
- hőmérő Testboy
- hőmérő Laica
- hőmérő IFM
- hőmérő Greisinger
- hőmérő Kyoritsu
- hőmérő Stanley
- hőmérő Vemer
- hőmérő Silverline
- hőmérő Taylor
- hőmérő Cotech
- hőmérő Ebro
- hőmérő Thermoval
- hőmérő Arendo
- hőmérő Beper
- hőmérő Optex
- hőmérő SereneLife
- hőmérő Salter
- hőmérő Topcom
- hőmérő Weber
- hőmérő Comelec
- hőmérő Homedics
- hőmérő Orava
- hőmérő Laserliner
- hőmérő TensCare
- hőmérő Hazet
- hőmérő Zeiss
- hőmérő Fysic
- hőmérő Quigg
- hőmérő Ade
- hőmérő AnD
- hőmérő Amprobe
- hőmérő ATN
- hőmérő Aponorm
- hőmérő Kruidvat
- hőmérő Easypix
- hőmérő Cresta
- hőmérő Marquant
- hőmérő Perel
- hőmérő Flir
- hőmérő AcuRite
- hőmérő Summer
- hőmérő Technoline
- hőmérő Vicks
- hőmérő Welch Allyn
- hőmérő BabyOno
- hőmérő Safety 1st
- hőmérő Inkbird
- hőmérő Boso
- hőmérő Clas Ohlson
- hőmérő Turbotech
- hőmérő Luvion
- hőmérő Irox
- hőmérő Reer
- hőmérő Waeco
- hőmérő Miniland
- hőmérő CaterChef
- hőmérő Etekcity
- hőmérő Ecomed
- hőmérő Save Demp
- hőmérő Comark
- hőmérő Fora
- hőmérő AGM
- hőmérő Beaba
- hőmérő Grado
- hőmérő La Crosse
- hőmérő Medel
- hőmérő Geratherm
- hőmérő Hartig And Helling
- hőmérő Pacom
- hőmérő Westfalia
- hőmérő Bioland
- hőmérő Global Tronics
- hőmérő Levita
- hőmérő Blue Circle Medical
- hőmérő Kerbl
- hőmérő Okoia
- hőmérő Silvergear
- hőmérő Uebe
- hőmérő Dittmann
- hőmérő Sensitec
- hőmérő TFA Dostmann
- hőmérő CDN
- hőmérő Emga
- hőmérő Hartmann
- hőmérő Premiumful
- hőmérő MostEssential
- hőmérő VDH
- hőmérő Telesystem
- hőmérő General
- hőmérő Arya
- hőmérő RK Technology
- hőmérő Mobi
- hőmérő TQC
- hőmérő Bintoi
- hőmérő Veroval
- hőmérő Jumper
- hőmérő Elem6
- hőmérő Pasha
- hőmérő Innovo
- hőmérő Delta Ohm
- hőmérő Guide
- hőmérő Neno
- hőmérő PCE Instruments
- hőmérő Knikker
- hőmérő FlinQ
- hőmérő AvaTemp
- hőmérő EasyLife
- hőmérő Alter
- hőmérő Unknown
- hőmérő Yummly
- hőmérő Eks
- hőmérő Gima
- hőmérő Aspen
- hőmérő Salva Tec
- hőmérő Radiant
- hőmérő Kuchenprofi
- hőmérő WBTT
- hőmérő Welby
- hőmérő Prologue
- hőmérő ClimeMET
- hőmérő Bearware
- hőmérő Senseca
- hőmérő A&D Medical
- hőmérő Alphamed
Legújabb útmutatók hőmérő

10 Április 2025

8 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

29 Március 2025