Használati útmutató Samsung LN-S4041D

Samsung televízió LN-S4041D

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Samsung LN-S4041D (179 oldal) a televízió kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/179
Owner’s
Instructions
This device is a Class B digital apparatus.
Register your product at
www.samsung.com/global/register
LN-S2641D
LN-S3241D
LN-S4041D
TFT-LCD TELEVISION
BN68-01001A-01
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Country
CANADA
U.S.A
Customer Care Center
1-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service
á
la Client
é
le
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center of the screen
caused by the difference of light emission on the screen.
Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran.
Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran".
Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Regarder l'écran LCD du léviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche,
à droite et au centre de l'écran, à cause de la difrence d'émission de lumière sur l'écran.
La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de
retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla".
Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla.
La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.
English
Symbol Press Important Note One-Touch
Button
Contents
GENERAL INFORMATION
List of Features .................................................................................. 2
Accessories........................................................................................ 2
Viewing the Control Panel.................................................................. 3
Viewing the Connection Panel ........................................................... 4
Remote Control .................................................................................. 6
Installing Batteries in the Remote Control ......................................... 7
CONNECTIONS
Connecting VHF and UHF Antennas ................................................. 7
Connecting Cable TV ......................................................................... 8
Connecting a VCR ............................................................................. 9
Connecting an S-VHS VCR ............................................................... 9
Connecting a Camcorder
(LN-S3241D/LN-S4041D)
............................. 10
Connecting a DVD Player .................................................................. 10
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI ................................ 10
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMI ............................. 11
Connecting a Digital Audio System.................................................... 11
Connecting an Amplifier/DVD Home Theater .................................... 12
Connecting a PC................................................................................ 12
OPERATION
Turning the TV On and Off ............................................................... 13
Plug & Play Feature ........................................................................... 13
Changing Channels ........................................................................... 14
Adjusting the Volume ......................................................................... 15
Viewing the Display............................................................................ 15
Viewing the Menus............................................................................. 15
Memorizing the Channels .................................................................. 16
Setting Up Your Remote Control........................................................ 17
To Select the Source (depending on the model) ............................... 22
To Edit the Input Source Name (depending on the model) ............... 22
PICTURE CONTROL
Using Automatic Picture Settings ................................................. 23
Adjusting the Color Tone .............................................................. 24
DNIe Demo(Digital Natural Image engine)................................... 24
Changing the Screen Size............................................................ 25
Freezing the Picture ..................................................................... 26
Viewing Picture-in-Picture............................................................. 26
SOUND CONTROL
Customizing the Sound ................................................................ 28
Using Automatic Sound Settings ................................................. 28
Setting the TruSurround XT.......................................................... 28
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Digital .............. 29
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Analog ............. 29
Selecting the Internal Mute........................................................... 30
Automatic Volume Control ........................................................... 30
Setting the On/Off Melody ............................................................ 31
Listening to the Sound of the Sub (PIP) Picture .......................... 31
CHANNEL CONTROL
Selecting the Antenna................................................................... 32
Setting the Channel Manager....................................................... 32
To set-up Your Favorite Channels ............................................... 33
Using the Channel Lists................................................................ 34
Viewing the Channel Lists ............................................................ 34
Labeling Channels ....................................................................... 35
Fine Tuning Analog Channels....................................................... 35
Checking the Digital-Signal Strength............................................ 36
LNA (Low Noise Amplifier)............................................................ 36
PC DISPLAY
Using Your TV as a Computer (PC) Display ................................ 37
Display Modes .............................................................................. 37
Setting up the TV with your PC .................................................... 38
TIME SETTING
Setting the Clock .......................................................................... 40
FUNCTION DESCRIPTION
Selecting a Menu Language......................................................... 43
Setting the Blue Screen Mode...................................................... 43
Selecting the Film Mode............................................................... 44
Digital Noise Reduction ................................................................ 44
Using the Game Mode.................................................................. 44
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Analog
... 45
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Digital .. 46
Menu Transparency Level ............................................................ 47
Using the Energy Saving Feature ................................................ 47
Setting the Function Help ............................................................ 48
Using the V-Chip........................................................................... 48
APPENDIX
Identifying Problems .................................................................... 54
Installing the Stand ....................................................................... 55
Disconnecting the Stand............................................................... 55
Installing the Wall Mount Kit (LN-S2641D)................................... 56
Installing the Wall Mount Kit (LN-S3241D/LN-S4041D) ............... 57
Using the Anti-Theft Kensington Lock .......................................... 58
Specifications................................................................................ 58
English-1
English-2
List of Features
Adjustable picture settings that can be stored in the TV’s memory.
Automatic timer to turn the TV on and off.
A special sleep timer.
V
-Chip function.
Excellent Digital Interface & Networking
With a built-in HD digital tuner, non-subscription HD broadcasts can be viewed with no Set-Top Box needed.
Remote Control
The supplied remote can be used to operate the TV as well as most DVD players, Set-top boxes, Cable Boxes and VCRs.
Excellent Picture Quality
- DNIe technology provides life-like clear images.
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT provides a virtual Dolby surround system.
Accessories
Please make sure the following items are included with your LCD TV.
If any items are missing, contact your dealer.
M4 X L16
General Information
Remote Control & Batteries (AAA x 2)
(BN59-00511A)
Power Cord
(3903-000144)
Cover-Bottom
LN-S2641D/LN-S3241D
(BN63-02415A)
LN-S4041D (BN63-02416A)
Stand
LN-S2641D (BN96-03192A)
LN-S3241D (BN96-03191A)
Screw
(6002-001294)
Owners Instructions Warranty Card / Registration Card
/Safety Guide Manual
(Not available in all locations)
English-3
Viewing the Control Panel
SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component, PC,
HDMI1, HDMI2).
In the on-screen menu, use this button as you would
use the button on the remote control.ENTER
26 inch model supports TV, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, and HDMI2 only.
MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
Press to decrease or increase the volume.
In the on-screen menu, use the buttons as you
would use the  and buttons on the remote control.
Press to change channels.
In the on-screen menu, use the buttons as you
would use the buttons on the remote control.and
SPEAKERS
REMOTE CONTROL SENSOR
Aim the remote control towards this spot on the TV.
(POWER)
Press to turn the TV on and off.
POWER INDICATOR
Blinks and turns off when the power is on and lights up
in stand-by mode.
Buttons on the Lower-Right Part of the Panel
The buttons on the lower-right panel control your TV’s basic features, including the on-screen menu.
To use the more advanced features, you must use the remote control.
The product color and shape may vary depending on the model.
English-4
AV IN 1
Video and audio inputs for external devices, such as a
camcorder or VCR.
S-VIDEO IN 1
Connect an S-Video signal from a camcorder or VCR.
AUDIO OUT
Connect to the audio input jacks on your Amplifier/
Home theater.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Connect to a Digital Audio component.
SERVICE 1/SERVICE 2
Connector for service only.
HDMI/DVI IN 1/2, DVI IN
Connect to the HDMI jack of a device with an HDMI output.
Use the HDMI/DVI terminal for DVI connection to an external
device. You should use the DVI to HDMI cable or DVI-HDMI
adapter (DVI to HDMI) for video connection, and the
DVI-IN ‘R-AUDIO-L’ terminal for audio.
- HDMI/DVI IN terminal does not support PC.
- No sound connection is needed for an HDMI to HDMI
connection.
HEADPHONE
(LN-S2641D)
Connect a set of external headphones for private listening.
ANT 1 IN/ANT 2 IN
Connect to an antenna or cable TV system.
PC IN
Connect to the video and audio output jacks on your PC.
COMPONENT IN
Connect Component video/audio.
POWER INPUT
Connect the supplied power cord.
KENSINGTON LOCK
The Kensington lock (optional) is a device used to
physically fix the system when used in a public place.
If you want to use a locking device, contact the dealer
where you purchased the TV.
The place of the Kensington Lock may be different depending
on its model.
Rear Panel Jacks
Use the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such as VCR or DVD players.
For more information on connecting equipment, see pages 7-12.
Viewing the Connection Panel
LN-S2641D
LN-S3241D/LN-S4041D
English-5
AV IN 2
Video and audio inputs for external devices.
S-VIDEO IN 2
Video inputs for external devices with an S-Video output.
HEADPHONE
Connect a set of external headphones for private listening.
Side Panel Jacks (LN-S3241D/LN-S4041D)
Use the left side panel jacks to connect a component that is used only occasionally, such as a camcorder or video game. (See page 10)
English-6
Remote Control
You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly at the TV.
You can also use your remote control to operate your VCR, Cable box, DVD player, or Set-Top Box.
POWER
Turns the TV on and off.
NUMERIC BUTTONS
Press to change the channel.
Press to select additional channels
(digital and analog) being broadcast by
the same station. For example, to
select channel “54-3”, press “54”, then
press “
” and “3”.
CH MGR
Used to display Channel Lists on the
screen.
ANTENNA
Press to select “AIR” or “CABLE”.
VCR/DVD Functions
- Rewind
- Stop
- Play/Pause
- Fast/Forward
VOL / VOL
Press to increase or decrease the
volume.
(
MUTE)
Press to temporarily cut off the sound.
MENU
Displays the main on-screen menu.
S.MODE
Sound mode selection.
PIP
Picture-in Picture ON/OFF.
P.MODE
Picture effect selection.
SRS
Selects SRS TruSurround XT mode.
MTS
Press to choose stereo, mono or
Separate Audio Program
(SAP broadcast).
AUTO PROG.
Press to automatically store selected
TV/Cable channels.
ADD/DEL
Use to store and delete channels
to/from memory.
SET
Sets the remote to control your
TV, VCR, Cable, DVD, or Set-Top Box
TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Press to operate your TV,
DVD, STB, CABLE (box), or VCR
SOURCE
Press to display all of the available
video sources.
PRE-CH
Tunes to the previous channel.
FAV.CH
Press to switch to your favorite channels.
E.SAVING
Adjusts screen brightness to save energy.
CH / CH
Press to change channels.
EXIT
Press to exit the menu.
UP / DOWN / LEFT /
RIGHT / ENTER
Use to select on-screen menu items
and change menu values.
INFO
Press to display information on the TV
screen.
SLEEP
Press to select a preset time interval for
automatic shut off.
STILL
Press to stop the action during a
particular scene.
Press again to resume normal video.
P.SIZE
Picture size selection.
SWAP
Switches the main and sub (PIP) picture.
CH
Displays the available channels in
sequence. (These buttons change
channels in the PIP window only.)
CAPTION
Controls the caption decoder.
RESET
When your remote does not work,
change the batteries and press the
RESET button for 2-3 seconds
before use.
This is a special remote control for the visually impaired, and has Braille points on the Power,
Channel and Volume buttons.
English-7
1. Place the wires from the twin leads under the screws on a 300-75
adapter
(not supplied).
Use a screwdriver to tighten the screws.
2. Plug the adaptor into the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV.
Connecting VHF and UHF Antennas
If your antenna has a set of leads that look like this, see “Antennas with 300
Flat Twin Leads”
below.
If your antenna has one lead that looks like this, see “Antennas with 75
Round Leads”.
If you have two antennas, see “Separate VHF and UHF Antennas”.
Antennas with 300 Flat Twin Leads
If you are using an off-air antenna (such as a roof antenna or rabbit ears”) that has 300
twin flat leads, follow the directions below.
1. Plug the antenna lead into the ANT 1 IN (AIR) terminal on the back of the TV.
Antennas with 75 Round Leads
1. Connect both antenna leads to the combiner.
2. Plug the combiner into the ANT 1 IN (AIR) terminal on the bottom of the rear panel.
Separate and UHFVHF Antennas
If you have two separate antennas for your TV (one VHF and one UHF), you must combine the two antenna signals before connecting
the antennas to the TV. This procedure requires an optional combiner-adaptor (available at most electronics shops).
UHF
VHF
ANT 1 IN
(AIR)
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 1 IN
(AIR)
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time.
The remote control can be used up to about 23 feet from the TV.
(Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Installing Batteries in the Remote Control
UHF
VHF
English-8
After you have made this connection, set the A/B switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the B” position to view scrambled
channels. (When you set the A/B switch to B, you will need to tune your TV to the cable box’s output channel, which is usually channel 3 or 4.)
2. Connect this cable to a two-way splitter.
Splitter
Incoming
cable
3. Connect an RF cable between an OUTPUT
terminal on the splitter and the IN terminal
on the cable box.
Splitter
Cable Box
Incoming
cable
4. Connect an RF cable between the
ANT OUT terminal on the cable box and
the B–IN terminal on the RF(A/B) switch.
Splitter
Cable Box
RF (A/B)
Switch
Incoming
cable
5. Connect another cable between the other
OUT terminal on the splitter and the A–IN
terminal on the RF (A/B) switch.
Splitter
Cable Box
Incoming
cable
6. Connect the last RF cable between the
OUT terminal on the RF (A/B) switch and
the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the rear
of the TV.
Splitter
Cable Box
Incoming
cable
Connecting to a Cable Box that Descrambles Some Channels
If your cable box descrambles only some channels (such as premium channels), follow the instructions below. You will need a two-way
splitter, an RF (A/B) switch, and four lengths of RF cable. (These items are available at most electronics stores.)
1. Find and disconnect the cable that is
connected to the ANT IN terminal on your
cable box.
This terminal might be labeled “ANT IN”,
“VHF IN” or simply, “IN”.
ANT IN
RF (A/B)
Switch
TV Rear
RF (A/B)
Switch
ANT 2 IN
(CABLE)
Connecting Cable TV
To connect to a cable TV system, follow the instructions below.
Cable without a Cable Box
1. Plug the incoming cable into the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV.
Because this TV is cable-ready, you do not need a cable box to view unscrambled cable channels.
2. Connect the other end of this cable to the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV.
Connecting to a Cable Box that Descrambles All Channels
1. Find the cable that is connected to the ANT OUT terminal on your cable box.
This terminal might be labeled “ANT OUT”, “VHF OUT” or simply, “OUT”.
ANT OUT
ANT IN
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 2 IN
(CABLE)
English-9
Connecting a VCR
These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instructions on
pages 7-8). Skip step 1 if you have not yet connected to an antenna or a cable system.
1. Unplug the cable or antenna
from the back of the TV.
2. Connect the cable or antenna
to the ANT IN terminal on the
back of the VCR.
3. Connect an RF Cable
between the ANT OUT
terminal on the VCR and the
ANT 1 IN (AIR) or ANT 2 IN
(CABLE) terminal on the TV.
4. Connect a Video Cable
between the VIDEO OUT jack
on the VCR and the AV IN 1
[VIDEO] jack on the TV.
5. Connect Audio Cables
between the AUDIO OUT
jacks on the VCR and the
AV IN 1 [R-AUDIO-L] jacks
on the TV.
If you have a “mono”
(non-stereo) VCR, use a
Y-connector (not supplied) to
hook up to the right and left
audio input jacks of the TV.
If your VCR is stereo, you
must connect two cables.
ANT 2 IN
(CABLE)
Follow the instructions in “Viewing a VCR or Camcorder Tape” to view your VCR tape.
Each external input source device has a different back panel configuration.
When connecting an external device, match the color of the connection terminal to the cable.
For 40 inch model, use the cables with the ferrite core.
VCR Rear Panel
TV Rear Panel
RF Cable (Not supplied)
Video Cable (Not supplied)
Audio Cable (Not supplied)
2
3
4
5
Connecting an S-VHS VCR
Your Samsung TV can be connected to an S-Video signal from an S-VHS VCR.
(This connection delivers a better picture as compared to a standard VHS VCR.)
1. To begin, follow steps 1–3
in the previous section to
connect the antenna or
cable to your VCR and
your TV.
2. Connect an S-Video Cable
between the S-VIDEO OUT
jack on the VCR and the
AV IN1 [S-VIDEO] jack on
the TV.
3. Connect Audio Cables
between the AUDIO OUT
jacks on the VCR and the
AV IN1 [R-AUDIO-L] jacks
on the TV.
An S-Video cable is usually included with an S-VHS VCR. (If not, check your local electronics store.)
Each external input source device has a different back panel configuration.
When connecting an external device, match the color of the connection terminal to the cable.
For 40 inch model, use the cables with the ferrite core.
VCR Rear Panel
TV Rear Panel
RF Cable (Not supplied)
S-Video Cable (Not supplied)
Audio Cable (Not supplied)
3
2
1
ANT 1 IN
(AIR)
English-10
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI
This connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device.
1. Connect a DVI to HDMI
Cable or DVI-HDMI Adapter
between the HDMI/DVI IN 1
or HDMI/DVI IN 2 connector
on the TV and the DVI
connector on the
DVD player/Set-Top Box.
2. Connect Audio Cables
between the DVI IN
[R-AUDIO-L] jack on the
TV and the AUDIO OUT
jacks on the DVD player/
Set-Top Box.
DVD Player / Set-Top Box
TV Rear Panel
Audio Cable (Not supplied)
2
Each external input source device has a different back panel configuration.
When connecting an external device, match the color of the connection terminal to the cable.
For 40 inch model, use the cables with the ferrite core.
DVI to HDMI Cable (Not supplied)
1
Connecting a Camcorder (LN-S3241D/LN-S4041D)
The side panel jacks on your TV make it easy to connect a camcorder to your TV.
They allow you to view the camcorder tapes without using a VCR
1. Connect a Video Cable
(or S-Video Cable )between
the AV IN2 [VIDEO]
(or S-VIDEO) jack on the
TV and the VIDEO OUT
jack on the camcorder.
Camcorder
TV Side Panel
2. Connect Audio Cables
between the AV IN2
[R-AUDIO-L] jacks on the
TV and the AUDIO OUT
jacks on the camcorder.
Audio Cable (Not supplied)
Video Cable (Not supplied)
or
S-Video Cable (Not supplied)
Connecting a DVD Player
The rear panel jacks on your TV make it easy to connect a DVD player to your TV.
1. Connect a Component Cable
between the COMPONENT
IN [P , PR B, Y] jacks on the
TV and the COMPONENT
[Y, P , PB R] jacks on the DVD
player.
2. Connect Audio Cables
between the COMPONENT
IN [R-AUDIO-L] jacks on
the TV and the AUDIO OUT
jacks on the DVD player.
DVD Player Rear Panel TV Rear Panel
Component Cable (Not supplied)
Audio Cable (Not supplied)
Component video separates the video into Y (Luminance (brightness)), Pb (Blue) and Pr (Red)
for enhanced video quality.
Be sure to match the component video and audio connections.
For example, if connecting the video cable to COMPONENT IN,
connect the audio cable to COMPONENT IN also.
Each external input source device has a different back panel configuration.
When connecting an external device, match the color of the connection terminal to the cable.
For 40 inch model, use the cables with the ferrite core.
1
2
1
2
1
Each external input source device has a different back panel configuration.
When connecting an external device, match the color of the connection terminal to the cable.
For 40 inch model, use the cables with the ferrite core.
English-11
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMI
This connection can only be made if there is an HDMI Output connector on the external device.
1. Connect an HDMI Cable
between the HDMI/DVI 1
or HDMI/DVI 2 connector
on the TV and the HDMI
connector on the
DVD player/Set-Top Box.
DVD Player Rear Panel TV Rear Panel
HDMI Cable (Not supplied)
What is HDMI?
HDMI, or high-definition multimedia interface, is a next-generation interface that enables the
transmission of digital audio and video signals using a single cable without compression.
“Multimedia interface” is a more accurate name for it especially because it allows multiple channels of
digital audio (5.1 channels).
The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi-channel
digital audio.
Each external input source device has a different back panel configuration.
When connecting an external device, match the color of the connection terminal to the cable.
For 40 inch model, use the cables with the ferrite core.
Connecting a Digital Audio System
The rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System to your TV.
1. Connect an Optical Cable
between the DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)
jacks on the TV and the
Digital Audio Input jacks on
the Digital Audio System.
When a Digital Audio
System is connected to the
“DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)” terminal:
Decrease the gain (volume)
of the TV, and adjust the
volume level with the
system’s volume control.
Digital Audio System
TV Rear Panel
Optical Cable (Not supplied)
5.1CH audio is possible when the TV is connected to an external device supporting 5.1CH.
For 40 inch model, use the cables with the ferrite core.
English-12
Connecting a PC
1. Connect a D-Sub Cable
between PC IN [PC]
connector on the TV and
the PC output connector
on your computer.
2. Connect a PC Audio Cable
between PC IN [AUDIO]
jack on the TV and the
Audio Out jack of the sound
card on your computer.
PC
TV Rear Panel
D-Sub Cable (Not supplied)
PC Audio Cable (Not supplied)
Each external input source device has a different back panel configuration.
When connecting an external device, match the color of the connection terminal to the cable.
The HDMI/DVI jacks do not support PC connection.
For 40 inch model, use the cables with the ferrite core.
Connecting an Amplifier/DVD Home Theater
1. Connect Audio Cables
between the AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] on the TV
and AUDIO IN [R-AUDIO-L]
on the Amplifier/DVD Home
Theater.
When an audio amplifier is
connected to the “AUDIO
OUT [L-AUDIO-R]”
terminals: Decrease the
gain (volume) of the TV,
and adjust the volume level
with the Amplifiers volume
control.
Amplifier/DVD Home Theater
TV Rear Panel
Audio Cable (Not supplied)
1
2
Each external input source device has a different back panel configuration.
When connecting an external device, match the color of the connection terminal to the cable.
For 40 inch model, use the cables with the ferrite core.
Internal Mute Off
Internal Mute On
Video No Signal
RF
Speaker Output
Mute
Mute
Internal Speakers
AV, S-Video
Speaker Output
Mute
Mute
Component, PC, HDMI
Speaker Output
Mute
Mute
RF
Sound Output
Sound Output
Mute
AV, S-Video
Sound Output
Sound Output
Mute
Component, PC, HDMI
Sound Output
Sound Output
Mute
When “Internal mute” is set to “On”, Sound menus except “Multi-Track Options” and “Digital Output” cannot be adjusted.
Audio Out (Optical, L/R Out)
English-13
Turning the TV On and Off
Press the POWER button on the remote control.
You can also use the button on the front of the panel.POWER
Plug & Play Feature
When the TV is initially powered on, two basic customer settings proceed automatically and subsequently:
1. Press the POWER button on the remote control.
The message “Menu language, Channels and Time will be set.is displayed.
Press the ENTER button, then “Select the language of the OSD” menu is
automatically displayed.
2. Press the ENTER button to enter the language.
Press the  or buttons to select language, then the ENTER button.
“Select the antennas to memorize.menu is automatically displayed.
3. Press the  or buttons to memorize the channels of the selected connection.
Press the ENTER button to select “Start”.
If the antenna is connected to ANT 1 (AIR), select “Air” and if it is connected to
ANT 2 (CABLE), select “Cable”.
If both ANT 1 (AIR) and ANT 2 (CABLE) are connected, select the “Air + Cable”.
In Cable mode, you can select the correct signal source among STD, HRC, and IRC
by pressing the or button, then press the ENTER button.
Contact your local cable company to identify the type of cable system that exists in your
particular area.
4. The TV will begin memorizing all of the available channels.
After all the available channels are stored, the Auto program menu reappears.
Press the ENTER button when channel memorization is complete.
“Select the clock mode.” menu is automatically displayed.
To stop the search before it has finished, press the button with stop selected.ENTER
5. Press the button. ENTER
Press the button. or buttons to select “Manual” or Auto”, then the ENTER
Switches the Daylight Saving Time function on or off.
Operation
English-14
6. Press the button. ENTER
Press the or buttons to select “Yes” or “No”, then the ENTER button.
“Select the time zone in which you live” menu is automatically displayed.
7. Press the  or buttons to highlight the time zone for your local area (and to
move the highlight to the appropriate time zone on the map of the United States).
Press the ENTER button. If you have received a digital signal, the time will
be set automatically.
If not, see page 40 to set the clock.
8. The message “Enjoy your watching.” is displayed.
When you have finished,press the button.ENTER
1. Press the MENU button.
Press the button. or buttons to select “Setup”, then press the ENTER
2. Press the  or buttons to select “Plug & Play”.
Press the ENTER button.
For further details on setting up options, refer to the previous page.
Plug & Play can only be accessed in the TV mode.
If you want to reset this feature...
Changing Channels
1. Press the CH or CH button to change channels.
When you press the button, the TV changes channels in sequence. CH CHor
You will see all the channels that the TV has memorized. (The TV must have memorized
at least three channels). You will not see channels that were either erased or not
memorized. See page 16 to memorize channels.
Using the Channel Buttons
1. Press the PRE-CH button.
The TV will switch to the last channel viewed.
To quickly switch between two channels that are far apart, tune to one channel, then use
the number button to select the second channel. Then use the PRE-CH button to quickly
alternate between them.
Using the PRE-CH Button to select the Previous Channel
English-15
Viewing the Menus
1. With the power on, press the button.MENU
The main menu appears on the screen. Its left side has five icons:
Input, Picture, Sound, Channel, Setup.
2. Use the  or buttons to select one of the five icons.
Then press the button to access the icon’s sub-menu.ENTER
3. Press the EXIT button to exit.
The on-screen menus disappear from the screen after about two minutes.
Viewing the Display
1. Press the INFO button on the remote control.
The TV will display the channel, the type of sound,
and the status of certain picture and sound settings.
The screen displays disappear after about ten seconds.
The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.
Press the button once more or wait approximately 10 seconds and it disappears INFO
automatically.
Adjusting the Volume
1. Press the
VOL VOLor
buttons to increase or decrease the volume.
1. Press and the sound cuts off. MUTE
The word will appear in the lower-left corner of the screen.
2. To turn mute off, press the button again, or simply press the MUTE
VOL VOLor
buttons.
Using Mute
At any time, you can cut off the sound using the MUTE button.
English-16
Memorizing the Channels
Your TV can memorize and store all of the available channels for both “off-air” (antenna) and cable channels.
After the available channels are memorized, use the buttons to scan through the channels. CH or CH
This eliminates the need to change channels by entering the channel digits. There are three steps for memorizing channels:
selecting a broadcast source, memorizing the channels (automatic).
Selecting the Video Signal-source
Before your television can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the
TV (i.e. an antenna or a cable system).
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button select “Antenna”.
Press the or buttons to select “Air” or “Cable”, then press the
ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Storing Channels in Memory (Automatic Method)
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “Auto Program”, then press the ENTER button.
3. Press the  or buttons to select the antenna connection, then press the
ENTER button.
Air: “Airantenna signal. / Cable: “Cable” antenna signal. /
Air+Cable: “Air” and “Cable” antenna signals.
4. After all the available channels are stored, the “Auto Programmenu reappears.
Press the EXIT button to exit.
Alternately, you can press the button on the remote control to bring up AUTO PROG.
the Auto Program menu.
English-17
Setting Up the Remote to Operate Your VCR
1.
Turn off your VCR.
2.
Press the VCR button on your TV’s remote control.
3.
Press the SET button on your TV’s remote control.
4.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the VCR code listed on
page 19 of this manual for your brand of VCR. Make sure you enter three digits of the code,
even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
5.
Press the POWER button on the remote control. Your VCR should turn on if your remote is
set up correctly.
If your VCR does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other codes
listed for your brand of VCR. If no other codes are listed, try each VCR code, 000 through 080.
Note on Using Remote Control Modes: VCR
When your remote control is in “VCR” mode, the volume buttons still control your TV’s volume.
Setting Up Your Remote Control
After it has been set up properly, your remote control can operate in five different modes: TV, VCR, Cable, DVD, or Set-Top Box.
Pressing the corresponding button on the remote control allows you to switch between these modes, and control whichever piece of
equipment you choose.
The remote control might not be compatible with all DVD Players, VCRs, Cable boxes, and Set-Top Boxes.
Setting Up the Remote to Operate Your Cable Box
1.
Turn off your cable box.
2.
Press the CABLE button on your TV’s remote control.
3.
Press the SET button on your TV’s remote control.
4.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the cable box code
listed on page 20 of this manual for your brand of cable box. Make sure you enter three digits
of the code, even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
5.
Press the POWER button on the remote control.
Your cable box should turn on if your remote is set up correctly.
If your cable box does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other
codes listed for your brand of cable box. If no other codes are listed, try each code,
000 through 046.
Note on Using Remote Control Modes: Cable Box
When your remote control is in “CATV” mode, the volume buttons still control your TV’s volume.
English-18
Setting Up the Remote to Operate Your DVD
1.
Turn off your DVD.
2.
Press the DVD button on your TV’s remote control.
3.
Press the SET button on your TV’s remote control.
4.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the DVD code listed on
page 20~21 of this manual for your brand of DVD. Make sure you enter three digits of the code,
even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
5.
Press the POWER button on the remote control.
Your DVD should turn on if your remote is set up correctly.
If your DVD does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other codes
listed for your brand of DVD. If no other codes are listed, try each code, 000 through 141.
Note on Using Remote Control Modes: DVD
When your remote control is in “DVD” mode, the volume buttons still control your TV’s volume.
Setting Up the Remote to Operate Your Set Top Box
1.
Turn off your STB.
2.
Press the STB button on your TV’s remote control.
3.
Press the SET button on your TV’s remote control.
4.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the STB code listed on
page 21 of this manual for your brand of STB. Make sure you enter three digits of the code, even
if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
5.
Press the POWER button on the remote control.
Your STB should turn on if your remote is set up correctly.
If your STB does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other codes
listed for your brand of STB. If no other codes are listed, try each code, 000 through 074.
Note on Using Remote Control Modes: STB
When your remote control is in “STB mode, the volume buttons still control your TV’s volume.
English-19
Remote Control Codes
Brand
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
VCR
Brand
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
073 074 075 076
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
English-20
Brand
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CYBER HOME
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
077 078 079 082
080 125
081
065
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
DVD
Brand
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
Code
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
Brand
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
CABLE
Brand
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WAMER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Product
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
SAMSUNG DVD
Product
Home Theater VCR COMBO
HDD Recorder COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
English-21
Brand
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
044 073
STB
Brand
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
026
020 027
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Brand
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Code
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
DVD
Brand
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Product
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Code
001 002
003
004
008
009
SAMSUNG STB
Product
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Code
010
011
012
013
014
English-22
To Select the Source (depending on the model)
Press the button on the remote control to view an external signal source.SOURCE
To Edit the Input Source Name (depending on the model)
Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select “Input”.
Press the or buttons to select “Edit Name”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “AV1”, “AV2”, “S-Video1”, “S-Video2”,
“Component”, “PC”, “HDMI1” or “HDMI2” input jack, then press the
ENTER button.
26 inch model only supports AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, and HDMI2.
3. Press the  or buttons to select “VCR”, “DVD”, “D-VHS”, “Cable STB”, “HD
STB”, “Satellite STB”, “PVR STB”, “AV Receiver”, DVD Receiver”, “GAME”,
“Camcorder”, “DVD Combo”, “PC”, “VOD STB”, or “TV” input source, then press
the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Use to select TV or other external input sources connected to the TV.
Use to select the input source of your choice.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select “Input”.
2. Press the ENTER button to select “Source List”.
Press the or buttons to select signal source, then press the ENTER button.
When you connect equipment to the LCD, you can choose between the following sets of
jacks: TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component, PC, HDMI1, or HDMI2 on the
TV’s rear panel.
HDMI1 or HDMI2 input can only be selected when the external device is turned on and
connected via HDMI.
AV2/S-Video2 is placed on the side of the TV.
26 inch model only supports AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, and HDMI2.
You can choose only those external devices that are connected to the TV.
English-23
Using Automatic Picture Settings
Your TV has four automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie”, and “Custom”) that are preset at the factory.
You can activate either Dynamic, Standard, Movie, or Custom by making a selection from the menu.
Or, you can select “Custom” which automatically recalls your personalized picture settings.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Mode”.
Press the ENTER button again.
Press the or buttons to select the “Dynamic”, “Standard”, “Movie”,
or “Custom” picture setting. Press the button.ENTER
When in PC mode, Tint, Sharpness and Color are not available.
Picture mode needs to be adjusted separately for each input.
3. Press the  or buttons to select “Contrast”, “Brightness”, “Sharpness”,
“Color”, or “Tint”, then press the button.ENTER
4. Press the  or buttons to decrease or increase the value of a particular item.
For example, if you select “Contrast”, pressing the button increases it.
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
• “Tint” doesn’t operate in HDMI, PC or any Component mode.
• The Tint cannot be adjusted while watching Digital TV.
• Each adjusted setting will be stored separately according to its input mode.
• When you make changes to Contrast, Brightness, Sharpness, Color, Tint , OSD color will also be
adjusted accordingly.
Choose to increase the clarity and sharpness of the picture.Dynamic
Choose for the standard factory settings.Standard
Choose when watching movies. Movie
Choose if you want to adjust the settings according to personal preference.Custom
Picture Control
English-24
Adjusting the Color Tone
You can change the color of the entire screen according to your preference.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button.
3. Press the  or buttons to select Color Tone”, then press the button.ENTER
4. Press the  or buttons to select “Cool2”, “Cool1”, “Normal”, “Warm1”,
or “Warm2”. Press the button.ENTER
Choose from the following Color Tone settings:
“Cool 2”, “Cool 1”, “Normal”, “Warm 1”, “Warm 2” according to personal preference.
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
1. Press the  or buttons to select “Reset”, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
Each mode can be reset.
DNIe Demo(Digital Natural Image engine)
Samsung’s new technology brings you more detailed images with contrast, white enhancement and 3D noise reduction.
You can see how DNIe improves the picture by setting DNIe demo mode to On.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select DNIe Demo”, then press the button.ENTER
This function doesn’t work when the Input Source is PC.
3. Press the  or buttons to select On” or “Off”, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
DNIe Demo: Off
DNIe Demo mode is deactivated.
DNIe Demo: On
The right-hand side of the screen shows the improved DNIe image.
The left-hand side of the screen shows the original image.
The DNIe Demo” is designed to show the difference between the regular and DNIe pictures.
By default, the product displays the picture with DNIe applied.
English-25
Changing the Screen Size
Screen size selection depends on the type of video input.
1. Press the button to display the menu.MENU
Press the buttons to select “Picture”, then press the or  ENTER button.
2. Press the buttons to select “Size”, then press the or  ENTER button.
3. Press the buttons to select the screen format you want. or 
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
• 16:9 : Sets the picture to 16:9 wide mode.
• Zoom1 : Magnifies the size of the picture on the screen.
• Zoom2 : Expands the Zoom1 format picture.
• 4:3 : Sets the picture to 4:3 normal mode.
• In TV, VIDEO, S-VIDEO,and all COMPONENT (480i, 480p) modes, all screen modes can be selected.
(16:9 • Zoom1 • Zoom2 • 4:3).
• In TV(DTV), DVI, PC, HDMI, COMPONENT (720p, 1080i) modes, only 16:9 & 4:3 modes can be selected.
You must select Zoom with P. Size button on the remote (not in the OSD menu) if you want to move the Zoom 1
or 2 picture up or down.
You can not change the picture size when PIP is set to Double.
If you watch a still image or the 4:3 mode for a long time (over 2 hours), an image may be burned onto the screen.
View the TV in 16:9 mode as much as possible.
HD (High Definition)
16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720)
Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control repeatedly to change
the picture size.
16:9
Sets the picture to 16:9 wide mode.
Zoom1
The screen size when Wide screen is
vertically enlarged.
Zoom2
The screen size when the Zoom1 screen is
vertically enlarged.
4:3
Sets the picture to 4:3 normal mode.
English-26
Freezing the Picture
1. Press the STILL button to freeze a moving picture.
Normal sound will still be heard. Press again to cancel.
Viewing Picture-in-Picture
This product has one built-in tuner, which does not allow PIP to function in the same mode. For example, you cannot watch one TV
channel in the main screen, and a different one in the PIP screen. Please see ‘PIP Settings’below for details. You can use the PIP feature
to simultaneously watch two video sources. (See page 31 to select the PIP picture sound.)
While V-Chip is in operation, the PIP function cannot be used.
Activating Picture-in-Picture
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the button. or  buttons to select “Picture”, then press the ENTER
Press the or  buttons to select “PIP”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button again.
Press the or  buttons to select “On”, then press the ENTER button.
If you turn the TV off while watching in PIP mode and turn it on again, the PIP window
will disappear.
Alternately, you can press the button on the remote control repeatedly to activate or PIP
deactivate the PIP.
TV analog
AV 1,2
S-Video 1, 2
TV digital
HDMI 1, 2
Component
PC
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
O
O
X
O
X
X
X
O
O
X
X
X
O
O
X
X
O
X
O
O
O
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TV analog AV 1,2 S-Video 1, 2 TV digital HDMI 1, 2 Component PC
Sub
Picture
Main
Picture
PIP Settings O: PIP operates / X: PIP doesn’t operate
English-27
Selecting a Signal Source (External A/V) for PIP.
3. Press the or buttons to select “Source”, then press the button.ENTER
Select the source of the sub picture (PIP) by pressing the buttons and or 
press the button.ENTER
MAIN: TV(Analog) / PIP: HDMI(1, 2)
The sub picture can serve different source selections based on what the main picture is set to.
In the PIP Source selection menu, ‘TV’ represents both analog and digital tuning.
Swapping the Contents of the PIP and Main image
4. Press the  or buttons to select “Swap”, then press the button.ENTER
Press the PIP Channel buttons on the remote control.
Changing the PIP Channel
5. Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
Press the or  buttons to select the desired channel in the PIP window.
Press the ENTER buttons.
MAIN: AV(1, 2), S-Video(1, 2), Component / PIP: TV(Digital)
MAIN: PC, HDMI(1,2) / PIP: TV(Analog)
The channel can be active when the sub picture is set to TV.
Changing the Position of the PIP Window
6. Press the  or buttons to select “Position”, then press the button.ENTER
Press the or  buttons to select the desired PIP window position.
Press the ENTER buttons.
The Double ( ), Double Wide ( ) mode cannot be selected in Position mode.
Changing the Size of the PIP Window
7. Press the  or buttons to select “Size”, then press the button.ENTER
Press the or  buttons to select the desired size of the PIP window.
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
If main picture is in mode, is not available.PC Size
You cannot choose the PIP option.
You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when
you use the main screen to view a game or karaoke.
You can adjust picture position only by using the size menu.
English-28
Customizing the Sound
The sound settings can be adjusted to suit your personal preference. (Alternatively, you can use one of the “automatic” settings.)
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Equalizer”, then press the button.ENTER
3. Press the or buttons to select a particular frequency to adjust.
Press the or buttons to increase or decrease the level of the particular frequency.
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
• L/R Sound Balance Adjustment: To adjust the sound balance of the L/R speakers.
• Bandwidth Adjustment (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz)
: To adjust the level of different bandwidth frequencies.
Using Automatic Sound Settings
Your TV has automatic sound settings (“Standard”, “Music”, “Movie”, “Speech”, and “Custom”) that are preset at the factory.
Or, you can select “Custom”, which automatically recalls your personalized sound settings.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Mode”.
Press the or  buttons to select “Standard”, “Music”, “Movie”, “Speech”,
or “Custom” sound setting, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
• Choose Standard for the standard factory settings.
• Choose Music when watching music videos or concerts.
• Choose Movie when watching movies.
• Choose Speech when watching a show that is mostly dialog (i.e., news).
• Choose Custom to recall your personalized settings (see “Customizing the Sound”).
Setting the TruSurround XT
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers.
TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system, including internal
television speakers. It is fully compatible with all multichannel formats.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “SRS TruSurround XT”, then press the
ENTER button.
3. Press the or buttons to select “On” or “Off”, then press the
ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
TruSurround XT, SRS and Symbol are
trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated
under license from SRS Labs, Inc.
Sound Control
English-29
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Multi-Track Options”,
then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “Multi-Track Sound, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select a setting you want, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
Multi-Track Sound
• Choose Mono for channels that are broadcasting in mono, or if you are having difficulty
receiving a stereo signal.
• Choose Stereo for channels that are broadcasting in stereo.
• Choose SAP to listen to the Separate Audio Program, which is usually a foreign-language
translation.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
Quick way to access the MTS menu: Just press the “MTS” button on the remote control.
You can listen in a language other than your chosen language by pressing the MTS button.
2. Press the or buttons to select “Multi-Track Options”, then press the
ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “Preferred Language”.
Press the or buttons to choose the language (English, Spanish or French)
you want, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Preferred Language
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Digital
The digital-TV transmission system is capable of simultaneous transmission of many audio tracks (for example, simultaneous translations
of the program into foreign languages). The availability of these additional “multitracks” depends upon the program.
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Analog
Press the buttons on the remote control repeatedly to select “Mono”, “Stereo”, or “SAP”.MTS
English-30
Selecting the Internal Mute
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select Internal Mute, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “On”, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
Sound output from the TV speakers is muted.
Automatic Volume Control
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select Auto Volume”, then press the ENTER button.
3. Press the  or buttons to set Auto Volume “On” then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Reduces the differences in volume level among broadcasters.
You can select this option when “PIP” is set to “On”.
 Main: Used to listen to the sound of the main picture.
 Sub: Used to listen to the sound of the sub picture.
Listening to the Sound of the Sub (PIP) Picture
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Sound Select”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “Sub”, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
When the PIP feature is activated, you can listen to the sound of the sub (PIP) picture.
English-31
Setting the On/Off Melody
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Melody”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “On” or “Off”, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
A melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.
DOLBY DIGITAL
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
English-32
Press the button on the remote control.ANTENNA
or
Setting the Channel Manager
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the button. or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the or buttons to select “Channel Manager”,
then press the button.ENTER
3. Press the ENTER button to select “All”.
4. Press the or buttons to select a channel to delete,
then press the ENTER button.
Press the or buttons to selectDelete”, then press the button to ENTER
delete the channel.
You can add or delete a channel so only channels you want are displayed.
Selecting the Antenna
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Antenna”.
Press the or  buttons to select “Air” or “Cable”,
then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
If the antenna is connected to ANT 1 IN (AIR),
select “Air” and if it is connected to ANT 2 IN (CABLE),
select “Cable”.
If both ANT 1 IN (AIR) and ANT 2 IN (CABLE) are
connected, select the antenna input you want. If the antenna
input is not selected properly, noise may appear on the screen.
Channel Control
English-33
To select the favorite channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote.
To set-up Your Favorite Channels
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the button. or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER
2.
Press the or buttons to select “Channel Manager”, then press the
ENTER button.
3. Press the  or buttons to select “Added”, then press the button.ENTER
4.
Press the buttons to select your favorite channels to watch among the labeled  or
channels.
Then press the button.ENTER
Press the or buttons to select “Favorite”, then press the ENTER button.
The " " symbol will be highlighted and the channel will be set as a Favorite.
To cancel your Favorite channel selection, press the button until the ENTER
" " symbol is no longer highlighted.
Press the EXIT button to exit.
Only memorized channels can be set as favorite channels.
All favorite channels will be shown in the “Favorite” menu.
You can set channels you watch frequently as favorites.
5. Press the or buttons to select a channel to add,
then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “Add”, then press the button to ENTER
add the channel.
Press the EXIT button to exit.
All selected channels will be shown on “Added menu”.
• Red (P.MODE) button: Press repeatedly to select “All”, “Added”, or “Favorite”.
• Green (S.MODE) button: Press to add all channels deleted.
• Yellow (P.SIZE) button: Press to delete all channels memorized.
You can also use the number buttons to directly select the channel that will be added or
erased. Press the button on the remote control.ADD/DEL
English-34
Using the Channel Lists
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the button. or buttons to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the  or buttons to select “Channel Manager”,
then press the ENTER button.
3. Press the  or buttons to select “Default List Mode”, (the CH.List you want to appear
when you press CH.MGR) then press the button.ENTER
Press the buttons to select All”, “Added”, orFavorite then or
press the ENTER button.
The CH.List you want to appear when you press CH.MGR.
Press the EXIT button to exit.
Displays the channel list automatically when you press CH MGR button on the remote. (Choose All, Added, or Favorite)
Viewing the Channel Lists
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the button. or buttons to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the  or buttons to select “Channel Manager”,
then press the button.ENTER
3. Press the  or buttons to select “All”, “Added” or “Favorite”, then press the
ENTER button.
4. Press the  or buttons to select “Channel” and button.ENTER
To toggle between your all channels, add channels, or favorite channels, use the
red (P.Mode) button on the remote control.
You can display a list of all channels, added channels or your favorite channels.
Alternately, press the button on the remote control to bring up the Channel Lists.CH MGR
Red (P.Mode) button: Press repeatedly to select “All”, “Added”, or “Favorite”.
English-35
Fine Tuning Analog Channels
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the button. or buttons to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the  or buttons to select “Fine Tune”, then press the button.ENTER
3. Press the  or buttons to adjust the fine tuning.
If you do not store the fine-tuned channel in memory, adjustments are not saved.
4. To store the fine tuning setting in the TV’s memory, press the button.ENTER
To reset the fine tuning setting, press the button to select “Reset”,
then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
Only analog TV channels can be fine tuned.
“*” will appear next to the name of fine-tuned channels.
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.
Labeling Channels
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the button. or buttons to select “Channel”, then press the ENTER
Press the or buttons to select “Name”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select the channel to be assigned a new name,
then press the button.ENTER
Press the or buttons to select a letter, a number or a blank
(Results in this sequence: A...Z, 0...9, +, -, *, /, blank).
Press the button to switch to the next field, which will be selected.
Select a second letter or digit by pressing the buttons, as above. or
Repeat the process to select the last three digits. When you have finished,
press the button to assign the new name. ENTER
To erase the assigned new name, select "Clear" by pressing the or button,
then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and thus
cannot be assigned by users.
English-36
Checking the Digital-Signal Strength
LNA (Low Noise Amplifier)
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the button. or buttons to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the  or buttons to select “LNA”, then press the button.ENTER
3. Press the  or buttons to select “On”, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
LNA functions when antenna is set to Air or Cable. Settings will be stored
separately in each channel. (See “Selecting the antenna.” on page 32.)
If the TV is operating in a weak-signal area, sometimes the LNA function can improve the reception (a low-noise preamplifier boosts the
incoming signal).
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the button. or buttons to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the  or buttons to selectSignal Strength”, then press the button.ENTER
If the signal strength meter indicates that the signal is weak, physically adjust
your antenna to increase the signal strength.
Continue to adjust the antenna until you find the best position with the strongest signal.
Press the EXIT button to exit
Unlike analog channels, which can vary in reception quality from “snowy” to clear, digital (HDTV) channels have either perfect reception
quality or you will not receive them at all. So, unlike analog channels, you cannot fine tune a digital channel. You can, however, adjust
your antenna to improve the reception of available digital channels.
English-37
Using Your TV as a Computer (PC) Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC will probably be different,
depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens look different,
the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on “ ” on the Windows start menu.Control Panel
2. When the control panel window appears, click on Appearance and Themes” and a
display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on ” and a display dialog-box Display
will appear.
4. Navigate to the “ tab on the display dialog-box.Settings
The correct size setting (resolution)
Optimum: 1360 x 768 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box,
the correct value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK” and exit the dialog box.
Display Modes
If the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the system doesn’t equal the standard
signal mode, adjust the mode by referring to your videocard user guide; otherwise there may be no video. For the display modes listed below, the screen
image has been optimized during manufacture.
Mode
IBM
VESA
Resolution
640 X 350
720 X 400
640 X 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
43.750
48.363
56.476
56.672
60.023
47.712
Vertical
Frequency (Hz)
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
70.000
60.004
70.069
72.000
75.029
60.015
Pixel Clock
Frequency (MHz)
25.175
28.322
25.175
28.560
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
45.500
65.000
75.000
78.434
78.750
85.800
Sync Polarity
(H/V)
+ / -
- / +
- / -
- / -
- / -
- / -
+ /+
+ /+
+ /+
- / -
- / -
- / -
- / -
+ /+
+ /+
PC Display
English-38
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or  buttons to select “PC”, then press the ENTER button.
Change to the PC mode first.
2. Press the or buttons to select “Auto Adjustment”, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
How to Auto Adjust
Use the Auto Adjust function to have the TV set automatically adjust the video signals the monitor receives.
The function also automatically fine-tunes the settings and adjusts the frequency values and positions.
This function does not work in DVI-Digital mode.
Setting up the TV with your PC
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or  buttons to select “PC”, then press the ENTER button.
Change to the PC mode first.
2. Press the ENTER button to select “Image Lock”.
3. Press the or buttons to select “Coarse or “Fine, then press the ENTER button.
Press the or  buttons to adjust the screen quality.
Vertical stripes may appear or the picture may be blurry.
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Adjusting the Screen Quality
The purpose of the picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by fine tuning alone,
then do the frequency adjustments to the utmost and fine tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that
it is aligned on the center of the screen.
English-39
Changing the Screen Position
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “PC”, then press the ENTER button.
Change to the PC mode first.
2. Press the  or buttons to select “Position”, then press the button.ENTER
3. Press the  or buttons to adjust the V-Position.
Press the or buttons to adjust the H-Position.
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Initializing the Screen Position or Settings Color
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “PC”, then press the ENTER button.
Change to the PC mode first.
2. Press the  or buttons to select “Image Reset”, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
English-40
Setting the Clock
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
Also, you can check the time while watching the TV. (Just press the INFO button.)
Option 1: Setting the Clock Manually
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or  buttons to select “Time”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Clock”.
3. Press the ENTER button to select “Clock Mode”.
Press the or  buttons to select “Manual”, then press the ENTER button.
4. Press the or buttons to select “Clock Set”, then press the button.ENTER
5. Press the or buttons to move to “Month”, “Day”, “Year”, “Hour”, “Minute”,
or “am/pm”. Set the date and time you want by pressing the or  buttons,
then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
The current time will appear every time you press the INFO button.
You can set the month, day, year, hour, and minute directly by pressing the
number buttons on the remote control.
Time Setting
English-41
Option 2: Setting the Clock Automatically
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or  buttons to select “Time”, then press the button.ENTER
2. Press the ENTER button to select “Clock”.
3. Press the ENTER button to select “Clock Mode”.
Press the or  buttons to select “Auto”, then press the ENTER button.
4. Press the or buttons to select “Time Zone”, then press the button.ENTER
5. Press the or buttons to highlight the time zone for your local area
(and to move the highlight to the appropriate time zone on the map of the
United States), then press the button.ENTER
6. Press the or buttons to select “DST” (Daylight Saving Time), then press the
ENTER button.
Press the or  buttons to select “On” or “Off”, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Depending on the broadcast station and signal, the auto time may not be set correctly.
If this occurs, set the time manually.
Antenna or cable must be connected in order to set the time automatically.
English-42
Setting the Sleep Timer
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30 to 180 minutes).
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or  buttons to select “Time”, then press the button.ENTER
Quick way to access the sleep timer setting: Simply press the “SLEEP” button on
the remote control.
2. Press the or buttons to select “Sleep Timer”, then press the button.ENTER
3. Press the or buttons to adjust “Minute”.
4. Press the button to select “Activation”.
Press the or  buttons to select “On”, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or  buttons to select “Time”, then press the button.ENTER
2. Press the or buttons to select “On Timer”, then press the button.ENTER
3.
Press the buttons to adjust “Hour, then press the button to move to the next step. or
Set other items using the same method as above.
When finished, press the button to return.MENU
• The current time will appear every time you press the INFO button.
You can set the hour, minute, channel, and directly by pressing the number buttons
on the remote control.
4. Press the or buttons to select “Off Timer”, then press the button.ENTER
5.
Press the buttons to adjust “Hour, then press the button to move to the next step. or
Set other items using the same method as above.
Press the EXIT button to exit.
Setting the On/Off Timer
English-43
Selecting a Menu Language
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or  buttons to select “Language”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select the appropriate language: “English”, “Spanish
or “French”. Press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
Setting the Blue Screen Mode
If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background.
If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the “Blue Screen” mode to “Off”
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Blue Screen”, then press the button.ENTER
3. Press the or buttons to select “On” or “Off” then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
Pressing the buttons will alternate between “On” or “Off” or 
Function Description
English-44
Digital Noise Reduction
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static
and ghosting that may appear on the screen.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “Digital NR”, then press the button.ENTER
3. Press the  or buttons to select “On”, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
Using the Game Mode
When connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM
, you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting game
menu.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “Game Mode”, then press the button.ENTER
3. Select Off or or On by pressing the buttons, then press the button.ENTER
4. Press the EXIT button to exit.
To disconnect the game console and connect another external device, cancel game mode
in the picture menu.
If you display the TV menu in Game mode,the screen shakes slightly.
Game Mode is not available in TV mode.
Selecting the Film Mode
On: Automatically senses and processes film signals from all sources and adjusts the picture for optimum quality.
Off: Switches off the Film mode.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “Film Mode”, then press the button.ENTER
3. Press the  or buttons to select “On”, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
Film mode is supported in TV, VIDEO, S-VIDEO, and COMPONENT 480i
English-45
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Analog
The Analog Caption function operates when watching regular analog channels or when you have an analog external component
(such as a VCR) connected.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “Caption”, then press the button.ENTER
3. Press the ENTER button to select “Caption”.
Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
4. Press the  or buttons to select “Caption Mode”,
then press the button.ENTER
Press the or buttons to select submenu (Default, CC1~CC4 or Text1~Text4)
you want, the press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
The default is “CC1.
CC1: The Primary Synchronous Caption Service. These are captions in the primary language
that must be in sync with the sound, preferably matched to a specific frame.
CC2: The Special Non-Synchronous Use Captions.
This channel carries data that is intended to augment information carried in the program.
CC3: Secondary Synchronous Caption Service.
Alternate program-related caption data, typically second language captions.
CC4: Special Non-Synchronous Use Captions. Similar to CC2.
Text1: First Text Service. This may be various non-program related data.
Text2: Second Text Service. Additional data, usually not program related.
Text3/Text4: Third and Fourth Text Services.
These data channels should be used only if Text1 and Text2 are not sufficient.
• The Caption feature doesn’t work in COMPONENT(480p, 720p, 1080i), HDMI modes.
• The availability of captions depends on the program being broadcast.
English-46
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Digital
The Digital Captions function operates on digital channels.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “Caption”, then press the button.ENTER
3. Press the ENTER button to select “Caption”.
Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
4. Press the  or buttons to select Caption Mode, then press the button.ENTER
Press the or buttons to select submenu (Default, Service1~Service6,
CC1~CC4, or Text1~Text4) you want, then press the button.ENTER
5. Press the  or buttons to select Caption Options”, then press the ENTER button.
Caption Options” are available only when Service1~Service6” can be selected in “Caption Mode”.
Service1~6 in digital caption mode may not be available depending on the broadcast.
6. Press the  or buttons to select “Size”, then press the button.ENTER
Press the or buttons to select the desired Caption option, then press the
ENTER button.
Press the or button to select the desired sub-menu options
(see options below), then press .ENTER
Press the EXIT button to exit.
The availability of captions depends on the program being broadcast.
“Default” means to follow the standard set by the broadcaster.
Size: This option consists of Default, “Small, Standard, and “Large”. The default is “Standard”.
Font Style: This option consists of “Default, “Style0 ~ Style 7”. You can change the font you want.
The default is “Style 0”.
Foreground Color: This option consists of “Default”, “White”, “Black”, “Red”, “Green”, “Blue”,
“Yellow”, “Magenta”, and “Cyan”. You can change the color of the letter.
The default is “White”.
Background Color: This option consists of “Default”, “White”, “Black”, “Red”, “Green”, “Blue”,
“Yellow”, “Magenta”, and “Cyan”. You can change the background color
of the caption. The default is “Black”.
Foreground Opacity: This option consists of “Default”, “Transparent”, “Translucent”, “Solid”,
and “Flashing”. You can change the opacity of the letter.
Background Opacity: This option consists of “Default”, “Transparent”, “Translucent”, “Solid”,
and “Flashing”. You can change the background opacity of the caption.
Return to Default: This option sets each of “Size”, “Font Style”, Foreground Color”, “Bakcground
color”, “Foreground Opacity”, and “Background Opacity” to its default.
Press the button repeatedly to select “On” or “Off”.CAPTION
English-47
Using the Energy Saving Feature
This feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night, set the
"Energy Saving " mode option to "High" to reduce eye fatigue as well as power consumption.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to selectEnergy Saving”, then press the ENTER button.
Select the required option (Off, Low, Medium, High) by pressing  or button.
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Menu Transparency Level
Adjusts the transparency of the menu screen.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select Menu Transparency”,
then press the ENTER button.
3. Press the  or buttons to select level, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
To select the Energy Saving setting you have made, press the
E.SAVING
button
on the remote control.
English-48
Using the V-Chip
The V-Chip feature automatically locks out programs that are deemed inappropriate for children. The user must enter a PIN (personal ID
number) before any of the V-Chip restrictions are set up or changed.
When the V-chip feature is activated, the PIP features do not function.
Setting Up Your Personal ID Number (PIN)
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “V-Chip”, then press the button.ENTER
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
The default PIN number of a new TV set is “0-0-0-0”.
3. The “V-Chip” screen will appear.
Press the button. or  buttons to select “Change PIN”, then press the ENTER
The Change PIN screen will appear. Choose any 4 digits for your PIN and enter them.
As soon as the 4 digits are entered, the “Confirm new PIN” screen appears.
Re-enter the same 4 digits. When the Confirm screen disappears,
your PIN has been memorized.
Press the EXIT button to exit.
If you forget the PIN, press the remote-control buttons in the following sequence,
which resets the pin to 0-0-0-0 : Power Off. → → Mute 8 2 4 Power On.
Setting the Function Help
Displays help on the menu functions.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Function Help”, then press the button.ENTER
3. Press the or buttons to select “On”, then press the button.ENTER
Press the EXIT button to exit.
The predetermined value of the function help is On.
English-49
How to Enable/Disable the V-Chip
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “V-Chip”, then press the button.ENTER
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear.
To enable the V-Chip feature, press the button so that the “V-Chip Lock”ENTER
field is “On”. (Pressing the buttons will alternate between “On” and “Off”.) or
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
How to Set up Restrictions Using the “TV Parental Guidelines
First, set up a personal identification number (PIN), and enable the V-Chip. (See previous section.)
Parental restrictions can be set up using either of two methods: The TV guidelines or the MPAA rating.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “V-Chip”, then press the button.ENTER
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
English-50
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the buttons to select “TV Parental or 
Guidelines”, then press the button.ENTER
4. The “TV Parental Guidelines” screen will appear.
Press the or buttons to select one of the six aged based categories:
5. At this point, one of the TV-Ratings is selected.
Press the ENTER button. Depending on your existing setup, the symbol will
be selected. (Blank = Unblocked, = Blocked)
While “ is selected, press the button to block or unblock the category.ENTER
To select a different TV-Rating, press the or buttons and then repeat the process.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
The TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 and TV-MA have additional options. See the next step to
change any of the following sub-ratings:
FV: Fantasy violence / D: Sexually Suggestive Dialog / L: Adult Language /
S: Sexual situation / V: Violence
The V-Chip will automatically block certain categories that are “more restrictive”. For example,
if you block “TV-Y” category, then TV-Y7 will automatically be blocked. Similarly, if you block the
TV-G category, then all the categories in the “young adult” group will be blocked
(TV-G, TV-PG, TV-14, and TV-MA). The sub-ratings (D, L, S, V) work together similarly.
(See next section.)
6. How to set the FV, D, L, S and V sub-ratings.
First, select one of these TV-Ratings: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, or TV-MA
(See Step 4, on previous page), and press the button. The symbol will be
displayed for each sub-rating.
While “ is selected, press the button to go to a sub rating. ENTER
Press to block the sub rating. To select a different TV-Rating, ENTER
press the buttons and then repeat the process. or
The V-chip will automatically block certain categories that are “More restrictive”.
For example, if you block “L” sub-rating in TV-PG, then the “L” sub-ratings in TV-14 and
TV-MA will automatically be blocked.
7. Press the MENU button to clear all the screens. (Or proceed to the next section,
and set up additional restrictions based on the MPAA codes.)
These categories consist of two separate groups: TV-Y and TV-Y7
(young children through age 7), and TV-G through TV-MA (everybody else).
The restrictions for these two groups work independently: If a household includes very
young children as well as young adults, the TV guidelines must be set up separately for
each age group. (See next step.)
• TV-Y: Young children
• TV-Y7: Children 7 and over
• TV-G: General audience
• TV-PG: Parental guidance
• TV-14: Viewers 14 and over
• TV-MA: Mature audience
English-51
How to Set up Restrictions Using the MPAA Ratings: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
The MPAA rating system uses the Motion Picture Association of America (MPAA) system, and its main application is for movies.
When the V-Chip lock is on, the TV will automatically block any programs that are coded with objectionable ratings (either MPAA
or TV-Ratings).
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “V-Chip”, then press the button.ENTER
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the buttons to select “MPAA Rating”,or
then press the button.ENTER
4. The “MPAA Ratingscreen will appear. Repeatedly press the buttons to or
select a particular MPAA category. Pressing the buttons will cycle through or
the MPAA categories:
Press the EXIT button to exit.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
While a particular category is selected, press the ENTER button to activate it.
The “ symbol will be displayed. Press the button to block or unblock ENTER
the category.
The V-Chip will automatically block any category that is “more restrictive”.
For example, if you block the “PG-13” category, then “R”, “NC-17” and “X” will automatically
be blocked also.
G: General audience (no restrictions).
PG: Parental guidance suggested.
PG-13: Parents strongly cautioned.
R: Restricted. Children under 17 should be accompanied by an adult.
NC-17: No children under age 17.
X: Adults only.
NR: Not rated.
English-52
How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian English’
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or buttons to select “V-Chip”, then press the button.ENTER
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the buttons to select or
“Canadian English”, then press the button.ENTER
4. Press the  or buttons to select a appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “ symbol is
indicated.
Press the EXIT button to exit.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
E: Exempt programming includes...news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
C: Programming intended for children under age 8.
C8+: Programming generally considered acceptable for children 8 years and over to watch
on their own.
G: General programming, suitable for all audiences.
PG: Parental Guidance.
14+: Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under
the age of 14.
18+: Adult programming.
English-53
How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian French’
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “V-Chip”, then press the button.ENTER
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the buttons to select or 
“Canadian French”, then press the button.ENTER
4. Press the or buttons to select a appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “ symbol is
indicated.
Press the EXIT button to exit.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
• E: Exempt programming includes...news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
G: General.
8 ans+: Not recommended for young children.
13 ans+: Programming may not be suitable for children under the age of 13.
16 ans+: Programming is not suitable for children under the age of 16.
18 ans+: Programming restricted to adults.
English-54
Identifying Problems
If the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions.
If none of these troubleshooting tips apply, call your nearest Samsung service center.
Problem
Poor picture
Poor sound quality.
No picture or sound.
No sound or sound is too low at
maximum volume.
Picture rolls vertically.
The TV operates erratically.
The TV won’t turn on.
Remote control malfunctions
“Check signal cable” message.
“Not Supported Mode” message.
Digital broadcasting screen
problem.
The image is too light or too dark.
Horizontal bars appear to flicker,
jitter or shimmer on the image.
Vertical bars appear to flicker,
jitter or shimmer on the image.
Screen is black and power
indicator light blinks steadily.
Image is not stable and may appear
to vibrate when you have a
computer connected to the PC input.
Image is not centered on the screen.
If a still image is displayed for
an extended period of time, residual
images or blurring may appear.
Possible Solution
Try another channel.
Adjust the antenna.
Check all wire connections.
Try another channel.
Adjust the antenna.
Try another channel.
Press the SOURCE button.
Make sure the TV is plugged in.
Check the antenna connections.
First, check the volume of units connected to your TV (digital broadcasting receiver, DVD, cable
broadcasting receiver, VCR, etc.). Then, adjust the TV volume accordingly.
Check all wire connections.
Unplug the TV for 30 seconds, then try operating it again.
Make sure the wall outlet is working.
Replace the remote control batteries.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check the battery terminals.
Ensure that the signal cable is firmly connected to the PC source.
Check the maximum resolution and the frequency of the Video Adapter.
Compare these values with the data in the Display Modes.
Please check the digital signal strength and input antenna.
Adjust the Brightness and Contrast.
Adjust the Fine tuning.
Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fine tuning.
Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fine tuning.
On your computer check: Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Move the computer's mouse or press any key on the keyboard.
If the setting is not correct, use your computer utility program to change the display settings.
Your TV supports multiscan display functions within the following frequency domain:
Adjust the horizontal and vertical position.
The screen position must be adjusted on the output source (i.e. STB) with a digital signal.
When you need to leave the monitor unused for an extended period of time, adjust the settings so
that the monitor automatically goes into energy saving mode or activates the screen saver to display
moving images.
Horizontal frequency (kHz)
Vertical frequency (Hz)
PC Maximum refresh rate
(at 60 Hz)
30~60
60~75
1360 x 768
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (
LN-S2641D:
3,147,264,
LN-S3241D:
3,147,264,
LN-S4041D:
3,147,264) which
require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact
on the performance of the product.
Appendix
English-55
Installing the Stand
1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.
3. Insert screw into the hole indicated and tighten.
< 2 > < 3 >
Disconnecting the Stand
1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Remove four screws from the back of the TV.
3. Separate the stand from the TV.
4. Cover the bottom hole with a cap.
< 2 > < 3 > < 4 >
English-56
Components (Sold separately)
1 Mark the location on the wall where the hole will be drilled.
Make over 35 mm-depth-hole on the marked location using drill.
Fix anchors on each hole on the wall.
Connect wall-bracket to the wall with wood screws after fitting anchors into the wall-bracket .
Note: If the bracket is not firmly fixed to the wall, LCD TV can fall off.
2 Turn the power off and unplug the power cord from the outlet.
Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
Attach the set-bracket onto the rear side of the TV set and secure the screws .
3 Insert three Hangers of the set-bracket into the grooves of the wall-bracket .
Fix set-bracket and wall-bracket with screws .
Note: Before installing the TV on the wall, first connect the cables.
Wall-Bracket Set-Bracket Screw: 8 EA
Wood Screw: 4 EA
Anchor: 4 EA
Installation Guide
M4 X L20
M4 X L15
Installing the Wall Mount Kit (LN-S2641D)
This installation is to be used when attaching the wall mount to a wall.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
This LCD TV accepts a 200 mm x 100 mm VESA-compliant mounting interface pad.
How to assemble the Wall Mount Bracket
English-57
Components (Sold separately)
1 Mark the location on the wall where the hole will be drilled.
Make over 35 mm-depth-hole on the marked location using drill.
Fix anchors on each hole on the wall.
Connect wall-bracket to the wall with wood screws after fitting anchors into the wall-bracket .
Note: If the bracket is not firmly fixed to the wall, LCD TV can fall off.
2 Turn the power off and unplug the power cord from the outlet.
Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
Attach the set-bracket onto the rear side of the TV set and secure the screws .
3 Insert three Hangers of the set-bracket into the grooves of the wall-bracket .
Fix set-bracket and wall-bracket with screws .
Note: Before installing the TV on the wall, first connect the cables.
Wall-Bracket Set-Bracket Screw: 8 EA
Wood Screw: 7 EA
Anchor: 7 EA Screw: 3 EA
Installation Guide
M4 X L20M5 X L12
Installing the Wall Mount Kit (LN-S3241D, LN-S4041D)
This installation is to be used when attaching the wall mount to a wall.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
This LCD TV accepts a 200 mm x 200 mm VESA-compliant mounting interface pad.
How to assemble the Wall Mount Bracket
English-58
1. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).
2. Connect the Kensington lock cable.
3. Fix the Kensington lock to a desk or a heavy stationary object.
Using the Anti-Theft Kensington Lock
The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The locking device has to be purchased separately.
The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer.
Please refer to the manual provided with the Kensington lock for proper use.
Figure 2
Figure 1
Cable
<Optional>
Specifications
Model Name
Screen Size (Diagonal)
Power Supply
Power Consumption
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
LN-S2641D
26 inch
AC110V-120V
6
0Hz
133 W
1360 x 768 @ 60 Hz
5W X 2
29.69 X 3.11 X 18.31 inches
(754 X 79 X 465 mm)
29.69 X 8.90 X 20.43 inches
(754 X 226 X 519 mm)
23.59 lbs (10.7 kg)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
LN-S3241D
32 inch
AC110V-120V
6
0Hz
165 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10W X 2
35.14 X 3.23 X 21.42 inches
(892.5 X 82 X 544 mm)
35.14 X 9.80 X 24.21 inches
(892.5 X 249 X 615 mm)
30.64 lbs (13.9 kg)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
LN-S4041D
40 inch
AC110V-120V
6
0Hz
218 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10W X 2
43.33 X 3.74 X 26.02 inches
(1100.5 X 95 X 661 mm)
43.33 X 12.99 X 28.84 inches
(1100.5 X 330 X 732.5 mm)
52.25 lbs (23.7 kg)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
The place of the Kensington Lock may be different depending on its model.
This page is intentionally
left blank.
Français
Symboles Appuyer Important Remarque Bouton
d’accès rapide
Table des matières
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Liste des fonctions ............................................................................. 2
Accessoires........................................................................................ 2
Présentation du panneau de commande........................................... 3
Présentation du panneau de branchement........................................ 4
Télécommande .................................................................................. 6
Insertion des piles dans la télécommande ........................................ 7
CONNEXIONS
Connexion d’antennes VHF et UHF .................................................. 7
Connexion du câble TV...................................................................... 8
Branchement d’un magnétoscope ..................................................... 9
Branchement d’un magnétoscope S-VHS ......................................... 9
Connexion d'un caméscope
(LN-S3241D/LN-S4041D)
......................... 10
Branchement d’un lecteur DVD ......................................................... 10
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI.................... 10
Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI ........ 11
Branchement d'un système audio numérique ................................... 11
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD ............................. 12
Branchement d’un PC........................................................................ 12
FONCTIONNEMENT
Mise en marche et arrêt de la lévision ........................................... 13
Fonction Prêt à l’emploi ..................................................................... 13
Changement des canal ...................................................................... 14
Réglage du volume............................................................................ 15
Visualisation de l’affichage................................................................. 15
Visualisation des menus .................................................................... 15
Mémorisation des canal ..................................................................... 16
Programmation de la télécommande................................................. 17
Pour sélectionner la source (en fonction du modèle) ........................ 22
Pour éditer le nom de la source (en fonction du modèle) ................. 22
CONTRÔLE DE L’IMAGE
Utilisation des paramètres automatiques d’image........................ 23
Réglage des tons des couleurs .................................................... 24
DNIe démo(Image naturelle numérique) ...................................... 24
Modification de la taille de l’écran ................................................ 25
Gel de l’image............................................................................... 26
Visionnement Image sur Image.................................................... 26
CONTRÔLE DU SON
Personnalisation du son ............................................................... 28
Utilisation des paramètres automatiques de son ......................... 28
Paramétrage de la technologie TruSurround XT
............................... 28
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique
.. 29
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique
... 29
Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.) ............................ 30
Contrôle automatique du volume.................................................. 30
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt ............................ 31
Activation du son de l'image (SIS) secondaire............................. 31
CONTRÔLE DES CHAÎNES
Sélection de l'antenne .................................................................. 32
Réglage de Gestionnaire de canaux............................................ 32
Configuration de vos chaînes favorites ....................................... 33
Utilisation de la liste de chaînes ................................................... 34
Affichage de la liste des chaînes.................................................. 34
Nom des chaînes.......................................................................... 35
Syntonisation fine des chaînes analogiques ................................ 35
Contrôle de la puissance du signal numérique ............................ 36
Amplificateur à faible bruit (AFB).................................................. 36
AFFICHAGE PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC...................... 37
Modes d’affichage......................................................................... 37
Configurer votre léviseur avec votre PC.................................... 38
PARAMÈTRE D’HEURE
Régler l’horloge............................................................................. 40
DESCRIPTION DE LA FONCTION
Sélection d’une langue de menu .................................................. 43
Réglage du mode d’écran bleu .................................................... 43
Sélection du mode cinéma ........................................................... 44
Réduction numérique des bruits................................................... 44
Utilisation de Mode Jeu ................................................................ 44
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique
.. 45
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique
.. 46
Niveau de transparence du menu ................................................ 47
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................ 47
Configuration de la fonction d'aide .............................................. 48
Utilisation de la fonction puce V ................................................... 48
ANNEXE
Identification des problèmes ........................................................ 54
Installation du support .................................................................. 55
Démonter la base ......................................................................... 55
Installer un kit de fixation mural (LN-S2641D) ............................. 56
Installer un kit de fixation mural (LN-S3241D/LN-S4041D).......... 57
Utilisation du verrouillage Kensington antivol ............................... 58
Spécifications................................................................................ 58
Français-1
Français-2
Liste des fonctions
Paramètres d'image modifiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur.
Minuterie automatique pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Minuterie de mise en veille spéciale.
Fonction V-Chip.
Interface numérique et de réseau exceptionnelle :
Avec un tuner numérique HD intégré, il est possible de voir les programmes HD sans abonnement sans qu'un décodeur soit nécessaire.
Télécommande
La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler le téléviseur, ainsi que la plupart des lecteurs DVD, décodeurs et magnétoscopes.
Excellente qualité d’image
- La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel.
Accessoires
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
M4 X L16
Informations générales
Télécommande et piles (AAA x 2)
(BN59-00511A)
Cordon Dalimentation
(3903-000144)
Panneau arrière
LN-S2641D/LN-S3241D
(BN63-02415A)
LN-S4041D (BN63-02416A)
Socle
LN-S2641D (BN96-03192A)
LN-S3241D (BN96-03191A)
Vis
(6002-001294)
Instructions
D’utilisation
Carte de garantie / Cartes
d’enregistrement / Guide de sécurité
(N’est pas disponible dans toutes
les agences)
Français-3
Présentation du panneau de commande
SOURCE
Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant, PC,
HDMI1, HDMI2).
Dans le menu à l’écran, utilisez ce bouton de la même
manière que le bouton de la télécommande.ENTER
Le modèle 26 pouces prend uniquement en
charge TV, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1 et
HDMI2.
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de
votre télévision.
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le
volume.
Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons
de la même manière que les boutons  et de la
télécommande.
Appuyez sur ce bouton pour changer de canal.
Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons
de la même manière que les boutons et de
la télécommande.
HAUT-PARLEURS
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
(ALIMENTATION)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la
télévision.
VOYANT D’ALIMENTATION
Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé.
S’allume en mode Veille.
Boutons situés en bas à droite du panneau
Les boutons situés en bas à droite du panneau commandent les fonctions de base de votre téléviseur, notamment le menu à l'écran.
Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Français-4
AV IN 1
Entrée audio et vidéo pour périphériques externes,
tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
S-VIDEO IN 1
Connectez un signal S-Vidéo provenant d'un caméscope
ou d'un magnétoscope.
AUDIO OUT
Branchez la prise d'entrée audio sur votre amplificateur
ou votre système de cinéma à domicile.
SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE)
À brancher à un appareil audio numérique.
SERVICE 1/SERVICE 2
Connecteur réservé aux opérations de maintenance
uniquement.
HDMI/DVI IN 1/2, DVI IN
Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté
d’une sortie HDMI. Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les
connexions DVI vers un riphérique externe.
Utilisez le ble DVI vers HDMI ou l'adaptateur DVI-HDMI
(DVI vers HDMI) pour la connexion vio et la borne DVI-IN
"R - AUDIO L" pour la sortie audio.
- la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en charge le PC.
- Aucune connexion audio n'est requise
entre deux appareils HDMI.
PRISE CASQUE
(LN-S2641D)
Pour connecter un ensemble d’écouteurs externes pour
une écoute individuelle.
ANT 1 IN/ANT 2 IN
Pour connecter une antenne ou un système de télévision
par câble.
PC IN
A connecter à la prise de sortie audio et vidéo de votre PC.
COMPONENT IN
Connectez le composant vidéo/audio.
ENTREE D’ALIMENTATION
Connectez le câble d’alimentation fourni.
KENSINGTON LOCK
Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utili
pour fixer physiquement le système dans le cas d’une
utilisation dans un endroit public. Pour utiliser un
dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre
téléviseur.
L’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en fonction
du modèle.
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur
DVD ou un magnétoscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-12.
Présentation du panneau de branchement
LN-S2641D
LN-S3241D/LN-S4041D
Français-5
AV IN 2
Entrées vidéo et audio pour périphériques externes.
S-VIDEO IN 2
Entrées vidéo pour périphériques externes avec sortie S-Vidéo.
PRISE CASQUE
Pour connecter un ensemble d’écouteurs externes pour une
écoute individuelle.
Prises du panneau latéral (LN-S3241D/LN-S4041D)
Les prises du panneau latéral permettent de connecter un composant utilisé seulement occasionnellement, par exemple un caméscope ou
une console de jeu. (Voir page10)
Français-6
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à
la pointer vers la télévision. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre décodeur,
votre lecteur DVD ou votre récepteur.
POWER
Pour allumer et éteindre la télévision.
Boutons numériques
Permet de changer de chaîne.
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner des canaux
supplémentaires (numériques et
analogiques) diffusées par la même
station. Par exemple, pour sélectionner
le canal "54-3", appuyez sur "54", puis
sur "-" et sur "3".
CH MGR
Il affiche “Channel Manager” à l’écran.
ANTENNA
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner "Air" ou "Câble".
Fonctions Magnétoscope/DVD
- Rembo binage
- Arrêt
- Lecture/Pause
- Avance/Rapide
VOL / VOL
Appuyez sur ce bouton pour augmenter
ou baisser le volume.
(
MUTE)
Appuyez sur ce bouton pour couper
temporairement le son.
MENU
Pour afficher le menu principal à
l’écran.
S.MODE
Sélection du mode audio
PIP
Image Sur Image Activé/Désactivé.
P.MODE
Sélection des effets visuels
SRS
Sélectionne le mode SRS TruSurround XT.
MTS
Appuyez sur ce bouton pour choisir
Stéréo, Mono ou Programme audio
séparé (Diffusion de programme audio
séparé).
AUTO PROG.
Permet de mémoriser automatiquement
les chaînes hertziennes ou câblées
sélectionnées.
ADD/DEL
Permet de mémoriser et de supprimer
des chaînes.
SET
Règle la télécommande pour qu'elle
contrôle votre téléviseur, votre
magnétoscope, votre lecteur DVD ou
votre décodeur
TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Permet de contrôler votre téléviseur,
votre lecteur DVD, le STB, votre
décodeur ou votre magnétoscope
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour afficher
toutes les sources vidéo disponibles.
PRE-CH
Syntonise sur la canal précédente.
FAV.CH
Appuyez sur ce bouton pour naviguer
entre vos chaînes favorites.
E.SAVING
Règle la luminosité de l'écran pour
économiser de l'énergie.
CH / CH
Permet de changer de chaîne.
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
UP / DOWN / LEFT /
RIGHT / ENTER
A utiliser pour sélectionner les éléments
du menu à l’écran et modifier les
valeurs du menu.
INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher
de l’information à l’écran.
SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour régler
d'avance une durée au terme de
laquelle le téléviseur s'éteindra
automatiquement.
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter
l’action au cours d’une scène spécifique.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
reprendre normalement la vidéo.
P.SIZE
Sélection de la taille de l'image.
SWAP
Bascule entre l'image principale et l'image
secondaire (PIP).
CH
Fait défiler les chaînes disponibles
(Ces boutons concernent uniquement
les chaînes de la fenêtre ISI)
CAPTION
Contrôle le décodeur de sous-titres.
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne
plus, changez les piles et appuyez sur
le bouton Régler (RESET) pendant
2 à 3 secondes avant de l’utiliser de
nouveau.
Ceci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille
sur les boutons Power, Channel et Volume.
Français-7
1. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75
(non fourni).
Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
2. Branchez l’adaptateur dans la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur.
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir
Antennes avec câble bipolaire plat de 300
”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme d’un câble identique à la figure, voir “Antennes avec
câble rond de 75
”.
Si vous avez deux antennes, voir Antennes VHF et UHF séparées ”.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat
de 300
procédez comme suit.
1. Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du
panneau arrière.
Antennes avec câble rond de 75
1. Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.
2. Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau
arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des
antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des
magasins d’électronique).
UHF
VHF
ANT 1 IN
(AIR)
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 1 IN
(AIR)
1. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré.
2. Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre lesles “+ et-” des iles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.
3. Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la lécommande pendant
longtemps. Lacommande peut être util isée jusquà environ 7 tres de la vision.
(Pour une utilisation type de lavision, les piles durent environ un an.)
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :
1. La télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
Insertion des piles dans la télécommande
UHF
VHF
Connexions
Français-8
Aps avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en positionA pour regarder les canal normales. Placez linterrupteur A/B en position B” pour
une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte
de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)
2. Branchez ce câble à un séparateur
bidirectionnel.
Séparateur
Câble
d’arrivée
3. Branchez un câble de RF entre une des
prises OUTPUT du séparateur et la prise
IN de la boîte de jonction.
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
4. Branchez un câble de RF entre la prise
ANT OUT de la boîte de jonction et la
prise B.IN de l’interrupteur A/B.
Séparateur
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
Câble
d’arrivée
5. Branchez un autre câble entre l’autre
prise OUT du séparateur et la prise A.IN
de l’interrupteur RF (A/B).
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
6. Connectez le dernier câble RF entre la borne
OUT du commutateur RF (A/B) et la borne
ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du
téléviseur.
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
Branchement d’une boîte de jonction servant à décr certaines canalypter
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce
faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
1. Localisez et débranchez le câble branché à
la prise ANT IN de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN”
ou simplement “IN”.
ANT IN
Interrupteur
RF(A/B)
Arriére de
la télévision
Interrupteur
RF(A/B)
ANT 2 IN
(CABLE)
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1. Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la
télévision.
Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte
de jonction pour voir des canal câbes en clair.
2. Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise ANT 2 IN (CABLE) site à larrière de la
tévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décr l’ensemble des canalypter
1. Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
ANT OUT
ANT IN
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 2 IN
(CABLE)
Français-9
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision parble (en suivant les
instructions pages 7-8). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1. branchez l’antenne ou le
câble de l’arrière de
la télévision.
2. Branchez leble ou
l’antenne à la prise ANT IN
située à larrière du
magnétoscope.
3. Connectez unble RF
entre la borne ANT OUT du
magnétoscope et la borne
ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN
(CABLE) duviseur.
4. Branchez unble Vio
entre la prise VIDEO OUT du
magnétoscope et la prise
AV IN 1 [VIDEO] de la
tévision.
5. Branchez les Câbles Audio
entre les prises AUDIO OUT
du magnétoscope et les
prises AV IN 1 [R-AUDIO-L]
de la télévision.
Si vous avez un magnétoscope
mono” (c’est-à-dire qu’il n’est
pas sréo), utilisez le
connecteur Y (non fourni) pour
le brancher aux prises d’entrée
audio droite et gauche de la
vision. Si votre
magnétoscope fonctionne en
sréo, vous devez brancher
deux bles distincts.
ANT 2 IN
(CABLE)
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope”
pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et
du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF (non fourni)
Câble Vidéo (non fourni)
Câble Audio (non fourni)
2
3
4
5
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure
image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
1. Tout d’abord, suivez les
étapes 1 à 3 de la section
précédente pour brancher
l’antenne ou le câble à
votre magnétoscope et
à votre télévision.
2. Connectez un Câble
S-Vidéo entre la prise
S-VIDEO OUT du
magnétoscope et la prise
AV IN [S-VIDEO] du
téléviseur.
3. Branchez les Câbles Audio
entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AV IN [R-AUDIO-L]
de la télévision.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous
auprès de votre magasin d’électronique local.)
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et
du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF (non fourni)
Câble S-Vidéo (non fourni)
Câble Audio (non fourni)
3
2
1
ANT 1 IN
(AIR)
Français-10
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI.
1. Connectez un câble DVI
vers HDMI ou un adaptateur
DVI-HDMI entre le
connecteur HDMI/DVI1 ou
HDMI/DVI2 du téléviseur et
le connecteur DVI du
lecteur DVD/boîtier
décodeur.
2. Connectez un Câble Audio
entre les prises DVI IN
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO OUT
du lecteur DVD/boîtier
décodeur.
Panneau arriére
du Boîtier décodeur Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (non fourni)
2
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est difrente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
Câble DVI vers HDMI (non fourni)
1
Connexion d'un caméscope (LN-S3241D/LN-S4041D)
Les prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur.
Elles vous permettent de visionner les cassettes de votre caméscope sans passer par un magnétoscope.
1. Connectez un Câble Vidéo
(ou Câble S-Vidé) entre les
prises AV IN2 [VIDEO]
(ou S-VIDEO) du téléviseur
et les prises AUDIO OUT du
caméscope.
Caméscope
Panneau latéral de
la télévision
2. Connectez un Câble Audio
entre les prises AV IN 2
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO OUT du
caméscope.
Câble Audio (non fourni)
Câble Vidéo (non fourni)ou
Câble S-Vidéo (non fourni)
Branchement d’un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1. Connectez un Câble
composante entre les prises
COMPONENT IN [PR, PB, Y]
du téléviseur et les prises
COMPONENT VIDEO OUT
[Y, PB, PR] du lecteur DVD.
2. Connectez un Câble Audio
entre les prises
COMPONENT IN
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO OUT du
lecteur DVD.
Panneau arriére
du lecteur DVD Pannear arrière de la télévision
Câble composante (non fourni)
Câble Audio (non fourni)
La composante vio sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) pour une qualité vio accrue.
Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio.
Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne Component In 1, connectez le ble audio
également à la borne Component In 1.
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est difrente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
1
2
1
2
1
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est difrente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
Français-12
Branchement d’un PC
1. Connectez le câble D-Sub à
la prise PC IN [PC]
à l'arrière de votre unité.
2. Connectez le câble audio à
PC IN [AUDIO] à l'arrière de
votre écran TFT-LCD et
l'autre extrémité à la sortie
"Audio Out" de la carte son
de votre ordinateur.
PC
Pannear arrière de la télévision
Câble D-Sub (non fourni)
Câble Audio PC (non fourni)
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du ble.
Les prises HDMI/DVI ne prennent pas en charge la connexion PC.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD
1. Connectez un câble audio
entre les prises AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO IN
[R-AUDIO-L] de
l’amplificateur/home cinéma
DVD.
Lorsqu'un amplificateur
audio est connecté aux
bornes "AUDIO OUT
[L-AUDIO-R]" : Baissez le
gain (volume) du téléviseur
et réglez le volume à l'aide
de la commande de volume
de l'amplificateur.
Amplificateur /Home cinéma DVD Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (non fourni)
1
2
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du ble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
Lorsque l'option "Sourdine int." est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de "Options multi-pistes"
et de "Sortie num.".
Internal Haut-parleur Sortie audio (Optical, L/R Out)
HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI
Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie audio Sortie audio Sortie audio
Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio Sortie audio
Mute Mute Mute Mute Mute Mute
Mode Internal Mute
Desactive
Mode Internal Mute
Active
Aucun signal vidéo
Français-13
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser le bouton à l'avant du téléviseur.POWER
Fonction Prêt à l’emploi
Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration :
1. Appuyez sur le bouton de la télécommande.POWER
Le message "Menu language, Channels and Time will be set." s'affiche.
Appuyez sur le bouton ; le menu "Select the language of the OSD" ENTER
s'affiche automatiquement.
2. Appuyez sur le bouton pour indiquer la langue de votre choix.ENTER
Utilisez les boutons ou pour sélectionner la langue appropriée, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Le menu "Choisir les antennes à mémoriser." s'affiche automatiquement.
3. Utilisez les boutons pour mémoriser le branchement sélectionné. ou 
Appuyez sur le bouton pour sélectionner "Démarrer".ENTER
Si l'antenne est branchée dans la prise ANT 1 (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est
branchée sur la prise ANT 2 (CABLE), sélectionnez “Câble”.
Si les prises ANT 1 (AIR) et ANT 2 (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air +ble.
En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous convient parmi
STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton ou  puis sur ENTER .
Contactez votre télédistributeur local pour identifier le type de système de câble de
votre région.
4. La mémorisation des canaux disponibles commence.
Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto s'affiche de nouveau.
Appuyez sur le bouton lorsque la mémorisation des canaux est ENTER
terminée. Le menu “Sélectionner le mode Horloge” s'affiche automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER lorsque Stop
est sélectionné.
5. Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Manuel” ou “Auto”, puis ou
appuyez sur le bouton ENTER .
Active et désactive la fonction Heure d'été.
Fonctionnement
Français-14
6. Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Le menu "Choisir le fuseau horaire de votre région." s'affiche automatiquement.
7. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le fuseau horaire de votre ou
région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des
États-Unis). Appuyez sur le bouton . Si vous recevez un signal ENTER
numérique, l'horloge se règle automatiquement.
Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 40 pour savoir comment régler
l'horloge.
8. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton .ENTER
1. Appuyez sur le bouton MENU .
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner “Prêt à l’emploi”. ou
Appuyez sur le bouton .ENTER
Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous à la page
précédente.
La fonction Prêt à l'emploi est accessible uniquement en mode TV.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...
Changement des canal
1. Appuyez sur le bouton pour changer de canal.CH ou CH
Quand vous appuyez sur le bouton , la télévision change de canal deCH CHou
façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées.
(La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les
canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées. Reportez-vous aux
pages 16 pour mémoriser des chaînes.
Utilisation des boutons de canal
1. Appuyez sur le bouton .PRE-CH
La télévision passe à la dernière canal regardée.
Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal ini
tiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal.
Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente.
Français-15
Visualisation des menus
1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton .MENU
Le menu principal apparaît à l’écran.
Cinq icônes sont présentes sur le gauche :
Entrée, Image, Son, Chaîne, Configuration.
2. Les boutons permettent de sélectionner l'une des cinq icônes. ou 
Puis appuyez sur pour accéder au sous-menu de l’icône.ENTER
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Les menus affichés à l’écran disparaissent après environ deux minutes.
Visualisation de l’affichage
1. Appuyez sur le bouton de la télécommande.INFO
La télévision affiche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de
son et d’image.
Les affichages à l’écran disparais sent après environ dix secondes.
L’affichage identifie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.
Appuyez de nouveau sur la touche ou attendez environ 10 secondes avant qu’ilINFO
disparaisse automatiquement.
Réglage du volume
1. Appuyez sur les boutons
VOL VOLou
pour augmenter ou diminuer le
volume.
1. Appuyez sur et le son est coupé.MUTE
Le mot apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2. Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou
simplement sur les boutons
VOL VOLou
.
Utilisation de la fonction Muet
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton .MUTE
Français-16
Mémorisation des canal
Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des canal hertziennes ou des canal câblées. Une fois que
les canaux disponibles sont mémorisés, utilisez les boutons pour balayer les canal. Ainsi, il n’est pas nécessaire d’entrerCH et CH
leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes: sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des canal
(automatique).
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal
reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble).
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez ou 
sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner “Antenne”. ENTER
Appuyez plusieurs fois sur les boutons pour naviguer entre les options ou 
"Air" ou "Câble", puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique)
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le ou 
bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons  ou pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur le
bouton ENTER .
3. Utilisez les boutons pour sélectionner l'antenne souhaitée, puis appuyez sur ou
le bouton ENTER .
Air: signal d'antenne de type "Air". / Câble: signal d'antenne de type "Câble". /
Air+Câble: signaux d'antenne de type "Air" et "Câble".
4. Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Prog. auto”
réapparaît.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton de la télécommande pour AUTO PROG.
afficher le menu Programmation automatique.
Français-17
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
1.
Éteignez le magnétoscope.
2.
Appuyez sur le bouton VCR de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du magnéto-scope dont les marques sont répertoriées à la ‘page 19’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touch de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la POWER
télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez
les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre
magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez tous les codes de magnéto-scope,
de 000 à 080.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope
Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Programmation de la télécommande
Une fois configurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes différents : Téléviseur, Magnétoscope, Câble, Lecteur DVD ou
Décodeur. Une pression sur le bouton correspondant de la télécommande vous permet de basculer entre ces différents modes et de contrôler
l'appareil de votre choix.
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD, magnétoscopes, boîtes de jonction et décodeurs.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1.
Éteignez le câblosélecteur.
2.
Appuyez sur le bouton CABLE de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touche de la télé-commande. Votre câblosélecteur devrait s’allumerPOWER
si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez
les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre
câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié, essayez tous les codes, de 000 à 046.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur
Quand la télécommande est dans le mode CATV, les touches de volume commandent tou-jours
le volume du téléviseur.
Français-18
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1.
Éteignez votre lecteur DVD.
2.
Appuyez sur le bouton DVD de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres
du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20~21’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touche de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la POWER
télécommande, le lecteur DVD devrait s’allumer.
Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes
2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur DVD.
Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD
Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours
le volume du téléviseur.
Paramétrage de la télécommande pour contrôler votre décodeur
1.
Éteignez votre lecteur STB.
2.
Appuyez sur le bouton STB de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
En utilisant les boutons numériques de votre télécommande, entrez les trois chiffres du code STB
indiqué à la page 21 de ce manuel pour votre marque de STB. Veillez à entrer les trois chiffres du
code, même si le premier chiffre est un "0". (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez le premier.)
5.
Appuyez sur la touche de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la POWER
télécommande, le lecteur STB devrait s’allumer.
Si le lecteur STB ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes
2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur STB.
Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: STB
Quand la télécommande est dans le mode STB, les touches de volume commandent toujours
le volume du téléviseur.
Français-19
Codes de la télécommande
Marque
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
Codes de magnétoscope
Marque
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
073 074 075 076
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Français-20
Marque
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CYBER HOME
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
077 078 079 082
080 125
081
065
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
Codes de lecteur DVD
Marque
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
Code
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
Marque
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Codes de boîtier décodeur
Marque
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WAMER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Produit
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
SAMSUNG Codes de lecteur DVD
Produit
Home Theater VCR COMBO
HDD Recorder COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
Français-21
Marque
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
044 073
STB
Marque
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
026
020 027
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Marque
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Code
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
Codes de lecteur DVD
Marque
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Produit
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Code
001 002
003
004
008
009
SAMSUNG STB
Produit
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Code
010
011
012
013
014
Français-22
Pour sélectionner la source (en fonction du modèle)
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour afficher une source de signal SOURCE
externe.
Pour éditer le nom de la source (en fonction du modèle)
Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur le bouton pour sélectionner “Entrée”.ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Entrer le nom”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les touches pour sélectionner la prise d’entrée “AV1”, “AV2”, ou 
“S-Vidéo1”, “S-Vidéo2”, “Composant”, “PC”, “HDMI1”, ou “HDMI2”, puis appuyez
sur la touche .ENTER
Le modèle 26 inches ne gère que AV, S-Video, Composant, PC, HDMI1 et HDMI2.
3.
Appuyez sur les touches pour sélectionner la source d’entrée ou 
“Magnétoscope”, “DVD”, “D-VHS”, “Câble STB”, “HD STB”,
“Satellite STB”, “PVR STB”, “Récepteur AV”, “Récepteur DVD”, “Jeu",
“Caméscope”, “Combo DVD”, “PC”, “Décodeur VOD”, ou “TV”, puis appuyez sur
la touche
ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
A utiliser pour sélectionner le téléviseur ou une autre source d'entrée externe connectée au téléviseur.
Permet de sélectionner l’écran de votre choix.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur le bouton pour sélectionner “Entrée”.ENTER
2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner “Liste source”.ENTER
Utilisez les boutons pour sélectionner la source du signal, puis appuyez sur le  ou
bouton ENTER .
Lorsque vous raccordez un appareil à l'écran LCD, vous pouvez choisir entre les jeux
de prises suivants : TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant, PC, HDMI1, ou HDMI2,
sur le panneau arrière du téléviseur.
L'entrée HDMI1 ou HDMI2 peut être sélectionnée uniquement lorsque l'appareil externe est
allumé et branché à cette prise.
AV2/S-Video2 is placed on the side of the TV.
Le modèle 26 inches ne gère que AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 et HDMI2.
Vous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés sur le téléviseur.
Français-23
Utilisation des paramètres automatiques d’image
Votre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma”, et “Personn.”) qui sont
préréglés en usine. Vous pouvez activer les options Dynamique, Standard, Cinéma et Personn. en les sélectionnant dans le menu.
Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres d’image personnalisés.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner “Mode”.ENTER
Appuyez à nouveau sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Dynamique”, “Standard”, ou 
“Cinéma”, ou “Personn.”. Appuyez sur le bouton .ENTER
En mode PC, les options Teinte, Netteté et Couleur ne sont pas disponibles.
Le mode Image doit être rég pament pour chaque ente.
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”, ou 
“Netteté”, “Couleur”, ou “Teinte”, puis appuyez sur le bouton .ENTER
4. Appuyez sur les boutons pour augmenter ou baisser la valeur d’un ou 
élément spécifique.
Par exemple, si vous choisissez “Contraste”, et si vous appuyez sur le bouton
le contraste augmente.
Appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• La fonction "Teinte" n'est pas disponible en mode HDMI, PC ni en aucun mode Composant.
• Le réglage de la fonction Teinte ne peut pas être effectué lorsque vous regardez la télévision
numérique.
• Chaque nouveau paramètre est mémorisé séparément selon son mode d'entrée.
• Lorsque vous modifiez les fonctions Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte,
la couleur OSD est modifiée en conséquence.
Choisissez pour augmenter la clarté et la netteté de l’image.Dynamique
Choisissez pour utiliser les réglages d’usine.Standard
Choisissez lorsque vous regardez un film.Cinéma
Choisissez si vous souhaitez faire vous-même vos réglages suivant vosPersonn.
préférences personnelles.
Contrôle de L’image
Français-24
Réglage des tons des couleurs
Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton .ENTER
3. Appuyez sur les boutons  ou pour sélectionner “Nuance coul.”,
puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”, ou 
“Normale”, “Chaude1”, ou “Chaude2”. Appuyez sur le bouton .ENTER
Choisissez parmi les paramètres de ton de couleur suivants :
“Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1”, “Chaude2” en fonction de vos préférences
personnelles.
Rétablir les paramètres de réglage de l’image d’usine.
1. Appuyez sur les boutons pour sélectionner "Régler", puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Tous les modes peuvent être réinitialisés.
DNIe démo(Image naturelle numérique)
La nouvelle technologie de Samsung vous garantit des images plus précises grâce à un meilleur contraste, à l’amélioration des blancs et
à la réduction du bruit 3D. Vous pouvez apprécier l’amélioration de l’image par la technologie DNIe en activant le mode DNIe Demo
(Démo DNle).
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons  ou pour sélectionner “DNIe démo”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Cette option ne fonctionne pas si la source d'entrée est PC.
3. Appuyez sur les boutons  ou pour sélectionner On” ou “Off”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
DNIe démo: Off
Le mode DNIe démo est désactivé.
DNIe démo: On
L’image améliorée par DNIe apparaît sur la droite de l’écran.
L’image d’origine apparaît sur la gauche de l’écran.
La fonction “DNIe mo” est destie à illustrer la différence avant et après application de la
technologie DNle.
Par défaut, le produit affiche les images en mode DNle.
Français-25
Modification de la taille de l’écran
Les tailles d'écran disponibles varient en fonction du type d'entrée vidéo.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour lectionner “Format”, puis appuyez ou
sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le format d'écran souhaité. ou 
Appuyez sur le bouton ENTER
Appuyez sur le bouton pour quitter.EXIT
• 16:9 : Pour régler l’image en mode 16:9.
• Zoom1 : Permet d'agrandir la taille de l'image affichée à l'écran.
• Zoom2 : Permet d'agrandir le format d'image de l'option Zoom1.
• 4:3 : Pour régler l’image en mode normal, c.-à-d. 4:3.
• Dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO et tous les modes COMPOSANT (480i, 480p), tous les modes d'affichage
sont disponibles (16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3).
• Dans les modes TV (DTV), DVI, PC et HDMI, COMPOSANT (720P, 1080I) seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être
sélectionnés.
• Vous devez sélectionner la fonction Zoom à l'aide du bouton P. Size de la télécommande (pas dans le menu OSD)
pour déplacer l'image Zoom 1 ou 2 vers le haut ou le bas.
• Vous ne pouvez pas modifier la taille de l'image lorsque la fonction SIS est définie sur Double.
Si vous affichez une image fixe ou le mode 4:3 pendant un long moment (plus de deux heures),
l'image peut rester gravée en surimpression sur l'écran. Utilisez donc de préférence les formats 16:9.
HD (Haute définition)
16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720)
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton P.SIZE de la télécommande
pour modifier la taille de l'image.
16:9
Pour régler l’image en mode 16:9.
Zoom1
Format d'affichage dans lequel l'écran
large est agrandi verticalement.
Zoom2
Format d'affichage dans lequel l'écran Zoom1
est agrandi verticalement.
4:3
Pour régler l’image en mode normal,
c.-à-d. 4:3.
Français-26
Gel de l’image
1. Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement de .STILL
Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Visionnement Image sur Image
Ce produit dispose d’un tuner ingré qui ne permet pas de faire fonctionner le mode ISI dans le même mode. Par exemple, vous ne pouvez pas regarder
une chaîne delévision sur l’écran principal et une autre dans l’écran ISI. Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour regarder simultanément deux sources
vidéo. (Reportez-vous à la page 31 pour sélectionner le son de l'image SIS.)
lorsque V-Chip fonctionne, la fonction ISI ne peut pas être utilisée.
Comment activer la fonction Image sur Image
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez à nouveau sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
Si vous mettez le moniteur hors tension alors qu’il est en mode ISI, lorsque vous le
remettez sous tension, la fenêtre ISI disparaît.
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton de la télécommande pour PIP
activer ou désactiver le mode SIS.
TV analogique
AV 1,2
S-Vidéo 1, 2
TV numérique
HDMI 1, 2
Composant
PC
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
O
O
X
O
X
X
X
O
O
X
X
X
O
O
X
X
O
X
O
O
O
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TV analogique AV 1,2 S-Vidéo 1, 2 TV numérique HDMI 1, 2 Composant PC
Image
Fenêtre
Image
principale
Programmation ISI O: ISI activé / : ISI désactivéX
Français-28
Personnalisation du son
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramètres “automatiques”.)
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
3. Appuyez sur les boutons pour sélec tionner la fréquence à régler. ou 
Utilisez les boutons ou pour aug menter ou diminuer le niveau de la fréquence
sélectione.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• Réglage R/L de la balance: Pour régler la balance des haut-parleurs G/D.
• Réglage de la bande passante (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz)
: Pour régler les différentes fréquences de bande passante.
Utilisation des paramètres automatiques de son
Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole”, et “Personn”) qui sont
préréglés en usine. Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés de son.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Mode”.ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le réglage du son ou 
("Standard", "Musique", "Cinéma", "Parole", ou "Personn."), puis appuyez sur
ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT.
• Choisissez Standard pour les paramètres usine standard.
• Choisissez Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert.
• Choisissez Cinéma quand vous regardez des films.
• Choisissez Parole quand vous regardez une émission comprenant essentiellement
des dialogues (par exemple le journal télévisé).
• Choisissez Personn. pour revenir automatiquement à vos paramètres
personnalisés (Voir “Personnalisation du son”)
Paramétrage de la technologie TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème de la lecture de contenu multicanaux en 5.1, lorsque le système
ne comprend que deux enceintes. La technologie Trusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel système à
deux enceintes, y compris les haut-parleurs internes d'un téléviseur. Elle est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “SRS TruSurround XT”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On” ou “Off”, ou 
puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MARQUES ET LOGOS
TruSurround XT, SRS et le symbole sont
des marques commerciales de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est ingrée
sous licence de SRS Labs, Inc.
Contrôle du Son
Français-29
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Options multi-pistes”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son multi-piste, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
Utilisez les boutons ou pour sélectionner le paramètre de votre choix, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Mode audio multipistes
• Choisissez Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous avez des difficultés à
recevoir un signal stéréo.
• Choisissez Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo.
• Choisissez SAP pour écouter le programme audio séparé qui est généralement une
traduction en langue étrangère.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
Raccourci vers le menu MTS : Appuyez simplement sur le bouton MTS de la télécommande.
Vous pouvez écouter le programme dans une langue autre que la langue sélectionnée,
en appuyant sur le bouton MTS.
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Options multi-pistes”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Langue privilégiée”.ENTER
Appuyez sur les boutons ou pour choisir la langue souhaie (Anglais, Espagnol
ou Français), puis appuyez sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Langue privilégiée
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique
Le système TV numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction
simultanée du programme en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend du programme choisi.
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique
Appuyez plusieurs fois sur les boutons de la télécommande pour sélectionner "Mono", MTS
"Stéréo" ou "SAP".
Français-30
Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.)
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Sourdine int.”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
La sortie audio des haut-parleurs du téléviseur est désactivée.
Contrôle automatique du volume
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
3. Appuyez sur les boutons  ou pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réduit les différences de niveau volume entre les chaînes.
Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction "PIP" est définie sur "On".
 Principale: Permet d'écouter le son accompagnant l'image principale.
 Second: Permet d'écouter le son accompagnant l'image second.
Activation du son de l'image (SIS) secondaire
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Sélect. son”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Second”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Lorsque la fonction SIS est activée, vous pouvez écouter le son de l'image (SIS) secondaire.
Français-31
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur.
DOLBY DIGITAL
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole en forme de double "D" sont des marques
posées de Dolby Laboratories.
Français-32
Appuyez sur le bouton de la télécommande.ANTENNA
ou
Réglage de Gestionnaire de canaux
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, ou 
puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Tout” ou 
.
4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une chaîne à supprimer, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Supprimer”,
puis appuyez sur le bouton pour supprimer la chne.ENTER
Vous pouvez ajouter ou supprimer une chaîne afin d'afficher uniquement les chaînes de votre choix.
Sélection de l'antenne
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Antenne”.ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Air” ou “Câble”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (AIR),
sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2
IN (CABLE), sélectionnez “Câble”.
Si les prises ANT 1 IN (AIR) et ANT 2 IN (CABLE) sont
toutes deux utilisées, sélectionnez l'entrée de votre choix.
Si l'entrée d'antenne n'est pas sélectionnée correctement, des
parasites peuvent apparaître à l'écran.
Contrôle des Chaînes
Français-33
Pour accéder aux chaînes favorites que vous avez sélectionnées, appuyez sur la touché
FAV.CH de la télécommande.
Configuration de vos chaînes favorites
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Ajoute”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
4.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner vos chnes favorites parmi les  ou
chaînes répertoriées.
Puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Favorite”, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
Le symbole " " sera alors mis en surbrillance et la chaîne sera enregistrée
dans les Favoris. Pour annuler votre sélection de chaînes préférées, appuyez sur
le bouton ENTER jusqu'à ce que le symbole " " ne soit plus en surbrillance.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Seules les chaînes déjà en mémoire peuvent faire partie de vos chaînes favorites.
Toutes vos chaînes préférées apparaissent comme "Favorite".
Vous pouvez définir en favoris les chaînes que vous regardez fréquemment.
5. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une chaîne à ajouter, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons ou pour lectionner “Ajouter”,
puis appuyez sur le bouton pour supprimer la chaîne.ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Toutes les chaînes sélectionnées apparaissent comme “Ajouter”.
Bouton (P.MODE) rouge:
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner “Tout”, “Ajouté”, ou “Favorite”.
Bouton
(S.MODE)
vert: Appuyez sur ce bouton pour ajouter toutes les chnes suppries.
Bouton
(P.SIZE)
jaune: Appuyez sur ce bouton pour supprimer toutes les chnes mories.
Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à ajouter ou à
supprimer. Appuyez sur le bouton de la télécommande.ADD/DEL
Français-34
Utilisation de la liste de chaînes
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, ou 
puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner "Default List Mode"
(Mode liste parfaut) (la liste de chaînes que vous souhaitez afficher en appuyant
sur CH.MGR) puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou “Favorite” ou 
puis appuyez sur le bouton ENTER .
La liste CH. que vous voulez faire apparaître lorsque vous appuyez sur CH.MGR.
Appuyez sur le bouton pour quitter.EXIT
Affiche la liste des chaînes automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton CH MGR de la télécommande. (Choisissez Toutes,
Ajoutées ou Favoris)
Affichage de la liste des chaînes
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, ou 
puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou “Favorite” ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
Pour basculer entre toutes les chaînes, les chaînes ajoutées ou vos chaînes
favorites, utilisez le bouton (P.Mode) rouge de la télécommande.
Vous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes, des chaînes ajoutées ou de vos chaînes favorites.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton de la télécommande pour CH MGR
sélectionner Toutes, Ajoutées ou Favoris.
Bouton (P.Mode) rouge:
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner “Tout”, “Ajouté”, ou “Favorite”.
Français-35
Syntonisation fine des chaînes analogiques
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez ou 
sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Syn. Précise”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Utilisez les boutons pour régler la syntonisation fine. ou 
Si vous ne conservez pas de chaînes syntonisées dans la mémoire,
les réglages ne sont pas enregistrés.
4.
Pour mémoriser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton
ENTER .
Pour réinitialiser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton
et sélectionnez "Régler", puis appuyez sur .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Seules les chaînes télévisées analogiques peuvent être syntonisées.
Le symbole "*" apparaît à côté du nom des chaînes syntonisées.
La fonction de syntonisation fine permet d'optimiser la réception d'une chaîne.
Nom des chaînes
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez ou 
sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur ou 
le bouton ENTER .
2. Utilisez les boutons pour sélec tionner la chaîne à renom mer, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Utilisez les boutons pour sélec tionner une lettre, un chiffre ou un ou 
espace (séquence de résultat : A...Z, 0...9, +, -, *, /, espace).
Appuyez sur le bouton pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné.
Choisissez un deuxième caractère, lettre ou chiffre, à l'aide des boutons , ou
comme indiqué ci-dessus.
Recommencez cette opération pour sélectionner les trois derniers chiffres.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton pour valider le ENTER
nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom assigné, sélectionnez "Effacer" en
appuyant sur le bouton puis appuyez sur le bouton . ou  ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Le nom des chaînes numériques est automatiquement affecté par le système et ne
peut être modifié par l'utilisateur.
Français-36
Contrôle de la puissance du signal numérique
Amplificateur à faible bruit (AFB)
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez ou 
sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “AFB”, puis appuyez ou 
sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Fonctions LNA lorsque l'antenne est réglée sur Hertzien ou Câble.
Les paramètres seront sauvegardés séparément pour chaque chaîne.
(reportez-vous à la section "Sélection de l'antenne", page 32).
Si le signal d'entrée est faible dans la zone est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier le signal et ainsi améliorer
la réception.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez ou 
sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Puissance signal,
puis appuyez sur le bouton ENTER .
Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez votre
antenne de manière à augmenter la puissance du signal.
Continuez à régler l'antenne jusqu obtenir un signal maximum.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Contrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (de "neigeuse" à claire), les chaînes numériques (HDTV)
offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux chaînes analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser les
chaînes numériques. Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d'améliorer la réception des chaînes numériques disponibles.
Français-37
Utilisation de votre télévision comme un écran PC
Configuration de votr e logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Cependant, les écrans réels de votre PC auront
probablement un aspect différent, en fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si vos écrans réels
apparaissent différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de
votre ordinateur ou votre revendeur Samsung).
1. Cliquez sur dans le menu Démarrer Panneau de configuration (Control Panel)
de Windows.
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur
et une boîte de dialogue Apparence et Thèmes (Appearance and Themes)
Propriétés de l’affichage apparaît.
3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur
et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.Affichage (Display)
4. Allez sur l’onglet dans la boîte de dialogue Propriétés de Paramètres (Settings)
l’Affichage.
Réglage correct de la taille (résolution)
Optimum: 1360 x 768 pixels
Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de
fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et
quittez la boîte de dialogue.
Modes d’affichage
Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l’écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal
standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d’utilisation de la carte vidéo. Pour les modes d’affichage figurant ci-dessous,
l’image de l’écran a été optimisée lors de la fabrication.
Mode
IBM
VESA
Résolution
640 X 350
720 X 400
640 X 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
Fréquence
horizontale (kHz)
31,469
31,469
31,469
35,000
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
43,750
48,363
56,476
56,672
60,023
47,712
Fréquence
verticale (Hz)
70,086
70,087
59,940
70,000
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
70,000
60,004
70,069
72,000
75,029
60,015
Fréquence
dhorloge pixels(MHz)
25,175
28,322
25,175
28,560
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
45,500
65,000
75,000
78,434
78,750
85,800
Polarité
synchronisée (H/V)
+ / -
- / +
- / -
- / -
- / -
- / -
+ /+
+ /+
+ /+
- / -
- / -
- / -
- / -
+ /+
+ /+
Affichage PC
Français-38
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le ou 
bouton ENTER .
Passez d'abord en mode PC.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner glage Auto, puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Comment utiliser le réglage automatique
Utilisez la fonction de réglage automatique pour que la télévision ajuste automatiquement les signaux vidéo que le moniteur reçoit.
Cette fonction ajuste également automatiquement les paramètres, les fréquences et les positions.
Cette fonction n'est pas disponible en mode numérique DVI.
Configurer votre téléviseur avec votre PC
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le ou 
bouton ENTER .
Passez d'abord en mode PC.
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Verrouiller l’image”.ENTER
3. Appuyez sur les boutons ou pour lectionner “Grain ouAffi”,
puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons pour régler la qualité de l’écran. ou 
Des bandes verticales peuvent apparaître ou l’image peut devenir floue.
Appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réglage de la qualité de l’écran
Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en
effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine.
Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l’écran.
Français-39
Changement de la position de l’écran
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le ou
bouton ENTER .
Passez d'abord en mode PC.
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Position”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Appuyez sur les boutons pour régler “Position vert.”.ou
Appuyez sur les boutons pour régler “Position hor.”.ou
Appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Initialiser la position de l’écran et les paramètres des couleurs
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le ou
bouton ENTER .
Passez d'abord en mode PC.
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Rétablir l'image”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-40
Régler l’horloge
Régler l’horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à l’heure de la télévision. Vous pouvez
également contrôler l’heure pendant que vous regardez la télévision (appuyez juste sur le bouton INFO).
Option 1 : Réglage manuel de l'horloge
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Heure”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Horloge”.ENTER
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Mode horloge”.ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Manuel”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Rég. horloge”, ou
puis appuyezsur le bouton .ENTER
5. Appuyez sur les boutons pour nav iguer entre les paramètres ou
Mois, Jour, Année, Heure, Minute, ou am/pm. Définissez la date et l'heure
souhaitées en utilisant les boutons puis appuyez sur .ou ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO.
Vous pouvez régler directement le mois, le jour, les heures et les minutes en
appuyant sur les boutons numériques de la télécommande.
Paramètre D’heure
Français-41
Option 2 : Réglage Automatiquement de l'horloge
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Heure”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Horloge”.ENTER
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Mode horloge”.ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur ou
le bouton ENTER .
4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Fuseau hor.”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
5. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le fuseau horaire de votre ou
région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des
États-Unis), puis appuyez sur le bouton .ENTER
6. Appuyez sur les boutons pour sélectionner "H. d'été", ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On” ou “Off”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de
réglage automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement. Dans un tel cas,
réglez l'horloge manuelle ment.
L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatiquement de
l'horloge se fasse.
Français-42
Paramétrer le minuteur
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Heure”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Raccourci vers le menu de configuration de la mise en veille : Appuyez simplement
sur le bouton SLEEP (Mise en veille) de la télécommande, sous le rabat.
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Mise en veile”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Utilisez les boutons pour régler le paramètre "Minute".ou
4. Appuyez sur le bouton pour sélectionner "Activation".
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Heure”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Minuteur ON”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3.
Utilisez les boutons pourgler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouton ou  
pour passer à l'étape suivante.
finissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton pour revenir au menu.MENU
• L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton .INFO
• Vous pouvez régler directement les heures, les minutes, la chaîne et le en appuyant
sur les boutons numériques de la télécommande.
4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Minuterie OFF”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
5.
Utilisez les boutons pour gler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouto ou  
pour passer à l'étape suiv ante.
finissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt
Français-43
Sélection d’une langue de menu
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Langue”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Utilisez les boutons pour sélectionner la langue de votre choix : ou
Anglais, Espagnol ou Français. Appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réglage du mode d’écran bleu
Si aucun signal n'est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleu remplace automatiquement l'arrière-plan de l'image parasité.
Pour continuer malgré tout à afficher l'image de mauvaise qualité, vous devez définir l'option “Écran bleu sur “Off”.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Image”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Écran Bleu”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On” ou “Off”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On” ou “Off”.ou
Description de la Fonction
Français-46
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) Numérique
La fonction Sous-titres numériques concerne les chaînes numériques uniquement.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Sous-titres”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Sous-titres”.ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
4. Appuyez sur les boutons  ou pourlectionner “Mode ss-titres cos”,
puis appuyez sur le bouton ENTER .
Utilisez les boutons pour sélectionner le sous-menu de votre choix ou
(Par défaut, Service1 à Service6, CC1 à CC4, ou Texte1 à Texte4),
puis appuyez sur .ENTER
5. Appuyez sur les boutons  ou pourlectionner “Options de Sous-titres”,
puis appuyez sur le bouton ENTER .
Les "Options de Sous-titres" sont disponibles uniquement lorsque les paramètres
Service1 à Service6 peuvent être sélectionnés en "Mode ss-titres codés".
Les paramètres service1 à 6 en mode Sous-titres numériques ne sont pas tou
jours disponibles, suivant le système de diffusion utilisé.
6. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Format ”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur les boutons pour sélection ner l'option de sous-titres souhaitée, ou
puis appuyez sur le bouton de ENTER .
Appuyez sur les boutons ou pourlectionnez les options de sous-menu
souhaitées (voir options ci-dessous), puis appuyez sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé.
La valeur "Par défaut" correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur.
Format: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Parfaut, Petit, Standard et Grand.
La valeur parfaut est "Standard".
Style des polices: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Style0 à Style7.
Vous pouvez modifier la police. La valeur parfaut est "Style0".
Couleur avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir,
Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur
des caractères. La valeur parfaut est "Blanc".
Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir,
Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur
des sous-titres. La valeur par défaut est "Noir".
Opaciavant-plan:
Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent, Translucide,
Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opaci des caractères.
Opacité arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent,
Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité
d'arrière-plan des sous-titres.
Retour par défaut: Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres suivants :
Format, Style des polices, Couleur avant-plan, Couleur arrière-plan, Opaci
avant-plan et Opaci arrière-plan.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner “On” ou “Off”.CAPTION
Français-47
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie
Cette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie. Lorsque vous regardez la télévision la nuit,
définissez l'option “Économiseur énergie” sur “Haute” pour réduire la fatigue des yeux et la consommation d'énergie.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Économiseur énergie”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide du bouton  ou : Off, Bas,
Moyen, Haute. Appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Niveau de transparence du menu
Cette fonction permet de régler la transparence de l'écran de menu.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Transparence menu”, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Utilisez les boutons pour sélectionner le niveau souhaité, ou
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Pour sélectionner le réglage d’économie d’énergie que vous avez défini, appuyez sur le bouton
E.SAVING
de votre télécommande.
Français-48
Utilisation de la fonction puce V
La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit
d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V.
Lorsque la fonction "V-Chip" est activée, la fonction ISI (image en incrustation) ne fonctionne pas.
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP)
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “V-Chip”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
Le code NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est "0-0-0-0".
3. L'écran "V-Chip" s'affiche.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Changer NIP”, ou 
puis appuyez sur le bouton ENTER .
L'écran "Changer NIP" s'affiche. Choisissez un code NIP à 4 chiffres et saisissez-le.
Lorsque vous avez entré le code NIP, lcran "Confirmer NIP" apparaît.
Saisissez de nouveau le code. Lorsque l'écran de confirmation disparaît,
votre code NIP est mémori.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Si vous oubliez votre code NIP, appuyez sur les touches de la télécommande
(lorsque l’appareil est éteint) dans l’ordre suivant afin de remettre le code NIPà 0-0-0-0 :
Power Off. → Mute → 8 → 2 → 4 → Power On.
Configuration de la fonction d'aide
Cette fonction permet d'afficher l'aide relative aux éléments de menu.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Fonction d’aide”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “On”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Le réglage par défaut de la fonction d’aide est On.
Français-49
Comment activer/désactiver la fonction puce V
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “V-Chip”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3. L’écran “V-Chip” apparaît.
Pour activer la fonction puce V, appuyez sur le bouton pour régler leENTER
“Blocage V-Chip” sur “On”. (Appuyer plusieurs fois sur les boutons ou 
alterne entre les modes On et Off.)
Appuyez sur le bouton .ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Comment configur estrictions à l’aide des ‘Contrôle parer les r ental TV’
Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V. (Voir section précédente). Les restrictions
parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de ces deux méthodes: Les guides TV ou la Classification MPAA.
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “V-Chip”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
Français-50
3. L'écran "V-Chip" s'affiche. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Contrôle ou 
parental TV”, puis appuyez sur le bouton .ENTER
4. L'écran "Contrôle parental TV" apparaît.
Utilisez les boutons pour sélectionner l'une des six catégories établies en ou
fonction de l'âge :
5. A ce stade, une des évaluations TV est choisie.
Appuyez sur le bouton . En fonction de la configuration choisie, ENTER
un symbole est sélectionné. (Espace = débloqué, = bloqué)
Si le symbole “ est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour
bloquer ou débloquer la catégorie.
Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons  ou puis
répétez la procédure.
Perm. Tout : déverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : verrouille tous les réglages du téléviseur.
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, et TV-MA disposent d’options supplémentaires.
Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes :
FV: Fantastique Violence / D: Sexual suggestive Dialog / L: Langage adulte /
S: Scènes de sexe / V: Violence
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restric tives”.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie TV-Y”, la catégorie “TV-Y7sera alors bloqe
automatiquement. De la me façon, si vous bloquez la cagorie TV-G, toutes les catégories
dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées ( TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA).
Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon.
(voir section suivante).
6. Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V. Pour commencer,
sélectionnez l'une des catégories : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, ou TV-MA
(voir Étape 4 page précédente) et appuyez sur le bouton . Un symbole
apparaît pour chaque sous-catégorie. Lorsque le symbole “ ” est sélectionné,
appuyez sur le bouton pour accéder à une sous-catégorie. ENTER
Appuyez sur pour bloquer la sous-catégorie. Pour sé lectionner une autre ENTER
évaluation TV, appuyez sur les boutons puis répétez la procédure. ou 
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”.
Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations
secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées `automatiquement.
7. Appuyez sur le bouton pour effacer tous les écrans (ou bien passez à la MENU
section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les codes
MPAA).
Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu7 ans)
et TV-G à TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont
indépendantes : si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que des jeunes adultes,
les catégories doivent être définies séparément (voir prochaine étape).
• TV-Y: Jeunes enfants
• TV-Y7: Enfants de 7 ans et plus
• TV-G: Tout public
• TV-PG: Accord parental
• TV-14: Téléspectateurs de 14 ans et plus
• TV-MA: Public averti
Français-51
Comment configur estrictions à l’aide des évaluations MPer les r AA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
Le système d’évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America (Association cinématographique
américaine) (MPAA) dont la principale application concerne les films. (il arrive également que des vidéocassettes de films soient
cryptées à l’aide des évaluations MPAA). Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout
programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV).
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “V-Chip”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons pour sélectionner ou
“Classif. MPAA”, puis appuyez sur le bouton .ENTER
4. L'écran "Classif. MPAA" s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur les boutons  ou
pour sélectionner une catégorie MPAA spécifique. Utilisez de nouveau les boutons
ou pour parcourir les catégories MPAA :
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Perm. Tout : déverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : verrouille tous les réglages du téléviseur.
Lorsqu'une catégorie spécifique est sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTER
pour l'activer.
Un symbole s'affiche. Appuyez sur le bouton pour bloquer ou débloquer ENTER
la catégorie.
La fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”.
Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués
automatiquement.
• G: Tout public (aucune restriction).
• PG: Accord parental souhaité.
• PG-13: Parents vivement mis en garde.
• R: Les enfants de moins de 17ans doivent être accompag nés d’un adulte.
• NC-17: Aucun enfant de moins de 17 ans.
• X: Adultes uniquement.
• NR: Non évalué.
Français-52
Comment configur estrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’er les r
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “V-Chip”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons pour sélectionner ou 
“Anglais canadien”, puis appuyez sur le bouton .ENTER
4. Appuyez sur la touche pour entrer une restriction appropriée. ou 
Appuyez sur la touche pour activer la restriction sélectionnée. ENTER
Le “ s’affiche.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Perm. Tout : Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : Verrouille tous les réglages du téléviseur.
• E: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et
autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
C: Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance.
G: Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
PG: Émissions à surveillance parentale.
14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de
moins de 14 ans.
18+: Émissions pour adultes.
Français-53
Comment configur estrictions à l’aide des ‘Français canadien’er les r
1. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu.MENU
Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Configuration”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner “V-Chip”, ou 
puis appuyez sur le bouton .ENTER
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons pour sélectionner ou 
“Français canadien”, puis appuyez sur le bouton .ENTER
4. Appuyez sur la touche pour entrer une restriction appropriée. ou 
Appuyez sur la touche pour activer la restriction sélectionnée.ENTER
Le “ s’affiche.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Perm. Tout : Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : Verrouille tous les réglages du téléviseur.
• E: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires
et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de
variétés.
G: Général (grand public).
8 ans+: Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
13 ans+: Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
16 ans+: Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
18 ans+: Émissions réservées aux adultes.
Français-54
Identification des problèmes
En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions.
Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous.
Problème
Image de qualité médiocre.
Son de qualité médiocre.
Aucune image ou aucun son.
Il n’y a pas de son ou le son est
trop bas alors que le volume est
réglé au maximum.
L’image roule verticalement.
La télévision fonctionne
irrégulièrement.
Le téléviseur ne s'allume pas.
Dysfonctionnement de la
télécommande.
Message “Vérifier signal câble.”.
Message “Mode non disponible”.
Problème d'écran en diffusion
numérique.
L’image est trop claire ou trop sombre.
Des barres horizontales et clignotent,
scintillent ou tremblent sur l’image.
Des barres verticales et clignotent,
scintillent ou tremblent sur l’image.
L’écran est noir et l’Indicateur
d’alimentation clignote.
Il est possible que l’image ne soit pas
stable et qu’elle donne l’impression
de vibrer lorsqu’un ordinateur est
connecté à l’entrée PC.
L’image n’est pas centrée sur l’écran.
Si une image fixe est affichée
pendant une longue période, des
images résiduelles ou un flou
peuvent apparaître.
Solution possible
Essayez une autre canal.
Réglez l’antenne.
Vérifiez tous les branchements.
Essayez une autre canal.
Réglez l’antenne.
Essayez une autre canal.
Appuyez sur le bouton SOURCE.
Vérifiez que la télévision est branchée.
Vérifiez les branchements de l’antenne.
Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments branchés sur votre téléviseur (récepteur de
diffusion numérique, DTV, DVD, récepteur de diffusion par câble, magnétoscope, etc.).
Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence.
Vérifiez tous les branchements des câbles.
Débranchez la télévision pendant 30 secondes puis essayez de nouveau.
Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement.
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).
Vérifiez les bornes de la batterie.
Assurez- vous que le câble d’interface est solidement branché aux sources PC.
Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo.
Comparez ces valeurs aux données des modes.
Vérifiez la puissance du signal numérique et l'entrée de l'antenne.
Réglez la luminosité et le contraste.
Utilisez la fonction de réglage fin.
Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin.
Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin.
A partir de votre ordinateur, vérifiez : l’alimentation, le câble signal.
La télévision est en mode gestion d’énergie.
Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.
Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les
paramètres d’affichage.
Votre télévision prend en charge les fonctions d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant :
Réglez la position horizontale et verticale.
Ne réglez pas la position de l’écran en Signal Numérique.
Lorsque vous avez besoin de laisser votre moniteur inutilisé pendant une période assez longue, ajustez
vos paramètres pour qu’il passe automatiquement en mode économie d’énergie ou qu’il active un écran
de veille pour afficher une image qui bouge.
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Taux de rafraîchissement maxi
(at 60 Hz)
30~60
60~75
1360 x 768
L’écran TFT LCD utilise un affichage constitué de pixels secondaires (
LN-S2641D:
3.147.264,
LN-S3241D:
3.147.264,
LN-S4041D:
3.147.264)
nécessitant une technologie sophistiquée. Cependant, il se peut qu’il y ait à l’écran quelques pixels lumineux ou noirs. Ces pixels n’ont aucun
impact sur les performances de ce produit.
Annexe
Français-55
Installation du support
1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
2. Insérez le socle dans le trou situé sous le téléviseur.
3. Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la.
< 2 > < 3 >
Démonter la base
1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
2. Retirez les 4 vis à l’arrière de la télévision.
3. Vous pouvez ensuite séparer la base du télévision.
4. Fermez l’ouverture en utilisant un cache.
< 2 > < 3 > < 4 >
Français-56
Éléments (Vendu séparément)
1 Marquez d’un repère sur le mur l’endroit où percer le trou.
Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau des marques.
Placez les chevilles dans chacun des trous faits dans le mur.
Fixez le support mural au mur en utilisant les vis à bois après avoir fixé les chevilles
dans le support mural .
Remarque : Si le support n’est pas fermement fixé au mur, la télévision LCD risque de tomber.
2 Coupez le courant puis débranchez le cordon de la prise.
Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
Fixez le support de la télévision à l’arrière de la télévision puis vissez les vis .
3 Placez les 3 crochets du support dans les ouvertures du support mural .
Assemblez le support de la télévision avec le support mural avec les vis .
Remarque: Connecter les câbles avant d’installer le téléviseur au mur.
M4 X L20
M4 X L15
Installer un kit de fixation mural (LN-S2641D)
Cette installation peut être utilisée lorsque le kit de fixation va être installé sur un mur.
Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche.
Ce TV accepte une interface de montage de 200 mm x 100 mm conforme à la norme VESA.
Comment assembler le kit de fixation mural
Supportmural
Support de la télévision Vis: 8 EA
Vis à bois: 4 EA
Cheville: 4 EA
Guide dinstallation
Français-58
1. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de lalévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillage (Figure 2).
2. Branchez le câble du verrouillage Kensington.
3. Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit public.
Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. L’aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant.
Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte.
Figure 2
Figure 1
Câble
<Optionnel>
Spécifications
Modéle
Taille de l’écran (diagonale)
Alimentation
Consommation Maximum
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions(W X D X H)
TV
Avec support
Poids
Avec support
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidi au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité du stockage
LN-S2641D
26 inches
AC110V-120V 60Hz
133 W
1360 x 768 @ 60 Hz
5W X 2
754 X 79 X 465 mm
(26,69 X 3,11 X 18,31 inches)
754 X 226 X 519 mm
(26,69 X 8,90 X 20,43 inches)
10,7 kg (23,59 lbs)
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10% à 80%, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5% à 95%, sans condensation
LN-S3241D
32 inches
AC110V-120V 60Hz
165 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10W X 2
892,5 X 82 X 544 mm
(35,14 X 3,23 X 21,42 inches)
892,5 X 249 X 615 mm
(35,14 X 9,80 X 24,21 inches)
13,9 kg (30,64 lbs)
10 °C
à
40 °C (50 °F
à
104 °F)
10% à 80%, sans condensation
-20 °C
à
45 °C (-4 °F
à
113 °F)
5% à 95%, sans condensation
LN-S4041D
40 inches
AC110V-120V
60
Hz
218 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10W X 2
1100,5 X 95 X 661 mm
(63,33 X 3,74 X 26,02 inches)
1100,5 X 330 X 732,5 mm
(43,33 X 12,99 X 28,84 inches)
23,7 kg (52,25 lbs)
10 °C
à
40 °C (50 °F
à
104 °F)
10% à 80%, sans condensation
-20 °C to 45 °C (-4 °F
à
113 °F)
5% à 95%, sans condensation
L’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en fonction du modèle.
Español
Símbolo Pulse Importante Nota Botón de una
pulsación
Contenido
INFORMACIÓN GENERAL
Listado de características .................................................................. 2
Accesorios.......................................................................................... 2
Aspecto general del panel de control ................................................ 3
Aspecto general del panel de conexiones ......................................... 4
Mando a distancia.............................................................................. 6
Instalación de las pilas en el mando a distancia ............................... 7
CONEXIONES
Conexión de antenas de VHF y UHF ................................................ 7
Conexión de TV por cable ................................................................. 8
Conexión de un reproductor de vídeo ............................................... 9
Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS ................................... 9
Conexión de una videocámara
(LN-S3241D/LN-S4041D)
.................... 10
Conexión de un reproductor de DVD ................................................ 10
Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI ........ 10
Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI ..... 11
Conexión de un sistema de audio digital........................................... 11
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa ....................... 12
Conexión a un PC.............................................................................. 12
FUNCIONAMIENTO
Encendido o apagado del TV ........................................................... 13
Función Plug & Play........................................................................... 13
Cambio de canales ............................................................................ 14
Ajuste del volumen............................................................................. 15
Visualización de la pantalla................................................................ 15
Visualización de los menús................................................................ 15
Memorización de los canales............................................................. 16
Configuración del mando a distancia................................................. 17
Para seleccionar la fuente (dependiendo del modelo) ...................... 22
Edicn del Nombre de la Fuente de entrada (dependiendo del modelo)
... 22
CONTROL DE LA IMAGEN
Uso de los parámetros de imagen automáticos........................... 23
Ajuste del Color del fondo ............................................................ 24
Demo DNIe (Motor de imagen natural digital).............................. 24
Cambio del tamaño de la pantalla................................................ 25
Congelación de la imagen............................................................ 26
Visualización Imagen en imagen.................................................. 26
CONTROL DE SONIDO
Personalización del sonido........................................................... 28
Uso de los parámetros de sonido automáticos ............................ 28
Configuración del TruSurround XT (SRS TSXT).......................... 28
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital
........... 29
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analogo
....... 29
Selección del silencio interno ....................................................... 30
Control automático de volumen.................................................... 30
Ajuste de la melodía de encendido/apagado ............................... 31
Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP.............................. 31
CONTROL DE LOS CANALES
Selección de la antena ................................................................. 32
Configuración del Gestor de Canales .......................................... 32
Para configurar los canales favoritos ........................................... 33
Manejo de la Lista de Canales ..................................................... 34
Visualización de la lista de canales.............................................. 34
Etiquetado de canales.................................................................. 35
Sintonización fina de los canales analógicos ............................... 35
Comprobación de la potencia de la señal digital ......................... 36
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)............... 36
PANTALLA DE PC
Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) ............................. 37
Modos de visualización ................................................................ 37
Ajuste del televisor con el ordenador ........................................... 38
AJUSTE DE LA HORA
Configuración del Reloj ................................................................ 40
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Selección del idioma de menú ..................................................... 43
Ajuste del modo Pantalla Azul...................................................... 43
Selección del Modo película......................................................... 44
Reducción digital del ruido ........................................................... 44
Uso del Modo Juego..................................................................... 44
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico
..... 45
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital ..... 46
Nivel Transparencia del menú ...................................................... 47
Uso de la función de ahorro de energía....................................... 47
Ajuste de la función de ayuda .................................................... 48
Uso de V-Chip .............................................................................. 48
APÉNDICE
Identificación de problemas.......................................................... 54
Instalación del soporte.................................................................. 55
Desconexión del soporte.............................................................. 55
Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S2641D)............. 56
Instalación del Kit de montaje en la pared
(LN-S3241D/LN-S4041D)............................................................. 57
Uso del cierre antirrobo kensington.............................................. 58
Especificaciones........................................................................... 58
Español-1
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar
fallas y guarde para futuras referencias.
Español-2
Listado de características
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Función V-chip.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red:
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de
un receptor de televisión digital.
Mando a distancia
Con el mando a distancia suministrado se puede controlar el televisor, la mayoría de reproductores de DVD, los receptores de
televisión digital y de cable y los aparatos de vídeo.
Calidad excelente de la imagen
- La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround Dolby virtual.
Accesorios
Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.
Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor.
M4 X L16
Información General
Mando A Distancia y Pilas (AAA x 2)
(BN59-00511A)
Cable de
alimentación
(3903-000144)
Cubierta inferior
LN-S2641D/LN-S3241D
(BN63-02415A)
LN-S4041D (BN63-02416A)
Soporte
LN-S2641D (BN96-03192A)
LN-S3241D (BN96-03191A)
Tornillo
(6002-001294)
Manual de
Instrucciones
Tarjeta de garantía /
Tarjetas de registro /
Guía de seguridad
(no esta disponible en todas
las localidades)
Español-3
Aspecto general del panel de control
SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente, PC,
HDMI1, HDMI2).
En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo
modo que el botón del mando a distancia.ENTER
El modelo de 26 pulgadas sólo admite TV, AV,
S-Video, Component, PC, HDMI1 y HDMI2
MENU
Pulse para ver en pantalla un menú con las
características del TV.
Pulse para aumentar o reducir el volumen.
En el menú de la pantalla, utilice los botones
del mismo modo que los botones y del mando a
distancia.
Pulse para cambiar de canal.
En el menú de la pantalla, utilice estos botones
del mismo modo que los botones y del
mando a distancia.
ALTAVOCES
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.
(POWER)
Pulse para encender o apagar el TV.
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
Parpadea y se apaga cuando se enciende el
aparato y se ilumina en el modo en espera.
Botones de la par derecha del panelte inferior
Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla.
Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Español-4
AV IN 1
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos,
como una videocámara o un reproductor de vídeo.
S-VIDEO IN 1
Permite conectar la señal de S-Vídeo de una
cámara o de un vídeo.
AUDIO OUT
Conéctelo a la toma de la entrada de audio del
amplificador/sistema de Cine en casa.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital.
SERVICE 1/SERVICE 2
Conector solamente para servicio.
HDMI/DVI IN 1/2, DVI IN
Conéctela
a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida
HDMI. Use el terminal HDMI/DVI para conectar el DVI a un
dispositivo externo. Debe usar el cable de DVI a HDMI o el
adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexion y el
terminal R-AUDIO-L” de DVI-IN para la salida de sonido.
- El terminal HDMI/DVI IN no es compatible con el PC.
- No se necesita conexión de sonido alguna para una conexión
de HDMI a HDMI.
TOMA DE AURICULARES
(LN-S2641D)
Efectuar una conexión de un conjunto de
auriculares exteriores para la audición individual.
ANT 1 IN/ANT 2 IN
Efectuar una conexión con una antena o con
un sistema de televisión por cable.
PC IN
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
COMPONENT IN
Permite conectar el componente de vídeo/audio.
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
Conecte el cable de alimentación suministrado.
KENSINGTON LOCK
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo
que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando
se utiliza en un sitio público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en
contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo.
Conectores del panel posterior
Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD.
Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 7 a 12.
Aspecto general del panel de conexiones
LN-S2641D
LN-S3241D/LN-S4041D
Español-5
AV IN 2
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos.
S-VIDEO IN 2
Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida S-Video.
TOMA DE AURICULARES
Efectuar una conexión de un conjunto de auriculares exteriores para la audición individual.
Tomas del panel lateral (LN-S3241D/LN-S4041D)
Use las tomas del panel lateral izquierdo para conectar los componentes que se utilizan ocasionalmente,
como una videocámara o un videojuego. (Consulte la página 10)
Español-7
1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de
300-75 Ω(no incluido).
Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2.
Conecte el adaptador en el terminal ANT 2 IN (CABLE) en la parte posterior del televisor
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de
cables planos de 300 Ω” a continuación.
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte
“Antenas de cable coaxial de 75
”.
Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”.
Antenas de par de cables planos de 300 Ω
Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes.
1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del
panel posterior.
Antenas de cable coaxial de 75
1. Conecte ambos cables de antena al combinador.
2. Conecte el combinador en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del
panel posterior.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de
conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
UHF
VHF
ANT 1 IN
(AIR)
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 1 IN
(AIR)
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en
un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor.
(Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año).
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el TV?
2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
Instalación de las pilas en el mando a distancia
UHF
VHF
Conexiones
Español-9
Conexión de un reproductor de vídeo
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable
(siguiendo las instrucciones de las páginas 7 a 8). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
1. Desconecte el cable o la antena
de la parte posterior del TV.
2. Conecte el cable o la antena en el
terminal ANT IN de la parte
posterior del reproductor de deo.
3. Conecte el cable RF entre el
terminal ANT OUT (salida de
antena) del reproductor de vídeo y
el terminal ANT 1 IN (AIR) o ANT 2
IN (CABLE) del televisor.
4. Conecte un cable de vídeo entre la
toma VIDEO OUT del reproductor
de vídeo y la toma AV IN 1 [VIDEO]
del televisor.
5. Conecte un juego de cables de
audio entre los conectores
AUDIO OUT del reproductor de
VCR y los conectores AV IN 1
[R-AUDIO-L] del TV.
Si tiene un reproductor de vídeo
“mono” (sin estéreo), use el
conector Y (no suministrado) para
conectar los conectores de
entrada de audio izquierdo o
derecho del TV. Si el vídeo es
estéreo, tendrá que conectar dos
cables.
ANT 2 IN
(CABLE)
Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para ver sus cintas.
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita.
Panel posterior del VCR
Panel posterior del TV
Cable RF
(No incluido)
Cable de vídeo
(No incluido)
Cable de Audio (No incluido)
2
3
4
5
Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS
Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de vídeo S-VHS.
(Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de vídeo VHS normal).
1. Para empezar, siga los
pasos 1 a 3 del apartado
anterior para conectar la
antena o el sistema de
cable al reproductor de
VCR y al TV.
2. Conecte un cable de
S-Vídeo entre la toma de
salida de S-Vídeo del
reproductor y la toma de
entrada de S-Vídeo del
televisor.
3. Conecte un juego de
cables de audio entre los
conectores AUDIO OUT del
reproductor de VCR y los
conectores AV IN
[R-AUDIO-L] del TV.
Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de vídeo S-VHS.
(En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita.
Panel posterior del VCR
Panel posterior del TV
Cable RF
(No incluido)
Cable de S-Video
(No incluido)
Cable de Audio(No incluido)
3
2
1
ANT 1 IN
(AIR)
Español-10
Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable de DVI a
HDMI o un adaptador de
DVI-HDMI entre el conector
de HDMI/DVI IN 1 o
HDMI/DVI IN 2 del televisor
y el conector de DVI del
reproductor de
DVD/reproductor de
televisión digital.
2. Conecte un cable de
audio entre la toma de
entrada de DVI IN
[R-AUDIO-L] del televisor y
las tomas AUDIO OUT del
reproductor de
DVD/reproductor de
televisión digital.
DVD/reproductor de
televisión digital
Panel posterior del TV
Cable de Audio
(No incluido)
2
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita.
Cable DVI a HDMI (No incluido)1
Conexión de una videocámara (LN-S3241D/LN-S4041D)
Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara.
Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de vídeo.
1. Conecte un cable de audio
entre las tomas AV IN 2
[VIDEO] (o S-VIDEO) del
televisor y las tomas
AUDIO OUT (Salida de
audio) de la videocámara.
Videomara
TV(Tomas del panel lateral)
2. Conecte un cable de audio
entre las tomas AV IN 2
[R-AUDIO-L] del televisor y
las tomas AUDIO OUT
(Salida de audio) de la
videocámara.
Cable de Audio
(No incluido)
Cable de Video (No incluido)
o
Cable de S-Video
(No incluido)
Conexión de un reproductor de DVD
Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV.
1.
Conecte un cable de
componente entre las tomas
COMPONENT IN [PR, PB, Y]
del televisor y las tomas
COMPONENT [Y, PB, PR] del
reproductor de DVD.
2.
Conecte un cable de audio
entre las tomas
COMPONENT IN
[R-AUDIO-L] del televisor
y las tomas AUDIO OUT
del reproductor de DVD.
Panel posterior del
reproductor de DVD Panel posterior del TV
Cable de Component
(No incluido)
Cable de Audio
(No incluido)
El vídeo Componente separa el vídeo en Y(Luminancia (brillo)), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para
realzar la calidad del video. Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir.
Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a Component In, conecte también el
cable de audio a la misma entrada.
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita.
1
2
1
2
1
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita.
Español-11
Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable de
HDMI entre el conector de
HDMI/DVI IN 1 o
HDMI/DVI IN 2 del televisor
y el conector HDMI del
reproductor de
DVD/ reproductor de
televisión digital.
Panel posterior del
reproductor de DVD Panel posterior del TV
Cable de HDMI (No incluido)
¿Qué es HDMI?
HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite
la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión.
La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque permite varios
canales de sonido digital. La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más
pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del
ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita.
Conexión de un sistema de audio digital
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor.
1. Conecte un cable óptico
entre las tomas DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)
(Salida de audio digital,
óptica) del televisor y las
tomas Digital Audio Input
(Entrada de audio digital)
del sistema de audio digital.
Cuado un sistema de audio
digital se conecta a la
terminal “DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)” terminal:
Reduzca la ganancia
(volumen) del TV, y ajuste
el volumen con el control
del amplificador.
Sistema de audio digital
Panel posterior del TV
Cable óptico (No incluido)
La emision en 5.1 canales es posible si est
á
conectado a un dispositivo externo que admita
5.1 canales.
Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita.
Español-12
Conexión a un PC
1. Conecte un cable de PC
vídeo (D-Sub) entre el
conector PC IN [PC] del
televisor y el conector de
salida de PC del ordenador.
2. Conecte un cable de audio
de PC entre PC IN [AUDIO]
del televisor y la salida de
audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
PC
Panel posterior del TV
Cable de D-Sub (No incluido)
Cable de Audio de PC (No incluido)
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Las tomas HDMI/DVI no admiten la conexión del PC.
Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita.
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa
1. Conecte un cable de audio
entre las tomas
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
del televisor y las tomas
AUDIO IN [R-AUDIO-L] del
amplificador/DVD para cine
en casa.
Cuando un amplificador de
audio se conecta a los
terminales “AUDIO OUT
[L-AUDIO-R]”: Reduzca la
ganancia (volumen) del TV,
y ajuste el volumen con el
control del amplificador.
Amplificador/DVD para
Cine en casa
Panel posterior del TV
Cable de Audio (No incluido)
1
2
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita.
Altavoz interno Salida de audio (Optical, L/R Out)
RF AV, S-Vídeo Componente, PC y HDMI RF AV, Componente, PC y HDMIS-Vídeo
Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de altavoces Salida del sonido Salida del sonido Salida del sonido
Silencio Silencio Silencio Salida del sonido Salida del sonido Salida del sonido
Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio
Silencio interno desactivado
Silencio interno activado
Sin señal del vídeo
Cuando "Silenc. Int" se ajusta en "Enc.", los únicos menús de sonido que se pueden ajustar son "Opc. Multi-track" y "Salida Digital".
Español-13
Encendido o apagado del TV
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón del panel delantero.POWER
Función Plug & Play
Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del usuario.
1. Pulse el botón en el mando a distancia.POWER
Aparece el mensaje "Menu language, Channels and Time will be set.".
Pulse el botón y aparecerá automáticamente el menúENTER
"Select the language of the OSD".
2. Pulse el botón para introducir el idioma. ENTER
Pulse los botones para seleccionar el idioma; o 
pulse después el botón .ENTER
Aparece automáticamente el menú "Seleccionar las antenas que desea memorizar.".
3. Pulse los botones para memorizar los canales de la conexión o 
seleccionada. Pulse el botón para seleccionar "Iniciar".ENTER
Si la antena está conectada a ANT 2 (CABLE), seleccione “Cable";
si está conectada a ANT 1 (AIR), seleccione "Aire".
Si ANT 1 (AIR) y ANT 2 (CABLE) están conectadas, seleccione "Aire +Cable".
En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e
IRC pulsando los botones o ; a continuación, pulse el botón ENTER .
Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable
existente en su zona.
4. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú
Prog. Auto. Pulse el botón cuando se complete la memorización de ENTER
canales. Aparece automáticamente el menú “Seleccionar el modo de reloj”.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER con la
opción Detener seleccionada.
5. Pulse el botón .ENTER
Pulse los botones para seleccionar “Manual” o “Auto” después, o 
pulse el botón ENTER .
Activa o desactiva la función Daylight Saving Time (Horario de verano).
Funcionamiento
Español-14
6. Pulse el botón ENTER .
Pulse los botones para seleccionar “Sí” o “No” después, o
pulse el botón ENTER .
Aparece automáticamente el menú “Seleccione la zona horaria en la que se
encuentra.”.
7. Pulse los botones para resaltar la zona horaria del área local (y para o
mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos).
Pulse el botón . Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora ENTER
automáticamente. En caso negativo, consulte la página 40 para ajustar el reloj.
8. Aparece el mensaje “Disfrutar su visión.”.
Cuando termine, pulse el botón .ENTER
1. Pulse el botón .MENU
Pulse los botones para seleccionar “Configuración” después, o
pulse el botón .ENTER
2. Pulse los botones para seleccionar “Plug & Play” después, o
pulse el botón .ENTER
Si desea más detalles sobre las opciones de configuración,
consulte la página anterior.
Sólo se puede acceder a Plug & Play en el modo TV.
Si desea reiniciar esta función...
Cambio de canales
1. Pulse los botones o para cambiar los canales. CH CH
Cuando pulse los botones el TV cambiará los canales por orden. CH o CH
Verá todos los canales que ha memorizado el TV (El TV deberá haber memorizado como
mínimo tres canales). No verá los canales borrados o no memorizados.
Consulte las páginas 16 para la memorización de los canales.
Mediante los botones de canal
1. Pulse el botón .PRE-CH
El TV volverá al último canal visualizado.
Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un canal y
use los botones numéricos para seleccionar el segundo.
Después use el botón PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos.
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
Español-15
Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón .MENU
En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo hay cinco iconos:
Entrada, Imagen, Sonido, Canal, y Configuración.
2. Pulse los botones para seleccionar uno de los cinco iconos.o
A continuación, pulse para acceder al submenú del icono.ENTER
3. Pulse el botón para salir.EXIT
Los menús en pantalla desaparecen transcurridos alrededor de dos minutos.
Visualización de la pantalla
1. Pulse el botón del mando a distancia.INFO
El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados
ajustes de sonido e imagen.
La información en pantalla desaparece pasados unos diez segundos.
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
Pulse el botón otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente.INFO
Ajuste del volumen
1. Pulse los botones
VOL VOLo
para subir o bajar el volumen.
1. Pulse el botón y el sonido se desconectará. MUTE
En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra .
2. Para recuperar el sonido vuelva a pulsar o, simplemente,MUTE
pulse los botones
VOL VOLo
.
Mediante Silencio
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón .MUTE
Español-16
Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales
disponibles, use los botones y para explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los CH CH
dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático)
Selección del origen de la señal de vídeo
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV
(es decir, antena o sistema de cable).
1. Pulse el botón para visualizar el menú.MENU
Pulse los botones para seleccionar “Canal” y, después, o
pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón para seleccionar “Antena” .ENTER
Pulse los botones para seleccionar “Aire” o “Cable” después, o
pulse el botón .ENTER
Pulse el botón EXIT para salir.
Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)
1. Pulse el botón para visualizar el menú.MENU
Pulse los botones para seleccionar “Canal” y, después, o
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones para seleccionar “Prog. Auto” y, después, o
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones para seleccionar la conexión de la antena, o
después pulse .ENTER
Aire.: señal de antena “Aire.”. / Cable: señal de antena de “Cable”. /
Aire + Cable: señales de antena “Aire.” y de “Cable”.
4. Una vez memorizados todos los canales disponibles, el menú “Prog. Auto”,
volverá a aparecer.
Pulse el botón EXIT para salir.
Alternativo, Pulse el botón del mando a distancia para mostrar menú AUTO PROG.
Prog. Auto.
Español-17
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo
1.
Apague el vídeo.
2.
Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.
3.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código del deo correspondientes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la
página 19 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el
primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El vídeo debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los
códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: vídeo
Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen seguirán controlando
el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, VCR (vídeo), Cable
(Decodificador), DVD o Set- Top Box (receptor TV digital). Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un
modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos.
El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV digital.
Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable
1.
Apague el decodificador del cable.
2.
Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.
3.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código de
decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista
de la página 20 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso
aunque el primer dígito sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos
los códigos, desde el 000 al 046.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: decodificador de cable
Cuando el mando a distancia esté en el modo “CABLE”, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Español-19
Códigos del mando a distancia
Marca
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Codigo
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
Códigos de vídeo
Marca
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Codigo
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
073 074 075 076
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Español-21
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Codigo
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
044 073
Códigos de STB
Marca
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Codigo
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
026
020 027
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Marca
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Codigo
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
Códigos de DVD
Marca
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Codigo
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Producto
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Codigo
001 002
003
004
008
009
SAMSUNG Códigos de STB
Producto
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Codigo
010
011
012
013
014
Español-22
Para seleccionar la fuente (dependiendo del modelo)
Pulse el botón del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.SOURCE
Edición del Nombre de la Fuente de entrada (dependiendo del modelo)
Nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para facilitar la selección de fuente de entrada.
1. Pulse el botón para ver el menú en pantalla.MENU
Pulse el botón para seleccionar “Entrada”.ENTER
Pulse los botones para seleccionar “Editar Nombre” y, después, o
pulse el botón .ENTER
2. Pulse los botones para seleccionar la toma de entrada “AV1”, “AV2”,o
“S-Video1”, “S-Video2”, “Componente”, “PC”, HDMI1” o “HDMI2” y,
a continuación pulse el botón .ENTER
El modelo de 26 pulg. sólo admite AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 y HDMI2.
3.
Pulse los botones para seleccionar la fuente de entrada “Vídeo”, “DVD”, o
“D-VHS”, “Cable STB”, “HD STB”, “Satélite STB”, “PVR STB”, “Receptor AV”,
“Receptor DVD”, “Juego”, “Filmadora”, “DVD Combo”, “PC”, STB VOD”, o “TV” y,
a continuación pulse el botón .ENTER
Pulse el botón para salir.EXIT
Siga este procedimiento para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor.
Se usa para seleccionar la pantalla deseada.
1. Pulse el botón para ver el menú en pantalla.MENU
Pulse el botón para seleccionar “Entrada”.ENTER
2. Pulse el botón para seleccionar “Lista de Origen”.ENTER
Pulse los botones para seleccionar la fuente de la señal, o
después pulse el botón ENTER .
Cuando conecte equipos a la pantalla LCD, podrá elegir entre los siguientes conjuntos de tomas:
TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente, PC, HDMI1, o HDMI2 en
el panel posterior del televisor.
Sólo se puede seleccionar la entrada de HDMI1, o HDMI2 si el dispositivo externo es
encendido y conectado a través del HDMI.
AV2/S-Video2 se encuentra en el lateral del televisor.
El modelo de 26 pulg. sólo admite AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 y HDMI2.
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor.
Español-23
Uso de los parámetros de imagen automáticos
El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica.
Puede activar Dinámico, Normal, Cine o Favorito seleccionándolo en el menú. También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará
automáticamente sus valores personalizados.
1. Pulse el botón para ver el menú en pantalla.MENU
Pulse los botones para seleccionar “Imagen” y, después, o
pulse el botón .ENTER
2. Pulse el botón para seleccionar “Modo”.ENTER
Pulse de nuevo el botón .ENTER
Pulse los botones para seleccionar el ajuste de imagen “Dinámico”,o
“Normal”, “Cine”, o “Favorito”. Pulse el botón ENTER .
En el modo PC, Tinte, Definición y Color no están disponibles.
Cada valor ajustado del modo Imagen se almacenará por separado según su modo de entrada.
3. Pulse los botones para seleccionar “Contraste”, “Luminos.”, “Definición”, o
“Color”, y “Tinte” después, pulse el botón .ENTER
4.
Pulse los botones para aumentar o reducir el valor de una opción concreta. o
Por ejemplo, si selecciona “Contraste”, pulse para incrementarlo.
Pulse el botón .ENTER
Pulse el botón EXIT para salir.
• "Tinte" no funciona en los modos Componente, PC o HDMI.
• "Tinte" no puede ajustarse cuando se esta viendo TV Digital.
• Cada valor ajustado se almacenará por separado seg
ú
n su modo de entrada.
• Cuando haga cambios en “Contraste”, “Luminos.”, “Color”, o “Tinte”, el color del OSD
también se ajustará.
• Seleccione para aumentar la claridad y la definición de la imagen.Dinámico
• Seleccione para volver a la configuración estándar de fábrica.Normal
• Seleccione cuando esté visualizando largometrajes.Cine
• Seleccione si desea ajustar la configuración según sus preferencias personales .Favorito
Control de la Imagen
Español-24
Ajuste del Color del fondo
Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.
1. Pulse el botón para ver el menú en pantalla.MENU
Pulse los botones para seleccionar “Imagen” y, después, o
pulse el botón .ENTER
2. Pulse el botón .ENTER
3. Pulse los botones para seleccionar “Tono Color” y, después, o
pulse el botón .ENTER
4. Pulse los botones para selecciona “Frío 2”, “Frío 1”, “Normal”, o
“Tibio1”, o “Tibio2”. Pulse el botón .ENTER
Puede elegir entre los distintos tonos de color:
“Frío2”, “Frío1”, “Normal”, “Tibio1”, “Tibio2” según sus preferencias personales.
Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
1. Pulse los botones para seleccionar “Reiniciar” y, después, o
pulse el botón .ENTER
Pulse el botón EXIT para salir.
Se puede restaurar cada modo.
Demo DNIe (Motor de imagen natural digital)
La nueva tecnología de Samsung brinda imágenes con más detalles, más contraste, mejora de los blancos y una reducción de ruidos 3D.
Puede ver cómo DNIe mejora la imagen activando el modo Demo DNIe.
1. Pulse el botón para ver el menú en pantalla.MENU
Pulse los botones para seleccionar “Imagen” y, después, o
pulse el botón .ENTER
2. Pulse los botones para seleccionar “Demo DNIe” y, después, o
pulse el botón .ENTER
Esta función no se activa cuando la fuente est
á
en el modo PC.
3. Pulse los botones  o para seleccionar “Apag.o Enc.y, después,
pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Demo DNIe: Apagado
El modo Demo DNIe se desactiva.
Demo DNIe: Encendido
La parte derecha de la pantalla muestra la imagen mejorada del DNIe.
La parte izquierda de la pantalla muestra la imagen original.
El “Demo DNIe” se ha diseñado para mostrar la diferencia entre las imágenes habituales y DNIe.
De manera predeterminada, el producto muestra la imagen con el DNIe aplicado.

Termékspecifikációk

Márka: Samsung
Kategória: televízió
Modell: LN-S4041D

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Samsung LN-S4041D, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók televízió Samsung

Útmutatók televízió

Legújabb útmutatók televízió