Használati útmutató Recaro Polaric
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Recaro Polaric (30 oldal) a autósülés kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/30

Polaric
5118-4-14/1 - Version 220311
Diese Montage- und Gebrauchsanleitung unbedingt dem Kunden aushändigen. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen
vorbehalten. ACHTUNG – Für späteres Nachschlagen unbedingt aufbewahren.
These instructions must always be handed to the customer. Errors and omissions excepted. Subject to amendment.
WARNING – Keep for future reference.
Ces instructions de montage et d,utilisation doivent être impérativement remises au client. Sous réserve d,erreurs et de modifications.
AVERTISSEMENT – à conserver pour les futurs besoins de référence.
Deze montagehandleiding/gebruiksaanwijzing moet te allen tijde aan de klant worden afgegeven. Drukfouten, vergissingen en
technische wijzigingen voorbehouden. LET OP – Voor latere raadpleging bewaren.
Ta navodila za sestavo in uporabo je potrebno obvezno izroßiti stranki. Tiskarske in druge napake ter tehnißne spremembe
pridr®ane. POZOR - navodila obvezno shranite za kasnejšo uporabo!
Tę instrukcję montażu i użytkowania należy koniecznie przekazać klientowi. Zastrzega się prawo do pomyłek, błędów w druku
i zmian technicznych. UWAGA - Zachować w celu późniejszego zasięgania informacji.
Denna monterings-och bruksanvisning måste lämnas över till kunden. Tryckfel, misstag och tekniska ändringar förbehålls.
OBS – Måste sparas för att kunna läsa igen senare.
Denne montasje- og bruksanvisningen skal overleveres kunden. Det tas forbehold om trykkfeil, feil og tekniske endringer.
OBS – Oppbevares for senere referanse.
Denne montage- og brugsvejledning skal altid udleveres til kunden. Trykfejl, fejl og tekniske ændringer forbeholdes.
OBS - skal opbevares til senere brug.
Nämä asennus- ja käyttöohjeet tulee ehdottomasti luovuttaa asiakkaalle. Painovirheet ja erehdykset mahdollisia, oikeus teknisiin
muutoksiin pidätetään. HUOMIO – Säilytä ehdottomasti myöhempiä lukukertoja varten.
{i montavimo ir naudojimo instrukcija b‰tinai privalo b‰ti #teikta pirk|jui. Pasiliekame teis… · spaudos klaidas, netikslumus
ir techninius pakeitimus. DÉMESIO – B‰tinai iƒsaugokite tam, kad v|liau gal|tum|te papildomai pasiskaityti.
Izsniedziet ƒo mont≥®as un lietoƒanas pam≥c⁄bu klientam. Nenesam atbild⁄bu par drukas kÙ‰d≥m, kÙ‰d≥m un tehnisk≥
rakstura izmai_≥m. UZMANIBU - noteikti uzglab≥jiet v‡l≥kai izmantoƒanai.
RECARO GmbH & Co. KG, Competence Center Child Safety, Guttenbergstr. 2, 95352 Marktleugast - Mannsflur
Telefon: +49/(0)9255/77-66, Fax: +49/(0)9255/77-13, E-Mail: info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com
D
Montage - Anleitung
Kinder-Rückhaltesystem, Gruppe I (9-18 kg)
GB
Installation Instructions
Child Restraint System, Group I (9-18 kg)
F
Instructions de montage
Système de retenue d'enfant, Groupes I (9-18 kg)
NL
Montage- en gebruiksaanwijzing
Bevestigingssysteem voor kinderen Groep I (9-18 kg)
SLO
Navodilo za montažo
Otroški varnostni sistem, Skupina I (9-18 kg)
PL
Instrukcja montażu
System zabezpieczenia dziecka, Grupa I (9-18 kg)
S
Monterings- och bruksanvisning
Barnsits-system Grupp I (9 - 18 kg),
N
Montasjeanvisning
Barnesikring for bil Gruppe I (9 - 18 kg),
DK
Montagevejledning Barnestolsystem, gruppe I (9-18 kg)
FIN
Asennus - Ohje
Lastenistuin, Ryhmä I (9-18 kg)
LT
Montavimo instrukcija
Vaik· saugumo sistema, grup| I (9-18 kg)
LV
Mont≥®as instrukcija
B‡rnu droƒ⁄bas jostu aplikƒanas un pievilkƒanas sist‡ma, I grupa (9-18 kg)

GB
Sehr geehrte Eltern,
herzlichen Glückwunsch! Getreu unserer Devise "weil es Ihnen Ihr Kind wert ist" haben Sie sich für ein
hochwertiges Qualitätsprodukt aus dem Hause RECARO entschieden. Hohe Sicherheit, beste Ergonomie,
aktuelles Design, Komfort und höchste Qualität sind für uns Pflicht. So werden zum Beispiel nur bei RECARO
alle Kindersitze wie Autositze behandelt und nach strengen Vorgaben der Automobilindustrie geprüft.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das RECARO Competence Center Child Safety!
Dear Parents,
Congratulations! In line with our motto “Because your child is worth it" you have chosen a high-grade
quality product from RECARO. For us, outstanding safety, best ergonomics, state-of-the-art design, comfort
and highest quality are obligatory. For example, at RECARO, all child seats are treated like car seats and
are tested in accordance with the strict requirements of the automotive industry.
The RECARO Child Safety Competence Centre wishes you a safe journey at all times!
D5119-4-04/1
Inhalt Table of contents Kapitel Chapter
Einbau / Ausbau Installation / Removal 1
Einbau des Sitzes Installing the seat 1.1 – 1.9
Ausbau des Sitzes Removing the seat 1.10 – 1.11
Anschnallen des Kindes Safeguarding the child 2
Bedienung des Gurtsystems Operating the belt system 2.1 – 2.6
Höheneinstellung der Gurte Adjusting the height of the belts 2.7 – 2.8
Handhabung Handling 3
Einstellen der Liegeposition Adjusting the reclining position 3.1
Tragen des Kindersitzes Carrying the child seat 3.2
Abnehmen des Kopfpolsters Removing the headrest 3.3 – 3.5
Abnehmen des Bezuges Removing the cover 3.6 – 3.8
Hinweise Advice 4
Sicherheitshinweise Safety advice 4.1
Allgemeine Hinweise General advice 4.2
Gewährleistung Warranty 4.3
Schutz Ihres Fahrzeugs Protecting your vehicle 4.4
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents

GBD 5120-4-06/1
Klappen Sie den Stützfuß bis zum Anschlag nach unten.
Fold the support foot fully downwards.
1.1 - 1.9 Einbau des Sitzes
Stecken Sie die Einführhilfen durch den Polsterschlitz von
Rückenlehne und Sitzfläche auf die Isofixbügel, nicht erfor-
derlich bei bereits fest installierten Einführhilfen, z.B. BMW.
Achten Sie darauf, dass die offene Seitenfläche oben ist.
1.1 - 1.9 Installing the seat
Push the insertion guides through the upholstery slot between
the backrest and seat onto the Isofix brackets. This is not
necessary where such guides have already been installed,
e.g. BMW.
Ensure that the open side area faces upwards.
Kapitel 1 – Einbau / Ausbau
Chapter 1 – Installation / Removal
Kinderautositz Polaric der Altersgruppe I,
9 – 18 kg Körpergewicht, zur ausschließlichen Befestigung
mit Isofix-System. Der Kindersitz entspricht der ISOFIX-
Größenklasse C. Bitte informieren Sie sich im Fahrzeughand-
buch über die dafür zugelassenen Sitze. Geprüft und zuge-
lassen nach ECE 44/04 bei einem Frontaufprall bei 50 km/h.
Einbau nur gegen die Fahrtrichtung zulässig.
Car seat Polaric for age group I. Child body weight 9 – 18 kg.
Suitable only for the Isofix mounting system. The car seat is
intended for ISOFIX size class C. Please read the car
manufacturer’s handbook to check on which passenger
seats the Polaric can be mounted.
Tested and approved in accordance with ECE 44/04 for a
front impact at 31 mph (50 km/h). May only be fitted
rearward facing.
1.1 5092F-4-00/1
15084F-4-01/1
1.2 5090F-4-00/1
Termékspecifikációk
Márka: | Recaro |
Kategória: | autósülés |
Modell: | Polaric |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Recaro Polaric, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók autósülés Recaro

21 Szeptember 2024

18 Szeptember 2024

11 Augusztus 2024

11 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

6 Augusztus 2024

6 Augusztus 2024

5 Augusztus 2024

3 Augusztus 2024

3 Augusztus 2024
Útmutatók autósülés
- autósülés Dometic
- autósülés Ultimate Speed
- autósülés Storchenmuhle
- autósülés Sena
- autósülés Cybex
- autósülés Be Cool
- autósülés Joie
- autósülés Bugaboo
- autósülés Hauck
- autósülés Britax-Römer
- autósülés Peg Perego
- autósülés Nania
- autósülés Kindercraft
- autósülés Chicco
- autósülés Evenflo
- autósülés Lionelo
- autósülés Fisher Price
- autósülés Maxi-Cosi
- autósülés Stokke
- autósülés Jane
- autósülés Lorelli
- autósülés BeSafe
- autósülés Concord
- autósülés Inglesina
- autósülés Bebe Confort
- autósülés Chipolino
- autósülés Joolz
- autósülés Kinderkraft
- autósülés Mountain Buggy
- autósülés Foppapedretti
- autósülés Graco
- autósülés Brevi
- autósülés InfaSecure
- autósülés Xomax
- autósülés GB
- autósülés ABC Design
- autósülés Britax
- autósülés Nuna
- autósülés Osann
- autósülés Plebani
- autósülés Safety 1st
- autósülés Baninni
- autósülés Clek
- autósülés Hema
- autósülés Silver Cross
- autósülés X-Adventure
- autósülés Phil And Teds
- autósülés Baby Jogger
- autósülés Kiddy
- autósülés Bertoni
- autósülés BabyGO
- autósülés Xadventure
- autósülés Uppababy
- autósülés Giordani
- autósülés Romer
- autósülés Cosatto
- autósülés Heyner
- autósülés Migo
- autósülés Bellelli
- autósülés Burigotto
- autósülés Ellermeyer
- autósülés Disney
- autósülés Axkid
- autósülés Gesslein
- autósülés Takata
- autósülés Renolux
- autósülés Caretero
- autósülés Avova
- autósülés Cangaroo
- autósülés Beemoo
- autósülés Klippan
- autósülés Quax
- autósülés Kikka Boo
- autósülés Hipod
- autósülés Walser
- autósülés Baby Trend
- autósülés Casualplay
- autósülés Kiwy
- autósülés Dreambee
- autósülés Hamron
- autósülés Apramo
- autósülés Mothers Choice
- autósülés Petex
Legújabb útmutatók autósülés

2 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

15 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

11 Január 2025