Használati útmutató Sun Joe SPX-FC26
Sun Joe
Nagynyomású tisztító
SPX-FC26
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Sun Joe SPX-FC26 (4 oldal) a Nagynyomású tisztító kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

RSPX-FC26 ASSEMBLY QUICK GUIDE
GUÍA DE ENSAMBLADO RÁPIDO DE SPX-FC26
GUIDE RAPIDE D’ASSEMBLAGE DE L’ENSEMBLE SPX-FC26
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe ® + Sun Joe® customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler le
service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
1
Loc
Collar
Bagu
SPX2000, SPX2500, SPX2600, SPX4003, SPX4003-ULT
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Locki
Collarín
Bague d
SPX200/1000 Series
Las series SPX200/1000
Las séries SPX200/1000
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Middle wand
Vara intermedia
Lance intermédiaire
Lock
Collarín
Bague
Most SPX3000 and SPX4000 Series
La mayoria de las series SPX3000 y SPX4000
La plupart des séries SPX3000 et SPX4000
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Transfer adapter
Adaptador de
transferencia
Raccord de
transfert
Lockin
Collarín
Bague d
Most SPX2000 Series + SPX4003-ELT, SPX7001E
La mayoría de las series SPX2000 y SPX4003-ELT, SPX7001E
La plupart des séries SPX2000 et SPX4003-ELT, SPX7001E
Trigger gun
Pistola
Pistolet

FOR USE WITH
SPX200/1000 SERIES:
1. Disconnect your spray wand assembly
so that only the middle wand remains
attached to your trigger gun.
2. Take the foam cannon and align the two
tabs with the middle wand.
3. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon into
the middle wand and twist counter
clockwise to lock into place.
4. Adjust the foam cannon if needed. After
any adjustment is made, use the locking
collar to lock the attachment into place
and twist to lock.
PARA USO CON
LAS SERIES SPX200/1000:
1. Desconecte el ensamblado de vara rociadora de
manera que solo la vara intermedia permanezca
conectada a su pistola.
2. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con la vara intermedia.
3. Una vez alineado, inserte la punta del collarín de
trabado del cañón de espuma dentro de la vara
intermedia, y gire en sentido horario para trabarlo
en su lugar.
4. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego del ajuste, gire el collarín de trabado para
trabar el accesorio en su lugar.
À UTILISER AVEC
DES SÉRIES SPX200/1000 :
1. Débranchez l’ensemble lance d’arrosage de manière
à ce que seule la lance intermédiaire reste attachée au
pistolet.
2. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec la lance intermédiaire.
3. Une fois l’alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans la
lance intermédiaire et tournez l’ensemble dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour qu’il se mette
en place et se verrouille.
4. Au besoin, réglez la position du canon à mousse.
Une fois que la position du canon à mousse est
réglée, utilisez la bague de blocage et tournez-la pour
verrouiller le canon à mousse.
FOR USE WITH
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Take the foam cannon and align the two
tabs with the trigger gun.
3. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon into
the trigger gun, twist counter clockwise
to lock into place.
4. Adjust the foam cannon if needed. After
any adjustment is made, use the locking
collar to lock the attachment into place.
PARA USO CON
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con la pistola.
3. Una vez alineadas, inserte la punta del collarín de
trabado del cañón de espuma dentro de la pistola
y gire en sentido antihorario para trabarlo en su
lugar.
4. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego de haber hecho cualquier ajuste, use el
collarín de trabado para trabar el accesorio en
su lugar.
À UTILISER AVEC
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec le pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans
le pistolet et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place et
se verrouille.
4. Au besoin, réglez la position du canon à mousse. Une
fois que la position du canon à mousse est réglée,
tournez la bague de blocage pour verrouiller le canon
à mousse.
FOR USE WITH
MOST SPX2000 SERIES +
SPX4003-ELT, SPX7001E:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Take the foam cannon and align the two
tabs with the trigger gun.
3. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon into
the trigger gun, twist counter clockwise
to lock into place.
4. Adjust the foam cannon if needed.
After any adjustment is made, use the
locking collar to lock the attachment
into place.
PARA USO CON LA MAYORÍA
DE LAS SERIES SPX2000 Y
SPX4003-ELT, SPX7001E:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con la pistola.
3. Una vez alineadas, inserte la punta del collarín de
trabado del cañón de espuma dentro de la pistola
y gire en sentido antihorario para trabarlo en su
lugar.
4. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego de haber hecho cualquier ajuste, use el
collarín de trabado para trabar el accesorio en
su lugar.
POUR UTILISER AVEC
LA PLUPART DES SÉRIES SPX2000 ET
SPX4003-ELT, SPX7001E :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec le pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans
le pistolet et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place et
se verrouille.
4. Au besoin, réglez la position du canon à mousse. Une
fois que la position du canon à mousse est réglée,
tournez la bague de blocage pour verrouiller le canon
à mousse.
2

FOR USE WITH
MOST SPX3000 AND SPX4000 SERIES:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Attach the transfer adapter to your
trigger gun.
3. Take the foam cannon and align the two
tabs with the transfer adapter.
4. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon
into the transfer adapter, twist counter
clockwise to lock into place.
5. Adjust the foam cannon if needed. After
any adjustment is made, use the locking
collar to lock the attachment into place
and twist to lock.
PARA USO CON
LA MAYORIA DE LAS SERIES
SPX3000 Y SPX4000:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.detach your spray wand
from your trigger gun.
2. Conecte el adaptador de transferencia a su
pistola.
3. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con el adaptador de transferencia.
4. Una vez alineadas, inserte la punta del collarín
de trabado del cañón de espuma dentro del
adaptador de transferencia y gire en sentido
antihorario para trabarlo en su lugar.
5. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego de haber hecho cualquier ajuste, use el
collarín de trabado para trabar el accesorio en su
lugar, y gírelo para trabar.
À UTILISER AVEC
LA PLUPART DES SÉRIES SPX3000 ET SPX4000 :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Attachez le raccord de transfert au pistolet.
3. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec le raccord de transfert.
4. Une fois l'alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans le
raccord de transfert et tournez-le dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place
et se verrouille.
5. Au besoin, réglez la position du canon à mousse. Une
fois que la position du canon à mousse est réglée,
tournez la bague de blocage pour verrouiller le canon
à mousse.
3
NOTE:
1. There is a soap knob on the top of your
SPX-FC26. Turn it clockwise to release
soap, and counter clockwise to stop.
2. You can adjust the amount of soap you
would like to release by turning the front
part of your SPX-FC26. Turn clockwise
for a larger spray, and counter clockwise
for a pin point spray.
NOTA:
1. Hay una perilla para jabón en la parte superior
de su SPX-FC26. Gírela en sentido horario para
soltar el jabón, y en sentido antihorario para
detener el ujo de jabón.
2. Usted puede ajustar la cantidad de jabón que
desee liberar girando la parte frontal de su SPX-
FC26. Gire en sentido horario para un rociado
más amplio, y en sentido antihorario para un
rociado en punta.
REMARQUE :
1. Dans la partie supérieure du SPX-FC26, il y a un bouton
pour le savon. Tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre pour pulvériser du savon et dans le sens
contraire pour arrêter de le pulvériser.
2. Vous pouvez régler la quantité de savon que
vous souhaitez pulvériser en tournant la partie
avant du SPX-FC26. Tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour une pulvérisation
en éventail et dans le sens contraire pour une
pulvérisation crayon.
Only use detergents specically
recommended for use with pressure
washers, such as Sun Joe® HOUSE +
DECK WASH (SPX-HDC1G), Sun Joe ®
SNOW FOAM AUTO WASH (SPX-FCS1G),
or Sun Joe® HEAVY DUTY CLEANER
(SPX-APC1G).
DO NOT USE household detergents,
acids, alkaline solutions, bleaches,
solvents, ammable material, or industrial
grade solutions. These can damage the
pump.
Use solo detergentes especícamente diseñados
para uso con hidrolavadoras tales como el
limpiador concentrado de casas y terrazas Sun Joe ®
(SPX-HDC1G), el detergente y limpiador en espuma
Premium de autos Sun Joe® (SPX-FCS1G), o el
limpiador y desengrasador multipropósito de alto
rendimiento Sun Joe® (SPX-APC1G).
NO USE detergentes caseros, ácidos, soluciones
alcalinas, lejía, solventes, material inamable o
soluciones de grado industrial p3-ya que pueden dañar
la bomba.
Utiliser uniquement des détergents spéciquement
conçus pour être utilisés avec les nettoyeurs haute
pression. Par exemple la formule concentrée pour le
lavage de terrasses de maison SPX-HDC1G Sun Joe ®,
la mousse de lavage de voiture SPX-FCS1G Sun Joe ®
ou le produit nettoyant de type industriel SPX-APC1G
Sun Joe®.
NE PAS UTILISER de détergents ménagers, acides,
solutions alcalines, eau de javel, solvants, matériaux
inammables ou solutions de classe industrielle. Ces
produits peuvent endommager la pompe.
Termékspecifikációk
Márka: | Sun Joe |
Kategória: | Nagynyomású tisztító |
Modell: | SPX-FC26 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Sun Joe SPX-FC26, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Nagynyomású tisztító Sun Joe

7 Január 2025

14 Október 2024

2 Október 2024

30 Szeptember 2024

29 Szeptember 2024

29 Szeptember 2024

22 Szeptember 2024

22 Szeptember 2024

14 Szeptember 2024

9 Szeptember 2024
Útmutatók Nagynyomású tisztító
- Nagynyomású tisztító Milwaukee
- Nagynyomású tisztító Husqvarna
- Nagynyomású tisztító Dolmar
- Nagynyomású tisztító Parkside
- Nagynyomású tisztító Worx
- Nagynyomású tisztító Kärcher
- Nagynyomású tisztító Bosch
- Nagynyomású tisztító Einhell
- Nagynyomású tisztító Florabest
- Nagynyomású tisztító Stihl
- Nagynyomású tisztító Yard Force
- Nagynyomású tisztító Ozito
- Nagynyomású tisztító Makita
- Nagynyomású tisztító Hyundai
- Nagynyomású tisztító Fuxtec
- Nagynyomású tisztító Hecht
- Nagynyomású tisztító Scheppach
- Nagynyomású tisztító Bomann
- Nagynyomású tisztító JIMMY
- Nagynyomású tisztító Cecotec
- Nagynyomású tisztító Sencor
- Nagynyomású tisztító Westinghouse
- Nagynyomású tisztító Güde
- Nagynyomású tisztító Hitachi
- Nagynyomású tisztító Black & Decker
- Nagynyomású tisztító Workzone
- Nagynyomású tisztító Gardena
- Nagynyomású tisztító Fieldmann
- Nagynyomású tisztító PowerPlus
- Nagynyomású tisztító DEDRA
- Nagynyomású tisztító Simpson
- Nagynyomású tisztító Polti
- Nagynyomású tisztító Bavaria
- Nagynyomású tisztító RYOBI
- Nagynyomású tisztító Stiga
- Nagynyomású tisztító HiKOKI
- Nagynyomású tisztító Texas
- Nagynyomású tisztító Yato
- Nagynyomású tisztító Gardenline
- Nagynyomású tisztító GLORIA
- Nagynyomású tisztító Baumr-AG
- Nagynyomású tisztító Nilfisk
- Nagynyomású tisztító Hozelock
- Nagynyomású tisztító Zipper
- Nagynyomású tisztító Bavaria By Einhell
- Nagynyomású tisztító Alto
- Nagynyomású tisztító Herkules
- Nagynyomású tisztító H.Koenig
- Nagynyomású tisztító DeWalt
- Nagynyomású tisztító MacAllister
- Nagynyomású tisztító Stanley
- Nagynyomású tisztító Vonroc
- Nagynyomású tisztító Cotech
- Nagynyomású tisztító SereneLife
- Nagynyomású tisztító Lavorwash
- Nagynyomású tisztító Eurom
- Nagynyomású tisztító Cocraft
- Nagynyomású tisztító Craftsman
- Nagynyomású tisztító Graphite
- Nagynyomású tisztító Generac
- Nagynyomású tisztító Toolland
- Nagynyomású tisztító Ferm
- Nagynyomású tisztító ACG
- Nagynyomású tisztító Skil
- Nagynyomású tisztító VAX
- Nagynyomású tisztító Meec Tools
- Nagynyomású tisztító Ferrex
- Nagynyomású tisztító Flymo
- Nagynyomású tisztító Power Craft
- Nagynyomású tisztító Kent
- Nagynyomású tisztító Troy-Bilt
- Nagynyomású tisztító Michelin
- Nagynyomású tisztító Topcraft
- Nagynyomású tisztító Martha Stewart
- Nagynyomású tisztító Koblenz
- Nagynyomású tisztító Gamma
- Nagynyomású tisztító Sterwins
- Nagynyomású tisztító Kress
- Nagynyomású tisztító Varo
- Nagynyomású tisztító Defort
- Nagynyomású tisztító Kranzle
- Nagynyomású tisztító Jet-USA
- Nagynyomású tisztító Urrea
- Nagynyomású tisztító Truper
- Nagynyomású tisztító RENO
- Nagynyomású tisztító Kibani
- Nagynyomású tisztító Masport
- Nagynyomású tisztító Bruder Mannesmann
- Nagynyomású tisztító Meier-Brakenberg
- Nagynyomású tisztító Aqua2Go
- Nagynyomású tisztító Pure Clean
- Nagynyomású tisztító Batavia
- Nagynyomású tisztító Westfalia
- Nagynyomású tisztító Gerni
- Nagynyomású tisztító FOMA
- Nagynyomású tisztító Levita
- Nagynyomású tisztító Black Decker
- Nagynyomású tisztító Lux Tools
- Nagynyomású tisztító Dampcomat
- Nagynyomású tisztító Nilfisk-ALTO
- Nagynyomású tisztító Anova
- Nagynyomású tisztító KEW
- Nagynyomású tisztító Neo
- Nagynyomású tisztító King Craft
- Nagynyomású tisztító Yardforce
- Nagynyomású tisztító Duromax
- Nagynyomású tisztító P1PE
- Nagynyomású tisztító Cam Spray
- Nagynyomású tisztító Lifan
- Nagynyomású tisztító Karomat
- Nagynyomású tisztító Elektra Beckum
- Nagynyomású tisztító Full Boar
- Nagynyomású tisztító Toolson
- Nagynyomású tisztító Power Smart
- Nagynyomású tisztító AR Blue Clean
- Nagynyomású tisztító Yellow Profiline
- Nagynyomású tisztító Toledo
- Nagynyomású tisztító MotorScrubber
- Nagynyomású tisztító Mr Gardener
- Nagynyomású tisztító Cartrend
- Nagynyomású tisztító Kingcraft
- Nagynyomású tisztító Mac Allister
- Nagynyomású tisztító Waterzoom
- Nagynyomású tisztító Hamron
- Nagynyomású tisztító Robust
- Nagynyomású tisztító Hotsy
- Nagynyomású tisztító Einhell Bavaria
- Nagynyomású tisztító MyTool
- Nagynyomású tisztító Kincrome
- Nagynyomású tisztító THUN
- Nagynyomású tisztító Prowork
- Nagynyomású tisztító Comet
- Nagynyomású tisztító Total
- Nagynyomású tisztító NAC
- Nagynyomású tisztító QLT
Legújabb útmutatók Nagynyomású tisztító

10 Április 2025

10 Április 2025

9 Április 2025

8 Április 2025

8 Április 2025

7 Április 2025

7 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025