Használati útmutató Plustek SecureScan X-Mini
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Plustek SecureScan X-Mini (3 oldal) a Scanner kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/3

Assemble and Connect •
Assemblez et Connectez
Ensamblar y conectar•
1. Put on the cover.
1. Mettez le couvercle.
1. Ponte la funda.
2. Connect the scanner to the computer.
2. Connectez le scanner à l’ordinateur.
2. Conecte el escáner a la computadora.
Install Software •Installer le
logiciel Instalar el software•
1. Download and run your product’s software package.
1. Téléchargez et exécutez le progiciel de votre produit.
1. Descargue y ejecute el software de su producto.
https://plustek.com/xmini
2. After the computer is restarted, you will be prompted
to perform the scanner calibration.
2. Une fois l'ordinateur redémarré, vous serez invité à
eectuer l'étalonnage du scanner.
2. Una vez reiniciada la computadora, se le solicita que
realice la calibración del escáner.
Place the special calibration sheet into the scanner with
the up, then click button.printed side Calibration
Placez la feuille de calibrage spéciale dans le scanner
avec la vers le haut, puis cliquez sur le face imprimée
bouton Calibration.
Coloque la hoja de calibración especial en el escáner
con la hacia arriba, luego haga clic en el cara impresa
botón Calibración.
Calibration sheet
Feuille de calibrage
Hoja de calibración
After the calibration is completed, please remove the
calibration sheet then click button.Exit
Une fois le calibrage terminé, retirez la feuille, puis cliquez
sur le bouton Quitter.
Una vez completada la calibración, retire la hoja de
calibración y luego haga clic en el botón Salir.
Scan Escanear•Numériser •
After the scanning process is completed, the scanner will beep once and the scan indicator will blink once.
Une fois le processus de numérisation terminé, le scanner émet un bip et l’indicateur de numérisation clignote une fois.
Una vez que se completa el proceso de escaneo, el escáner emitirá un pitido y el indicador de escaneo parpadeará una
vez.
Save changes
made to the data/
information elds.
Enregistrer les
modications
apportées aux
champs de données
/ informations.
Guardar los datos
cambiados/ campos
de información.
Scan images.
Numériser des
images.
Las imágenes
escaneadas.
Recognize data/
information.
Reconnaître
les données /
informations.
Los datos
reconocidos/
información.
For ID card scan, click the to display the front-side and click the to display the rear-side.
All the images are saved under the SecureScan Doc folder on the desktop by default.
Pour la numérisation de la carte d’identité, cliquez sur le pour acher le recto et cliquez sur le pour acher
le verso.
Toutes les images sont enregistrées par défaut dans le dossier sur le bureau.SecureScan Doc
Para escanear tarjetas de identicación, haga clic en para mostrar la parte delantera y haga clic en para
mostrar la parte trasera.
Predeterminada todas las imágenes se guardan en la carpeta en el escritorio.SecureScan Doc
SecureScan X-Mini
Quick Start Guide • Guide
de démarrage rapide •
Guía de inicio rápido
1
2
Cleaning cloth Calibration sheet
Feuille de calibrage
Paño de limpieza Hoja de calibración
Chif
fon de nettoyage

SecureScan Manager
Default password: 12345678
Mot de passe par défaut: 12345678
Contraseña predeterminada: 12345678
1
3
4
2
1. Search the desired data by using the keyword or the specic time period.
2. Click the button to select the display items.
3. Data/information list, double-click on the desired item to open the scanned results.
4. Congure settings, export/delete/print the selected data, or exit the program.
1. Recherchez les données souhaitées en utilisant le mot-clé ou la période spécique.
2. Cliquez sur le bouton pour sélectionner les éléments d'achage.
3. Liste des données / informations, double-cliquez sur l'élément souhaité pour ouvrir les résultats numérisés.
4. Congurez les paramètres, exportez / supprimez / imprimez les données sélectionnées ou quittez le programme.
1. Busque los datos deseados utilizando la palabra clave o el período de tiempo especíco.
2. Haga clic en el botón para seleccionar los elementos.
3. Lista de datos / información, haga doble clic en el elemento deseado para abrir los resultados escaneados.
4. Congure los ajustes, exporte / elimine / imprima los datos seleccionados o salga del programa.
Congure Settings • Congure Settings • Ajustes de conguración
a. Select the desired . If you select Name Prex option,
please enter the desired prex in the column.
b. Select the available , and click the button to Printer
congure printer settings.
a. Sélectionnez le nom souhaité. Si vous sélectionnez
l’option Préxe, veuillez entrer le préxe souhaité dans la
colonne.
b. Sélectionnez l’imprimante disponible et cliquez sur
le bouton pour congurer les paramètres de
l’imprimante.
a. Seleccione el nombre deseado. Si selecciona la opción
Prejo, ingrese el prejo deseado en la columna.
b. Seleccione la impresora disponible y haga clic en el
botón para congurar los ajustes de la impresora.
For more information, please refer to the tutorial video.
Pour plus d'informations, veuillez référer à la vidéo du tutoriel.
Para obtener más información, consulte el video tutorial.
FAQ
1. My scanned image is dierent from the original, what should I do?
1. Mon image numérisée est diérente de l’original, que dois-je faire?
1. La imagen escaneada es diferente a la original, ¿qué debo hacer?
Solution: / La solution: / Solución:
Right-click the SecureScan icon in the system tray, and select from the pop-up menu to calibrate the Calibration
scanner.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône SecureScan dans la barre d’état système et sélectionnez Calibration dans le
menu contextuel pour calibrer le scanner.
Haga clic con el botón derecho en el icono de SecureScan en la bandeja del sistema y seleccione Calibration en el
menú emergente para calibrar el escáner.
Technical Support Soporte técnico•Assistance technique •
United Kingdom
0125-674-1513
9am-4pm, Monday through Friday
support@agxuk.com
France
Composez le numéro spécial 0 891 690 196 (0,20 € TTC/
min. d’un téléphone xe. France uniquement)
Du Lundi au Vendredi de 9h à 18h00
https://plustek.com/fra/about-us/contact-us.php
a
b
Termékspecifikációk
Márka: | Plustek |
Kategória: | Scanner |
Modell: | SecureScan X-Mini |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Plustek SecureScan X-Mini, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Scanner Plustek

12 Január 2025

12 Január 2025

11 Január 2025

30 December 2025

3 Szeptember 2024

20 Augusztus 2024

15 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024
Útmutatók Scanner
- Scanner Braun
- Scanner Fujitsu
- Scanner Nedis
- Scanner SilverCrest
- Scanner Panasonic
- Scanner Canon
- Scanner HP
- Scanner Voltcraft
- Scanner Medion
- Scanner Zebra
- Scanner Xerox
- Scanner Technaxx
- Scanner Ricoh
- Scanner Eurolite
- Scanner Epson
- Scanner Rollei
- Scanner Renkforce
- Scanner Brother
- Scanner Kodak
- Scanner Nikon
- Scanner Cobra
- Scanner Albrecht
- Scanner Antec
- Scanner ICarsoft
- Scanner Dymo
- Scanner Konica Minolta
- Scanner Kogan
- Scanner Honeywell
- Scanner AgfaPhoto
- Scanner ION
- Scanner Sagem
- Scanner Jay-Tech
- Scanner Trust
- Scanner Konig
- Scanner GlobalTronics
- Scanner Visioneer
- Scanner Lenco
- Scanner Uniden
- Scanner Newland
- Scanner Martin
- Scanner Panduit
- Scanner Genius
- Scanner Ipevo
- Scanner Microtek
- Scanner Neat
- Scanner Elmo
- Scanner Avision
- Scanner Reflecta
- Scanner Tevion
- Scanner Targus
- Scanner Easypix
- Scanner Kensington
- Scanner Maginon
- Scanner AVerMedia
- Scanner Steren
- Scanner Lexmark
- Scanner Minolta
- Scanner Veho
- Scanner Dnt
- Scanner Hella
- Scanner Rittz
- Scanner Jobo
- Scanner Zolid
- Scanner Traveler
- Scanner Mustek
- Scanner RadioShack
- Scanner Kenko
- Scanner Yupiteru
- Scanner Vupoint Solutions
- Scanner DTRONIC
- Scanner Ross-Tech
- Scanner DENSO
- Scanner Perfect Choice
- Scanner IRIS
- Scanner CDVI
- Scanner Scan Dimension
- Scanner Dyka
- Scanner Matter And Form
- Scanner Pacific Image
- Scanner Doxie
- Scanner CZUR
- Scanner Cartrend
- Scanner 3DMAKERPRO
- Scanner Ambir
Legújabb útmutatók Scanner

30 Március 2025

13 Január 2025

31 December 2025

23 December 2024

15 December 2024

15 December 2024

14 December 2024

14 December 2024

6 December 2024

16 Október 2024