Használati útmutató Salter SV3R Doctors Style 9099

Salter mérleg SV3R Doctors Style 9099

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Salter SV3R Doctors Style 9099 (20 oldal) a mérleg kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/20
9099
PèSE-PERSONNE
PERSONENWAAGE
BALANZA PERSONAL
BILANCIA PESAPERSONA
BILANÇA PESAPERSONA
BADEROMSVEKT
PERSONENWEEGSCHAAL
HENKILöVAAAT
PERSONVåG
PERSONVæGT
SZEMÉLYMÉRLEG
OSOBVÁHA
KİŞİSEL TERA
ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ
WAGA ŁAZIENKOWA
OSOB VÁHY
PERSONAL SCALES
Instructions and Guarantee
E
NEW FEATURE!
This scale features our convenient step-on operation. Once initialised the scale can
be operated by simply stepping straight on the platform – no more waiting!
PREPARING YOUR SCALE
1. Open the battery compartment on the scale underside.
2. Remove isolating tab from beneath the battery (if tted) or insert batteries
observing the polarity signs (+ and -) inside the battery compartment.
3. Close the battery compartment.
4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the underside of the scale.
5. For use on carpet attach enclosed carpet feet.
6. Position scale on a firm flat surface.
INITIALISING YOUR SCALE
1. Press the platform centre and remove your foot.
2. 0.0’ will be displayed.
3. The scale will switch o and is now ready for use.
This initialisation process must be repeated if the scale is moved.
At all other times step straight on the scale.
OPERATING YOUR SCALE
1. Step on and stand very still while the scale computes your weight.
2. Your weight is displayed.
3. Step o. Your weight will be displayed for a few seconds.
4. The scale will switch o.
WARNING INDICATORS
- - - - Weight exceeds maximum capacity.
Lo Replace battery.
Err Unstable weight. Stand still.
ADVICE FOR USE AND CARE
• Alwaysweighyourselfonthesamescaleplacedonthesameoorsurface.
Do not compare weight readings from one scale to another as some dierences
will exist due to manufacturing tolerances.
• Placingyourscaleonahard,evenoorwillensurethegreatestaccuracyand
repeatability.
• Weighyourselfatthesametimeeachday,beforemealsandwithoutfootwear.
First thing in the morning is a good time.
• Yourscaleroundsupordowntothenearestincrement.Ifyouweighyourself
twice and get two dierent readings, your weight lies between the two.
• Cleanyourscalewithadampcloth.Donotusechemicalcleaningagents.
• Donotallowyourscaletobecomesaturatedwithwaterasthiscandamagethe
electronics.
• Treatyourscalewithcare-itisaprecisioninstrument.
Do not drop it or jump on it.
• Caution:theplatformmaybecomeslipperywhenwet.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Ifyouexperienceanydicultyintheuseofyourscale:
• Checkthebatteryiscorrectlytted.
• Checkthatyouhaveselectedyourpreferenceofstones/pounds,kilogramsor
pounds.
• Checkthatthescaleisonaat,leveloorandnottouchingagainstawall.
• Repeatthe‘Initialisation’procedureeverytimethescaleismoved.
• Ifwhenyouusethescalethereisnodisplayatallorif‘Lois displayed - try a
new battery.
• If‘- - - -’ is displayed the scale has been overloaded.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be damaging to the environment
and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, free of charge if within 15 years of the date
of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or
materials. This guarantee covers working parts that aect the function of the scale.
Itdoesnotcovercosmeticdeteriorationcausedbyfairwearandtearordamage
caused by accident or misuse. Opening or taking apart the scale or its components
will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of
purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if
outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged
while in transit. This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and
does not aect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics
GroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.HelplineTelNo:(01732)
360783.ForIreland,pleasecontactPetraBrandMasters,UnitJ4MaynoothBusiness
Campus,Maynooth,Co.Kildare,Ireland.Tel+00353(0)16510660.
e-mail sales@petrabrandmasters.ie.
www.salterhousewares.com/servicecentres
2
GB
3
F
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Sivousrencontrezdesdiculsdansl’utilisationdevotreappareil:
• Vérierquelapileestcorrectementinsérée.
• Vérierquevousavezsélectionnélecalculstones/livres,kilogrammes
oulivresapproprié.
• Vérierquel’appareilestplacésurunesurfaceplaneetsanscontactavec
un mur.
• Réterlaprocédurede‘Miseenroute’àchaquefoisquel’appareilestdéplacé.
• Silorsdel’utilisationdel’appareilaucunemesurenes’acheousi‘Lo’ est
aché–essayeravecunenouvellepile.
• Si‘ ’s’ache,celasigniequelacapacitémaximaledel’appareila- - - -
étédépassée.
EXPLICATION WEEE
Lesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesautres
chetsménagersdanstoutel’UnionEuropéenne.L’éliminationincontrôlée
desdéchetspouvantporterpréjudiceàl’environnementouàlasanté
humaine,veuillezlerecyclerdefaçonresponsable.Vousfavoriserezainsila
réutilisationdurabledesressourcesmatérielles.Pourrenvoyervotreappareilusagé,
prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produitaétéacheté.Ilspeuventsedébarrasserdeceproduitanqu’ilsoirrecyclé
tout en respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Cesymboleindiquequelespilesetlesaccumulateursnedoiventpas
êtrejetésaveclesdéchetsménagerscarilscontiennentdessubstances
pouvantêtrepréjudiciablespourlasantéhumaineetl’environnement.Veuillez
utiliserlespointsdecollectemisàdispositionpourvousdébarrasserdespileset
accumulateursusagés.
GARANTIE
Ceproduitestuniquementdestinéàunusagedomestique.Salters’engageà
réparerouremplacergratuitementleproduit,outoutepiècedeceproduit,dans
les15anssuivantladated’achats’ilestprouvéqueladéfaillanceprovientd’une
mauvaisequalitédefabricationoudematériauxdéfectueux.Cettegarantiecouvre
lespartiesmobilesquiaectentlefonctionnementdel’appareil.Ellenecouvre
pastoutedériorationesthétiqueprovoquéeparl’usurenormaleoutoutdommage
provoquéparaccidentouunemauvaiseutilisation.Lefaitd’ouvriroudedémonter
l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent
êtreaccompagnésdujusticatifd’achatetexpédiésenportpayéàSalter(ouàun
agentSalteragréélocal,siendehorsduR.-U.)Ilestconseillédebienemballer
l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en
complémentdesdroitsstatutairesduconsommateuretn’aectecesdroitsenaucun
cas.Encasdeproblèmeoupourtoutequestion,contactez:DistecInternational,
Z.I.”LesPortesdel’Europe,RueMauriceFaure1,1400Nivelles,Belgium.
Tel.+32-67-874820e-mailsupport@distec.be.
www.salterhousewares.com/servicecentres
NOUVELLE FONCTIONNALITÉ
Cepèse-personneintègrenotrefonctionpesagerapidepratique.Dèslesparamètres
mémorisés,ilsutdemontersurleplateaupourlancerl’appareil–plusd’attente!
PRÉPARATION DE LAPPAREIL
1. Ouvrirlecompartimentbatteriesituéaudosdel’appareil.
2. Retirezlalanguetteisolantedesouslespiles(siellessontinstallées)ou
insérezlespilesenrespectantlespolarités(+et-)indiquéesàl’intérieurdu
compartiment des piles.
3. Fermer le compartiment batterie.
4. Sélectionnerlemodedecalculdupoids(kg,stoulb)àl’aideduboutonàlabase
de l’appareil.
5. Pouruneutilisationsurrevêtementmoquette,xerlespiedspourtapis.
6. Placer le se-personne sur une surface plane et stable.
MISE EN ROUTE DE LAPPAREIL
1. Appuyezsurlecentreduplateauavecvotrepiedpuisretirez-le.
2. 0.0’s’ache.
3. L’appareilestmishorstensionetprêtàfonctionner.
Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de
l’appareil. Sinon, il sut de monter sur le plateau. .
UTILISATION DE LAPPAREIL
1. Montezsurleplateauetattendezsansbougerquel’appareilcalculevotrepoids.
2. Votrepoidss’ache.
3. Descendez.Votrepoidsresteachéquelquessecondes.
4. L’appareils’éteint.
VOYANT ALARME
- - - - Lepoidsdépasselacapacitémaximale.
Lo Remplacer la pile.
Err Poidsinstable.Immobilisez-vous.
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
• Toujoursvouspesersurlemêmepèse-personneetlemêmerevêtementdesol.
 Nepascomparerlesmesuresdepoidsd’unpèse-personneàunautrecaril
existecertainsécartsenraisondetolérancesdefabrication.
• Positionnervotrepèse-personnesurunesurfaceplaneetdureassurela
meilleuremesureetprécisionpossible.
• Pesez-vouschaquejouràlamêmeheure,avantlesrepasetsanschaussures.
 L’idéalestdesepeserdèslelever.
• Votrepèse-personnearronditàlavaleurinférieureousupérieurelaplusproche.
Sivousvouspesezdeuxfoisetquevousobtenezdeuxlecturesdiérentes,votre
poids se situe entre les deux.
• Nettoyerl’appareilavecunchionhumide.Nepasutiliserdedétergents
chimiques.
• Eviterdemettrel’appareilencontactavecl’eau;cequirisqueraitd’endommager
lescomposantsélectroniques.
• Prendresoindel’appareil–c’estuninstrumentdeprécision.
Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus.
• Attention:leplateaupeutdevenirglissants’ilestmouil.

Termékspecifikációk

Márka: Salter
Kategória: mérleg
Modell: SV3R Doctors Style 9099

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Salter SV3R Doctors Style 9099, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók mérleg Salter

Útmutatók mérleg

Legújabb útmutatók mérleg

Kern

Kern MGB 150K100 Útmutató

6 Április 2025
Teesa

Teesa TSA0813 Útmutató

3 Április 2025
Tanita

Tanita BC-531 Útmutató

2 Április 2025
Sencor

Sencor SBS 2507 Útmutató

1 Április 2025
Kern

Kern PCD 300-3 Útmutató

1 Április 2025
Exakta

Exakta Premium Útmutató

31 Március 2025
Kern

Kern FCE 3K-3A Útmutató

30 Március 2025
Kern

Kern TEFS 500-2-A Útmutató

30 Március 2025
Kern

Kern MPL 200K-1P Útmutató

30 Március 2025