Használati útmutató SilverCrest Z30170
SilverCrest
konyhai mérleg
Z30170
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót SilverCrest Z30170 (42 oldal) a konyhai mérleg kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/42

3
1
A
B
C
4
5
21
20
19
18
4
9
10
11
3
8
2
3
12
13
5 2
6
7
17 16 15
14
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 3 23.02.11 15:49

4 GB/IE
Table of Contents
Introduction
Proper Use .................................................................................................................Page 5
Description of parts ...................................................................................................Page 5
Technical data ...........................................................................................................Page 5
Includes ......................................................................................................................Page 6
Safety Instructions
General Safety Instructions ......................................................................................Page 6
Electrical safety .........................................................................................................Page 7
Safety Instructions for Batteries ................................................................................Page 7
Installation ...........................................................................................................Page 7
Bringing into use
Setting the time ..........................................................................................................Page 8
Operation
Using the time display ...............................................................................................Page 8
Using the scale ..........................................................................................................Page 8
Using the temperature display .................................................................................Page 9
Using the alarm function ...........................................................................................Page 9
Using the digital timer ...............................................................................................Page 10
Resetting the settings .................................................................................................Page 10
Replacing the batteries .............................................................................................Page 10
Troubleshooting ..............................................................................................Page 11
Cleaning and Maintenance ....................................................................Page 11
Disposal ..................................................................................................................Page 11
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 4 23.02.11 15:49

5 GB/IE
Introduction
Digital Kitchen Scale
Introduction
Before assembling and using the
device for the first time, take time to
familiarise yourself with the product
first. In addition please refer carefully to the in-
stallation and operating instructions below and
to the safety advice. Only use the product as
described and for the designated areas of ap-
plication. Please keep these instructions in a
safe place. If you hand this product on to a third
party, you must also pass on all documents
relating to the product.
Proper Use
This appliance is designed to weigh out and
tare quantities of food. The digital kitchen
scale
measures the weight of non-aggressive, non-cor-
rosive and non-abrasive liquids or solids. It is not
intended for weighing medication or prohibited
materials.
As well as having a digital countdown
timer and an alarm, the device also displays the
temperature and the time of day. Any use other
than that described above or any modification
of the product is not permissible and will result
in damage. Misuse may also result in other life-
threatening risks and injury. The product is for
private use only and is not intended for medical
or commercial use.
Description of parts
1 Weighing bowl
2 TARE button (“zero reset”)
3 SET / WEIGHT MODE button
4 Digital timer / UNIT / Alarm / - button
5 MODE / + button
6 Dowel (ø 6 mm)
7 Screw
8 Battery compartment
9 Glass plate
10 Wall bracket
11 Reset button
12 °Celsius / °Fahrenheit indicator
13 Grams / millilitres indicator
14 Pounds (lb) and fluid ounces (floz) indicator
15 Milk-weighing mode indicator
16 Water-weighing mode indicator
17 Weight-weighing mode indicator
18 Alarm symbol
19 Battery charge state indicator
20 Tare indicator
21 Digital timer indicator
Technical data
Dimensions:
Folded up: approx. 12.9 x 21.9 x
5.6 cm (W x H x D)
Measuring range:
Weight: 0 – 5100 g, accuracy
± (0.1 % + 1 g)
0 – 11 lb 4 oz, accuracy
± (0.1 % + 1 oz)
Water: 0 – 5100 ml, accuracy
± (0.1 % + 1 ml)
0 – 179.5 floz, accuracy
± (0.1 % + 1 floz)
Milk: 0 – 4950 ml, accuracy
± (0.1 % + 1 ml)
0 – 174.2 floz, accuracy
± (0.1 % + 1 floz)
Measurement divisions:
Weight: 1 g
Water / milk: 1 ml
Digital timer: Up to 99 minutes and
59 seconds (± 1 s)
Temperature display: 0.0 °C – 50.0 °C,
accuracy ± 2.0 °C
32.0 °F – 122.0 °F,
accuracy ± 3.6 °F
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 5 23.02.11 15:49

6 GB/IE
Introduction / Safety Instructions
Battery: 2 x CR2032, 3 V
(included)
Material:
Housing /
Weighing bowl: Plastic
Includes
Immediately after unpacking please check the
package contents for completeness and if all
parts and the product are in good condition. Do
not under any circumstances use the product if
the delivery is incomplete.
1 Kitchen scale
1 Weighing bowl
1 Wall bracket
2 Batteries type CR2032, 3 V
2 Dowels (ø 6 mm)
2 Screws
1 Operating manual
Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
General Safety Instructions
WARNING! DANGER
OF DEATH AND ACCIDENTS
FOR TODDLERS AND CHIL-
DREN! Never leave children unsupervised
with the packaging material. The packaging
material represents a danger of suffocation.
Children frequently underestimate the
dangers. Always keep children away from
the packaging material.
WARNING! DANGER TO LIFE!
Batteries can be swallowed, which may
represent a danger to life. If a battery has
been swallowed, medical help is required
immediately.
Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose
physical, sensory or intellectual capacities
are limited must never be allowed to use the
device without supervision or instruction by a
person responsible for their safety. Children
must never be allowed to play with the device.
5 kg
CAUTION! RISK OF INJURY!
Do not place more than 5 kg on
the scale. This could damage
the product.
Do not expose the product to
– extreme temperatures,
– strong vibrations,
– heavy mechanical loads,
– direct sunlight
– magnetic fields,
– moisture.
These can damage the product.
Protect the product from electrostatic charge /
discharge. This could hinder the internal
data exchange, which causes errors in the
LCD readout.
Check the product for damage before use.
Never use a damaged product.
WARNING! Never open the housing of
the product. This can result in injury and
damage to the product. Repairs must be
carried out by an electrician only.
Do not allow anyone inexperienced to use the
product. Make sure that anyone intending
to use the product has read the operating
manual and is capable of operating the
product safely.
The product may not function properly if it is
subject to electrical interference or high-
frequency radio transmissions. If this is the
case, briefly remove the batteries from the
product
and replace them again. Proceed
as described
in the section on “Replacing
the batteries“.
FOOD-SAFE! The taste and
smell of your food are not
detrimentally affected by the
weighing bowl 1.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 6 23.02.11 15:49

7 GB/IE
Safety Instructions / Installation
Use the weighing bowl 1 only for weighing
food. Do not place other things on the
weighing bowl 1 or the kitchen scale.
Failure to observe this advice may result in
damage to the product.
When you press the buttons on the display,
do so carefully. Do not use sharp objects to
press the buttons.
Ꮨ CAUTION! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Before installation please ensure
that there is no concealed wiring where you
are intending to drill.
CAUTION! WATER DAMAGE! Before
installation please ensure that there are
no concealed water pipes where you are
intending to drill.
Electrical safety
Do not hang the device above hot surfaces
or in the vicinity of open flames, otherwise the
housing may melt. Ensure that the device is
not at risk in the closed or in the opened state.
Keep the device away from sources of water
or moisture. Water penetration increases
the risk of electric shock.
Never use the scale with wet hands.
Remove the batteries if the device breaks
down or is defective.
Do not use the device if it is damaged.
WARNING! Never open the device’s
housing. Always have any repairs carried out
or replacement parts fitted by an electrical
equipment repair specialist only.
Safety Instructions
for Batteries
Remove the batteries from the device if they
are not going to be used for a prolonged
period.
CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! The batteries
must never be recharged!
Make sure that the polarity is correct when
you insert a battery.
If necessary, clean the batteries and device
contacts before inserting the batteries.
Remove spent batteries immediately from
the device. There is an increased danger of
leaks!
Batteries must not be disposed of in the
normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dis-
pose of batteries in the proper manner!
CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! Keep batteries
away from children; do not
throw batteries in the fire, short-circuit bat-
teries or take them apart.
If the above instructions are not complied
with, the batteries may discharge them-
selves beyond their end voltage. There is
then a danger of leaking. If the batteries
have leaked inside your device, you should
remove them immediately in order to pre-
vent damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and mu-
cous membranes. Any parts of the body
coming into contact with battery acid should
be rinsed off with copious amounts of water
and / or a doctor contacted if necessary!
Installation
Note: You can use this product either wall
mounted or as a tabletop unit. In the following we
will describe how to mount the product to a wall.
Ensure that you do not strike electrical ca-
bles, gas or water pipes when you are
working with a drill. If necessary, check the
area using a suitable detector before you
drill. Read the operating instructions for
your drill.
Install the scale in such a way that it functions
perfectly and can be used properly.
Note: The recommended maximum height
of the kitchen scale when mounted to a wall
is approx. approx. 1.5 m.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 7 23.02.11 15:49

8 GB/IE
Installation / Bringing into use / Operation
1. Remove the wall bracket 10 from the back of
the housing by sliding it downwards (Fig. A).
2. Mount the wall bracket 10 vertically in the
desired position on the wall with the sup-
plied screws 7 and dowels 6.
Note: The supplied dowels are intended for
use in ordinary solid masonry. Seek expert
advice on suitable fixings if the device is to
be fixed to another type of wall construction.
3. Pull the separation strip out of the battery
compartment 8.
4.
Then mount the scale on to the wall bracket
10
.
Note: Measuring accuracy may be detri-
mentally affected if the device is not in-
stalled vertically.
Bringing into use
Setting the time
Press the MODE + / button 5 until the
device enters the clock mode.
Press the SET / WEIGHT MODE button 3
to enter the settings mode. The minute dis-
play value flashes.
You can use the MODE / + button 5 or the
Digital timer / UNIT / Alarm / - button 4
to set the value.
Note: If you keep these buttons 4, 5
pressed, you can accelerate the process
and reach the desired value more quickly.
Press the SET / WEIGHT MODE button 3
to store the set value and move on to setting
the hour display value. The hour value flashes.
You can use the MODE / + button 5 or the
Digital timer / UNIT / Alarm / - button 4 to
set the value.
Press the SET / WEIGHT MODE button 3
to store the set value and leave the settings
mode.
Note: If no key is pressed within 10 seconds,
the set value will stop flashing and the time
is set to the value shown in the display.
Operation
The device has five functions:
1. Time display
2. Weighing
3. Temperature display
4. Alarm function
5. Digital countdown timer
You can switch between the various func-
tions by pressing the MODE + / button 5.
Using the time display
Press the MODE + / button 5 until the de-
vice enters the clock mode.
The display shows the time (hours:minutes).
If you wish to change the time to another
value, proceed as described in the section
“Setting the time”.
Note: The device continues to show the
time unless the device is switched to anoth-
er function by you pressing the MODE /
+ button 5.
Using the scale
Note: When using this product as a tabletop
unit, make sure it is placed on a solid and flat
surface for the weighing process.
Fold down the glass plate 9.
Place the weighing bowl 1 on the device’s
weighing platform.
If necessary press the MODE + / button 5
until the device enters the weighing mode.
This comes after the time display.
You can press the SET / WEIGHT MODE
button 3 to switch between the weighing
mode settings for weight 17 , water 16 and
milk 15 . The selected weighing mode set-
ting is indicated by a small bar indicator in
the display.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 8 23.02.11 15:49

9 GB/IE
Operation
Note: In the weighing mode settings for
water and milk, the device displays the vol-
ume (ml / floz) of the liquid in the bowl. This
function is intended to replace the use of a
measuring jug for liquids. Please note that
in particular the volume of milk depends on
the fat content, the origin of the milk and
other factors. The volume displayed there-
fore corresponds to an average value.
You can press the Digital timer / UNIT /
Alarm / - button 4 to switch between the
displayed units 13, 14. The following units
can be used in the measurements:
Weight: Gram (default setting), oz, lb
Water: ml (default setting), floz
Milk: ml (default setting), floz
Note: The measurement unit oz (ounce) is
still in common use for foods and is the
equivalent of approx. 28.35 g. The meas-
urement unit lb (libra = Latin for pound) is
the equivalent of approx. 453.59 g and
equals 16 oz. The measurement unit floz
(fluid ounce) is the equivalent of approx.
28.4 ml. 100 ml is therefore the equivalent
of approx. 3.5 floz.
Weighing out foods:
Note: When you are weighing heavy items,
place them slowly and carefully on to the
weighing bowl 1 to avoid damaging the kitch-
en scale.
1. Place an ingredient into the weighing bowl
1. The weight is immediately shown in the
display.
2. Press the TARE button 2 to zero reset the
display. The display shows “0” and the tare
indicator 20 will light up.
3. Now add the desired quantity of the second
ingredient. You can read the added quantity
directly in the display.
4. Repeat steps 2 and 3 until all the required
ingredients have been added.
5 kg
Note that the maximum load on
the scale is 5 kg.
Note: If the scale is overloaded, then the
display shows “ ”.
Note: If no button is pressed within a period
of two minutes, the kitchen scale’s display
automatically shows the time.
Using the temperature
display
Press the MODE + / button 5 until the
device enters the temperature mode. This
comes after the weighing mode.
Temperature measurement is carried out at
an interval of approximately 10 seconds.
You can press the Digital timer / UNIT /
Alarm / - button 4 to switch the indicator 12
between °C and °F.
Note: If no button is pressed within a period
of two minutes, the kitchen scale’s display
automatically shows the time.
Using the alarm function
Press the MODE + / button 5 until the
device enters the alarm mode. This comes
after the temperature display.
Press the SET / WEIGHT MODE button 3
to enter the settings mode. The minute value
flashes.
You can use the MODE / + button 5 or the
Digital timer / UNIT / Alarm / - button 4 to
set the value.
Press the SET / WEIGHT MODE button 3
to store the set value and move on to setting
the hours. The hour value flashes.
You can use the MODE / + button 5 or the
Digital timer / UNIT / Alarm / - button 4 to
set the value.
Press the SET / WEIGHT MODE button 3
to store the set value and leave the settings
mode.
Note: If no key is pressed within 10 seconds,
the set value will stop flashing and the alarm
time is set to the value shown in the display.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 9 23.02.11 15:49

11 GB/IE
Troubleshooting / Cleaning and Maintenance / Disposal
Troubleshooting
= Fault
= Cause
= Solution
=
= The scale is unstable or not quite plumb.
= Ensure the device is firmly fixed in place
and exactly plumb.
=
= The scale is overloaded.
= Remove the overload.
= Displays out2, then switches to the
clock display
= The scale was loaded with 1000 g before
you switched into weighing mode.
= Remove the overload within 10 seconds.
The display returns to the weighing mode
within five seconds.
=
= The batteries are too weak to weigh.
= Replace the batteries (see section “Replac-
ing the batteries”).
Cleaning and Maintenance
Do not use chemical cleaners, scouring
agents or sharp objects for cleaning. These
can damage the product.
Never immerse the product in water or other
liquids. This can damage the product.
Clean the product with a slightly dampened,
non-fluffing cloth. To remove more stubborn
dirt, you can also dampen the cloth with a
weak soap solution.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment,
please dispose of the product prop-
erly when it has reached the end of
its useful life and not in the household
waste. Information on collection
points and their opening hours can
be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006 / 66 / EC.
Please return the batteries and / or the device
to the available collection points.
Pb
Environmental damage
through incorrect disposal of
the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy
metals and are subject to hazardous waste
treatment rules and regulations. The chemical
symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg= mercury, Pb = lead. That is
why you should dispose of used batteries at a
local collection point.
Product Description:
Digital Kitchen Scale
Model No.: Z30170
Version: 0ϳ/ 2011
EMC
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 11 23.02.11 15:49

12 FI
Johdanto
Käyttötarkoitus ............................................................................................................Sivu 13
Osien kuvaus ..............................................................................................................Sivu 13
Tekniset tiedot .............................................................................................................Sivu 13
Toimituksen sisältö ......................................................................................................Sivu 14
Turvaohjeet
Yleiset turvallisuusohjeet ............................................................................................Sivu 14
Sähköturvallisuus ........................................................................................................Sivu 15
Paristojen turvallisuusohjeet .......................................................................................Sivu 15
Asennus ...................................................................................................................Sivu 15
Käyttöönotto
Kellonajan asetus .......................................................................................................Sivu 16
Käyttö
Kellonajan näyttö .......................................................................................................Sivu 16
Vaa’an käyttö .............................................................................................................Sivu 16
Lämpötilanäytön käyttö .............................................................................................Sivu 17
Hälytystoiminnon käyttö ............................................................................................Sivu 17
Ajastimen käyttö .........................................................................................................Sivu 17
Asetusten nollaus ........................................................................................................Sivu 18
Paristojen vaihto .........................................................................................................Sivu 18
Vikojen korjaus ................................................................................................Sivu 18
Puhdistus ja hoito ............................................................................................Sivu 19
Jätehuolto ..............................................................................................................Sivu 19
Sisällysluettelo
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 12 23.02.11 15:49

14 FI
Johdanto / Turvaohjeet
Paristo: 2 x CR2032, 3 V
(sisältyy toimitukseen)
Materiaali:
Kotelo /
Punnituskulho: muovia
Toimituksen sisältö
Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen
täydellisyys sekä tuotteen ja osien moitteeton
kunto. Älä missään tapauksessa asenna tuotetta,
jos toimitus ei ole täydellinen.
1 keittiövaaka
1 punnituskulho
1 seinäkiinnitin
2 paristoa CR2032, 3 V
2 tulppaa (ø 6 mm)
2 ruuvia
1 käyttöohje
Turvaohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET
TULEVAA TARVETTA VARTEN!
Yleiset turvallisuusohjeet
VAROLTUS! HENGEN-
JA TAPATURMANVAARA
PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE!
Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien
läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmate-
riaaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset
aliarvioivat usein vaarat. Pidä lapset aina
loitolla pakkausmateriaalista.
VAROLTUS!
HENGENVAARA! Paristojen
nieleminen voi olla hengenvaarallista. Pariston
nielleen henkilön on välittömästi mentävä
lääkärille.
Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henki-
löiden (lapset mukaan luettuina) käyttöön,
joiden fyysinen, aistimuksellinen tai henkinen
kunto on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta /
tietoja laitteen käytöstä. He saavat käyttää
laitetta ainoastaan turvallisuudesta vastuussa
olevan henkilön valvonnassa tai jos heille on
annettu opastusta laitteen käytössä. Lapsia
on valvottava ja varmistauduttava, etteivät
he pääse leikkimään laitteen kanssa.
5 kg
VARO! LOUKKAANTUMIS-
VAARA! Älä kuormita vaakaa
yli 5 kg. Tuote voi vaurioitua.
Älä altista laitetta
– äärimmäisille lämpötiloille,
– voimakkaalle tärinälle,
– minkäänlaiselle voimakkaalle mekaaniselle
rasitukselle,
– suoralle auringonpaisteelle,
– magneettiselle ympäristölle,
– kosteudelle.
Muuten tuote voi vaurioitua.
Suojaa tuote sähköstaattiselta varaukselta /
purkaukselta. Ne voivat estää sisäisen
tiedonvaihdon, mikä saa aikaan virheellisen
näytön.
Tarkista tuote ennen käyttöönottoa vaurioiden
varalta. Älä ota vaurioitunutta tuotetta käyt-
töön.
VAROLTUS! Älä koskaan avaa tuotteen
koteloa. Seurauksena saattaa olla loukkaan-
tuminen ja / tai esinevahinko. Anna ainoas-
taan asiantuntijan suorittaa korjaukset.
Älä anna henkilöiden, jotka eivät tunne
tuotteen käyttöä, käyttää sitä. Varmista, että
jokainen tuotetta käyttävä on lukenut sen
käyttöohjeen ja pystyy käyttämään tuotetta
turvallisesti.
Tuotteen toimintoja voivat häiritä magneetti-
set häiriökentät/korkeataajuussäteily. Jos
sellaisia häiriöitä esiintyy, ota paristot het-
keksi pois ja laita ne uudelleen paikoilleen.
Toimi siinä luvun “Paristojen vaitho“ mukaan.
ELINTARVIKKEITA KESTÄ-
VÄ! Punnituskulho 1 ei vaikuta
maku- eikä hajuominaisuuksiin.
Käytä punnituskulhoa 1 vain elintarvikkeiden
punnitukseen. Älä aseta mitään muita esineitä
punnituskulholle 1 tai keittiövaa’alle. Tämän
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 14 23.02.11 15:49

16 FI
Asennus / Käyttöönotto / Käyttö
4. Aseta vaaka tämän jälkeen seinäkiinnitti-
meen 10.
Huomautus: Ellei asennus ole luotisuorassa,
se voi vaikuttaa punnituksen tarkkuuteen.
Käyttöönotto
Kellonajan asetus
Paina /MODE +-painiketta 5, kunnes olet
kellotilassa.
Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3
päästäksesi säätötilaan. Minuuttinäyttö
vilkkuu.
Voit käyttää MODE/+ -painiketta 5 tai
ajastin/UNIT/hälytys /- -painiketta 4 arvon
säätämiseen.
Huomautus: Kun pidät painikkeita 4, 5
painettuina, se nopeuttaa arvojen asetusta.
Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3
säädetyn arvon tallentamiseen ja tuntien
asetuksen vaihtoon. Tuntinäyttö vilkkuu.
Voit käyttää MODE/+-painiketta 5 tai
ajastin/UNIT/hälytys/ -painiketta - 4 arvon
asetukseen.
Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3
säädetyn arvon tallentamiseen ja poistumi-
seen säätötilasta
Huomautus: Ellei 10 sekuntiin ole painettu
mitään painiketta, säädetty arvo lakkaa vilk-
kumasta. Aika asetetaan sitten automaattisesti
näytettyyn arvoon.
Käyttö
Laitteessa on viisi toimintoa:
1. Kellonajan näyttö
2. Punnitus
3. Lämpötilan näyttö
4. Hälytystoiminto
5. Ajastin
MODE +/ -painikkeella 5 voit vaihtaa eri
toimintojen välillä.
Kellonajan näyttö
Paina /MODE +-painiketta 5, kunnes olet
kellotilassa.
Näytössä näkyy kellonaika (tunnit:minuutit).
Mikäli haluat asettaa kellonajan johonkin
muuhun arvoon, menettele, kuten kappa-
leessa ”Kellonajan asetus“ on kuvattu.
Huomautus: Laite näyttää niin kauan
kellonajan, kunnes / -painikkeella MODE +
5 vaihdetaan laitteen johonkin muuhun
toimintaan.
Vaa’an käyttö
Huomautus: Kun tuotetta käytetään pöytälait-
teena, se on sijoitettava tasaiselle ja vakaalle
alustalle.
Käännä lasilevy 9 alas.
Aseta punnituskulho 1 laitteen punnitusle-
vylle.
Paina tarvittaessa MODE +/ -painiketta 5,
kunnes olet punnitustilassa. Tämä seuraa
kellonaikanäytön jälkeen.
Voit käyttää SET/WEIGHT MODE-paini-
ketta 3 vaihtaaksesi painon 17, veden 16
ja maidon 15 punnitussäätöjen välillä. Valittu
punnitussäätö näytetään pienellä palkilla
näyttöruudussa.
Huomautus: Veden ja maidon mittaus-
säädössä näytetään nesteen laskettu tilavuus
(ml/floz). Tämä toiminto korvaa nesteiden
mitta-astian. Ota huomioon, että etenkin
maidon tilavuus on riippuvainen rasvapitoi-
suudesta, maidon alkuperästä ja muista
tekijöistä. Tilavuuden näyttö vastaa siksi
keskimääräistä arvoa.
Voit käyttää ajastin/UNIT -/hälytys/ -paini-
ketta 4 näytetyn yksikön 13, 14 vaihtoon.
Seuraavia yksiköitä voidaan äyttää mittaus-
säädöissä:
Paino: Gramma (perussäätö), oz, lb
Vesi: ml (perussäätö), floz
Maito: ml (perussäätö), floz
Huomautus: Mittayksikköä oz (ounce =
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 16 23.02.11 15:49

17 FI
Käyttö
engl. unssi) käytetään silloin tällöin elintar-
vikkeiden punnituksessa ja se vastaa noin
28,35 g. Mittayksikkö lb (libra = lat. pauna)
vastaa noin 453,59 g tai 16 oz. Mittayksikkö
floz (fluid ounce= engl. nesteunssi) vastaa
noin 28,4 ml. 100 ml vastaa näinollen noin
3,5 floz.
Lisättyjen elintarvikkeiden
punnitseminen:
Huomautus: Jos punnitset painavia esineitä,
pane ne hitaasti ja varovasti vaa’alle 1, näin
estät vaa’an vauriot.
1. Lisää jokin aine punnituskulhoon 1. Paino
näytetään näyttöruudussa.
2. Paina TARE-painiketta 2, kun haluat palata
takaisin näyttöön. Näytössä näkyy ”0“ ja
Taara-näyttö 20 syttyy.
3. Lisää nyt haluttu määrä toista ainetta. Voit
lukea täytetyn määrän suoraan näytöstä.
4. Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes kaikki tarvittavat
aineet on lisätty.
5 kg
Ota huomioon, että vaa’an enim-
mäiskuormitus on 5 kg.
Huomautus: Jos vaaka on ylikuormitettu
näyttöön tulee ” “.
Huomautus: Jos mitään painiketta ei
paineta kahteen minuuttiin, keittiövaa’an
näytössä näkyy automaattisesti aika.
Lämpötilanäytön käyttö
Paina /MODE +-painiketta 5, kunnes olet
lämpötilannäyttötilassa. Tämä seuraa punni-
tustilan jälkeen.
Lämpötilan mittaus tapahtuu noin 10 sekunnin
välein.
Voit käyttää ajastin/UNIT -/hälytys/ -paini-
ketta 4, kun haluat vaihtaa näytössä 12
yksiköiden °C ja °F välillä.
Huomautus: Jos mitään painiketta ei pai-
neta kahteen minuuttiin, keittiövaa’an näy-
tössä näkyy automaattisesti aika.
Hälytystoiminnon käyttö
Paina /MODE +-painiketta 5, kunnes olet
hälytystilassa. Tämä seuraa lämpötilanäytön
jälkeen.
Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3
päästäksesi säätötilaan. Minuuttinäyttö
vilkkuu.
Voit käyttää MODE/+-painiketta 5 tai
ajastin/UNIT/hälytys/ -painiketta - 4 arvon
asetukseen.
Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3
asetetun arvon tallentamiseen ja tuntien
asetuksen vaihtoon. Tuntinäyttö vilkkuu.
Voit käyttää MODE/+ -painiketta 5 tai
ajastin/UNIT/hälytys/ -painiketta - 4 arvon
asetukseen.
Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3
asetetun arvon tallentamiseen ja poistumi-
seen säätötilasta.
Huomautus: Ellei 10 sekuntiin ole painettu
mitään painiketta, asetettu arvo lakkaa
vilkkumasta. Hälytysaika asetetaan sitten
automaattisesti näytettyyn arvoon.
Paina ajastin/UNIT/hälytys/- -painiketta 4
hälytyksen käynnistämiseksi. Hälytyssymboli
18 tulee näyttöön.
Voit kytkeä hälytyksen pois päältä painamalla
ajastin/UNIT/hälytys -/ -painiketta 4 uu-
delleen. Hälytyssymboli 18 sammuu näytös-
sä.
Kun asetettu hälytysaika on saavutettu,
kuuluu noin minuutin ajan hälytysääni.
Mikäli laite on punnitustilassa, kun asetettu
aika on saavutettu, ei kuulu hälytysääntä.
Tämän asemasta näytössä vilkkuu hälytys-
symboli 18.
Huomautus: Jos mitään painiketta ei
paineta kahteen minuuttiin, keittiövaa’an
näytössä näkyy automaattisesti aika.
Ajastimen käyttö
Paina /MODE +-painiketta 5, kunnes olet
ajastintilassa. Tämä seuraa hälytystoiminnon
jälkeen.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 17 23.02.11 15:49

18 FI
Käyttö / Vikojen korjaus
Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3
päästäksesi säätötilaan. Sekuntinäyttö vilkkuu.
Voit käyttää MODE/+-painiketta 5 tai
ajastin/UNIT/hälytys/ painiketta - 4 arvon
asetukseen.
Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3
asetetun arvon tallentamiseen ja minuuttien
säädön vaihtamiseen. Minuuttinäyttö vilkkuu.
Voit käyttää MODE/+ -painiketta 5 tai
ajastin/UNIT/hälytys/ -painiketta - 4 arvon
asetukseen.
Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3
asetetun arvon tallentamiseen ja poistumi-
seen säätötilasta
Paina /UNIT/hälytys/ajastin - -painiketta 4
ajastimen käynnistämiseksi. Ajastimen 21
näyttö näkyy näyttöruudussa.
Huomautus: Ajastimen ollessa käynnissä
voit / -painikkeella MODE + 5 vaihtaa lait-
teen johonkin muuhun toimintaan. Ajastimen
21 näyttö näkyy silloin edelleenkin näyttö-
ruudussa.
Voit kytkeä ajastimen pois päältä painamalla
ajastin -/UNIT/hälytys/ -painiketta 4
uudelleen. Ajastimen 21 näyttö sammuu
näyttöruudussa.
Kun asetettu aika on kulunut umpeen, kuuluu
noin minuutin ajan hälytysääni ja tätä ennen
asetettu aika tulee näyttöön.
Mikäli laite on punnitustilassa, kun asetettu
aika on saavutettu, ei kuulu hälytysääntä.
Tämän sijasta ajastimen 21 näyttö vilkkuu
näyttöruudussa.
Huomautus: Jos mitään painiketta ei
paineta kahteen minuuttiin, keittiövaa’an
näytössä näkyy automaattisesti aika.
Asetusten nollaus
Kotelon takapuolella on Reset-painike 11.
Paina tätä painiketta palauttaaksesi asetukset
tehtaan asetuksiin.
Paristojen vaihto
Kun paristot heikkenevät, näytössä syttyy
pariston latausnäyttö 19.
Vaihda paristot viimeistään, kun näyttöön
tulee symboli “ ”. Heikko tai tyhjä paristo
voi vaikuttaa punnitustuloksen tarkkuuteen.
Avaa paristotila 8 vaa’an takapuolella.
Poista tyhjät paristot ja toimita ne määräys-
tenmukaiseen jätteiden hävityspisteeseen
(katso kappale ”Jätehuolto“).
Aseta kaksi uutta paristoa tyyppi CR2032,
3V paristotilaan 8. Tarkista samalla,
että napaisuus on oikea. Tämä näytetään
paristotilan 8 alla.
Sulje tämän jälkeen paristotila 8.
Vikojen korjaus
= Vika
= Syy
= Korjaus
=
= Vaaka ei ole kiinnitetty kunnolla tai se ei ole
tarkasti pystysuorassa.
= Tarkista, että kiinnitys on stabiili ja tarkalleen
pystysuorassa.
=
= Vaaka on ylikuormitettu.
= Poista liika paino.
= Näyttö out2, silloin vaihto lämpöti-
lan näyttöön
= Vaaka on kuormitettu 1000 grammalla,
ennen kuin kytket sen punnitustilaan.
= Poista liika paino 10 sekunnin sisällä. Näyttö
palaa viiden sekunnin sisällä takaisin punni-
tustilaan.
=
= Paristot ovat liian heikot punnitukseen
= Vaihda paristot (katso kappale „Paristojen
vaihto”)
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 18 23.02.11 15:49

19 FI
Puhdistus ja hoito / Jätehuolto
Puhdistus ja hoito
Älä käytä puhdistukseen kemiallisia puhdis-
tusaineita, hankausaineita tai teräviä esineitä.
Muutoin tuote voi vahingoittua.
Älä upota tuotetta koskaan veteen tai muihin
nesteisiin. Muuten tuote voi vahingoittua.
Puhdista tuote hieman kostealla, nukkaamat-
tomalla liinalla. Jos lika ei lähde näin, voit
kostuttaa liinaa myös miedolla saippuave-
dellä.
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista
materiaalia, jonka voit viedä paikalli-
seen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuolto-
mahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimis-
tosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjät-
teisiin. Toimi ympäristöystäväl-lisesti
toimittamalla se asianmukaiseen jäte-
huoltoon. Paikallisesta kunnan- tai
kaupungintoimistosta saat lisätietoa
kierrätyspisteistä ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kier-
rätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti.
Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan
keräyslaitokseen.
Pb
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Akkuja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat
sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat
ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemial-
liset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium,
Hg= elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä
vanhat käytetyt akut kunnalliseen keräyspistee-
seen.
Tuotenimi:
Digitaalinen keittiövaaka
Tyyppi-nro: Z30170
Versio: 0ϳ/ 2011
EMC
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 19 23.02.11 15:49

20 SE
Inledning
Ändamålsenlig användning ...................................................................................Sidan 21
Beskrivning av komponenterna ..............................................................................Sidan 21
Tekniska data ..........................................................................................................Sidan 21
Leveransomfång ......................................................................................................Sidan 22
Säkerhetsinformation
Allmän säkerhetsinformation ..................................................................................Sidan 22
Elektrisk säkerhet .....................................................................................................Sidan 23
Säkerhetsanvisningar för batterier .........................................................................Sidan 23
Montering ...........................................................................................................Sidan 23
Idrifttagning
Ställa in klockslag ...................................................................................................Sidan 24
Användning
Klockslagsindikering ...............................................................................................Sidan 24
Använda vågen.......................................................................................................Sidan 24
Använda temperaturindikering ...............................................................................Sidan 25
Använda larmfunktion .............................................................................................Sidan 25
Använda nedräkningsur .........................................................................................Sidan 25
Återställa inställningar ............................................................................................Sidan 26
Byta batterier ...........................................................................................................Sidan 26
Åtgärda fel .........................................................................................................Sidan 26
Rengöring och skötsel ..............................................................................Sidan 26
Avfallshantering ...........................................................................................Sidan 26
Innehållsförteckning
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 20 23.02.11 15:49

21 SE
Inledning
Digital köksvåg
Inledning
Gör dig bekant med produkten innan
du använder den. Läs nedanstående
säkerhetsanvisningar och monterings-
och bruksanvisning. Använd endast produkten i
enlighet med beskrivningen och för angivna
ändamål. Förvara denna bruksanvisning på
säker plats. Se till att bruksanvisningen alltid finns
tillgänglig även vid vidare användning av tredje
man.
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är avsedd för att väga livsmedel
i vanliga hushållsmängder. Den digitala köksvå-
gen är avsedd för att fastställa vikten på icke
aggressiva, ej frätande och ej nötande vätskor
eller fasta ämnen. Den är ej avsedd för vägning
av medikament eller otillåtet material. Den används
för indikering av temperatur och klockslag och har
ett nedräkningsur och en larmfunktion. Annan
användning än den som beskrivits eller en för-
ändring av produkten är inte tillåten och kan
förorsaka skador på produkten. Detta kan dess-
utom leda till livsfarliga situationer och person-
skador. Produkten är avsedd för eget bruk, ej
för medicinsk eller kommersiell användning.
Beskrivning av
komponenterna
1 Vågskål
2 TARE (”nollställning”)
3 SET/WEIGHT MODE
4 Nedräkningsur/UNIT/Alarm/-
5 MODE/+
6 Plugg (ø 6 mm)
7 Skruv
8 Batterifack
9 Glasplatta
10 Vägghållare
11 Reset
12 Indikerig för °Celsius/°Fahrenheit
13 Indikering för gram/milliliter
14 Indikering för pund (lb) och ounze (floz)
15 Indikering för mjölkvägningsläge
16 Indikering för vattenvägningsläge
17 Indikering för viktvägningsläge
18 Larmsymbolen
19 Batteriladdningsindikering
20 Taraindikering (Tare)
21 Indikering för nedräkningsur
Tekniska data
Mått:
hopfälld: ca. 12,9 x 21,9 x 5,6 cm
(B x H x D)
Mätområde:
Vikt: 0 – 5100 g, avvikelse ±
(0,1 % + 1 g)
0 – 11 lb 4 oz, avvikelse
± (0,1 % + 1 oz)
Vatten: 0 – 5100 ml, avvikelse ±
(0,1 % + 1 ml)
0 – 179,5 floz, avvikelse
± (0,1 % + 1 floz)
Mjölk: 0 – 4950 ml, avvikelse ±
(0,1 % + 1 ml)
0 – 174,2 floz, avvikelse
± (0,1 % + 1 floz)
Mätskala:
Vikt: 1 g
Vatten/mjölk: 1 ml
Nedräkningsur: upp till 99 minuter och 59
sekunder (± 1 s)
Temperaturindikering: 0,0 °C – 50,0 °C,
avvikelse ± 2,0 °C
32,0 °F – 122,0 °F,
avvikelse ± 3,6 °F
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 21 23.02.11 15:49

22 SE
Inledning / Säkerhetsinformation
Batteri: 2 x CR2032, 3 V
(ingår i leveransen)
Material:
Hus / Vågskål: plast
Leveransomfång
Kontrollera att leveransomfånget är fullständigt
omedelbart efter att du har packat upp produkten.
Kontrollera även att produkten och alla dess
delar är i felfritt skick. Montera aldrig produkten,
om leveransomfånget inte är fullständigt komplett.
1 köksvåg
1 vågskål
1 vägghållare
2 batterier CR2032, 3 V
2 pluggar (ø 6 mm)
2 skruvar
1 bruksanvisning
Säkerhetsinformation
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV!
Allmän säkerhetsinformation
VARNING! RISK FÖR
LIVSFARLIGA SKADOR FÖR
SPÄDBARN OCH BARN! Låt
inte barn leka med förpackningsmaterialet.
Kvävningsrisk föreligger vid hantering av
förpackningsmaterialet. Mindre barn förstår
inte farorna som lurar. Håll alltid mindre barn
på avstånd från förpackningsmaterialet.
VARNING! LIVSFARA! Batterier är lätta
att svälja vilket innebär livsfara. Uppsök
omedelbart läkare om någon svalt ett batteri.
Barn och personer med bristande kunskaper
och / eller erfarenhet samt personer med
nedsatta fysiska, motoriska hinder, handi-
kappade personer eller barn skall om möjligt
inte använda produkten utan uppsikt eller
handledning av säkerhetsansvarig person.
Barn skall hållas under uppsikt och får
absolut inte använda produkten som leksak.
5 kg
OBSERVERA! RISK FÖR
PERSONSKADOR! Belasta
inte vågen över 5 kg. Produkten
kan skadas.
Utsätt ej apparaten för
– extrema temperaturer,
– starka vibrationer,
– stark mekanisk belastning,
– direkt solljus,
– magnetiska fält,
– fuktighet.
Produkten kan annars skadas.
Skydda produkten mot elektrostatisk ladd-
ning / urladdning. Detta kan förhindra det
inre dataflödet och leda till fel i LC-displayen.
Kontrollera att produkten ej är skadad innan
du tar den i bruk. Använd aldrig produkten
om den är skadad.
VARNING! Öppna aldrig produktens
hölje. Detta kan leda till person- och / eller
materiella skador. Låt endast kvalificerad
elpersonal uföra reparationer.
Låt inga oerfarna personer använda pro-
dukten. Säkerställ att alla som använder
produkten har läst bruksanvisningen och
kan använda produkten på ett säkert sätt.
Produktens funktioner kan störas av magne-
tiska störfält/högfrekventa signaler. Ta i så-
dana fall ur batterierna och sätt i dem igen
efter ett tag. Följ härför anvisningarna i ka-
pitlet ”Byta batterier“.
LÄMPLIG FÖR LIVSMEDEL!
Vågskålen 1 påverkar inte
smak och lukt.
Använd endast vågskålen 1 för att väga
livsmedel. Placera inga andra föremål i våg-
skålen 1 resp. på köksvågen. Risk för ska-
dad produkt föreligger.
Tryck försiktigt på displayens knappar.
Använd inga spetsiga föremål för att trycka
på knapparna.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 22 23.02.11 15:49

23 SE
Säkerhetsinformation / Montering
OBSERVERA! RISK FÖR ELSTÖTAR!
Kontrollera att inga dolda ledningar ligger
bakom borrhålen innan hålen borras upp.
OBSERVERA! VATTENSKADOR! Kon-
trollera att inga dolda rör ligger bakom
borrhålen innan hålen borras upp.
Elektrisk säkerhet
Häng inte upp produkten över heta ytor
eller i närheten av öppen flamma för att
undvika att huset smälter. Kontrollera att
produkten inte riskeras, vare sig stängd eller
öppen.
Produkten får inte utsättas för väta. Inträng-
ande vatten ökar risken för elstötar.
Använd inte vågen med våta händer.
Ta bort batterierna om störning föreligger
eller om produkten är defekt.
Använd aldrig en defekt produkt.
VARNING! Öppna aldrig produktens
hus. Låt endast behörig elektriker utföra
reparationer eller utbytesarbeten.
Säkerhetsanvisningar
för batterier
Ta ur batterierna om produkten inte skall
användas under längre tid.
OBSERVERA! EXPLO-
SIONSRISK! Ladda aldrig
batterierna!
Kontrollera att polerna är korrekt placerade.
Rengör batteri- och apparatkontakter om
nödvändigt.
Ta alltid ur gamla eller förbrukade batterier
ur produkten. Risk för att batterisyra läcker
ut föreligger.
Kasta inte batterierna i hushållssoporna.
Varje användare är förpliktad att avfallshan-
teras batterier enligt gällande miljöregler.
OBSERVERA! EXPLO-
SIONSRISK! Se till att barn
inte handskas med batterierna,
kasta inte batterierna i öppen eld, batte-
rierna får inte kortslutas eller öppnas.
Vid icke beaktande av dessa anvisningar
kan batterierna djupurladdas. Risk för läck-
age föreligger. Ta ur batterierna ur produkten
om dessa är tomma, annars kan produkten
skadas.
Undvik kontakt med huden, ögonen och
slemhinnor. Spola omedelbart av den plats
som kommit i kontakt med batterisyran,
använd rent vatten och uppsök läkare.
Montering
Obs: Du kan hänga upp produkten på väggen
eller använda den som bordsvåg. Väggmonte-
ringen beskrivs nedan.
Kontrollera att inga dolda ström-, gas- eller
vattenledningar ligger bakom borrhålen när
du använder ett borrverktyg. Kontrollera
eventuellt väggen med strömprövare innan
du borrar i väggen. Läs även borrverktygets
bruksanvisning.
Montera vågen så att felfri funktion och
användning kan garanteras.
Obs: Maximalt rekommenderad höjd för
väggmontering av köksvågen är ca. 1,5 m.
1. Ta bort vägghållaren 10 på husets baksida
genom att skjuta den nedåt (bild A).
2. Montera vägghållaren 10 på bestämd plats
vertikalt mot väggen med hjälp av medleve-
rerade skruvar 7 och pluggar 6.
Obs: Medlevererade pluggar är avsedda
för vanliga fasta murar. Informera dig even-
tuellt hos behörig fackhandel om lämpligt
monteringsmaterial för andra väggar.
3. Dra bort remsan i batterifacket 8.
4. Placera vågen i vägghållaren 10.
Obs: Om monteringen inte är vertikal kan
mätningens noggrannhet påverkas.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 23 23.02.11 15:49

25 SE
Användning
3. Ange önskad mängd för den andra ingredi-
ensen. Tillfogad mängd kan avläsas direkt i
displayen.
4. Upprepa steg 2 och 3 tills alla nödvändiga
ingredienser är tillagda.
5 kg
Observera att vågens maximala
belastning är 5 kg.
Om vågen överbelastas visas indike- Obs:
ringen ”
“ i displayen.
Obs: Köksvågens display visar automatiskt
tiden om ingen knapp trycks inom två
minuter.
Använda
temperaturindikering
Tryck MODE +/ 5 tills temperaturindike-
ringsläget visas. Detta visas efter vägnings-
läget.
Temperaturmätningen sker inom ca. 10 sek-
under.
Använd nedräkningsur/ UNIT/Alarm/-4
för att växla indikeringen 12 mellan °C
och °F.
Obs: Köksvågens display visar automatiskt
tiden om ingen knapp trycks inom två minuter.
Använda larmfunktion
Tryck MODE +/ 5 tills larmläget visas.
Detta visas efter temperaturindikeringen.
Tryck SET/WEIGHT MODE 3 för att kom-
ma till inställningsläge. Minuterna blinkar.
Använd MODE/ +5 eller nedräkningsur/
UNIT/Alarm/- 4 för att ställa in värdet.
Tryck SET/WEIGHT MODE 3 för att spara
det inställda värdet och växla till timmarnas
inställning. Timmarna blinkar.
Använd MODE/ +5 eller nedräkningsur/
UNIT/Alarm/- 4 för att ställa in värdet.
Tryck SET/WEIGHT MODE 3 för att spara
det inställda värdet och lämna inställnings-
läget.
Obs: Om ingen knapp trycks inom 10 sek-
under slutar det inställda värdet att blinka.
Larmtiden ställs automatiskt in på visat värde.
Tryck nedräkningsur/UNIT/ / Alarm - 4
för att starta larmet. Larmsymbolen 18 visas
i displayen.
Stäng av larmet genom att trycka nedräk-
ningsur/UNIT/ / Alarm - 4 igen. Larmsym-
bolen 18 slocknar i displayen.
En larmsignal ljuder i ca. en minut när
inställd larmtid uppnås.
Larmsignalen ljuder inte om produkten
befinner sig i vägningsläge när tiden är slut.
Larmsymbolen 18 blinkar istället i displayen.
Obs: Köksvågens display visar automatiskt
tiden om ingen knapp trycks inom två
minuter.
Använda nedräkningsur
Tryck MODE +/ 5 tills nedräkningursläget
visas. Detta visas efter larmfunktionen.
Tryck SET/WEIGHT MODE 3 för att komma
till inställningsläge. Sekunderna blinkar.
Använd MODE/ +5 eller nedräkningsur/
UNIT/Alarm/- 4 för att ställa in värdet.
Tryck SET/WEIGHT MODE 3 för att spara
det inställda värdet och växla till minuternas
inställning. Minuterna blinkar.
Använd MODE/ +5 eller nedräkningsur/
UNIT/Alarm/- 4 för att ställa in värdet.
Tryck SET/WEIGHT MODE 3 för att spara
det inställda värdet och lämna inställnings-
läget.
Tryck nedräkningsur/UNIT/Alarm/- 4
för att starta nedräkningsuret. Indikeringen
för nedräkningsuret 21 visas i displayen.
Obs: Använd MODE/+ 5 för att växla till
en annan funktion i produkten när nedräk-
ningsuret används. Indikeringen för nedräk-
ningsuret 21 visas fortfarande i displayen.
Stäng av nedräkningsuret genom att trycka
nedräkningsur -/UNIT/Alarm/ 4 igen.
Indikeringen för nedräkningsuret 21 slock-
nar i displayen.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 25 23.02.11 15:49

26 SE
Användning / Åtgärda fel / Rengöring och skötsel / Avfallshantering
En larmsignal ljuder i ca. en minut när
inställd tid är slut och den inställda tiden
visas i displayen.
Larmsignalen ljuder inte om produkten
befinner sig i vägningsläge när tiden är slut.
Istället blinkar indikeringen för nedräknings-
uret 21 i displayen.
Obs: Köksvågens display visar automatiskt
tiden om ingen knapp trycks inom två
minuter.
Återställa inställningar
Det finns en resetknapp 11 på husets baksida.
Tryck denna knapp för att återställa inställ-
ningarna till fabriksinställningar.
Byta batterier
Batteriladdningsindikeringen 19 lyser i
displayen när batterierna är svaga.
Byta batterierna när symbolen “ ” visas i
displayen. Ett svagt eller tomt batteri kan
påverka mätresultatens noggrannhet.
Öppna batterifacket 8 på vågens baksida.
Ta ur de tomma batterierna och avfallshan-
tera enligt gällande miljölagstiftning (se
kapitel ”Avfallshantering“).
Lägg in två nya batterier av typ CR2032,
3V i batterifacket 8. Kontrollera att
polerna är korrekt placerade. Detta visas
under batterifacket 8.
Stäng sedan batterifacket 8.
Åtgärda fel
= Fel
= Orsak
= Åtgärd
=
= Vågen är instabil eller hänger inte vertikalt.
= Se till att monteringen är stabil och rikta
absolut vertikalt.
=
= Vågen är överbelastad.
= Ta bort överlasten.
= Indikering out2, sedan växel till
temperaturindikering
= Vågen är belastad med 1000 g innan du
växlat till vägningsläge.
= Ta bort överlasten inom 10 sekunder. Dis-
playen återgår till vägningsläge inom fem
sekunder.
=
= Batterierna är för svaga för att väga.
= Byt batterier (se ”Byta batterier“).
Rengöring och skötsel
Använd inga kemiska rengöringsmedel,
skurmedel eller vassa föremål för rengöring.
Annars kan produkten skadas.
Doppa aldrig produkten i vatten eller i
andra vätskor. Produkten kan skadas.
Rengör produkten med en lätt fuktad, luddfri
trasa. Vid starkare nedsmutsning kan du
också fukta trasan med en mild tvållösning.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt
material, som kan lämnas på lokala
återvinningsplatser.
Information om var du kan kasta den kasserade
produkten erhåller du hos kommunen.
Av miljöskäl kasta ej produkten till-
sammans med hushållsavfallet när
den kasserats, utan säkerställ en
fackmässig avfallshantering. Du
erhåller information om återvinnings-
platser och öppettider hos de lokala
myndigheterna.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 26 23.02.11 15:49

27 SE
Avfallshantering
Defekta eller förbrukade batterier måste återvin-
nas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna
batterier och / eller produkten till befintliga åter-
vinningsstationer.
Pb
Risk för miljöskador pga
felaktig avfallshantering
av batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batte-
rierna kan innehålla giftiga tungmetaller och skall
behandla som specialavfall. De kemiska symbo-
lerna för tungmetaller är följande: Cd = Kadmium,
Hg= Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna därför förbru-
kade batterier till kommunens återvinningsstation.
Produktbeteckning:
Digital köksvåg
Modellnr.: Z30170
Version: 0ϳ / 2011
EMC
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 27 23.02.11 15:49

28 DK
Indledning
Formålsbestemt anvendelse .....................................................................................Side 29
Beskrivelse af delene ................................................................................................Side 29
Tekniske specifikationer ............................................................................................Side 29
Leverancens omfang .................................................................................................Side 30
Sikkerhedsinformationer
Almene sikkerheds-informationer .............................................................................Side 30
Elektrisk sikkerhed .....................................................................................................Side 31
Sikkerhedshenvisninger til batterier ..........................................................................Side 31
Montering .............................................................................................................Side 31
Ibrugtagen
Klokkeslæt indstilles ..................................................................................................Side 32
Betjening
Klokkeslætvisning ......................................................................................................Side 32
Vægten anvendes .....................................................................................................Side 32
Temperaturvisning anvendes ....................................................................................Side 33
Alarm-funktion anvendes ..........................................................................................Side 33
Timer anvendes .........................................................................................................Side 34
Indstillinger nulstilles ..................................................................................................Side 34
Batterier skiftes ..........................................................................................................Side 34
Fejl afhjælpes .....................................................................................................Side 34
Rengøring og pleje .......................................................................................Side 35
Bortskaffelse ......................................................................................................Side 35
Indholdsfortegnelse
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 28 23.02.11 15:49

30 DK
Indledning / Sikkerhedsinformationer
Materiale:
Kabinet /
Vægtskål: kunststof
Leverancens omfang
Kontroller umiddelbart efter udpakningen, at alle
dele er leveret med og at produktet og alle de-
lene befinder sig i en upåklagelig tilstand. Saml
ikke produktet, hvis ikke alle dele er leveret med.
1 køkkenvægt
1 vægtskål
1 vægholder
2 batterier CR2032, 3 V
2 rawlplug (ø 6 mm)
2 skruer
1 betjeningsvejledning
Sikkerhedsinformationer
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG AN-
DRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL
FREMTIDIG BRUG!
Almene sikkerheds-
informationer
ADVARSEL! RISIKO FOR
BØRNS LIV OG HELBRED!
Børn må aldrig være alene med
emballagematerialet uden opsyn. Der er
risiko for kvælning. Børn er ofte ikke i stand
til at vurdere et faremoment. Hold altid børn
væk fra emballagen.
ADVARSEL! LIVSFARE! Batterier kan
blive slugt, og det kan være livsfarligt. Hvis
et batteri bliver slugt, skal der omgående
søges lægehjælp.
Apparatet er ikke beregnet til, at blive
anvendt af personer (indbefattet børn) med
indskrænkede fysiske, sensoriske eller men-
tale evner eller med manglende erfaring og /
eller manglende viden, med mindre, de er
under opsyn af en person, der er ansvarlig
for deres sikkerhed eller fik anvisninger fra
denne person om, hvordan apparatet skal
anvendes. Børn bør være under opsyn, for
at sikre, at de ikke leger med apparatet.
5 kg
PAS PÅ! FARE FOR KVÆ-
STELSER! Belast ikke vægten
med mere end 5 kg. Produktet
kan beskadiges.
Udsæt ikke apparatet for
– ekstreme temperaturer,
– stærke vibrationer,
– stærkt mekanisk slid,
– direkte solskin,
– magnetiske omgivelser,
– fugtighed.
I modsat fald er der fare for, at produktet
tager skade.
Beskyt produktet mod elektrostatisk ladning /
afladning. I modsat fald kan dette forårsage
en intern dataudskiftning, hvilket genererer
fejl i LC-displayet.
Inden første anvendelse skal produktet
undersøges for evt. skader. Tag aldrig et
beskadiget apparat i brug.
ADVARSEL! Åbn aldrig produktets kabinet.
Konsekvensen kan være personskader og /
eller materielle skader. Reparationer må kun
udføres af en fagkyndig elektriker.
Lad ikke uerfarne personer bruge produktet.
Sørg for at alle personer, der bruger produktet,
har læst brugsanvisningen og er i stand til
at anvende produktet sikkert.
Produktets funktioner kan hæmmes på
grund af magnetiske støjfelter/højfrekvens-
udsendelser. Skulle dette ske, skal du fjerne
batterierne fra produktet i et par sekunder
og sætte dem i igen. Fremgangsmåden
finder du beskrevet i kapitlet ”Batterier skiftes”.
FØDEVAREGODKENDT!
Smags- og duftegenskaber påvir-
kes ikke af vægtskålen 1.
Anvend vægtskålen 1 udelukkende til
vejning af fødevarer, som skal vejes. Stil ikke
andre ting på vægtskålen 1 hhv. køkken-
vægten. Tilsidesættelse kan resultere i
beskadigelser på produktet.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 30 23.02.11 15:49

31 DK
Sikkerhedsinformationer / Montering
Tryk tasterne på displayet forsigtigt. Anvend
ikke spidse genstande til at trykke på tasterne
med.
OBS! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD!
Forvis Dem inden boringen, at der ikke
befinder sig ledninger på borestedet.
OBS! VANDSKADE! Forvis Dem inden
boringen, at der ikke befinder sig rør på
borestedet.
Elektrisk sikkerhed
Hæng ikke apparatet op over varme over-
flader eller åbne flamme, for at undgå, at
kabinettet smelter. Sikker, at apparatet ikke
er truet, hverken når det er foldet ud eller
når det er foldet sammen.
Hold apparatet væk fra væde. Vandets
indtrængen øger risikoen for elektrisk stød.
Anvend ikke vægten med våde hænder.
Fjern batterierne ved forstyrrelser eller fra et
defekt apparat.
Tag ikke et beskadiget apparat i brug.
ADVARSEL! Åben aldrig apparatets
kabinet. Lad reparationer eller udskiftnings-
arbejder udelukkende udføres af en elektro-
fagkraft.
Sikkerhedshenvisninger
til batterier
Batterierne bør tages ud af uret hvis de ikke
har været brugt gennem længere tid.
FORSIGTIG! EKSPLOSI-
ONSFARE! Batterier må ikke
genoplades!
Vær opmærksom på den rigtige polaritet
ved indsættelse!
Eventuelt skal kontakterne mellem batteri og
apparat renses før ilægningen.
Tomme batterier skal tages ud af apparatet
omgående. Der er øget risiko for at de
løber ud!
Batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet.
Hver forbruger er efter loven forspligtet til at
bortskaffe batterierne efter forskrifterne!
FORSIGTIG! EKSPLOSI-
ONSFARE! Hold batterier borte
fra børn, kast ikke batterier i ild,
kortslut ikke batterier og skil dem ikke ad.
Hvis anvisningerne ikke følges, kan batterierne
blive ladet af ud over deres slutspænding.
Der er da risiko for at de løber ud. Hvis det
sker i apparatet, skal de omgående tages ud
for at undgå at apparatet bliver beskadiget!
Undgå berøring med huden, øjnene og
slimhinderne. Ved berøring med batterisyre,
skal der skylles med rigeligt med vand og /
eller opsøges lægehjælp!
Montering
Bemærk: Produktet kan både anvendes mon-
teret på væggen og som bordapparat. Efterføl-
gende beskrives vægmonteringen.
Forvis Dem om, at De ikke støder på støm-,
gas- eller vandledninger, når De arbejder
med et boreværktøj. Kontroller i givet fald
med en ledningssøger, inden De borer i
væggen. Læs til dette formål vejledningen til
Deres boreværktøj.
Monter vægten, så en upåklagelig funktion
og anvendelse er garanteret.
Bemærk: Den anbefalede maksimale høj-
de til vægmontering af køkkenvægten lig-
ger på ca. 1,5 m.
1. Fjern vægholderen 10 på kabinettets bagside,
idet De skubber den nedad (illust. A).
2. Monter vægholderen 10 på det valgte sted
lodret til væggen ved hjælp af de medleve-
rede skruer 7 og rawlplug 6.
Bemærk: Rawlpluggene, som er leveret
med, er beregnet til almindeligt, fast murværk.
Spørg i faghandelen for egnet fastgørelses-
materiale, hvis det handler om andre vægs-
opbygninger.
3. Træk skillestrimlen ud af batteribeholderen 8.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 31 23.02.11 15:49

32 DK
Montering / Ibrugtagen / Betjening
4. Sæt efterfølgende vægten op på væghol-
deren 10.
Bemærk: Hvis monteringen ikke er lodret
kan det tage indflydelse på målingens
nøjagtighed.
Ibrugtagen
Klokkeslæt indstilles
Tryk /MODE +-tasten 5, indtil De befinder
Dem i ur-modussen.
Tryk SET/WEIGHT MODE-tasten 3, for at
komme ind i indstillings-modus. Minutvisnin-
gen blinker.
De kan bruge MODE/+-tasten 5 eller
timer/UNIT/alarm/- -tasten 4, til indstil-
ling af værdien.
Bemærk: Hvis tasterne 4, 5 holdes
trykket, opnås en hurtigere indstilling af
værdierne.
Tryk SET/WEIGHT MODE-tasten 3, for at
gemme den indstillede værdi og for at komme
videre til indstilling af timerne. Timevisningen
blinker.
De kan bruge MODE/+-tasten 5 eller
timer/UNIT/alarm/- -tasten 4, til indstilling
af værdien.
Tryk SET/WEIGHT MODE-tasten 3, for at
gemme den indstillede værdi og for at forla-
de indstillings-modus.
Bemærk: Hvis der ikke trykkes nogen tast
i 10 sekunder, holder den indstillede værdi
opmed at blinke. Så indstilles tiden automa-
tisk til den viste værdi.
Betjening
Apparatet råder over fem funktioner:
1. Klokkeslætvisning
2. Vejning
3. Temperaturvisning
4. Alarmfunktion
5. Timer
Med /MODE +-tsten 5 kan De skifte
mellem de forskellige funktioner.
Klokkeslætvisning
Tryk /MODE +-tasten 5, indtil De befinder
Dem i ur-modussen.
I displayet vises klokkeslættet (timer:minutter).
Hvis De ønsker at indstille klokkeslættet til
en anden værdi, gå venligst frem som
beskrevet i kapitlet ”Klokkeslæt indstilles”.
Bemærk: Apparatet viser klokkeslættet
indtil ved hjælp af /MODE +-tasten 5
skiftes til en anden af apparatets funktioner.
Vægten anvendes
Bemærk: Hvis produktet anvendes som bord-
apparat, skal det stilles på en jævn og stabil
overflade til vejning.
Klap glaspladen 9 ned.
Stil vægtskålen 1 på apparatets vejeplade.
Tryk, hvis nødvendigt, /Mode +-tasten 5
indtil De befinder Dem i veje-modussen.
Denne følger på klokkeslætsvisningen.
De kan bruge SET/WEIGHT MODE-tasten
3, for at skifte mellem måleindstillingerne
for vægt 17, vand 16 og mælk 15. Den
valgte måleindstilling vise ved hjælp af en
lille bjælke i displayet.
Bemærk: Ved måleindstillingerne for vand
og mælk vises væskens beregnede volumen
(ml/floz). Denne funktion erstatter målebæ-
geret for væsker. Bemærk venligst, at især
mælkens volumen er afhængig af fedtind-
holdet, produktionsstedet og andre faktorer.
Derfor svarer visningen af volumen til en
gennemsnitsværdi.
De kan bruge timer/UNIT -/alarm/ -tasten
4, for at skifte den viste enhed 13, 14.
Følgende enheder kan anvendes i måleind-
stillingerne:
Vægt: gram (grundindstilling), oz, lb
vand: ml (grundindstilling), floz
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 32 23.02.11 15:49

33 DK
Betjening
mælk: ml (grundindstilling), floz
Bemærk: Måleenheden oz (ounce = engl.
for unse) anvendes engang imellem til føde-
varer og svarer til ca. 28,35 g. Måleenheden
lb (libra = lat. for pund) svarer til ca. 453,59 g
hhv. 16 oz. Måleenheden floz (fluid ounce=
engl. for flydende unse) svarer til ca.
28,4 ml. 100 ml svarer altså til ca. 3,5 floz.
Fødevarer vejes supplerende:
Bemærk: Når tunge objekter vejes, lægges
disse langsomt og forsigtigt på vægtskålen 1,
for at undgå beskadigelse af køkkenvægten.
1. Kom en ingrediens i vægtskålen 1. Vægten
vises i displayet.
2. Tryk TARE-tasten 2, for at nulstille visningen.
I displayet dukker visningen ”0“ op og tara-
visningen 20
lyser op.
3. Kom nu den ønskede mængde af den næste
ingrediens i. De kan aflæse den påfyldte
mængde direkte på displayet.
4. Gentag trinene 2 og 3 til De har fyldt alle
nødvendige ingredienser i.
5 kg
Vær opmærksom på, at vægtens
maksimale bæreevne er 5 kg.
Bemærk: Hvis vægten overbelastes, dukker
visningen ”
“ op i displayet.
Bemærk: Hvis der ikke trykkes nogen tast
indenfor to minutter, viser køkkenvægtens
display automatisk klokkeslættet.
Temperaturvisning anvendes
Tryk /MODE +-tasten 5, indtil De befinder
Dem i temperatur-modussen. Denne kommer
efter veje-moussen.
Temperaturmålingen sker i en afstand på
ca. 10 sekunder.
De kan bruge timer/UNIT -/alarm/ -tasten
4, for at skifte i veningen 12 melllem °C
og °F .
Bemærk: Hvis der ikke trykkes nogen tast in-
denfor to minutter, viser køkkenvægtens display
automatisk klokkeslættet.
Alarm-funktion anvendes
Tryk /MODE +-tasten 5, indtil De befinder
Dem i alarm-modussen. Denne følger på
temperaturvisningen.
Tryk SET/WEIGHT MODE-tasten 3, for at
komme ind i indstillings-modus. Minutvisnin-
gen blinker.
De kan bruge MODE/+-tasten 5 eller
timer/UNIT/alarm/- -tasten 4, til indstilling
af værdien.
Tryk SET/WEIGHT MODE-tasten 3, for at
gemme den indstillede værdi og for at komme
videre til indstilling af timerne. Timevisningen
blinker.
De kan bruge MODE/+-tasten 5 eller
timer/UNIT/alarm/- -tasten 4, til indstilling
af værdien.
Tryk SET/WEIGHT MODE-tasten 3, for at
gemme den indstillede værdi og for at forlade
indstillings-modus.
Bemærk: Hvis der ikke trykkes nogen tast
i 10 sekunder, holder den indstillede værdi
opmed at blinke. Så indstilles alarm-tids-
punktet automatisk til den viste værdi.
Tryk timer/UNIT/ /Alarm - -tasten 4 for at
starte alarmen. Alarm-symboletl 18 dukker
op i displayet.
De kan slå alarmen fra ved at trykke timer/
UNIT/ /Alarm - -tasten 4 igen. Alarm-
symbolet 18 slukkes i displayet.
Når det indstillede alarm-tidspunkt er nået,
lyder en alarm-tone i ca. et minut.
Hvis apparatet befinder sig i veje-modussen,
når det indstillede alarm-tidspunkt nås, lyder
ingen alarm-tone. I stedet for blinker alarm-
symbolet 18 i displayet.
Bemærk: Hvis der ikke trykkes nogen tast
indenfor to minutter, viser køkkenvægtens
display automatisk klokkeslættet.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 33 23.02.11 15:49

34 DK
Betjening / Fejl afhjælpes
Timer anvendes
Tryk /MODE +-tasten 5, indtil De befinder
Dem i timer-modussen. Denne følger på
alarm-funktionen.
Tryk SET/WEIGHT MODE-tasten 3, for at
komme ind i indstillings-modus. Sekundvis-
ningen blinker.
De kan bruge MODE/+-tasten 5 eller
timer/UNIT/alarm/- -tasten 4, til indstilling
af værdien.
Tryk SET/WEIGHT MODE-tasten 3, for at
gemme den indstillede værdi og for at komme
videre til indstilling af timerne. Minutvisnin-
gen blinker.
De kan bruge MODE/+-tasten 5 eller
timer/UNIT/alarm/- -tasten 4, til indstilling
af værdien.
Tryk SET/WEIGHT MODE-tasten 3, for at
gemme den indstillede værdi og for at forla-
de indstillings-modus.
Tryk timer/UNIT/alarm/- -tasten 4 for at
starte timeren. Visningen for timeren 21
dukker op i displayet.
Bemærk: Mens timeren kører kan De ved
hjælp af /MODE +-tasten 5 skifte til en
anden af apparatets funktioner. Visningen
for timeren 21 vises så stadig i displayet.
De kan slå timeren fra, idet De trykker
timer -/UNIT/alarm/ -tasten 4 igen. Vis-
ningen for timeren 21 slukkes i displayet.
Når den indstillede tid er gået, lyder en
alarm-tone i ca. et minut og den tidligere
indstillede tid dukker op i displaet.
Hvis apparatet befinder sig i veje-modussen,
når det indstillede alarm-tidspunkt nås, lyder
ingen alarm-tone. I stedet for blinker visningen
for timeren 21 i displayet.
Bemærk: Hvis der ikke trykkes nogen tast
indenfor to minutter, viser køkkenvægtens
display automatisk klokkeslættet.
Indstillinger nulstilles
På apparatets bagside befinder sig Reset-
tasten 11. Tryk denne tast, for nulstille ind-
stillingerne tilbage til fabriksindstillingerne.
Batterier skiftes
Når batterierne bliver svagere, dukker bat-
teriniveau-visningen 19 op i displayet.
Skift batterierne senest, når symbolet “ ”
dukker op i displayet. Et svagt eller tomt bat-
teri kan påvirke måleresultatets nøjagtighed.
Åben batteribeholderen 8 på vægtens
bagside.
Tag de brugte batterier ud og tilfør dem
bortskaffelse ifølge forskrifterne (se kapitel
”Bortskaffelse”).
Indsæt to nye batterier af typen CR2032,
3 V i batteribeholderen 8. Vær
opmærksom på den rigtige polaritet. Denne
vises ved siden af batteribeholderen 8.
Luk efterfølgende batteribeholderen 8.
Fejl afhjælpes
= Fejl
= Årsag
= Løsning
=
= Vægten er ustabil og ikke præcis lodret.
= Sørg for en stabil fastgørelse og præcis
lodret udrrettelse.
=
= Vægten er overbelastet.
= Fjern overlasten.
= Visning out2, så skift til tempera-
turvisning
= Vægten er belastet med 1000 g inden der
skiftes til vejemodus.
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 34 23.02.11 15:49

35 DK
Fejl afhjælpes / Rengøring og pleje / Bortskaffelse
= Fjern overlasten indenfor 10 sekunder.
Displayet vender indenfor fem sekunder
tilbage til veje-modussen.
=
= Batterierne er for svag til vejning.
= Skift batterierne (se kapitel ”Batterier
skiftes”).
Rengøring og pleje
Brug ingen kemiske rengøringsmidler, skure-
midler eller skarpe genstande til rengøringen.
I modsat fald kan produktet tage skade.
Dyp aldrig produktet i vand eller andre
væsker. I modsat fald kan produktet tage
skade.
Rengør produktet med en lidt fugtig, fnugfri
klud. Ved stærkere forurening kan du fugte
kluden med mildt sæbevand.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige
materialer, der kan bortskaffes ved
de stedlige genbrugscentre.
Din kommune oplyser om muligheder for bort-
skaffelse af det udtjente produkt.
Det udtjente produkt må af hensyn til
miljøet ikke bortskaffes over det nor-
male husholdningsaffald, men skal
afleveres ved det passende genbrugs-
center. Den ansvarlige forvaltning
oplyser gerne åbningstider og gen-
brugssteder.
Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter
direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller
apparatet returneres over et indsamlingspunkt.
Pb
Miljøskader på grund af
forkert bortskaffelse af
batterier!
Akku‘er må ikke bortskaffes med husholdnings-
affald. De kan indeholde giftige tungmetaller
og er underlagt behandling af miljøskadelig
affald. De kemiske symboler for tungmetaller
er følgende: Cd = kadmium, Hg= kviksølv,
Pb = bly. Aflever derfor brugte akku‘er på
Deres kommunale opsamlingsplads.
Produktbetegnelse:
Digital køkkenvægt
Model-nr.: Z30170
Version: 0ϳ / 2011
EMC
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 35 23.02.11 15:49

36 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................ Seite 37
Teilebeschreibung .................................................................................................... Seite 37
Technische Daten .....................................................................................................Seite 37
Lieferumfang .............................................................................................................Seite 38
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise ..............................................................................Seite 38
Elektrische Sicherheit ................................................................................................Seite 39
Sicherheitshinweise zu Batterien .............................................................................Seite 39
Montage ................................................................................................................ Seite 40
Inbetriebnahme
Uhrzeit einstellen ......................................................................................................Seite 40
Bedienung
Uhrzeit-Anzeige ........................................................................................................Seite 40
Waage verwenden ..................................................................................................Seite 41
Temperaturanzeige verwenden ..............................................................................Seite 41
Alarm-Funktion verwenden ......................................................................................Seite 42
Kurzzeitmesser verwenden ......................................................................................Seite 42
Einstellungen zurücksetzen ......................................................................................Seite 43
Batterien wechseln ...................................................................................................Seite 43
Fehler beheben ...............................................................................................Seite 43
Reinigung und Pflege .................................................................................Seite 43
Entsorgung ..........................................................................................................Seite 44
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 36 23.02.11 15:49

39 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
jeder, der das Produkt nutzt, die Bedienungs-
anleitung gelesen hat und in der Lage ist,
das Produkt sicher zu bedienen.
Die Funktionen des Produktes können durch
magnetische Störfelder / Hochfrequenzaus-
sendungen behindert werden. Entfernen Sie
in diesem Fall kurz die Batterien aus dem
Produkt und setzen Sie sie erneut ein. Gehen
Sie hierzu gemäß dem Kapitel „Batterien
wechseln” vor.
LEBENSMITTELECHT! Ge-
schmacks- und Geruchseigen-
schaften werden durch die
Wiegeschale 1 nicht beeinträchtigt.
Verwenden Sie die Wiegeschale 1 nur für
zu wiegende Lebensmittel. Stellen Sie keine
anderen Dinge auf der Wiegeschale 1
bzw. der Küchenwaage ab. Bei Nichtbe-
achtung kann es zu Beschädigungen des
Produkts kommen.
Drücken Sie die Tasten am Display vorsichtig.
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände
zum Drücken der Tasten.
VORSICHT! GEFAHR DES ELEKTRI-
SCHEN SCHLAGES! Vergewissern Sie sich
vor dem Bohren, dass sich keine Leitungen
an der Bohrstelle befinden.
VORSICHT! WASSERSCHADEN!
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass
sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden.
Elektrische Sicherheit
Hängen Sie das Gerät nicht über heiße
Flächen oder in die Nähe von offenen
Flammen, um ein Anschmelzen des Gehäu-
ses zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass
das Gerät weder im geschlossenen, noch
im ausgeklappten Zustand gefährdet ist.
Halten Sie das Gerät von Nässe fern. Das
Eindringen von Wasser erhöht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Verwenden Sie die Waage nicht mit nassen
Händen.
Entfernen Sie bei Störungen oder defektem
Gerät die Batterien.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
in Betrieb.
WARNUNG! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse des Gerätes. Lassen Sie Reparatur-
oder Austauscharbeiten nur von einer
Elektrofachkraft durchführen.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem
Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden Sie Batterien
niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polarität!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt
vor dem Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslauf-
gefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
VORSICHT! EXPLOSIONS-
GEFAHR! Halten Sie Batterien
von Kindern fern, werfen Sie Bat-
terien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht ausein-
ander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können
die Batterien über ihre Endspannung hinaus
entladen werden. Es besteht dann die Ge-
fahr des Auslaufens. Falls die Batterien in
Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, ent-
nehmen Sie diese sofort, um Schäden am
Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batterie-
säure spülen Sie die betroffene Stelle mit
reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie
einen Arzt auf!
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB3.indd 39 23.02.11 15:49
Termékspecifikációk
Márka: | SilverCrest |
Kategória: | konyhai mérleg |
Modell: | Z30170 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége SilverCrest Z30170, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók konyhai mérleg SilverCrest

13 Január 2025

1 Január 2025

7 Október 2024

4 Október 2024

18 Szeptember 2024

18 Szeptember 2024

18 Szeptember 2024

17 Szeptember 2024

16 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024
Útmutatók konyhai mérleg
- konyhai mérleg Moulinex
- konyhai mérleg Nedis
- konyhai mérleg Grundig
- konyhai mérleg Gorenje
- konyhai mérleg Adler
- konyhai mérleg Princess
- konyhai mérleg Zanussi
- konyhai mérleg Emerio
- konyhai mérleg Bartscher
- konyhai mérleg Maxwell
- konyhai mérleg Hyundai
- konyhai mérleg Scarlett
- konyhai mérleg Tefal
- konyhai mérleg Siemens
- konyhai mérleg Emos
- konyhai mérleg Voltcraft
- konyhai mérleg Medion
- konyhai mérleg Camry
- konyhai mérleg Heinner
- konyhai mérleg Sunbeam
- konyhai mérleg Beurer
- konyhai mérleg Wilfa
- konyhai mérleg Medisana
- konyhai mérleg VOX
- konyhai mérleg Gourmetmaxx
- konyhai mérleg Vivax
- konyhai mérleg Smeg
- konyhai mérleg Fagor
- konyhai mérleg Unold
- konyhai mérleg Bifinett
- konyhai mérleg Ardes
- konyhai mérleg Cuisinart
- konyhai mérleg Duronic
- konyhai mérleg Clatronic
- konyhai mérleg Bomann
- konyhai mérleg Hama
- konyhai mérleg Ambiano
- konyhai mérleg Cecotec
- konyhai mérleg Sencor
- konyhai mérleg Techno Line
- konyhai mérleg Innoliving
- konyhai mérleg Westinghouse
- konyhai mérleg Hitachi
- konyhai mérleg Inventum
- konyhai mérleg Aurora
- konyhai mérleg Eta
- konyhai mérleg Izzy
- konyhai mérleg Nevir
- konyhai mérleg Domo
- konyhai mérleg Roadstar
- konyhai mérleg Caso
- konyhai mérleg Solac
- konyhai mérleg Create
- konyhai mérleg Black & Decker
- konyhai mérleg G3 Ferrari
- konyhai mérleg Severin
- konyhai mérleg Orbegozo
- konyhai mérleg Livoo
- konyhai mérleg Concept
- konyhai mérleg Whynter
- konyhai mérleg Dymo
- konyhai mérleg Polti
- konyhai mérleg OBH Nordica
- konyhai mérleg TriStar
- konyhai mérleg Zelmer
- konyhai mérleg Tanita
- konyhai mérleg Koenic
- konyhai mérleg Trisa
- konyhai mérleg Mesko
- konyhai mérleg Velleman
- konyhai mérleg Terraillon
- konyhai mérleg ProfiCook
- konyhai mérleg Saturn
- konyhai mérleg TFA
- konyhai mérleg Leifheit
- konyhai mérleg Melissa
- konyhai mérleg Soehnle
- konyhai mérleg Efbe-Schott
- konyhai mérleg Blaupunkt
- konyhai mérleg Witt
- konyhai mérleg Easy Home
- konyhai mérleg Korona
- konyhai mérleg Taurus
- konyhai mérleg Logik
- konyhai mérleg Ritter
- konyhai mérleg Barazza
- konyhai mérleg Konig
- konyhai mérleg GlobalTronics
- konyhai mérleg Kalorik
- konyhai mérleg Morphy Richards
- konyhai mérleg Laica
- konyhai mérleg Alpina
- konyhai mérleg Gastroback
- konyhai mérleg Joycare
- konyhai mérleg Philco
- konyhai mérleg ECG
- konyhai mérleg Rotel
- konyhai mérleg Ufesa
- konyhai mérleg Ernesto
- konyhai mérleg Taylor
- konyhai mérleg WMF
- konyhai mérleg Brandt
- konyhai mérleg Graef
- konyhai mérleg Arendo
- konyhai mérleg Beper
- konyhai mérleg Bestron
- konyhai mérleg Breville
- konyhai mérleg Orion
- konyhai mérleg Salter
- konyhai mérleg Becken
- konyhai mérleg Wahl
- konyhai mérleg Haeger
- konyhai mérleg Comelec
- konyhai mérleg Vitek
- konyhai mérleg Maestro
- konyhai mérleg Kern
- konyhai mérleg Quigg
- konyhai mérleg Ade
- konyhai mérleg Alessi
- konyhai mérleg Vice Versa
- konyhai mérleg Sinbo
- konyhai mérleg Jata
- konyhai mérleg Swan
- konyhai mérleg Termozeta
- konyhai mérleg Eldom
- konyhai mérleg Jocca
- konyhai mérleg First Austria
- konyhai mérleg Nordmende
- konyhai mérleg Steren
- konyhai mérleg GOTIE
- konyhai mérleg Proline
- konyhai mérleg AcuRite
- konyhai mérleg Ventus
- konyhai mérleg Champion
- konyhai mérleg Listo
- konyhai mérleg Maul
- konyhai mérleg Brabantia
- konyhai mérleg Imetec
- konyhai mérleg Arzum
- konyhai mérleg Lümme
- konyhai mérleg Primo
- konyhai mérleg Clas Ohlson
- konyhai mérleg Vogue
- konyhai mérleg AWS
- konyhai mérleg Hema
- konyhai mérleg Vakoss
- konyhai mérleg Mx Onda
- konyhai mérleg Xavax
- konyhai mérleg Zephir
- konyhai mérleg XD Enjoy
- konyhai mérleg Etekcity
- konyhai mérleg Kunft
- konyhai mérleg Dualit
- konyhai mérleg Bugatti
- konyhai mérleg Fakir
- konyhai mérleg Unit
- konyhai mérleg Grunkel
- konyhai mérleg Coline
- konyhai mérleg Ellrona
- konyhai mérleg Optimum
- konyhai mérleg Beaba
- konyhai mérleg Westfalia
- konyhai mérleg Mettler-Toledo
- konyhai mérleg Rösle
- konyhai mérleg Redmond
- konyhai mérleg TFA Dostmann
- konyhai mérleg CDN
- konyhai mérleg Ease Electronicz
- konyhai mérleg DoughXpress
- konyhai mérleg Tor Rey
- konyhai mérleg Cardinal Detecto
- konyhai mérleg SOEM
- konyhai mérleg Edlund
- konyhai mérleg Girmi
- konyhai mérleg RoyaltyLine
- konyhai mérleg Metaltex
- konyhai mérleg Eks
- konyhai mérleg Inotec
- konyhai mérleg Weinberger
- konyhai mérleg Catler
- konyhai mérleg GEFU
- konyhai mérleg Tescoma
- konyhai mérleg Joseph Joseph
- konyhai mérleg Rosti
- konyhai mérleg Pyrex
Legújabb útmutatók konyhai mérleg

31 Március 2025

30 Március 2025

27 Március 2025

17 Március 2025

16 Január 2025

15 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025