Használati útmutató Sebo Automatic X7
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Sebo Automatic X7 (4 oldal) a porszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

CAUTION - Safety advice
If the cable is damaged it must be replaced with a
genuine SEBO part. For safety reasons this must be
done by a SEBO service representative or an autho-
rized Service technican..
Do not vacuum hot material eg. ash.
Do not leave machine near heat source eg.
fires, ovens, radiators.
Do not remove any screws.
Disconnect from mains before maintenance
or changing brush, bag and filters.
Keep away from liquid or moisture.
Vacuum dry surfaces only.
Do not use with a damaged cable.
Fit only 10 amp fuse.
THIS APPLIANCE HAS A ROTATING BRUSH:
Do not run over mains cable.
Do not leave plugged in and unattended.
Children and pets should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Do not tilt the brush head on to the floor when using
the hose. This can cause marking.
Some floor coverings may be damaged by
upright vacuums eg. wool loop carpets and cushion
vinyl. Check with flooring supplier before use and
treat with care.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
IT IS THE USERS RESPONSIBILITY TO OPERATE THIS
APPLIANCE IN ACCORDANCE WITH THE OPERATING
INSTRUCTIONS.
Technische Daten
Gebläsemotor ............ 1100 Watt
max..... 1300 Watt
Unterdruck................... 225mbar
(2300mm WS)
Luftmenge.................... 50 dm 3/ s
Filtertüte....................... 5,3 dm 3, 3-lagig
Arbeitsbreite................. 308 mm
Bürstenantrieb.............. Zahnriemen
Bürstendrehzahl........... 2700 U/min
Bodenanpassung......... automatisch
sensorgesteuert
Anschlußleitung ........... 12,2 Meter
Gewicht........................ 7,4 kg
Isolationsklasse............ II, doppelt isoliert
Arbeiten an der elektrischen Installation dürfen nur
von Sachkundigen ausgeführt werden.
Vacuum motor ............. 1100 Watt
max...... 1300 Watt
Air flow.......................... 50 l/ s
Dust bag....................... 5,3 litres, 3-layer
Working width............... 308 mm
Brush drive................... tooth belt
Brush speed................. 2700 rpm
Floor adjustment.......... automatically
sensor advised
Cable............................ 10 m
Weight.......................... 7,4 kg
Protection..................... double insulated
For service please contact your supplier or the
address below.
Technical Details
ACHTUNG - Hinweise zur Sicherheit
- elektrisches Gerät, vor Wasser und
Feuchtigkeit und Hitzequellen schützen
- gemäß der Anschlußwerte des Typenschildes,
anschließen und betreiben,
- Mit eingeschaltetem Gerät nicht über die
Anschlussleitung fahren,
- wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be-
schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder von einer ähnlich qua-
lifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
- nur zur Reinigung trockener Flächen, nichts
Glühendes oder Heißes aufsaugen,
- niemals bei angeschlossenem oder laufendem
Gerät an die Bürste fassen,
- Menschen oder Tiere nicht absaugen,
- Gerät mit Defekten nicht anschließen,
- wenn das Gerät selbst abschaltet, erst aus-
schalten, dann Netzstecker ziehen und erst
dann die Ursache beseitigen,
- nach der Benutzung den Netzstecker ziehen,
- keine Schrauben lösen, Arbeiten im Geräte-
inneren nur durch Fachkräfte,
- Benutzung auf eigene Verantwortung, der Her-
steller kann für Schäden durch die Benutzung
nicht verantwortlich gemacht werden,
- gemäß der Gebrauchsanweisung benutzen
und deren spezielle Hinweise beachten.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden
durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung,
wie das Gerät zu bedienen ist.
MADE IN GERMANY
Hinweis zur Entsorgung (gilt nur innerhalb der EU):
Sie können dieses Gerät kostenlos an jeder öffentlichen Sammel-
stelle abgeben. Weitere Informationen erhalten Sie durch Ihre
Kommune.
06530 - 08.2009
Note on disposal:
For disposal of used appliances, please
follow the advice of your local authority.
CAUTION - Safety advice
If the cable is damaged it must be replaced with a
genuine SEBO part. For safety reasons this must be
done by a SEBO service representative or an autho-
rized Service technican..
Do not vacuum hot material eg. ash.
Do not leave machine near heat source eg.
fires, ovens, radiators.
Do not remove any screws.
Disconnect from mains before maintenance
or changing brush, bag and filters.
Keep away from liquid or moisture.
Vacuum dry surfaces only.
Do not use with a damaged cable.
Fit only 10 amp fuse.
THIS APPLIANCE HAS A ROTATING BRUSH:
Do not run over mains cable.
Do not leave plugged in and unattended.
Children and pets should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Do not tilt the brush head on to the floor when using
the hose. This can cause marking.
Some floor coverings may be damaged by
upright vacuums eg. wool loop carpets and cushion
vinyl. Check with flooring supplier before use and
treat with care.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
IT IS THE USERS RESPONSIBILITY TO OPERATE THIS
APPLIANCE IN ACCORDANCE WITH THE OPERATING
INSTRUCTIONS.
Technische Daten
Gebläsemotor ............ 1100 Watt
max..... 1300 Watt
Unterdruck................... 225 mbar
(2300mm WS)
Luftmenge.................... 50 dm 3/ s
Filtertüte....................... 5,3 dm 3, 3-lagig
Arbeitsbreite................. 308 mm
Bürstenantrieb.............. Zahnriemen
Bürstendrehzahl........... 2700 U/min
Bodenanpassung......... automatisch
sensorgesteuert
Anschlußleitung ........... 12,2 Meter
Gewicht........................ 7,4 kg
Isolationsklasse............ II, doppelt isoliert
Arbeiten an der elektrischen Installation dürfen nur
von Sachkundigen ausgeführt werden.
Vacuum motor ............. 1100 Watt
max...... 1300 Watt
Air flow.......................... 50 l/ s
Dust bag....................... 5,3 litres, 3-layer
Working width............... 308 mm
Brush drive................... tooth belt
Brush speed................. 2700 rpm
Floor adjustment.......... automatically
sensor advised
Cable............................ 10 m
Weight.......................... 7,4 kg
Protection..................... double insulated
For service please contact your supplier or the
address below.
Technical Details
A Zubehör
11491 Polsterdüse
21092 Fugendüse
B Sonderzubehör
11495 ER Verlängerungsschlauch
21084 Verlängerungsrohr
31094 Staubpinsel
41090 Flachpolsterdüse
51325 Wand- und Polsterdüse
67290 DG Sebo Kombidüse
71496 Heizkörperpinsel
85460 Zubehörklammer
C Service-Teile
15093 ER Filtertüte
25036 ER Micro-Hygienefilter
35143 Abluftfilter
45010 ER Rundbürste
A Attachments
11491 Upholstery Nozzle
21092 Crevice Nozzle
B Optional Attachments
11495 ER Extension Hose
21084 Straight Tube
31094 Dusting Brush
41090 Upholstery Nozzle, special
51325 Wall and Floor Brush
67290 DG Combination Nozzle
71496 Radiator Brush
85460 Attachment clip
C Service Parts
15093 ER Paper Bag
25036 ER Microfilter
35143 Exhaust Filter
45010 ER Brush Roller
A selection of attachments is available as a kit
A
SEBO Australia
Phone: 1300 My SEBO
Phone: +61 (0)2 9678 9577
Email: support@sebo.com.au
Web: www.sebo.com.au

1 Handle grip
2 On / Off switch
3 Handle assembly
4 Retaining ring
5 Cover release flap
6 Dust bag housing
7 Front cover
8 Housing release button
9 Base with brush
10 Cable
11 Attachment tube handle
12 Hose
13 Handle catch
14 Carrying handle
15 Cable hook
16 Attachment tube
17 Crevice nozzle
18 Upholstery nozzle
19 Foot pedal
Please read this instruction manual. Do not
use the machine before reading the Cautions.
1 Griff
2 Schalter
3 Stiel
4 Sicherungsring
5 Deckelschloß
6 Filtergehäuse
7 Deckel
8 Entriegelungstaste
9 Gerätefuß mit Bürste
10 Anschlußleitung
11 Handgriff des Teleskopschlauchs
12 Schlauch
13 Exzenterhebel
14 Griffmulde / Tragegriff
15 Leitungshaken
16 Saugrohr des Teleskopschlauchs
17 Fugendüse
18 Polsterdüse
19 Rastpedal
Bitte lesen Sie zuerst gründlich diese
Gebrauchsanweisung.
Die Sicherheitshinweise beachten.
SEBO AUTOMATIC X4
INSTRUCTION MANUAL
Your SEBO vacuum cleaner is designed to give
you excellent performance and long life.
Reading this manual will help you get the most
from its’ many features
Assembling the vacuum cleaner:
In the box you will find the machine in four
major parts. To assemble the machine, put the
swivel neck ( 20) and support lever (21 ) in the
upright position. Carefully place the dust bag
housing over them and push down until the
release button resets ( 8 ).
To lock the handle turn the handle catch ( 13 )
at the handle joint of the filter bag housing ( 6 )
forward, then slide the handle assembly ( 3 ) in
as far as possible and lock it with the handle
catch.
Push the black end of the hose into the
connecting tube ( 23 ) so that it clicks into place.
Insert the attachment tube (16) into the swivel
neck and push the handle (11) over the
projection (22).
The hose can be taken off by squeezing the
retaining ring (4).
IF THE MACHINE DOES NOT WORK, THEN
THE STEPS ABOVE HAVE NOT BEEN EXE-
CUTED CORRECTLY. PLEASE ENSURE THE
PARTS ARE PROPERLY PUSHED TOGETHER
Gebrauchsanweisung
Dieser SEBO AUTOMATIC X Universalstaub-
sauger ist auf hohe Leistung, Benutzer-
freundlichkeit und Langlebigkeit ausgelegt.
Eine rotierende Bürste mit automatischer
Höheneinstellung im Gerätefuß (9) reinigt Ihre
Teppiche und andere Böden schonend und
gründlich. Der Teleskopschlauch stellt kom-
fortabel eine Reichweite beim Staubsaugen
zur Verfügung, die Sie bald nicht mehr ent-
behren möchten. Ihr SEBO ist mit einer
Mikrofiltertechnik ausgestattet, die modern-
sten hygienischen Ansprüchen gerecht wird.
Auspacken und Zusammensetzen
In der Verpackung befindet sich das in vier
Teile zerlegte Gerät sowie die Gebrauchs-
anweisung.
Den Gerätefuß (9) auf den Boden stellen. Das
Filtergehäuse (6) vorsichtig auf das aufrechte
Gelenk (20) und den Stützhebel (21) setzen
und nach unten drücken, bis die Entriege-
lungstaste (8) einrastet.
Für die Stielbefestigung den Exzenterhebel (13)
am Filtergehäuse (6) nach vorn drehen, Stiel (3)
in die Aufnahme im Filtergehäuse stecken bis
der Stiel im Gehäusegrund aufstößt, Exzen-
terhebel nach hinten drehen.
Das Saugrohr ( 16 ) erst in das Gelenk ( 20)
einführen und dann mit dem Griff auf den
Nocken ( 22 ) am Filtergehäuse stecken. Die
passende Schlauchseite in das Saugrohr ( 16 )
einführen. Zum Anschließen des Schlauches
( 12 ) an das Filtergehäuse, das Ende mit der
schwarzen Buchse in die Verbindungshülse
( 23 ) einführen und ganz einschieben. Durch
zusammendrücken der Griffflächen am Siche-
rungsring ( 4) kann der Schlauch wieder gelöst
werden.
Wenn das Gerät nicht läuft, überprüfen, ob
die Teile richtig zusammengesteckt sind.

The machine has an information display on
the power head with four lights to monitor the
automatic functions.
The two (a, b) indicate the brushgreen lights
adjustments of the Active Height Control sytem.
The power head maintains the optimum brush
height continuously by activating the adjustment
wheel (41). The lights will flash intermittently as
the machine is moved over the floor. When the
machine is clicked into the upright position the
brush head automatically lifts from the floor.
The two (c, d) are warning lights.red lights
If “d“ is shining continously, the bag isred light
full, the filters require replacement, or there is a
blockage. When the light is flashing the machine
has shut off to prevent overheating
If ”c“is on continously the brush isred light
worn out. When the light flashes and the
machine has stopped, then the machine has
shut off because of a jammed brush or to
prevent carpet damage.
If the red light „c“ flashes when using the hose
with the machine in the upright position, then it
is warning that the brush is making contact with
the floor. Avoid tilting the brush head on to the
floor when using the hose.
Do not touch the brush roller while the machine
is plugged in.
To release the machine from the upright posi-
tion, press the foot pedal (19) down. With the
orange slider (20) an intermediate stop positi-
on can be added to lift the brush over obsta-
cles. Then to lower the machine to the hori-
zontal position, press the foot pedal again.
To use the telescopic hose system (12), put the
machine into the upright position (A), then lift the
tube from the machine and stretch out the hose
until it locks (B). When the tube is returned to
the machine, insure it is pushed down over the
projection (22) on the housing. The hose can be
used on its own when the tube is fitted to the
housing. The attachments (17, 18) fit either to
the end of the hose or the end of the tube.
CAUTION:
Upright vacuum cleaners are fitted with
rotating brushes which can cause damage if
the machine is used incorrectly or on inap-
propriate floor surfaces.
Do not place the brush head over rug/carpet
fringes.
Do not stand the machine over rug/carpet
edges.
The brush will only get lifted if the machine is
locked in an upright position. In a titled posi-
ton you should permanently move the machi-
ne. It may cause damage to the floor if the
brush rotates on one spot for a longer time.
Therefore the hose should never be used in a
titled position (C).
Ensure machine is in upright position and the
brush is above floor level when using the
hose.
For floor coverings and rugs which are un-
suitable for uprights use the attachment tube
with appropriate SEBO attachments. This
may also be necessary on uneven hard floors.
On uneven hard floors take care to prevent
contact between the floor and the bottom
plate.
Never run over the cable with the brush head.
Die automatischen Funktionen Ihres SEBO
Universalstaubsaugers können Sie anhand
von vier Leuchtanzeigen auf dem Gerätefuß
überwachen.
Die Automatik mißt die Leistung der Bürste
und stellt über eine Stellrolle (41) immmer die
optimale Höhe ein. Zwei Anzeigen grüne
(a, b) zeigen dies an.
Steht das Gerät in der aufrechten Position,
hebt sich die Bürste vom Boden ab, wie die
grüne „b“ Anzeige zeigt. Ist dies nicht mög-
lich, z.B. auf hochflorigem Teppich, dieblinkt
rote „c“Anzeige , bis die Bürste manuell
angehoben wird.
Wenn das Gerät und die abschaltet rote
Anzeige blinkt, ist die Bürste blockiert„c“
oder eine Überlast registriert worden (Über-
prüfen ! ).
Leuchtet die rote „c“ dauernd Anzeige , muß
die Bürste erneuert werden ( siehe Bürste ent-
nehmen ).
Falls die Anzeige „ leuchtet,rote d“ dauernd
muß entweder die Filtertüte gewechselt
werden oder das Gerät ist verstopft ( siehe
Verstopfungen beseitigen). Bei Nichtbeach-
tung das Gerät die schaltet ab und rote
Anzeige .„d“ blinkt
Niemals bei angeschlossenem oder laufenden
Gerät an die Bürste fassen.
Das Rastpedal ( 19 ) drücken, um das Gerät zu
schwenken. Mit dem orangefarbenen Schieber (20)
ist eine weitere Rastposition zur Überwindung von
Hindernissen und Teppichkanten einstellbar. Das
Pedal dann erneut auslösen, um flach auf den
Boden zu schwenken.
Zur Benutzung des Teleskopschlauchs ( 12) das
Gerät immer in die aufrechte Position stellen (A).
Dann das Saugrohr herausziehennach oben
und den Schlauch spannen, bis er einrastet (B).
Zum Zurückstecken das Teleskoprohr erst in das
Gelenk ( 20 ) einführen und es dann mit dem Griff
auf den Nocken ( 22) am Filtergehäuse stecken.
Der Schlauch gleitet dann zurück und kann auch
ohne das Saugrohr benutzt werden. Die Saug-
düsen ( 17, 18 ) passen auf das Saugrohr und den
Schlauch.
ACHTUNG Hinweis zum Gebrauch:
Die Bürste im Gerätefuß ( 9) wird nur angeho-
ben, wenn das Gerät in der aufrechten Position
eingerastet ist (A). Im abgekippten Zustand
sollte das Gerät ständig in Bewegung sein.
Rotiert die Bürste längere Zeit auf einer Stelle,
kann je nach Bodenbelag die Oberfläche be-
schädigt werden. Der Teleskopschlauch (12)
sollte deshalb niemals bei abgekipptem Gerät
benutzt werden (C).
Die Bürste läuft immer mit, auch bei aufrech-
tem Gerät. Vorsicht bei Teppichfransen, An-
schlußleitungen usw. Bitte achten Sie immer
darauf, daß Teppichkanten und -ecken nicht
von der Bürste eingezogen werden.
Bei sehr empfindlichen Bodenbelägen wie z.B.
lose gewebten, extrem langflorigen Teppichen
oder sehr weichen, empfindlichen Bodenbe-
schichtungen weisen wir darauf hin, daß Ober-
flächenschäden entstehen können. Bitte benut-
zen Sie bei den oben genannten Bodenbelägen
das Saugrohr und eine der Saugdüsen aus dem
SEBO-Zubehör.
Auf unebenen Böden ist der Kontakt mit dem
Bodenblech möglich.
Das Gerät über hohe Schwellen tragen.
19
12
20
A
B
C
Termékspecifikációk
Márka: | Sebo |
Kategória: | porszívó |
Modell: | Automatic X7 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Sebo Automatic X7, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók porszívó Sebo

23 Március 2025

20 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024

16 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024
Útmutatók porszívó
- porszívó Mestic
- porszívó Samsung
- porszívó Beko
- porszívó Dometic
- porszívó Electrolux
- porszívó Moulinex
- porszívó Nedis
- porszívó Milwaukee
- porszívó LG
- porszívó Grundig
- porszívó Parkside
- porszívó Candy
- porszívó Worx
- porszívó Philips
- porszívó Gorenje
- porszívó Kärcher
- porszívó Adler
- porszívó Princess
- porszívó SilverCrest
- porszívó Bosch
- porszívó Honda
- porszívó Panasonic
- porszívó Zanussi
- porszívó MPM
- porszívó AEG
- porszívó Emerio
- porszívó Sharp
- porszívó Einhell
- porszívó Stihl
- porszívó Lenovo
- porszívó Hoover
- porszívó Evolveo
- porszívó Neff
- porszívó Ozito
- porszívó Bartscher
- porszívó HP
- porszívó Makita
- porszívó Hyundai
- porszívó Hisense
- porszívó Scarlett
- porszívó Tefal
- porszívó Bestway
- porszívó Siemens
- porszívó TP-Link
- porszívó Medion
- porszívó Exquisit
- porszívó Miele
- porszívó Camry
- porszívó TCL
- porszívó Xiaomi
- porszívó Flex
- porszívó DeLonghi
- porszívó AL-KO
- porszívó EZVIZ
- porszívó Heinner
- porszívó Infiniton
- porszívó Sunbeam
- porszívó Ariete
- porszívó Klarstein
- porszívó Amica
- porszívó VOX
- porszívó Dreame
- porszívó Vivax
- porszívó Prixton
- porszívó DS
- porszívó Thomson
- porszívó Intex
- porszívó Fagor
- porszívó DPM
- porszívó Vileda
- porszívó Aiwa
- porszívó Hammersmith
- porszívó Roidmi
- porszívó Baumatic
- porszívó AEG-Electrolux
- porszívó Proscenic
- porszívó Cleanmaxx
- porszívó Jocel
- porszívó Duronic
- porszívó Bimar
- porszívó EGO
- porszívó Ribimex
- porszívó Starlyf
- porszívó Clatronic
- porszívó Roborock
- porszívó Bomann
- porszívó Mafell
- porszívó Dyson
- porszívó JIMMY
- porszívó Ambiano
- porszívó Hotpoint
- porszívó Haier
- porszívó Mitsubishi
- porszívó Cecotec
- porszívó Sencor
- porszívó Qlima
- porszívó Privileg
- porszívó Innoliving
- porszívó Rowenta
- porszívó TurboTronic
- porszívó Westinghouse
- porszívó Thomas
- porszívó Güde
- porszívó Hitachi
- porszívó Inventum
- porszívó IRobot
- porszívó Continental Edison
- porszívó Eta
- porszívó Izzy
- porszívó Telefunken
- porszívó Nevir
- porszívó Hiberg
- porszívó V-TAC
- porszívó Domo
- porszívó Russell Hobbs
- porszívó Zepter
- porszívó Caso
- porszívó Toolcraft
- porszívó Solac
- porszívó ECOVACS
- porszívó E.ziclean
- porszívó Hilti
- porszívó Bush
- porszívó Black & Decker
- porszívó G3 Ferrari
- porszívó Gardena
- porszívó Global
- porszívó Severin
- porszívó Fieldmann
- porszívó Livington
- porszívó Orbegozo
- porszívó Hanseatic
- porszívó GO/ON
- porszívó Daewoo
- porszívó Lenoxx
- porszívó Livoo
- porszívó Tesla
- porszívó PowerPlus
- porszívó Hotpoint Ariston
- porszívó OK
- porszívó Guzzanti
- porszívó Concept
- porszívó DEDRA
- porszívó Niceboy
- porszívó Metabo
- porszívó SPC
- porszívó Alaska
- porszívó Polti
- porszívó Asko
- porszívó OBH Nordica
- porszívó Bissell
- porszívó TriStar
- porszívó Hoberg
- porszívó Zelmer
- porszívó Bavaria
- porszívó Eufy
- porszívó RYOBI
- porszívó ProfiCare
- porszívó Tower
- porszívó Koenic
- porszívó Overmax
- porszívó Midea
- porszívó HiKOKI
- porszívó Trisa
- porszívó MaxCom
- porszívó Progress
- porszívó Kogan
- porszívó Profilo
- porszívó Texas
- porszívó Festool
- porszívó Honeywell
- porszívó Broan
- porszívó Imou
- porszívó Yato
- porszívó Mesko
- porszívó Levoit
- porszívó Budget
- porszívó Dimplex
- porszívó Avanti
- porszívó Vorwerk
- porszívó Saturn
- porszívó Kenmore
- porszívó Hayward
- porszívó DCG
- porszívó Leifheit
- porszívó Melissa
- porszívó Trotec
- porszívó Efbe-Schott
- porszívó Nilfisk
- porszívó Manta
- porszívó Blaupunkt
- porszívó Veripart
- porszívó Viper
- porszívó Gre
- porszívó Easy Home
- porszívó Hozelock
- porszívó Conrad
- porszívó Taurus
- porszívó Delta
- porszívó Zipper
- porszívó Airflo
- porszívó Logik
- porszívó Tineco
- porszívó Ritter
- porszívó Finlux
- porszívó AFK
- porszívó Infinity
- porszívó BEEM
- porszívó Herkules
- porszívó Porter-Cable
- porszívó H.Koenig
- porszívó 3M
- porszívó Gtech
- porszívó Pyle
- porszívó Shark
- porszívó DeWalt
- porszívó Kalorik
- porszívó Morphy Richards
- porszívó Sanyo
- porszívó Hacienda
- porszívó Laica
- porszívó Mamibot
- porszívó Sanitaire
- porszívó Alpina
- porszívó Schneider
- porszívó Philco
- porszívó Brandson
- porszívó ECG
- porszívó Stanley
- porszívó Rotel
- porszívó Armor All
- porszívó Element
- porszívó Ufesa
- porszívó Silverline
- porszívó Vonroc
- porszívó Cotech
- porszívó Dirt Devil
- porszívó Oase
- porszívó WAGAN
- porszívó Nintendo
- porszívó Beper
- porszívó Bestron
- porszívó Vacmaster
- porszívó Orion
- porszívó Tesvor
- porszívó Alpha Tools
- porszívó SereneLife
- porszívó Teesa
- porszívó Rex
- porszívó Pontec
- porszívó Lavorwash
- porszívó Lux
- porszívó Genius
- porszívó Becken
- porszívó Fein
- porszívó Anker
- porszívó OneConcept
- porszívó Haeger
- porszívó HTE Erfolg
- porszívó Maxxmee
- porszívó Orava
- porszívó Arçelik
- porszívó Vitek
- porszívó Eurom
- porszívó Doffler
- porszívó Sauber
- porszívó Cocraft
- porszívó Craftsman
- porszívó Maestro
- porszívó Graphite
- porszívó Eureka
- porszívó Sogo
- porszívó Maytronics
- porszívó Kokido
- porszívó Techwood
- porszívó Snow Joe
- porszívó Oreck
- porszívó Zaco
- porszívó Flama
- porszívó Quigg
- porszívó Aquavac
- porszívó Alto-WAP
- porszívó Aroma
- porszívó Clarke
- porszívó Arthur Martin
- porszívó Tomado
- porszívó Kernau
- porszívó Tevion
- porszívó Skil
- porszívó VAX
- porszívó Sinbo
- porszívó Jata
- porszívó Swan
- porszívó Auto Joe
- porszívó Sun Joe
- porszívó EWT
- porszívó Gemini
- porszívó Aigostar
- porszívó Mellerware
- porszívó Termozeta
- porszívó Palson
- porszívó Eldom
- porszívó Defy
- porszívó Campomatic
- porszívó Numatic
- porszívó Sunny
- porszívó Redline
- porszívó First Austria
- porszívó Nordmende
- porszívó Inventor
- porszívó Perel
- porszívó Bort
- porszívó Kubo
- porszívó Elba
- porszívó Proline
- porszívó Starmix
- porszívó King
- porszívó Malmbergs
- porszívó Champion
- porszívó Limit
- porszívó Eibenstock
- porszívó Imetec
- porszívó Topcraft
- porszívó Arzum
- porszívó Lümme
- porszívó Nova
- porszívó Koblenz
- porszívó Gamma
- porszívó Primo
- porszívó Grixx
- porszívó Ices
- porszívó Beam
- porszívó Kress
- porszívó Neato
- porszívó Mx Onda
- porszívó Arnica
- porszívó Harper
- porszívó Waeco
- porszívó Montiss
- porszívó Team
- porszívó Duro
- porszívó Gallet
- porszívó Prime3
- porszívó Altus
- porszívó Kambrook
- porszívó Vaddio
- porszívó Tornado
- porszívó Varo
- porszívó Kranzle
- porszívó Superior
- porszívó Kunft
- porszívó Day
- porszívó Fakir
- porszívó Truper
- porszívó JCB
- porszívó Grunkel
- porszívó Waves
- porszívó Lervia
- porszívó Coline
- porszívó Echo
- porszívó Optimum
- porszívó Zoef Robot
- porszívó Voltage
- porszívó Bluesky
- porszívó Titan
- porszívó Ghibli
- porszívó Neato Robotics
- porszívó Meister Craft
- porszívó Micromaxx
- porszívó RIDGID
- porszívó Weasy
- porszívó Riccar
- porszívó Pure Clean
- porszívó Protool
- porszívó Robomop
- porszívó Westfalia
- porszívó Holland Electro
- porszívó AirRobo
- porszívó Mia
- porszívó Onson
- porszívó Sinji
- porszívó Redmond
- porszívó Di4
- porszívó Global Tronics
- porszívó Sanli
- porszívó Husky
- porszívó Velda
- porszívó Venga
- porszívó Huvema
- porszívó Sichler
- porszívó Black Decker
- porszívó Domena
- porszívó Rotho
- porszívó Stomer
- porszívó Aspiromatic
- porszívó ProTeam
- porszívó Bissel
- porszívó Nilfisk-ALTO
- porszívó Moneual
- porszívó Minuteman
- porszívó Hobot
- porszívó Rainbow
- porszívó Shop-Vac
- porszívó Dibea
- porszívó Hutt
- porszívó Wurth
- porszívó Spit
- porszívó Rexair
- porszívó Ubbink
- porszívó Khind
- porszívó Berlinger Haus
- porszívó Home Comfort
- porszívó Ursus Trotter
- porszívó Berger & Schröter
- porszívó Rovus
- porszívó King Craft
- porszívó Simplicity
- porszívó Ilife
- porszívó Kyvol
- porszívó Zeegma
- porszívó Leman
- porszívó Aerian
- porszívó Sandia
- porszívó Maxxworld
- porszívó Kompernass - Lidl
- porszívó Lidl
- porszívó Salente
- porszívó JAP
- porszívó Dustless
- porszívó Xsquo
- porszívó JASHEN
- porszívó CleanMax
- porszívó Just Perfecto
- porszívó Djive
- porszívó CrossTools
- porszívó Deerma
- porszívó Winia
- porszívó Monzana
- porszívó Stilevs
- porszívó Full Boar
- porszívó Taski
- porszívó Duro Pro
- porszívó Baier
- porszívó Girmi
- porszívó Viomi
- porszívó Powerstar
- porszívó FlinQ
- porszívó Enkho
- porszívó Felisatti
- porszívó Robot
- porszívó Envirotect
- porszívó Toledo
- porszívó Easy Home - Aldi
- porszívó JML
- porszívó Rowi
- porszívó EST
- porszívó Valet
- porszívó I-Vac
- porszívó Kobold
- porszívó Royal
- porszívó One Concept
- porszívó Ideen Welt
- porszívó Hamron
- porszívó Robust
- porszívó P3 International
- porszívó CleanStar
- porszívó Symbo
- porszívó G-Technology
- porszívó Volta
- porszívó Workshop
- porszívó NuTone
- porszívó Morrison
- porszívó Narwal
- porszívó Ultenic
- porszívó RugDoctor
- porszívó Yeedi
- porszívó SPRiNTUS
- porszívó WOOZOO
- porszívó Magivaac
- porszívó Trifo
- porszívó TESLA Electronics
- porszívó Clever Clean
- porszívó Heissner
- porszívó Imarflex
- porszívó Ghibli & Wirbel
- porszívó MetroVac
- porszívó Ulsonix
- porszívó Beldray
- porszívó Puppyoo
- porszívó Zigma
- porszívó Kraftronic
Legújabb útmutatók porszívó

6 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025

4 Április 2025

4 Április 2025

4 Április 2025

4 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025