Használati útmutató Revell P-51C Mustang Mk.III

Revell Modellépítés P-51C Mustang Mk.III

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Revell P-51C Mustang Mk.III (10 oldal) a Modellépítés kategóriában. Ezt az útmutatót 13 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/10
®P-51C MUSTANG Mk.III
04872-0389 ©2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
P-51C MUSTANG Mk.III P51C MUSTANG Mk.III
Der Jungfernflug des Prototyps der North American P-51
Mustang fand am 26. Oktober 1940 in Antwort auf eine briti-
sche Anfrage nach einem für die europäischen
Kriegsschauplätze geeigneten Jagdflugzeug statt. Die ersten
Mustang Mk.I trafen im November 1941 in England ein. Frühe
Kampferfahrungen zeigten eingeschränkte Geschwindigkeits-
und henleistungen des ursprünglichen amerikanischen
Allison-Motors. Mustangs, die mit dem Rolls-Royce Merlin 61-
Motor ausgerüstet wurden, der von Packard in den USA auf
Lizenz als V-1650 hergestellt wurde, trugen bei der USAAF die
Bezeichnung P-51B/C und waren bei der Royal Air Force als
Mustang Mk.III bekannt. Die erste Version der Mustang mit
Merlin-Motor nahm ihren Dienst im Februar 1944 in der 19.
Staffel auf und flog in insgesamt 19 RAF-Staffeln als
Langstrecken-Begleitger bei Bombereinsätzen. Zahlreiche
Flugzeuge wurden durch die nach ihrem Erfinder Malcolm
benannte und nach hinten verschiebbare Plexiglashaube
anstelle der ursprünglichen, stark verstrebten
Kabinenverglasung nachgerüstet, wodurch der Pilot eine her-
vorragende Rundumsicht erhielt. Die Mustang Mk.III war
bewaffnet mit vier 12,7 mm Browning-Maschinengewehren in
den Tragflächen und konnte außerdem zwei 225 kg-Bomben
anstelle der an den Tragflächen angebrachten Abwurftanks
tragen. Insgesamt wurden über 15.500 P-51 produziert, davon
entfielen 3.738 auf die P-51B/C-Version, davon wiederum 910
auf die RAF Mustang III. Die Mustang Mk.III wurde angetrieben
von einem 1.520 PS starken V-1650 (Merlin 61). Sie erreichte
eine Höchstgeschwindigkeit von 711 km/h. Die Flugreichweite
betrug 1.529 km, die maximale Flughöhe lag bei 12.950 m.
Flügelspannweite: 11,29 m. Länge: 9,83 m. Höhe: 4,17 m
The prototype of the North American P-51 Mustang first flew
on 26 October 1940 in response to a British request for a fight-
er suitable for use in the European theatre. The first Mustang
Mk.I’s arrived in England in November 1941 and early combat
experience showed the speed and altitude limitations of the
original American designed Allison engine. Mustangs powered
by the Rolls-Royce Merlin 61, built by Packard in the United
States as the V-1650, were designated P-51B/C by the USAAF
and known as the Mustang Mk.III by the Royal Air Force.
Entering service with No.19 Squadron in February 1944 the first
version of the Merlin powered Mustang flew with a total of
nineteen RAF squadrons on long range escort and fighter-
bomber missions. Many aircraft were modified with the blown
Perspex rear sliding “Malcolm Hood in place of the original
heavily framed hinged canopy giving outstanding all round vis-
ibility for the pilot. The Mustang Mk.III was armed with four
12.7 mm (0.5 in.) Browning machine guns in the wings and
could also carry two 225kg (500 lb) bombs in place of the wing
mounted drop tanks. Total P-51 production was over 15,500 of
which the P-51B/C version totalled 3,738 aircraft, 910 of these
being RAF Mustang IIIs. The Mustang Mk.III was powered by a
1520hp V-1650 (Merlin 61) giving a maximum speed of
711km/h (442mph) and an operational radius of 1529km (950
miles). Maximum altitude was 12,950m (42,500ft.) Wing span:
11.29m (37ft 1in.) Length: 9.83m (32ft 3in.) Height 4.17m (13ft
8in.)
04872
Verwendete Symbole / Used Symbols
04872
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklarnda kullan›lacak olan, afldaki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a követkeszimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderst aande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Great Britain.
Great Britain.
Great Britain.
Great Britain.
Great Britain.Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your loFor all other markets please contact your local dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directlcal dealer or distributer directl
y
y
y
y
yy
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad kerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏebezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les calcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over modellen
Dypp bildet i vann og sett det
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát zben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumää
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatszek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné ly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejpostup zopakovat na protileh stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
Tma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
A
N
B C FD
K J L M
O
H I
04872
PAGE 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit dvendige farger Potrzebne kolory Szükges színek.Gerekli renkler
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda rger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ÍÒÍË Απαιτομενα χρματα Potebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
+
25 % 75 %
+
75 % 25 %
+
25 %
Dunkelgrün, matt 68
Dark green, matt
Vert foncé, mat
Donkergroen, mat
Verde oscuro, mate
Verde-escuro, mate
Verde scuro, opaco
rkgrön, matt
Tummanvihreä, matta
rkegrøn, mat
rkgrønn, matt
íÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ÏÚÓ‚˚È
Ciemnozielony, matowy
Πρσινο σκορο, ματ
Koyu yeil, mat
Sötétzöld, matt
Tmavozelená, matná
Temnozelena, brez leska
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussre, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
lynharmaa, himm
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, ÏÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρμα σκνης, ματ
toz grisi, mat
prachovû edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
Mittelgrau, matt 43
Medium grey, matt
Gris moyen, mat
Middelgrijs, mat
Gris medio, mate
Cinzento-médio, mate
Grigio medio, opaco
Mellang, matt
Keskiharmaa, matta
Mellemgrå, mat
Mellomgrå, matt
ëÂ˚È, ÏÚÓ‚˚È
Ârednioszary, matowy
Γκρι μεσαο, ματ
Orta gri, mat
zépszürke, matt
Stednû ‰edivá, mat
Srednjesiva, brez leska
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, ÏÚÓ˚È
˝óty, matowy
κτρινο, ματ
sar, mat
Ïlutá, mat
rga, matt
rumena, mat
E
schwarz, matt 8
black, matt
noir, mat
zwart, mat
negro, mate
preto, fosco
nero, opaco
svart, matt
musta, himmeä
sort, mat
sort, matt
˜ÂÌ˚È, ÏÚÓ‚˚È
czarny, matowy
μαρο, ματ
siyah, mat
ãerná, matná
fekete, matt
ãrna, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, talique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
rnfärg, metallic
teksenrinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
rost, matt 83
rust, matt
rouille, mat
roest, mat
orín, mate
ferrugem, fosco
color ruggine, opaco
rost, matt
ruoste, himmeä
rust, mat
rust, matt
ʘËÌ, ÏÚÓ˚È
rdzawy, matowy
χρμα σκουρις, ματ
pas rengi, mat
rezavá, matná
rozsda, matt
rjava, mat
G
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himm
koksg, mat
antrasitt, matt
ÌÚ‡ˆËÚ, ÏÚÓ˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, mat
antracit, matt
tamno siva, mat
feuerrot, seidenmatt 330
fiery red, silky-matt
rouge feu, satiné mat
rood helder, zijdemat
rojo fuego, mate seda
vermelho vivo, fosco sedoso
rosso fuoco, opaco seta
eldd, sidenmatt
tulipunainen, silkinhimmeä
ildrød, silkemat
ildrød, silkematt
Ó„ÌÂÌÌÓ‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-ÏÚÓ˚È
czerwony ognisty, jedwabisto-mat.
κκκινο φωτις, μεταξωτ ματ
ate k›rm›z›s›, ipek mat
ohnivû ãervená, hedváb matná
tızpiros, selyemmatt
ogenj rdeãa, svila mat
bronzegrün, matt 65
bronze green, matt
vert bronze, mat
bronsegroen, mat
verde broncíneo, mate
verde bronze, fosco
verde bronzo, opaco
bronsgrön, matt
pronssinvihreä, himmeä
broncegrøn, mat
bronsegrønn, matt
·ÓÌÁÓ‚Ó-ÁÂÎÂÌ˚È, ÏÚÓ‚˚È
bràzowozielony, matowy
πρσινο μπροτζου, ματ
bronz yeili, mat
bronzovû zelená, mat
bronzzöld, matt
bronza zelena, mat
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, ÏÚÓ˚È
˝óty, matowy
κτρινο, ματ
sar, mat
Ïlutá, mat
rga, matt
rumena, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, talique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
rnfärg, metallic
teksenrinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
farngrün, seidenmatt 360
green, silky-matt
vert fougère, satiné mat
varengroen, zijdemat
verde helecho, mate seda
verde feto, fosco sedoso
verde felce, opaco seta
ormbunksgn, sidenmatt
saniaisenvihreä, silkinhimmeä
bregnegrøn, silkemat
bregnegrønn, silkematt
ÁÂÎÂÌ. ÔÔÓÓÚÌËÍ, ¯ÂÎÍ.-ÏÚÓ˚È
zielony paproç, jedwabisto-matowy
πρσινο φτ!ρης, μεταξωτ ματ
relti otu yeili, ipek mat
kapradinovû zelená, hedvábnû mat.
páfrányzöld, selyemmatt
paprot zelena, svila mat
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, talique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alunio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
βÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουμινου, μεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metaza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
lederbraun, matt 84
leather brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin, mat
marn cuero, mate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
derbrun, matt
nahkanruskea, himmeä
læderbrun, mat
lærbrun, matt
ÍÓ˘Ì ÍÓʇ, ÏÚÓ˚È
brunatny jak skóra, matowy
καφ! δ!ρματος, ματ
deri kahverengi, mat
koÏenû hnûdá, matná
bŒrbarna, matt
koÏa rjava, mat
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himm
koksg, mat
antrasitt, matt
ÌÚ‡ˆËÚ, ÏÚÓ˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, mat
antracit, matt
tamno siva, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, ÏÚÓ‚˚È
biay, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
P Q R S T
hautfarbe, matt 35
flesh, matt
couleur chair, mat
huidskleur, mat
color piel, mate
r da pele, fosco
colore pelle, opaco
hudfärg, matt
ihonrinen, himmeä
hudfarve, mat
hudfarge, matt
ÚÂÎÂÒÌ˚È, ÏÚÓ˚È
cielisty, matowy
χρμα δ!ρματος, ματ
ten rengi, mat
barva kÛÏe, matná
bŒrszínı, matt
barva koÏe, mat
nato-oliv, matt 46
Nato-olive, matt
olive O.T.A.N., mat
Nato-olijf, mat
aceituna Nato, mate
oliva Nato, fosco
oliva nato, opaco
Nato-oliv, matt
nato oliivi, himmeä
Nato-oliv, mat
NATO-oliven, matt
ÓÎËÍÓ‚˚È çÄíé, ÏÚÓ‚˚È
oliwk. NATO, matowy
χακ του ΝΑΤΟ, ματ
nato yeili, mat
olivová NATO, matná
Nato-ov, matt
NATO oliva, mat
braun, matt 85
brown, matt
brun, mat
bruin, mat
marn, mate
castanho, fosco
marrone, opaco
brun, matt
ruskea, himmeä
brun, mat
brun, matt
ÍÓ˘ÌÂ˚È, ÏÚÓ‚˚È
bràzowy, matowy
καφ!, ματ
kahverengi, mat
hnû, mat
barna, matt
rjava, mat
blaugrau, matt 79
greyish blue, matt
gris-bleu, mat
blauwgrijs, mat
gris azulado, mate
cinzento azulado, fosco
grigio blu, opaco
blåg, matt
siniharmaa, himmeä
blåg, mat
blåg, matt
ÒËÌÂ-ÒÂ˚È, ÏÚÓ‚˚È
siwy, matowy
γκριζομπλ!, ματ
mavi gri, mat
modro‰edá, matná
kékesszürke, matt
plavo siva, mat
Himmelblau, matt 59
Sky blue, matt
Bleu ciel, mat
Hemelsblauw, mat
Azul celeste, mate
Azul-celeste, mate
Blu celeste, opaco
Himmelsb, matt
Taivaansininen, matta
Himmelb, mat
Himmelb, matt
ç·ÂÒÌÓ-ÓÎÛ·ÓÈ, ÏÚÓ‚˚È
B∏´kitny, matowy
Γαλςιο, ματ
k mavisi, mat
Égszínkék, matt
Azurová, matná
Nebesnomodra, brez leska
75 %
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, talique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
rnfärg, metallic
teksenrinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
U
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, melico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
lv, metallak
lv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümü, metalik
stíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
Wegfeilen
File off
Enlever avec une
lime
Wegvijlen
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usuƒ
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
μη χρειαζομενα εξαρτματα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné ly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
04872
PAGE 5
04872
PAGE 6
04872
PAGE 7
04872
PAGE 8
5VY[O(TLYPJHU4\Z[HUN4R0005V:X\HKYVU
*VVSOHT,UNSHUK1\UL 
 9L]LSS.TI/(Z\IZPKPHY`VM/VIIPJV0UJ 7YPU[LKPU0[HS`
5VY[O(TLYPJHU4<:;(5.000
04872
PAGE 9
26
5VY[O(TLYPJHU4\Z[HUN4R0005V:X\HKYVU
3L]LYHUV0[HS`1\S` 
 9L]LSS.TI/(Z\IZPKPHY`VM/VIIPJV0UJ 7YPU[LKPU0[HS`
5VY[O(TLYPJHU4<:;(5.000
04872
PAGE 10
27

Termékspecifikációk

Márka: Revell
Kategória: Modellépítés
Modell: P-51C Mustang Mk.III

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Revell P-51C Mustang Mk.III, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Modellépítés Revell

Útmutatók Modellépítés

Legújabb útmutatók Modellépítés