Használati útmutató Sony SR-16C4

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Sony SR-16C4 (2 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/2
Write-protect switch/
Commutateur anti-écriture/
Schreibschutzschalter/
Lengüeta de protección
contra escritura/
Schrijfbeveiligingsschakelaar/
Selettore di protezione
da scrittura/Controlo de
protecção contra escrita/
Przełącznik ochrony
zapisu/Přepínač ochrany
proti zápisu/Az írásvédelem kapcsolója/Prepínač ochrany proti
zápisu/Διακόπτης προστασίας εγγραφής/Comutator de protecţie
la scriere/Skrivskyddsomkopplare/Kontakt til skrivebeskyttelse/
Kirjoitussuojaliuska/Превключвател за защита на данните/
Kirjutuskaitse lüliti/Apsaugos nuo įrašymo jungiklis/Lerakstaizsardzības
slēdzis/Stikalo za zaščito pred pisanjem/Skrivebeskyttelseskontakt/
Sklopka za zaštitu od pisanja/Prekidač za sprečavanje pisanja/
Перемикач захисту від запису/Переключатель для защиты от
записи/Копче за заштита против запишување/Çelësi për mbrojtje
nga regjistrimi
Memory Card
Before operating this card, please read this manual thoroughly, and retain it
for future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product
compliance based on European Union legislation shall be addressed to the
authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to
the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
WARNING
- TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
- DO NOT INSERT THIS CARD INTO ANY MEMORY CARD
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For the details of this memory card, please refer to the following URL or the ˎ
product instruction manual of the compatible products.
For more information on download software, please refer to the following ˎ
URL
http://www.sony.net/memorycard/
For software download : U473926Y
Precautions on Use
Please do not use or store this memory card in any environment exceeding ˎ
the range of specified operating environment described below.
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage 2.7 V to 3.6 V
Operating environment -25 °C to +85 °C (non-condensation)
Dimensions (W × L × T) Approx. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Mass Approx. 1 g or less
Design and specifications are subject to change without notice.
microSD, microSDHC and microSDXC Logos are trademarks of SD-3C, LLC.
Carte mémoire
Avant d’utiliser cette carte, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour toute référence future.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, nexposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de
vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être trai avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la pservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votrechetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté le produit.
SR Series (with SD Adapter)
SR Séries (avec adaptateur SD)
4-290-247- (1)29
©2010 Sony Corporation Printed in China
microSD/microSDHC/
microSDXC Memory Card
Carte mémoire microSD/
microSDHC/microSDXC
Карта памяти microSD/
microSDHC/microSDXC
microSD/microSDHC/
microSDXC жад картасы
Ce produit a é fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à
la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans
les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
AVERTISSEMENT
- POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, RANGER
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
- NE PAS INSÉRER CETTE CARTE DANS UNE FENTE DE
CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE ELLE N’A PAS ÉTÉ
CONÇUE.
Pour letail sur le fonctionnement de cette cartemoire, veuillez vous ˎ
référer à l’URL suivante ou au mode d’emploi des produits compatibles.
Pour de plus amples informations sur le léchargement du logiciel, veuillez ˎ
vous référer à l’URL suivante
http://www.sony.net/memorycard/
Pour le téléchargement du logiciel : U473926Y
Précautions d’emploi
Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette cartemoire à un endroit ne ˎ
répondant pas à lenvironnement indiqué ci-dessous.
Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des
données enregistrées.
Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V
Environ de fonctionnement -25 °C à +85 °C (sans condensation)
Dimensions (L × L × É) environ 11 mm × 15 mm × 1 mm
Poids environ 1 g ou moins
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques
commerciales de SD-3C, LLC.
Speicherkarte
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch dieser Karte bitte genau durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Euroischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollchtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
WARNUNG
- ZUR VERHÜTUNG EINER ERSTICKUNGSGEFAHR VON
KINDERN FERNHALTEN.
- DIESE KARTE NICHT IN EINEN
SPEICHERKARTENEINSCHUB EINFÜHREN, FÜR DEN SIE
NICHT VORGESEHEN IST.
Einzelheiten zu dieser Speicherkarte finden Sie unter dem nachstehenden ˎ
URL oder in der Bedienungsanleitung des jeweiligen kompatiblen Produkts.
Weiterführende Informationen zu herunterladbarer Software finden Sie ˎ
unter dem nachstehenden URL
http://www.sony.net/memorycard/
r Software-Download: U473926Y
Vorsichtsmaßregeln zum Gebrauch
Bitte bewahren Sie diese Speicherkarte nicht in irgendeiner Umgebung auf, ˎ
wo die Umgebungsbedingungen außerhalb des nachstehend angeführten
Bereichs liegen.
Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine
Haftung übernehmen.
Betriebsspannung 2,7 V bis 3,6 V
Umgebungsbedingungen -25 °C bis +85 °C (keine Kondensation)
Abmessungen (B× L × S) ca. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Gewicht ca. 1 g oder weniger
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
microSD, microSDHC und microSDXC Logos sind Markenzeichen von
SD-3C, LLC.
Tarjeta de memoria
Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual, y consérvelo para
futuras referencias.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electnicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde p1-ha adquirido el producto.
Este producto p1-ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con
la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea
deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
ADVERTENCIA
- PARA EVITAR EL RIESGO DE AXFISIA, MANTENGA FUERA
DEL ALCANCE DE NIÑOS.
- NO INSERTE ESTA TARJETA EN LA RANURA PARA
TARJETA DE MEMORIA, PARA LA QUE NO ESTÁ
DESTINADA.
Con respecto a los detalles sobre esta tarjeta de memoria, visite la dirección ˎ
URL siguiente o el manual de instrucciones de otros productos compatibles.
Para más información sobre la descarga de software, visite la URL siguiente ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Para descargar software: U473926Y
Precauciones sobre la utilización
No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno que ˎ
sobrepase el margen del entorno de operación especificado descrito a
continuación.
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de alimentación 2,7 V a 3,6 V
Temperatura de funcionamiento -25 °C a +85 °C (sin condensación)
Dimensiones Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm
(Anchura × Longitud × Grosor)
Peso Aprox. 1 g o menos
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Los logotipos microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales
de SD-3C, LLC.
Geheugenkaart
Voordat u gaat werken met deze kaart dient u deze handleiding zorgvuldig
door te lezen en te bewaren voor toekomstige naslag.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese
landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt
worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren
van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot
product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan
de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie
documenten.
WAARSCHUWING
- HOUD BUITEN BEREIK VAN KINDEREN OM KANS OP
VERSTIKKING TE VOORKOMEN.
- PLAATS DEZE KAART NIET IN EEN
GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR
BEDOELD IS.
Voor informatie over deze geheugenkaart, kunt u de volgende URL of de ˎ
instructiehandleiding van de compatibele producten raadplegen.
Voor meer informatie over download software, raadpleegt u de volgende ˎ
URL
http://www.sony.net/memorycard/
Voor software download: U473926Y
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Gebruik of sla deze geheugenkaart niet op in een omgeving die buiten ˎ
het bereik valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder
beschreven.
Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen
gegevens.
Werkspanning 2,7 V tot 3,6 V
Operationele werkingsomgeving -25 °C tot +85 °C (zonder condens)
Afmetingen (B × L × D) Ongeveer 11 mm × 15 mm × 1 mm
Gewicht Ongeveer 1 g of minder
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
Het microSD-logo, microSDHC-logo en microSDXC-logo zijn handelsmerken
van SD-3C, LLC.
Scheda di memoria
Prima di usare queste schede si raccomanda di leggere con attenzione il
presente manuale e di conservarlo quindi per consultazioni future.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre lapparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per lambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare lufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato. In
caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile
(valido solo per l’Italia).
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati
di garanzia.
AVVERTENZA
- PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
- NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI
PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Per informazioni particolareggiate su questa scheda di memoria si prega ˎ
di visitare il sito Internet qui di seguito indicato oppure di consultare la
istruzioni per l’uso dei prodotti con essa compatibili.
Per ulteriori informazioni sul software scaricabile si prega inoltre di vedere ˎ
il sito Internet
http://www.sony.net/memorycard/
Per scaricare il software: U473926Y
Precauzioni per l’uso
Si raccomanda di non usare né conservare questa scheda di memoria in un ˎ
ambiente di caratteristiche esterne alle gamme qui oltre specificate.
L’uso improprio della scheda p renderne nulla la garanzia.
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il
danneggiamento dei dati registrati dallutilizzatore.
Tensione di utilizzo Da 2,7 a 3,6 V
Ambiente d’uso Da -25 a +85 °C (senza condensa)
Dimensioni (largh × lungh × spess) circa 11 mm × 15 mm × 1 mm
Peso circa 1 g o meno
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
I logo microSD, microSDHC e microSDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C,
LLC.
Cartão de Memória
Antes de utilizar este cartão, leia este manual na íntegra e guarde-o para futura
consulta.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque ectrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final
da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto
é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. As questões relativas à conformidade dos
produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao
representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia,
consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
ADVERTÊNCIA
- PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO,
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
- NÃO INTRODUZA ESTE CARTÃO NUMA RANHURA PARA
CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO TENHA
SIDO CONCEBIDO.
Para obter detalhes sobre este cartão de memória, consulte o seguinte URL ˎ
ou o manual de instruções dos produtos compatíveis em questão.
Para mais informações sobre como transferir o software, consulte o seguinte ˎ
URL
http://www.sony.net/memorycard/
Para a transferência de software: U473926Y
Precauções de utilização
Não utilize nem guarde este cartão de meria num ambiente cujas ˎ
condições excedam as especificações de funcionamento descritas abaixo.
Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva
garantia.
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados
gravados.
Tensão de funcionamento 2,7 V a 3,6 V
Ambiente de funcionamento -25 °C a +85 °C (sem condensação)
Dimensões (L × C × A) Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Peso Aprox. 1 g ou menos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Os lotipos microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais da
SD-3C, LLC.
Karta pamięci
Przed rozpoczęciem użytkowania karty pamięci należy uważnie przeczyt
niniejszy podręcznik i zachować go do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Dotyczy klientów z Europy
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wywom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpaw lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące
zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować
do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać
z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących
usług serwisowych lub gwarancji.
Nadzor nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13
0XW, United Kingdom
OSTRZEŻENIE
- NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – CHRONIĆ PRZED
DZIEĆMI!
- NIE WOLNO WKŁADAĆ TEJ KARTY PAMIĘCI DO
ŻADNEGO GNIAZDA, DLA KTÓREGO NIE JEST ONA
PRZEZNACZONA.
Informacje dotyczące tej karty pamięci można znaleźć na podanej niżej ˎ
witrynie lub w instrukcjach obsługi produktów zgodnych.
Więcej informacji na temat pobieranego oprogramowania można znaleźć na ˎ
podanej niżej witrynie
http://www.sony.net/memorycard/
Pobieranie oprogramowania: U473926Y
Środki ostrożności podczas eksploatacji
Nie wolno używać lub przechowywać tej karty pamięci w otoczeniu, które ˎ
nie spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji.
Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na
nośniku danych.
Napięcie robocze od 2,7 V do 3,6 V
Środowisko pracy od −25 °C do +85 °C (bez skraplania)
Wymiary (S × D × G) ok. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Masa ok. 1 g lub mniej
Konstrukcja i parametry techniczne moulec zmianie bez uprzedzenia.
Logo microSD, microSDHC i microSDXC są znakami towarowymi SD-3C,
LLC.
Paměťová karta
Před používáním této paměťové karty si prosím důkladně přečtěte tuto
příručku a uchovejte ji pro další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, kteby jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu,
podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Žádosti týkající se technických požadav na výrobky danými směrnicemi
Evropsunie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Proležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedev
servisních a záručních dokumentech.
VAROVÁNÍ
- UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ, ABY NEDOŠLO
K UDUŠENÍ.
- NEVKLÁDEJTE TUTO KARTU DO SLOTU PRO PAMĚŤOVÉ
KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENA.
Pro podrobnosti o této paměťokartě viz prosím následující stránky URL ˎ
neboivatelskou příručku kompatibilních výrobků.
Pro podrobnosti o softwaru ke stažení viz prosím následující stránky URL ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Software ke stažení: U473926Y
Bezpečnostní opatření při používání
Tuto paměťovou kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, ve kterém ˎ
by došlo k překročení níže popsaných předepsaných provozních podmínek.
Záruka se nevztahuje na nešetrné zacházení nebo nesprávné použití
výrobku.
Společnost Sony nezodpovídá za poškození nebo ztrátu zaznamenaných
dat.
Provozní napětí 2,7 V až 3,6 V
Provozní prostředí -25 °C až +85 °C (bez kondenzace)
Rozměry (Š × D × T) Přibližně 11 mm × 15 mm × 1 mm
Hmotnost Přibližně 1 g nebo
Konstrukce a technické údaje se mohou bez upozornění změnit.
Logotypy microSD, microSDHC a microSDXC jsou ochranné známky
společnosti SD-3C, LLC.
Memóriakártya
A kártya használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket a használati
utasításokat, és tartsa meg ezeket utólagos hivatkozás céljából.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a szüléket
eső vagy nedvesség hatásának.
Európai vásárlóink számára
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Un
és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy
a terméket ne kezelje háztartási hullakként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, p1-ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módt. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdeben további
információért forduljon a lakhelyén az illekesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tok, 1-7-1 Konan,
Minato-ku), vagy megbízottja gyártotta.
Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a
Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosultpviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben, a különál szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
FIGYELEM
- TARTSA GYEREKEKTŐL TÁVOL, HOGY ELKERÜLJE A
FULLADÁSVESZÉLYT.
- EZT A KÁRTYÁT CSAK A HOZZÁ RENDELT
MEMÓRIAKÁRTYA-NYÍLÁSBA HELYEZZE BE.
A meriakártyára vonatkoszleteket az alábbi URL-címen vagy a ˎ
kompatibilis termékek használati utasításában találja meg.
A szoftver letöltésére vonatko további információkat az alábbi URL-címen ˎ
találja
http://www.sony.net/memorycard/
A szoftver letöltése: U473926Y
Használatra vonatkozó figyelmeztetések
Ne használja és ne tárolja ezt a memóriakártyát az alábbiakban feltüntetett ˎ
üzemeltetési feltételek keretein kívül.
Helytelen használat esetén a termékre vonatkozóllás érvényét veszíti.
A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, p1-ha a rögzített adatok
meghibásodnak vagy elvesznek.
Tápfeszültség: 2,7 V - 3,6 V
Működési hőmérséklet: -25 °C - +85 °C (kondenzáció nélkül)
Méretek (sz. × h. × t): kb. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Tömeg: kb. 1 g vagy kevesebb
A kivitelezés és a jellegzetességek változhatnak értesítés nélkül.
Az microSD, microSDHC és az microSDXC logó az SD-3C, LLC védjegyei.
Paťová karta
Než túto pamäťovú kartu začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento
návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov
(vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat
do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na
zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním
s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok
vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných aleboručných
záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných
alebo záručných dokumentoch.
VAROVANIE
- UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAH DETÍ, ABY NEDOŠLO
K UDUSENIU.
- NEVKLADAJTE TÚTO KARTU DO SLOTU PRE PAMÄŤOVÉ
KARTY, PRE KTORÝ NIE JE URČENÁ.
Informácie o tejto pamäťovej karte jdete na nasledujúcej URL, alebo v ˎ
návode na obsluhu kompatibilného výrobku.
Pre podrobnosti o softvéri na stiahnutie pozrite prosím nasledujúce stránky ˎ
URL
http://www.sony.net/memorycard/
Softvér na stiahnutie: U473926Y
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Túto pamäťovú kartu nepoužívajte ani neskladujte v prostredí, v ktorom ˎ
by došlo k prekročeniu nižšie popísaných predpísaných prevádzkových
podmienok.
Záruka sa nevzťahuje na nešetrné zaobchádzanie alebo nesprávne
používanie výrobku.
Spoločnosť Sony nezodpove za poškodenie alebo stratu zaznamenaných
dát.
Prevádzkové napätie 2,7 V až 3,6 V
Prevádzkové prostredie -25 °C+85 °C (bez kondenzácie)
Rozmery (Š × D × T) Približne 11 mm × 15 mm × 1 mm
Hmotno Približne 1 g alebo menej
Vyhotovenie a špecifikácie podliehajú zmene bez oznámenia.
Logo microSD, microSDHC a microSDXC sú ochranné známky spoločnosti
SD-3C, LLC.
Κάρτα μνήμης
Πριν από τη λειτουργία αυτής της κάρτας, διαβάστε καλά αυτό το εγχειρίδιο
και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών
σχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει
να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη
κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση
των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε
με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την
συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα
πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγάρδη, Γερμανία. Για οποιοδήποτε
θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊόντος , παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
- ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
- ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΚΑΡΤΑ ΣΕ ΥΠΟΔΟΧΗ
ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ.
Για λεπτομέρειες σχετικά με αυτήν την κάρτα μνήμης, ανατρέξτε στο ˎ
παρακάτω URL ή στις οδηγίες χρήσης προϊόντος των συμβατών προϊόντων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λήψη λογισμικού, ανατρέξτε ˎ
στο παρακάτω URL
http://www.sony.net/memorycard/
Για λήψη λογισμικού: U473926Y
Προφυλάξεις για τη χρήση
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε αυτήν την κάρτα μνήμης σε ˎ
συνθήκες που υπερβαίνουν εκείνες που ορίζονται παρακάτω.
Η κακή χρήση ή η κατάχρηση θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντος.
Η Sony δε φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των
δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει.
Τάση λειτουργίας 2,7 V έως 3,6 V
Συνθήκες λειτουργίας -25 °C έως +85 °C (χωρίς συμπύκνωση)
Διαστάσεις (Π × Μ × Β) Περίπου 11 mm × 15 mm × 1 mm
Βάρος Περίπου 1 g ή λιγότερο
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Τα λογότυπα microSD, microSDHC και microSDXC αποτελούν εμπορικά
σήματα της SD-3C, LLC.
Card de memorie
Înainte de a pune în funcţiune această cartelă, citiţi cu atenţie acest manual şi
păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
AVERTIZARE
În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se
aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru
alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică
faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El
trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a
sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi
primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii Europene pot
fi adresate : SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice intrebări legate de service sau de garanţie , rugăm
să consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
AVERTISMENT
- PENTRU A EVITA RISCUL DE SUFOCARE, NU LĂSAŢI
PRODUSUL LA ÎNDEMÂNA COPIILOR.
- NU INTRODUCEŢI ACEASTĂ CARTELĂ DE MEMORIE
ÎNTR-UN ALT SLOT PENTRU CARTELĂ DE MEMORIE
DECÂT CEL PENTRU CARE A FOST CREATĂ.
Operating instructions/Mode d’ emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l’uso/
Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/Instrukcja
obsługi/Návod k obsluze/Használati útmutató/
Návod na obsluhu/Οδηγίες λειτουργίας/
Instrucţiuni de utilizare/Посібник з експлуатації/
Инструкция по эксплуатации/
Пайдалану нұсқаулығы/Bruksanvisning/
Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/
Инструкции за експлоатация/Kasutusjuhend/
Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/
Navodila za uporabo/Bruksanvisning/Upute za rad/
Uputstvo za upotrebu
Lock
Pentru detalii cu privire la această cartelă de memorie, consultaţi ˎ
următoarea adresă URL sau manualul de instrucţiuni al produsului pentru
produsele compatibile.
Pentru mai multe informaţii cu privire la descărcarea software-ului, ˎ
consultaţi următoarea adresă URL
http://www.sony.net/memorycard/
Pentru descărcarea software-ului: U473926Y
Măsuri de precauţie privind utilizarea
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi această cartelă de memorie în niciun mediu ˎ
în care se depăşeşte intervalul privind temperatura de funcţionare descris
mai jos.
Abuzul sau utilizarea necorespunzătoare va duce la anularea garanţiei
produsului.
Sony nu va fi responsabil pentru deteriorarea sau pierderea datelor
înregistrate.
Tensiune de funcţionare De la 2,7 V la 3,6 V
Mediu de funcţionare De la -25 °C la +85 °C (fără condensare)
Dimensiuni (l × L × ) Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Greutate Aprox. 1 g sau mai puţin
Articole incluse Cartelă (1), Adaptor (1),
Documentaţie imprimată
Modelul şi specificaţiile se pot modifica fără înştiinţare.
Siglele microSD, microSDHC şi microSDXC sunt mărci comerciale ale SD-3C,
LLC.
Minneskort
Innan du börjar använda detta kortr du läsa igenom bruksanvisningen och
sedan spara den för framtida bruk.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand
eller elstötar.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras pått sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser.r ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du
pte varan.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas
överenssmmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning
skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och
garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och
garantihandlingarna.
VARNING!
- HÅLLS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT UNDVIKA
KVÄVNINGSRISK.
- TT INTE I DETTA KORT I NÅGON KORTPLATS FÖR
MINNESKORT SOM DET INTE ÄR AVSETT FÖR.
r närmare information om detta minneskort, hänvisar vi tillljande ˎ
webbadress (URL) eller till produktmanualen för de kompatibla
produkterna.
r mer information om nedladdning av programvara, hänvisar vi till ˎ
följande webbadress (URL).
http://www.sony.net/memorycard/
För nedladdning av programvara: U473926Y
Försiktighetsmått vid användning
Detta minneskort ska inte användas eller förvaras i miler där de nedan ˎ
beskrivna specificerade driftsvillkoren överskrids.
Missbruk eller felaktig användning upphäver produktgarantin.
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
microSD-, microSDHC- och microSDXC-logotyperna är varumärken som
tillr SD-3C, LLC.
Hukommelseskort
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference,
inden kortet tages i brug.
ADVARSEL
Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand
eller elektrisk stød.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande
med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol produktet eller emballagen angiver, at produktet
ikkebehandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet
indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at
produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadeligevirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af
produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blevbt.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til
produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den
autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti
henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller
garantidokumenter.
ADVARSEL
- HOLD PRODUKTET UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE
FOR AT UNDGÅ KVÆLNINGSFARE.
- SÆT IKKE DETTE KORT IND I NOGEN
HUKOMMELSESKORTÅBNING, SOM DET IKKE ER
BEREGNET TIL.
Yderligere oplysninger om dette hukommelseskort findes på den følgende ˎ
URL eller i betjeningsvejledningen til kompatible produkter.
Mere information om hentning af software findes på den følgende URL. ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
For download af software: U473926Y
Forholdsregler ved anvendelsen
Brug eller opbevar ikke dette hukommelseskort steder, der ligger uden ˎ
for det driftsmiljø, der er specificeret nedenfor.
Misbrug eller forkert brug ugyldiggør produktgarantien.
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget
data.
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden
forudgående varsel.
Logoerne microSD, microSDHC og microSDXC er varemærker tilhørende
SD-3C, LLC.
Muistikortti
Lue nämä käytohjeet huolellisesti ennen tämän kortin käytön aloittamista
ja säilyohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa tuote sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Euroopassa oleville asiakkaille
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa,
että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite
on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite
häviteän asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen easianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan
Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee
osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai takuu asioita koskevat
kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa
mainituille edustajille.
VAROITUS
- TUKEHTUMISVAARAN VÄLTTÄMISEKSI PIDÄ POISSA
LASTEN ULOTTUVILTA.
- ÄLÄ ASETA TÄTÄ KORTTIA SELLAISEEN
MUISTIKORTTIAUKKOON, JOHON SITÄ EI OLE
TARKOITETTU.
Katso tarkemmat tiedot tästä muistikortista seuraavasta URL-osoitteesta tai ˎ
yhteensopivien tuotteiden käytohjeista.
Katso tarkemmat tiedot ladattavasta ohjelmasta seuraavasta URL- ˎ
osoitteesta.
http://www.sony.net/memorycard/
Ohjelmiston lataaminen: U473926Y
Huomautuksia käytöstä
Älä käytä äläkä säilytä tätä muistikorttia muussa kuin alla kuvatussa ˎ
käyttöympäristössä.
Virheellinen käyt mitätöi tuotetakuun.
Sony ei ole vastuussa tallennettujen tietojen tuhoutumisesta tai
menetyksestä.
Oikeus laitteen ulkoasun ja teknisten ominaisuuksien muuttamiseen ilman
ennakkoilmoitusta pidätetään.
microSD-, microSDHC- ja microSDXC-logot ovat SD-3C, LLC:n
tavaramerkkejä.
Картa с памет
За клиентите от Европа
Третиране на стари електрически и електронни уреди
(приложимо в Европейския съюз и други Европейски
страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка
показва, че този продукт не трябва да се третира като
домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден
в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и
електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място,
Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при
изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите
ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна
информация относно рециклирането на този продукт можете да се
обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови
отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Запитвания за съответствие на
продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз, следва
да се отправят към Упълномощения представител Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За въпроси,
свързани със сервиз и гаранция, моля използвайте адресите, посочени в
придружаващите сервизни или гаранционни документи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ПОГЛЪЩАНЕ,
ДРЪЖТЕ УСТРОЙСТВОТО ДАЛЕЧЕ ОТ ДОСТЪП НА
ДЕЦА.
- НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ТАЗИ КАРТА В СЛОТ ЗА КАРТА С
ПАМЕТ, ЗА КОЙТО ТЯ НЕ Е ПРЕДНАЗНАЧЕНА.
За сваляне на софтуера: U473926Y
Mälukaart
Enne kaardi kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see alles
edaspidiseks kasutamiseks.
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögiohu hendamiseks ärge hoidke seadet vihma ega
niiskuse käes.
Euroopa kasutajatele
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine
(rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise
steemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata
olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse
elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades
toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida tootejäätmete väära
käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta saad kohalikust
omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus
toote ostsid.
See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan poolt või tema nime all . Teavet toote vastavusest Euroopa
Liidu seadusandluse aktidele saate volitatud esindajalt Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Hoolduse ja teenuse
garantii korral örduge vastavates hoolduse või garantii dokumentides
märgitud aadressil.
HOIATUS
- LÄMBUMISOHU VÄLTIMISEKS HOIDKE LASTELE
TTESAAMATUS KOHAS.
- ÄRGE SISESTAGE KAARTI MÄLUKAARDIPESASSE,
MILLELE SEE EI OLE ETTE NÄHTUD.
Mälukaardi kohta lisateabe saamiseks külastage järgmist URL-i või lugege ˎ
ühilduvate toodete kasutusjuhendit.
Tarkvara allalaadimise kohta lisateabe saamiseks külastage järgmist URL-i. ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Tarkvara allalaadimiseks: U473926Y
Ettevaatusabinõud kasutamisel
Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti mingis keskkonnas, mis ei vasta ˎ
allpool kirjeldatud töökeskkonna parameetritele.
Väär- või kuritarvitamine muudab toote garantii kehtetuks.
Sony ei vastuta mingil juhul salvestatud andmete kahjustumise ega
kaotsimineku eest.
Tööpinge 2,7 V kuni 3,6 V
Töökeskkond -25 °C kuni +85 °C (ilma kondensatsioonita)
Mõõtmed (l × k × p) Ligikaudu 11 mm × 15 mm × 1 mm
Mass Ligikaudu 1 g või vähem
Komplekti kuuluvad kaart (1), adapter (1), trükiste komplekt
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ette teatamata.
microSD, microSDHC ja microSDXC logod on ettevõtte SD-3C, LLC
kaubamärgid.
Atminties kortelė
Prieš atlikdami veiksmus su šia kortele, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir
pasilikite jį ateičiai.
ĮSPĖJIMAS
Kad sumažintumėte gaisro arba elektros smūgio pavojus, saugokite įrenginį
nuo lietaus ir drėgmės.
Klientams Europoje
Atitarnavusių elektrinių ir elektronin įrengin utilizavimas
(ši direktyva galioja tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos
šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio
gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį
reikia pristatyti į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti
antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius.
Teisingai utilizuodami šį produkpadėsite išvengti potencial neigiamų
pasekmių aplinkai ir žmon sveikatai, kurios galė būti dėl neteisingo
atsilaisvinimo nuo šio gaminio. Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos
ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio antrinio perdirbimo Jums
gali pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba
parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį.
Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan, arba gaminys yra pagamintas pagal Sony Corporation
užsakymą. Norėdami sužinoti dėl gaminio atitikties, pagrįstos Europos
Sąjungos teisės aktais, kreipkis į įgalio atstovą Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Aptarnavimo ir garantinio
aptarnavimo atveju kreipkitės adresu, nurodytu atskiruose aptarnavimo arba
garantijos dokumentuose.
ĮSPĖJIMAS
- KAD NEKILTŲ PAVOJUS UŽDUSTI, LAIKYKITE VAIKAMS
NEPASIEKIAMOJE VIETOJE.
- ŠIOS KORTELĖS NEDĖKITE Į JOKĮ JAI NEPRITAIKYTĄ
ATMINTIES KORTELĖS LIZDĄ.
Išsamesnės informacijos apie šią kortelę ieškokite toliau nurodytu URL arba ˎ
suderinamų gaminių gaminio instrukcijų vadove.
Išsamesnės informacijos apie atsisiųstiną programinę įrangą ieškokite šiuo ˎ
URL:
http://www.sony.net/memorycard/
Programinei árangai atsisiøsti: U473926Y
Su naudojimu susijusios atsargumo priemonės
Nenaudokite ir nelaikykite šos kortelės aplinkoje, neatitinkančoje toliau ˎ
nurodytos veikimo aplinkos diapazono.
Dėl piktnaudžiavimo arba netinkamo elgesio nebegalios gaminiui suteikta
garantija.
„Sony“ neprisiima jokios atsakomybės už įrašytų duomenų sugadinimą ar
praradimą.
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiami be įspėjimo.
microSD, microSDHC ir microSDXC logotipai yra SD-3C, LLC pres ženklai.
Atmiņas karte
Pirms šīs kartes lietošanas izlasiet šo rokasgrāmatu pilnībā un saglabājiet to
turpmākai uzziņai.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku, nepakļaujiet ierīci lietus vai
mitruma iedarbībai.
Klientiem Eiropā
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektronism ierīcēm
(piemērojama Eiropas Savienīun citās Eiropas valstīs ar
atkritumu atsevišķas savāanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu
nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot
attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču
pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet
novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu
rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde
palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta
pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādāties šo produktu.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā.
Lai uzzinātu par produkta atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Saviebas
likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Apkopes un
garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes
vai garantijas dokumentos.
BRĪDINĀJUMS
- LAI NOVĒRSTU NORĪŠANAS RISKU, GLABĀJIET BĒRNIEM
NEPIEEJAMĀ VIETĀ.
- NELIECIET ŠO KARTI TĀDOS ATMIŅAS KARŠU SLOTOS,
KAS TAM NAV PAREDZĒTI.
Detalizēta informācija par šo karti ir atrodama tālāk norādītajā interneta ˎ
adresē vai saderīgo izstrādājumu lietošanas rokasgrāmatās.
Papildinformācija par programmatūras lejupielādi ir atrodama šajā interneta ˎ
adresē:
http://www.sony.net/memorycard/
Programmatūras lejupielādei: U473926Y
Lietošanas piesardzības pasākumi
Nelietojiet un neglabājiet šo karti vidē, kuras temperara neatbilst tālāk ˎ
aprakstītajam darba vides diapazonam.
Ierīces ļaunprātīgas vai nepareizas izmantošanas gadījumā, garantija
zaudē spēku.
Garantija
5 gadi
Sony neuzņemas atbildību par ierakstīto datu bojājumiem vai zudumu.
Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez paziņojuma.
microSD, microSDHC un microSDXC logotipi ir SD-3C, LLC preču zīmes.
Pomnilniška kartica
Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno
v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom
ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati
na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske
opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega
ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo
k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju
tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih
odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in
elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob
dobavi električne oz. elektronske opreme.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo
izdelkov, ki temelji na zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega
zastopnika, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na
naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
OPOZORILO
- VARUJTE PRED DOSEGOM OTROK, DA PREPREČITE
NEVARNOST ZADUŠITVE.
- TE POMNILNIŠKE KARTICE NE VSTAVLJAJTE V NOBENO
REŽO ZA POMNILNIŠKO KARTICO, ZA KATERO NI BILA
NAMENJENA.
Za prenos programske opreme: U473926Y
Minnekort
ADVARSEL
For a redusere brannfaren og faren for a fa elektrisk stot, ma du ikke utsette
denne enheten for regn eller fuktighet.
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater
(gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land
med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette
produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal
det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt
måte, vil du være medå forhindre mulige negative følger for milet
og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre
naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan
du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken
der du kjøpte produktet.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt
samsvar basertEuropeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert
representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker, vennligst referer til adresse
som nevnt i separat service eller garanti dokument.
ADVARSEL
- FOR Å UNNGÅ KVELNINGSFARE, HOLD UTENFOR BARNS
REKKEVIDDE.
- IKKE SETT DETTE KORTET INN I ET MINNEKORTSPOR
DET IKKE ER MENT FOR.
For detaljer om dette minnekortet, kan du referere til følgende URL ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
For nedlasting av programvare: U473926Y
Memorijska kartica
UPOZORENJE
Za smanjenje opasnosti od požara ili udara struje jedinicu nemojte izlagati
kiši ni vlazi.
Za kupce u Europi
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na sukladnost
proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom
zastupniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka. Za pitanja vezana uz popravak proizvoda ili jamstvene uvjete,
obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisnoj podršci i
jamstvenim uvjetima.
Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja
(primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut
na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili
elektroničke opreme. Odlažući ovaj proizvod na za to predviđenom mjestu,
pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i ljudsko zdravlje,
koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem otpada ovih vrsta
proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za
detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu
lokalnu gradsku upravu, vaše odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili
uređaj.
UPOZORENJE
- KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD GUŠENJA, DRŽITE
IZVAN DOHVATA DJECE.
- NEMOJTE UMETATI OVU KARTICU U UTORE ZA
MEMORIJSKU KARTICU ZA KOJE OVA KARTICA NIJE
NAMIJENJENA.
Za pojedinosti o memorijskoj kartici molimo proučite sljedeći URL ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Za preuzimanje softvera: U473926Y
Memorijska kartica
UPOZORENJE
Držite dalje od dece. Ako se proguta, odmah se obratite lekaru.
Da bi se smanjila opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite
uređaj kiši ili vlazi.
Ovaj proizvod je proizveden od strane ili u ime Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Za pitanja u vezi usaglašenosti
ovog proizvoda sa pravnom regulativom Evropske Unije, obratiti se na
adresu ovlašpredstavnika: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Štutgart, Nema Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom,
molimo obratite se na adrese navedene u posebnim servisnim ili garantnim
dokumentima.
Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme (primenjuje
u Evropskoj uniji i drugim Evropskim državama sa sistemima
odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju ukazuje na to da
se ovaj proizvod neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto toga
će biti predat ovlašćenom sektoru kolekcije za recikliranje električne
i elektronske opreme. Obezbivanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda,
pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih posledica za okolinu i
zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja bačenim
proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj
Građanskoj kancelariji, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u
kojoj ste kupili proizvod.
Za detaljne informacije o ovoj memorijskoj kartici, pogledajte sledeću URL ˎ
adresu
http://www.sony.net/memorycard/
Za preuzimanje softvera: U473926Y
Карта пам’яті
Перед початком роботи з картою, будь ласка, уважно прочитайте даний
посібник і збережіть його для довідок у майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не
піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.
Для споживачів з Європи
Утилізація старого електричного та електронного
обладнання (застосову т ся в Європейс кому союзі та є ь ь
ін и вропейс ки кра на із системами розділ ного ш х є ь х ї х ь
збирання сміття)
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
- ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ЗАДУ И, ТРИМАЙТЕ В Х
НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ Д ТЕЙ М СЦ .І І І
- НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ Ц КАРТУ В БУД -ЯКИЙ СЛОТ ДЛЯ Ю Ь
КАРТИ ПАМ'ЯТ , ДЛЯ ЯКОГО ВОНА НЕ ПРИЗНАЧЕНА.І
Для отримання детальної інформації щодо карти пам'яті, зверніться за ˎ
наступною адресою URL або до інструкції з експлуатації виробу щодо
сумісних виробів.
Для отримання більш детальної інформації щодо скачування ˎ
програмного забезпечення, зверніться за наступною адресою URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Для скачування програмного забезпечення : U473926Y
Застереження одо використаннящ
Не використовуйте і не зберігайте цю карту в умовах, що не ˎ
відповідають зазначеним нижче умовам експлуатації.
Зловживання або неналежне використання веде до позбавлення
чинності гарантії.
Компанія Sony не несе відповідальності за будь-яке пошкодження або
втрату записаних даних.
Робоча напруга Від 2,7 В до 3,6 В
Робочі умови Від –25 °C до +85 °C
(без конденсації вологи)
Розміри× Д × Г) Приблиз. 11 мм × 15 мм × 1 мм
Маса Приблиз. 1 г або менше
Комплектність постачання
Карта (1), Адаптер (1),
Набір друкованої документації
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без
повідомлення.
Логотипи microSD, microSDHC та microSDXC є товарними знаками
SD-3C, LLC.
Строк експлуатаціївиробу: Залежить від гарантійного терміну.
Інформація для покупців в Україні
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057)
Информация для покупателей в Украине
Оборудование отвечает требованиям:
Технического регламента ограничения использования некоторых
опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании
(постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057)
Термін гарантії
5 роки
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре
вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць зберігання кислот
і лугів.
Центри інформації для споживачів :
8-800-307-66-90
http://www.sony.ua
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075,
Японія.
Країна і дата виготовлення зазначені на упаковці.
Карта памяти
Перед эксплуатацией этой карты внимательно ознакомьтесь с данным
руководством и сохраните его для последующего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим
током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Для пол зователей в Европеь
Утилизация отслужив его лектрического и лектронного ш э э
оборудованияиректива применяется в страна х
Евросоюза и други европейски страна , где действуют х х х
систем раздел ного сбора от одов)ы ь х
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- ВО ИЗБЕЖАНИЕ УДУ Я, РАНИТЕ В НЕДОСТУПНОМ ШЬ Х
ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
- НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ТУ КАРТУ В СЛОТ КАКОЙ-ЛИБО Э
ДРУГОЙ КАРТ ПАМЯТИ, ДЛЯ КОТОРОЙ ОНА НЕ Ы
ПРЕДНАЗНАЧЕНА.
Подробные сведения о данной карте памяти приведены на следующем ˎ
Интернет-сайте или в инструкции по эксплуатации совместимых
изделий.
Более подробная информация о загрузке программного обеспечения ˎ
приведена на следующем Интернет-сайте
http://www.sony.net/memorycard/
Для загрузки программного обеспечения: U473926Y
Мер предосторожности во время испол зованияы ь
Не используйте и не храните данную карту памяти в какой-либо ˎ
окружающей среде, где нарушаются указанные условия эксплуатации,
приведенные ниже.
Неправильное обращение или эксплуатация могут привести к
аннулированию гарантийных обязательств на изделие.
Фирма Sony не несет ответственности за любые повреждения или
потерю записанных данных.
Рабочее напряжение От 2,7 В до 3,6 В
Условия окружающей среды От -25 °C до +85 °C
(не допускается конденсация влаги)
Размеры (Ш × Д × Т) Приблиз. 11 мм × 15 мм × 1 мм
Масса Приблиз. 1 г или менее
Комплектность поставки Карта (1), Адаптер (1),
Набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Логотипы microSD, microSDHC и microSDXC являются товарными
знаками SD-3C, LLC.
Срок службы устройства: на основе гарантийного срока.
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранения кислот
и щелочей.
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио
108-0075, Япония.
Страна и дата выпуска указаны на упаковке.
Медиуми за
складира е на њ
податоци
ПРЕДУПРЕДУВА ЕЊ
Чува те го понастрана од деца. Доколку го проголтате, навремено ј
отидете на лекар.
За да го намалите ризикот од пожар или струен удар, не
изложува те а единицата на дожд или влага.ј ј
Овој производ е произведен од или во име на Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. Прашањата поврзани со
усогласеноста на производот со легислативата на Европската Унија треба
да се испратат до овластениот претставник Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За сите прашања поврзани
со услуги или гаранции, ве молиме погледнете ја адресата наведена во
соодветните документи за услуги или гаранции.
Отстранува е на стара електрична и електронска опрема њ
(применливо во Европската Уни а и другите европски ј
зем и со одвоени системи за прибира е)ј њ
Овој симбол на производот или на неговата амбалажа
укажува на тоа дека овој производ не треба да се третира
како отпад од дома инството. Наместо тоа, треба да биде ќ
предаден на соодветно место за рециклирање на електрична и
електронска опрема. Со правилно одложување на овој производ, вие
помагате во превенцијата на потенцијалните негативни последици за
животната средина и здравјето на лу ето, кои инаку би можеле да бидат ѓ
предизвикани од несоодветно ракување со отпадот од овој производ.
Рециклирањето на материјали помага за зачувување на природните
ресурси. За подетални информации за рециклирање на овој производ,
ве молиме контактирајте ја вашата локалната градска управа, комунална
хигиена или продавница каде што сте го купиле овој производ.
За детални информации во врска со оваа мемориска картичка, видете ˎ
на следнава URL-адреса
http://www.sony.net/memorycard/
За презема е на софтверот: U473926Yњ
Karta e memories
PARALAJM RIMË
P r t ulur rrezikun ndaj zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni ë ëˎ
nj shti.ë ë ë ë ësin n shi ose n lag
P r t shmangur rrezikun ndaj mbytjes, mbajeni larg f mijë ë ë ëve. ˎ
Mos e fusni k t kart n fole karte memorieje q nuk projektuar p r ë ë ë ë ë është ëˎ
t .ë
Prodhues: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japoni / P r p rputhje t produktit me BE-në ë ë ë: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Shtutgart, Gjermani
P r holl si rreth k saj karte memorieje, ju lutemi t'i referoheni URL-s s ë ë ë ë ëˎ
m poshtme ë
http://www.sony.net/memorycard/
P r shkarkimin e softuerit: U473926Y ë

Termékspecifikációk

Márka: Sony
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: SR-16C4

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Sony SR-16C4, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Sony

Sony

Sony MCX-500 Útmutató

13 Október 2024
Sony

Sony CKA-NWU10 Útmutató

7 Október 2024
Sony

Sony DRX-530UL Útmutató

6 Október 2024
Sony

Sony MUC-M12BL2 Útmutató

2 Október 2024
Sony

Sony BP-GL95 Útmutató

1 Október 2024
Sony

Sony BP-GL65 Útmutató

1 Október 2024
Sony

Sony BP-L80S Útmutató

1 Október 2024
Sony

Sony CKS-M10 Útmutató

30 Szeptember 2024
Sony

Sony RC-100IP Útmutató

27 Szeptember 2024

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva