Használati útmutató PKM GK210 SB
PKM
hűtőszekrény
GK210 SB
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót PKM GK210 SB (71 oldal) a hűtőszekrény kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/71

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
15.11.2017
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Kühl- Gefrierkombination/
Fridge-Freezer
GK210 CR / FR / LB / SB / SP
Deutsch
Seite
2
English
Page
40
www.pkm-online.de

2
Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken,
dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot
entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen
Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie
diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Inhalt
Inhalt ................................................................................................................................... 2
1.Sicherheitshinweise ......................................................................................................... 4
1.1 Signalwörter ..................................................................................................................... 5
1.2 Sicherheitsanweisungen ................................................................................................... 5
2. Klimaklassen ................................................................................................................. 10
3. Installation .................................................................................................................... 11
3.1 Wahl des Standorts ......................................................................................................... 11
3.2 Raumbedarf und Belüftung ............................................................................................ 12
3.2.1 Raumbedarf ............................................................................................................. 12
3.2.2 Belüftung ................................................................................................................. 13
3.3 Gerät ausrichten .............................................................................................................. 14
4. Bedienung ..................................................................................................................... 15
4.1 Gerätebeschreibung ........................................................................................................ 15
4.2 Vor der ersten Benutzung ............................................................................................... 16
4.3 Einstellungen der Temperatur......................................................................................... 17
4.3.1 Einstellung der Temperatur für den Kühlbereich .................................................... 17
4.3.2 Einstellung der Temperatur für den Gefrierbereich................................................. 19
4.4 Der Kühlbereich ............................................................................................................. 19
4.4.1 Glasablagen ............................................................................................................. 20
4.5 Der Gefrierbereich .......................................................................................................... 20
4.6 Hilfreiche Tipps / Energiesparen .................................................................................... 21
4.7 Bedeutung der *-Kennzeichnung von Gefrierbereichen ................................................ 22
4.8 Lagerung von Lebensmitteln .......................................................................................... 24
4.9 Betriebsparameter ........................................................................................................... 27
5. Reinigung und Pflege .................................................................................................. 28
5.1 Abtauen ........................................................................................................................... 29
5.2 Austausch des Leuchtmittels .......................................................................................... 30

3
6. Problembehandlung .................................................................................................... 31
7. Außerbetriebnahme ..................................................................................................... 33
8. Technische Daten ........................................................................................................ 35
9. Entsorgung ................................................................................................................... 35
10. Garantiebedingungen ................................................................................................ 37
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das
Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare
elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie
nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in
einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne
Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und
weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind
die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die
Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische Änderungen
bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG - Konformitätserklärung
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den
Produktverkäufer angefordert werden.

4
1.Sicherheitshinweise
LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE
GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer
Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie
veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch
eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung
bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten,
die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)
durchgeführt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung
(1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels,
Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden
Anwendern.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist,
das Gerät zu benutzen.

5
Dieses Gerät kann von ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen Kindern
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. zwischen 3 und 8 Jahren Kinder
dürfen Kühlgeräte be- und entladen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und dürfen nicht von ohne Benutzer-Wartung Kindern
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
1.1 Signalwörter
GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine unmittelbare
Gefährdung für Leben und Gesundheit
zur Folge hat.
WARNUNG! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
bevorstehende Gefährdung für Leben
und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, zu mittelschweren
oder kleineren Verletzungen führen
kann.
HINWEIS! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
Beschädigung des Gerätes zur Folge hat.
1.2 Sicherheitsanweisungen
GEFAHR!
Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:
1. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des
Gerätebetreibers und / oder kann das Gerät beschädigen.
2. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an,
wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare
Beschädigungen aufweisen. STROMSCHLAGGEFAHR!
3. Die Stromspannung und die Leistungsfrequenz der
Stromversorgung den auf dem Typenschild angegebenen muss
Werten entsprechen.
4. Verändern Sie niemals den mit dem Gerät mitgelieferten
Netzstecker. Falls dieser nicht für Ihre Netzsteckdose geeignet sein
sollte, lassen Sie die Netzsteckdose von einer qualifizierten immer
Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ersetzen (Keine Garantieleistung).

6
5. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr
Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur
Original-Ersatzteile einbauen.
6. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich
vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-
in) ausgetauscht werden.
7. Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers das niemals
Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um
das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
8. Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder
andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten
Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
WARNUNG!
Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr,
Feuergefahr oder von Personenschäden:
1. Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a
betrieben. . Deshalb ist es Das Kältemittel R600a ist brennbar
unbedingt erforderlich, dass keine Systemteile des Kühlkreislaufs
während des Betriebs oder Transports des Gerätes beschädigt
werden.
2. Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das Gerät
auf keinen Fall in der Nähe von Feuer, offenem Licht und
Funkenbildungen befinden. Nehmen Sie in einem solchen Fall sofort
Kontakt zu Ihrem Kundendienst auf.
3. Falls es in Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren Gases
kommen sollte:
a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung.
b) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nicht
benutzen Sie nicht die Bedienelemente des Gerätes.
c) Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen
ist.
d) Bei Missachtung dieser Anweisungen können Funken
entstehen, die das Gas entflammen.
4. Halten Sie alle Teile des Gerätes fern von Feuer und sonstigen
Zündquellen, wenn Sie das Gerät entsorgen oder außer Betrieb
nehmen.
5. Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren

7
Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten zündfähige Gemische zur
Explosion gebracht werden können. EXPLOSIONSGEFAHR!
6. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile
der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die
Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
7. Beachten Sie immer die Angaben für eine ordnungsgemäße
Belüftung des Geräte s.
8. Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie
alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig
entfernt haben.
9. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 - 240 V / . Alle AC 50 Hz
Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen
von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/- in)
ausgewechselt werden. Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes
an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten,
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
10. Schließen Sie das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker
(z.B. Sava Plug) und an Wechselrichter, die Gleichstrom in
Wechselstrom umwandeln, an (z.B. Solaranlagen,
Schisstromnetze).
11. Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende
ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät
zugewiesene Sicherheitssteckdose. Anderenfalls kann es zu
gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Gerätes
kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
12. Der Netzstecker und die Sicherheitssteckdose müssen nach der
Installation des Gerätes jederzeit gut zugänglich sein.
13. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes
beschädigt wird.
14. Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am
Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen
Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
15. Halten Sie das Netzanschlusskabel von erwärmten Flächen fern.
16. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachsteckleisten
oder Adapter. BRANDGEFAHR!
17. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den
auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
18. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur
Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
19. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.

8
20. Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt
den Strom ab. STROMSCHLAGGEFAHR!
21. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten
von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!!
22. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Gerätes, es
sei denn, diese werden vom Hersteller Ihres Kühlgerätes
empfohlenen.
23. Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr
Gerät.
24. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser
/ Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen
Schaden nehmen.
25. Stellen Sie keinen Wasserkocher und keine Vasen auf das Gerät.
Die Isolierung der Elektrik Ihres Gerätes kann ansonsten durch
verschüttetes oder überkochendes Wasser nachhaltig beschädigt
werden.
26. Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutauen
oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen
kommen und so einen Kurzschluss auslösen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
27. Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder
andere scharfe Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen.
Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums droht
STROMSCHLAGGEFAHR!
28. Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben Sie
Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es
zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
29. Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des
Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome
hervorrufen.
30. Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
31. Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des
Geräte darauf, dass keine Kinder in das Innere des Gerätes s
gelangen können. Beachten Sie die dafür relevanten
Sicherheitshinweise 1. und 4. unter AUßERBETRIEBNAHME, endgültige.
32. Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Kapitel INSTALLATION.
VORSICHT!
1. An der Rückseite des Gerätes (Positionierung abhängig vom Modell)
befinden sich der Kondensator und der Kompressor. Diese
Bestandteile können während der normalen Benutzung des Gerätes
eine hohe Temperatur erreichen. Schließen Sie das Gerät

9
entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung beeinträchtigt den
ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und beschädigt das Gerät.
Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab.
2. Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit
noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese
explodieren könnten.
3. Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Gerätes nicht mit
nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den
Oberächen festkleben kann.
HINWEIS!
1. Lagern Sie kein Trockeneis in dem Gerät.
2. Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom
Modell) bewegen, führen Sie nur Bewegungen nach vorne oder nach
hinten aus. Die Rollen sind nicht schwenkbar und lassen somit keine
Bewegungen zur Seite zu. Bewegungen zur Seite können das Gerät
und den Fußboden ernsthaft beschädigen.
3. Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 45
0 hinaus.
4. Falls das Gerät in einer horizontalen Position transportiert wird, kann
Öl aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
5. Lassen Sie das Gerät für mindestens 4 - 6 Stunden aufrecht
stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das
Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
6. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit
von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4
Stunden auf mittlerer Temperaturstufe kühlen, Sie darin bevor
frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie
Lebensmittel einlagern das Gerät seine normale bevor
Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel auftauen
und / oder verderben.
7. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes, da
Sie dadurch die Scharniere beschädigen.
8. Das Gerät muss von mindestens transportiert und zwei Personen
angeschlossen werden.
9. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es
auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und
transportieren zu müssen.
10. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich
ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen benden.
11. Benutzen Sie den Boden, die Schubladen, die Türen etc. des
Gerätes niemals als Standfläche oder Stütze.

10
12. Schließen Sie niemals die Türen des Gerätes, wenn Regale oder
Schubfächer ausgezogen sind; andernfalls können Sie die Regale /
Schubfächer sowie das Gerät beschädigen.
13. Stellen oder legen Sie keine heißen Flüssigkeiten und heißen
Lebensmittel in das Gerät.
14. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes oder dessen
Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist)
müssen immer frei und unbedeckt sein.
15. Legen Sie Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass an der
Rückwand innen im Gerät.
16. Überfüllen Sie die Regale / Schubfächer / Türablagen nicht, da diese
sonst nachhaltig beschädigt werden können.
17. Reinigen Sie das Gerät einmal im Monat (s. Kapitel mindestens
REINIGUNG UND FLEGEP ).
18. Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar entfernt
werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder
entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!
2. Klimaklassen
Welcher Klimaklasse Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem
Kapitel . Die Angaben dort gewähren einen T DECHNISCHE ATEN
zuverlässigen Betrieb Ihres Gerätes entsprechend der Angaben der
folgenden Tabelle.
K LIMAKLASSE
U MGEBUNGSTEMPERATUR
SN
+100→+320 C
z.B. ungeheizter Keller
N
+160→+320 C
Wohntemperaturbereich
ST
+160→+380 C
Wohntemperaturbereich
T
+160→+430 C
Wohntemperaturbereich

11
3. Installation
Alle Abmessungen in diesen Kapiteln sind in angegeben. Millimetern
Befestigen Sie die Wandabstandshalter aus Kunststoff (Ausstattung abhängig
vom Modell) am Kondensor auf der Rückseite des Gerätes, um einen
Belüftungsspalt zwischen Gerät und Wand sicherzustellen.
Die benötigten Abmessungen für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes
finden Sie in Kapitel 3.2.2 BELÜFTUNG.
3.1 Wahl des Standorts
WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in
die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie die Hinweise zur unbedingt
Entsorgung der Verpackung und des Gerätes im Kapitel ENTSORGUNG.
2. Das Zubehör Ihres Gerätes ist möglicherweise gegen Beschädigungen durch den
Transport gesichert (Klebebänder etc.). Entfernen Sie solche Klebebänder
äußerst vorsichtig. Entfernen Sie mögliche Rückstände der Klebebänder nur mit
einem feuchten Tuch und etwas handwarmem Wasser sowie einem milden
Reinigungsmittel (s.a. Kapitel REINIGUNG UND FLEGEP ). Entfernen Sie
keinesfalls irgendwelche Bestandteile der Rückwand des Geräte s!
3. Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand
zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
4. Falls das Gerät neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufgestellt wird,
stellen Sie sicher, dass ein Abstand von mind. 2 cm zwischen den Geräten
aufrechterhalten wird, um eventuelle Kondensation zu vermeiden.
5. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel oder
das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
6. Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
7. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
8. Die Türen müssen sich komplett und ungehindert öffnen lassen.
9. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf.
Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
10. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
11. Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand.

12
3.2 Raumbedarf und Belüftung
3.2.1 Raumbedarf
R G : AUMBEDARF DES ERÄTES
A = Tiefe / B = Breite / C = Tiefe (bei geöffneter Tür) /
D = Raumbedarf des Gerätes (Breite) bei geöffneter Tür (1300)
A
B
C
Höhe
D
5 85 mm
550 mm
ca. 1050 mm
1400 mm
ca. 905 mm
TÜRÖFFNUNGSWINKEL
mind. 1300
Um die Tür im Winkel von 1400 öffnen zu
können sollte der Abstand zwischen der
Türöffnungsseite des Gerätes und einer Wand
mind. 200 mm betragen (s. Abb. rechts).

13
3.2 Belüftung .2
Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
HINWEIS! Befestigen Sie die Wandabstandshalter aus Kunststo
(Ausstattung abhängig vom Modell) am Kondensor auf der Rückseite des
Gerätes, um einen Belüftungsspalt zwischen Gerät und Wand
sicherzustellen.
MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄßE ELÜFTUNGB :
Rückseite ↔ Wand
mind. 20 mm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand
mind. 20 mm
Kopffreiheit
mind. 100 mm
Türöffnungswinkel
mind. 1400
R . MAUMBEDARF INKL DER INDESTABSTÄNDE FÜR EINE
ORDNUNGSGEMÄßE ELÜFTUNGB :
A 1= Tiefe / B 1 = Breite / C 1 = Tiefe (bei geöffneter Tür) /
D 1 = Raumbedarf des Gerätes (Breite) bei geöffneter Tür (1300)
A 1
B 1
C 1
Höhe
D 1
mind. 635
mm
mind. 650
mm
mind.1 0 mm 15
mind. 1500 mm
ca. 905 mm
TÜRÖFFNUNGSWINKEL
mind. 1400

14
Um eine optimale Effizienz des Gerätes zu ermöglichen, empfiehlt der Hersteller
folgende Mindestabstände:
Rückseite ↔ Wand
50 - 75 mm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand
100 mm
Kopffreiheit
100 mm
Diese Angaben können unterschritten werden, jedoch kann sich der
Stromverbrauch dadurch erhöhen.
3.3 Gerät ausrichten
➢ Verwenden Sie zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Gerätes und zur
Gewährleistung der Luftzirkulation in den unteren Bereichen die verstellbaren
Standfüße. Sie können die Standfüße mittels eines geeigneten
Schraubenschlüssels einstellen.
❖ Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.
➢ Sie können mittels der verstellbaren Standfüße einen Neigungswinkel von 0,50
einstellen, damit sich die Türen von selbst schließen.
➢
Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, drehen Sie die Füße komplett ein, damit sich
das Gerät frei auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) bewegen lässt.
Richten Sie das Gerät anschließend wieder ordnungsgemäß aus.
HINWEIS! Die Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) sind keine
Schwenkrollen und können daher nur für Vor- und Rückwärtsbewegungen
verwendet werden. Durch Bewegungen zur Seite können ihr Fußboden
und die Rollen beschädigt werden.

15
4. Bedienung
WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
4.1 Gerätebeschreibung
❖ Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.
1 K : ÜHLBEREICH
2
TEMPERATURREGLER ELEUCHTUNG / B /
LEUCHTMITTELABDECKUNG
3
G (Gesamtanzahl: zwei) LASABLAGEN
4
B GRUCHSICHERE LASABDECKUNG der Gemüseschublade
5
GEMÜSESCHUBLADE
6
O TBERE ÜRABLAGE
7
M TITTLERE ÜRABLAGE

17
des Öffnens der Türen sowie der Menge der Lebensmittel ab. Diese Faktoren
sollten bei der Temperatureinstellung des Kühlbereichs berücksichtigt werden.
7. Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen
Anweisungen.
4.3 Einstellungen der Temperatur
4.3.1 Einstellung der Temperatur für den Kühlbereich
❖ Die Einstellung der Temperatur für den Kühlbereich kann manuell
vorgenommen werden. Drehen Sie dazu den Temperaturregler für die
Temperatureinstellung auf die gewünschte Einstellung.
❖ Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie einen Durchschnittswert für den
gesamten Kühlbereich ein. Die Temperatur innerhalb der einzelnen Bereiche des
Kühlbereichs kann von dem eingestellten Wert abweichen, abhängig von der
Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel. Die
Umgebungstemperatur kann die Kühltemperatur ebenfalls beeinflussen. Diese
Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung des Kühlbereichs berücksichtigt
werden.
TEMPERATURREGLER:
❖ Die Temperatur im Kühlbereich kann durch den dazugehörigen
Temperaturregler reguliert werden (s. Abb. unten / s.a. Abb., Kapitel 4.1
GERÄTEBESCHREIBUNG).
(Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich)
Für den Kühlbereich können sieben verschiedene Kühltemperaturen bzw.
Kühlstufen eingestellt werden:

18
Kühlstufe
0
Kühlung: Aus
Kühlstufe
1 - 2
niedrige / leichte Kühlung
Kühlstufe
3
mittlere / durchschnittliche Kühlung
Kühlstufe
4 - 5
hohe / starke Kühlung
➢ Drehen Sie den Temperaturregler auf , wird die Kühlung ausgeschaltet. 0
➢ Drehen Sie den Temperaturregler auf , wird die Kühltemperatur im 1 - 2
Kühlbereich verringert niedrige / leichte Kühlung ( ).
➢ Drehen Sie den Temperaturregler auf 3, wird die Temperatur im Kühlbereich auf
eine mittlere Kühltemperatur eingestellt (mittlere / durchschnittliche
Kühlung). Die Kühlstufen und sind für den alltäglichen Gebrauch des 3 4
Gerätes geeignet.
➢ Drehen Sie den Temperaturregler auf wird die Kühltemperatur im 5,
Kühlbereich erhöht (hohe / starke Kühlung). Je höher die gewählte Einstellung
ist, desto länger arbeitet der Kompressor, um die eingestellte kältere Temperatur
bereitzustellen.
❖ Die Beschreibungen der Kühlstufen stellen lediglich Richtwerte dar.
❖ Sie können die Kühltemperatur mittels eines Kühlschrankthermometers
überprüfen (nicht Teil des Lieferumfangs).
❖ Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen ist es empfehlenswert, den
Temperaturregler nach Bedarf auf eine kältere Einstellung (Kühlstufe oder 4 5)
zu stellen. Stellen Sie im Falle sehr starker Eisbildung den Temperaturregler
wieder auf eine wärmere Einstellung zurück (Kühlstufen - 1 3).
❖ Hohe Umgebungstemperaturen bei gleichzeitigem Betrieb der kältesten
Einstellungen können dazu führen, dass der Kompressor durchgehend arbeitet,
um die Temperatur im Inneren des Geräts aufrecht zu erhalten.
WARNUNG! Die Einstellung schaltet lediglich den Kompressor ab. 0
Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
HINWEIS! längere Zeit Wenn Sie das Gerät für eine ausschalten
möchten, trennen Sie es von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!).
S. auch Kapitel 7. AUßERBETRIEBNAHME ZEITWEILIGE / .

19
4.3.2 Einstellung der Temperatur für den Gefrierbereich
Die Temperatureinstellung des Gefrierbereichs ist automatisiert.
Eine manuelle Einstellung der Temperatur des Gefrierbereichs ist nicht möglich.
VORSICHT! niemals Lagern Sie Getränke in Flaschen oder Dosen
(weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Geräts wenn
der SCHNELLGEFRIEREN - M aktiviert ist, da diese explodieren könnten. ODUS
4.4 Der Kühlbereich
Der Kühlbereich eignet sich zur Langzeitlagerung frischer Lebensmittel. nicht
Verwenden Sie also den Kühlbereich nur zur Lagerung ihrer kurzzeitigen
Lebensmittel. Durch den Umlauf der gekühlten Luft ergeben sich unterschiedliche
Temperaturbereiche, sodass Sie in diesen unterschiedlichen Bereichen auch
unterschiedliche Lebensmittel lagern können.
Glasregale
Lebensmittel aus Weizenmehl, Milch etc. Die Regale können
zur Reinigung herausgenommen werden. Sie können die Regale
entsprechend Ihrer Bedürfnisse einstellen.
Gemüsefach
Früchte, Gemüse, etc.
Türablagen
Eier, Getränkedosen, Getränkeflaschen, verpackte
Lebensmittel etc.
Lebensmittel sollten immer abgedeckt oder verpackt in den Lagerraum gelangen,
wodurch es zu keiner Geschmacks- oder Geruchsdiffusion kommen kann. Zum
richtigen Verpacken Ihrer Lebensmittel eignen sich:
❖ Für Lebensmittel geeignete Frischhaltebeutel / Frischhaltefolien sowie
Aluminiumfolie.
❖ Spezielle Abdeckhauben für Lebensmittel.
❖ Für Lebensmittel geeignete Behälter aus Kunststoff / Glas / Keramik.
❖ Lagern Sie frische, verpackte Lebensmittel auf den Regalen, frisches Obst und
Gemüse im Gemüsefach.
❖ Lagern Sie frisches Fleisch für maximal 2 Tage nur in Schutzfolie verpackt ein.
❖ Lassen Sie warme Lebensmittel wie gekochte Speisen vor dem Einlagern
abkühlen.
❖ Lagern Sie die Lebensmittel so ein, dass die Luft frei in den Fächern zirkulieren
kann.
❖ Stellen Sie keine zu schweren Flaschen in das Flaschenfach, da sich das Fach
ansonsten von der Tür lösen kann.

20
4.4.1 Glasablagen
❖ Die Glasablagen können dem Gerät entsprechend entnommen werden1.
GLASABLAGEN ENTNEHMEN EINSETZEN/ :
1. Die Glasablagen können bei Bedarf in
unterschiedlichen Höhen positioniert werden
( ). modellabhängig
2. Ziehen Sie d Glasablage vorsichtig auf den ie
Führungsschienen nach vorne und heben Sie
sie leicht an, bis Sie s herausnehmen ie
können.
3. Zum Wiedereinsetzen d Glasablage er
schieben Sie sie wieder vorsichtig auf den
Führungsschienen zurück in Position.
4. Achten Sie darauf, dass der Bereich frei ist
und kein Hindernis aufweist.
(Abb. ähnlich)
Für die Reinigung können die Glasablagen auf oben gezeigte Weise entnommen
und wieder eingesetzt werden (abhängig vom Modell).
4.5 Der Gefrierbereich
WARNUNG! Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und
geben Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte
kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
WARNUNG! Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im
Inneren des Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche
Symptome hervorrufen.
VORSICHT! niemals Lagern Sie Getränke in Flaschen oder Dosen
(weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da
diese explodieren könnten.
1 Ausstattung abhängig vom Modell

21
Der Gefrierbereich eignet sich zur ihrer Lebensmittel. Achten Langzeitlagerung
Sie auf die Angaben zur maximalen Lagerzeit auf den Verpackungen von
Tiefkühlprodukten. Frieren Sie ausgefrorenen oder angetaute Lebensmittel nicht
wieder ein.
❖ Verpacken Sie einzufrierende Lebensmittel in Aluminiumfolie, Frischhaltefolie,
luftdichte und wasserdichte Plastikbeutel, Polyäthylen-Behälter oder sonstige
zum Einfrieren geeignete Kunststoffbehälter mit Deckel.
❖ Lassen Sie zur Aufrechterhaltung der Luftzirkulation genügend Freiraum
zwischen den einzelnen Gefriergut-Einheiten.
❖ Lebensmittel sind nach 24 Stunden komplett gefroren (Angaben zu maximales
Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie im Kapitel TECHNISCHE ATEND ).
❖ Kaufen Sie nur eingefrorenen Lebensmittel, deren Verpackung unbeschädigt ist.
Beschädigte Verpackungen sind ein Hinweis auf eine mögliche Unterbrechung
der Kühlkette.
❖ Vermeiden bzw. reduzieren Sie Temperaturschwankungen. Also: kaufen Sie
eingefrorene Lebensmittel zuletzt ein und transportieren Sie diese immer in
Isoliertaschen / Isolierbeuteln. Geben Sie diese Lebensmittel zuhause sofort in
den Gefrierbereich.
❖ Frieren Sie keine auf- oder angetauten Lebensmittel wieder ein. Verbrauchen Sie
diese Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden.
❖ Beachten Sie immer alle Informationen auf den Verpackungen eingefrorener
Lebensmittel.
4.6 Hilfreiche Tipps / Energiesparen
❖ Legen Sie die Gefrierschubladen / Gefrierregale nicht mit Aluminiumfolie,
Wachspapier oder Papierlagen aus, weil Sie dadurch die Zirkulation der Kaltluft
beeinträchtigen und das Gerät nicht mehr effektiv arbeiten kann.
❖ Bereits gekochtes Essen kann im Gerät frisch gehalten werden. Lassen Sie es dazu
vorher auf Zimmertemperatur abkühlen.
❖ Verwenden Sie zum Verpacken farblose, geruchslose, luftundurchlässige und
widerstandsfähige Materialien.
❖ Andere Lebensmittel, wie Fleisch, Fisch usw., neigen dazu, trocken zu werden
und Gerüche frei zusetzen. Um dies zu verhindern, können Sie diese
Lebensmittel in Aluminiumfolie einwickeln, in geeignete Frischhaltebeutel geben
oder luftdichte Behälter verwenden.
❖ Gewähren Sie den Lebensmitteln einen angemessenen Lagerungsbereich.
Überfüllen Sie das Gerät nicht.
❖ Wickeln Sie einzulagernde Lebensmittel in Frischhaltefolie oder ein geeignetes
Papier und ordnen Sie die Lebensmittel einzelnen Bereichen zu. So vermeiden
Sie Verunreinigungen, einen Verlust an Wasser und eine Vermischung von
Gerüchen.

22
❖ Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie diese
einlagern, da sonst der Energieverbrauch ansteigt.
❖ Achten Sie beim Einkauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass deren Verpackung
nicht beschädigt ist und das Produkt ordnungsgemäß gelagert wurde
(Verkaufstruhe mit -18 0C oder tiefer ).
❖ Legen Sie Gefriergut zum Auftauen in den Kühlschrank und nutzen Sie dadurch
die Kälteabstrahlung.
❖ Gefriergut auftauen: je nach der Ausstattung Ihrer Küche und entsprechend dem
Verwendungszweck Ihres Gefrierguts.
✓ bei Raumtemperatur
✓ im Kühlbereich Ihres Gerätes
✓ in einem elektrischen Backofen2
✓ in einem Mikrowellengerät3
❖ Versuchen Sie, die Tür nicht zu häufig zu öffnen, besonders bei feucht-warmen
Wetter. Wenn Sie die Tür öffnen, schließen Sie diese wieder sobald als möglich.
❖ Überprüfen Sie laufend, ob das Gerät genügend belüftet wird. Das Gerät muss
an allen Seiten gut belüftet werden.
❖ Eisablagerungen führen zu einem höheren Stromverbrauch. Tauen Sie
Eisablagerungen ab, wenn diese größer als 3 mm sind.
4.7 Bedeutung der *-Kennzeichnung von Gefrierbereichen
1- (*), 2- ( ), und 3-Sterne ( ) Gefrierbereiche ** *** eignen sich nicht zum
Einfrieren frischer Lebensmittel.
2-Sterne ( ) und 3-Sterne ( ) Gefrierbereiche eignen sich zur Lagerung ** ***
von Tiefkühlkost ( ) und Eis oder zur Herstellung von Eis und vorgefroren
Eiswürfeln.
BEREICHE
STERNE
(*)
Z -IELSPEICHER
TEMPERATUR
G LEEIGNETE EBENSMITTEL
Tiefkühlbereich
( )*** *
-18 0C
➢ Geeignet für Meeresfrüchte
(Fisch, Garnelen,
Schalentiere), Süßwasser-
und Fleischprodukte.
➢ Empfohlene Lagerdauer:
3 Monate
➢ Geeignet zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln.
2 Achten Sie hierbei auf die entsprechende Funktionswahl Ihres Backofens.
3 Achten Sie hierbei auf die entsprechende Funktionswahl Ihres Mikrowellengeräts.

23
Tiefkühlbereich
***
-18 0C
➢ Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasser- und
Fleischprodukte.
➢ Empfohlene Lagerdauer:
3 Monate
➢ Nicht geeignet zum
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln.
Tiefkühlbereich
**
-12 0C
➢ Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasser- und
Fleischprodukte.
➢ Empfohlene Lagerdauer:
2 Monate
➢ Nicht geeignet zum
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln.
Tiefkühlbereich
*
-6 0C
➢ Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasser- und
Fleischprodukte.
➢ Empfohlene Lagerdauer:
1 Monat
➢ Nicht geeignet zum
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln.
0* - Fach
-
-6 0C - 0 0C
➢ Geeignet für frische
Fleischprodukte (Schwein,
Rind, Huhn etc.) und
verarbeitete Lebensmittel,
die innerhalb desselben
Tages oder höchstens
innerhalb der nächsten 3
Tage nach Einlagerung
verzehrt oder verarbeitet
werden.
➢ Nicht geeignet zum
Einfrieren oder Tiefkühlen
von Lebensmitteln oder zum
Lagern von gefrorenen
Lebensmitteln.

24
WARNUNG Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben
Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es zu
Verletzungen im Mundbereich kommen.
WARNUNG Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des
Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen.
4.8 Lagerung von Lebensmitteln
Die Bedienung Ihres Geräts ist allgemein als "Beschreibung des Geräts" aufgeführt.
Mit der folgenden Erklärung können Sie den richtigen Weg zum Aufbewahren
Ihrer Lebensmittel finden. Lebensmittel dürfen nicht mit den Oberflächen im
Inneren des Geräts direkt in Berührung kommen, sondern müssen separat in
Alufolie, Cellophanfolie oder in luftdichten Plastikboxen eingepackt werden.
Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlteil
Der Kühlbereich hilft, die Lagerzeiten für frische verderbliche Lebensmittel zu
verlängern.
Richtige Lagerung von frischer Nahrung sorgt für beste Ergebnisse:
Lagern Sie Lebensmittel, die sehr frisch und von guter Qualität sind.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel vor der Lagerung gut verpackt oder
abgedeckt sind. Dadurch wird verhindert, dass Lebensmittel austrocknen, sich
verfärben oder den Geschmack verlieren und dass sie frisch bleiben. Außerdem
wird eine Geruchsübertragung verhindert. Gemüse und Obst müssen bei der
Lagerung nicht verpackt werden, wenn sie in der Gemüseschublade des Kühlraums
aufbewahrt werden.
Stellen Sie sicher, dass stark riechende Lebensmittel eingewickelt oder abgedeckt
werden und von Nahrungsmitteln wie Butter, Milch und Rahm ferngehalten
werden, die durch starke Gerüche verunreinigt werden können. Kühlen Sie heiße
Speisen ab, bevor Sie sie in das Kühlfach legen.
Milchprodukte und Eier
Für die meisten vorverpackten Milchprodukte wird empfohlen, dass sie bis zum
Mindesthaltbarkeitsdatum oder bis zum „Verwenden bis“- Datum verwendet
werden. Bewahren Sie sie im Kühlschrankfach auf und verwenden Sie sie innerhalb
der empfohlenen Zeit.
Butter kann durch stark riechende Nahrungsmittel verunreinigt werden, so dass sie
am besten in einem verschlossenen Behälter aufbewahrt wird. Eier sollten im
Kühlschrank aufbewahrt werden.

26
Einfrieren und Aufbewahren von Lebensmitteln im Gefrierfach
Tiefkühlkost lagern.
Eiswürfel zu machen.
Lebensmittel einfrieren.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Gefrierfachtüre ordnungsgemäß geschlossen
wurde.
Tiefkühlkost kaufen
Die Verpackung darf nicht beschädigt sein.
Achten Sie auf das Mindesthaltbarkeitsdatum oder das „zu verwenden bis“-Datum
Tiefkühlkost möglichst in einem isolierten Beutel transportieren und schnell in das
Gefrierfach legen.
Tiefkühlkost lagern
Bei -18°C oder kälter aufbewahren. Vermeiden Sie unnötiges Öffnen der
Gefrierraumtür.
Einfrieren frischer Lebensmittel
Nur frische und unbeschädigte Lebensmittel einfrieren.
Um den bestmöglichen Nährwert, Geschmack und Farbe zu erhalten, sollte das
Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Auberginen, Paprika, Zucchini und
Spargel benötigen kein Blanchieren.
Hinweis: Halten Sie Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, von bereits
eingefrorenen Lebensmitteln fern.
Folgende Lebensmittel sind zum Einfrieren geeignet:
Kuchen und Gebäck, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse,
Obst, Kräuter, Eier ohne Schalen, Milchprodukte wie Käse und Butter,
Fertiggerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, gekochtes Fleisch und Fisch,
Kartoffelgerichte, Aufläufe und Desserts.
Folgende Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet:
Gemüsesorten, die normalerweise roh verzehrt werden, z. B. Salat oder
Radieschen, Eier mit Schale, Trauben, ganze Äpfel, Birnen und Pfirsichen,
hartgekochte Eier, Joghurt, Milch, saure Sahne und Mayonnaise.
Tiefkühlkost verpacken
Um zu verhindern, dass Lebensmittel ihren Geschmack verlieren oder austrocknen,
verpacken Sie sie in eine luftdichte Verpackung.
1. Lebensmittel in eine Verpackung geben.
2. Luft entfernen.
3. Versiegeln Sie die Verpackung.
4. Etikettieren Sie die Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum.

27
Geeignete Verpackung:
Kunststofffolie, Schlauchfolie aus Polyethylen, Aluminiumfolie. Diese Produkte
sind im Fachhandel erhältlich.
Empfohlene Lagerzeiten für Tiefkühlkost im Gefrierfach
Diese Zeiten variieren je nach Art des Essens. Die Lebensmittel, die Sie einfrieren,
können 1 bis 12 Monate aufbewahrt werden (Mindestens bei -18 ° C).
Lebensmittel
Aufbewahrungszeit
Speck, Aufläufe, Milch
1 Monat
Brot, Eiscreme, Würste, Pasteten, zubereitete Schalentiere,
öliger Fisch
2 Monate
Nicht fettiger Fisch, Schalentiere, Pizza Gebäck und
Muffins
3 Monate
Schinken, Kuchen, Kekse, Rinder- und Lammkoteletts,
Geflügelstücke
4 Monate
Butter, Gemüse (blanchiert), Eier und Eigelb, gekochte
Flusskrebse, Hackfleisch (roh), Schweinefleisch (roh)
6 Monate
Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rindfleisch (roh),
ganzes Huhn, Lammfleisch (roh), Obstkuchen
12 Monate
Nie vergessen:
Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum oder einem
„zu verwenden bis“-Datum einfrieren, müssen Sie sie einfrieren, bevor dieses
Datum abläuft.
Vergewissern Sie sich, dass das Essen nicht bereits gefroren war. Tiefgefrorene
Tiefkühlprodukte dürfen nicht wieder eingefroren werden. Nach dem Auftauen
sollten Lebensmittel schnell verzehrt werden.
4.9 Betriebsparameter
Das Gerät kann die entsprechenden Temperaturen nur dann erzeugen, wenn:
1. die durchschnittliche Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht.
2. die Türen ordnungsgemäß schließen.
3. Sie die Türen nicht oft und zu lange öffnen.
4. sich die Türdichtungen in einem ordnungsgemäßen Zustand befinden.
5. Sie einen geeigneten Standort gewählt haben.
6. Sie das Gerät nicht überfüllen.
7. Sie kein warmes oder heißes Kühlgut in das Gerät geben.

30
K : ÜHLBEREICH
1. Der Kühlbereich verfügt über ein automatisches Abtau-System.
2. Das Abtauwasser verlässt das Gerät durch die Ablaufrinne6 an der Rückseite des
Geräteinnenraums.
3. Das Wasser sammelt sich in einem Behälter unterhalb des Kompressors, in
welchem es verdunstet.
4. Die Ablaufrinne darf nicht verstopft sein.
5. Reinigen Sie die Ablaufrinne vorsichtig mit einem Pfeifenreiniger.
GEFRIERBEREICH:
1. Nehmen Sie das Gefriergut heraus und lagern Sie es in einer Kühlbox.
2. Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den Thermostatschalter auf 0 / AUS / OFF
stellen und anschließend den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder
eine Abschaltvorrichtung verwenden.
3. Legen Sie das Gerät mit Tüchern aus, sobald das Eis abzutauen beginnt. So
können Sie das Tauwasser auffangen.
4. Benutzen Sie kein heißes Wasser, um den Abtauvorgang zu unterstützen.
5. Entfernen Sie zuerst die großen Eisstücke.
6. Entfernen Sie anschließend die kleineren Eisstücke.
7. Wischen Sie das Gerät und die Türdichtungen abschließend mit trockenen und
weichen Tüchern ab und sorgfältig trocken.
8. Nach der Reinigung muss die Tür eine Zeitlang offen bleiben, damit das Gerät
durchlüftet.
5.2 Austausch des Leuchtmittels
WARNUNG! Das LED-Leuchtmittel darf durch eine fachkundige nur
Person ausgewechselt werden. Falls das LED-Leuchtmittel beschädigt ist,
wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) /
( keine Garantieleistung!).
HINWEIS! Dieses Produkt enthält ein LED-Leuchtmittel mit der
Energieeffizienzklasse G gemäß EU-Regulierung 2019/2015.
6 Ausstattung abhängig vom Modell

31
6. Problembehandlung
FEHLER
MÖGLICHE URSACHE
MASSNAHMEN
GERÄT ARBEITET ÜBERHAUPT NICHT.
1. Das Gerät ist mit dem Netzstecker
nicht an der Steckdose
angeschlossen.
1. Schließen Sie das Gerät
ordnungsgemäß an die Steckdose an.
2. Der Netzstecker ist locker.
2. Überprüfen Sie den Netzstecker.
3. Die Steckdose wird nicht mit Strom
versorgt.
3. Überprüfen Sie die fragliche
Steckdose, indem Sie ein anderes
Gerät daran anschließen.
4. Die entsprechende Sicherung ist
ausgeschaltet.
4. Überprüfen Sie die Haussicherung.
5. Die Spannung ist zu niedrig
5. Vergleichen Sie die Angaben auf
dem Typenschild mit den Angaben
Ihres Stromanbieters.
KOMPRESSOR ARBEITET NICHT.
1. Fehlerhafte Energieversorgung.
1. Überprüfen Sie die
Energieversorgung.
KOMPRESSOR LÄUFT ZU LANGE.
1. Gerät war kürzlich ausgeschaltet.
1. Das Gerät benötigt einige Zeit zum
Erreichen der Kühltemperatur.
2. Zu viele oder zu heiße Lebensmittel
im Gerät.
2. Entfernen Sie die heißen
Lebensmittel.
3. Türen zu häufig / zu lange geöffnet.
3. Türen selten / kurz öffnen.
E . ISBILDUNG
1. Lebensmittel blockieren die
Luftauslässe.
1. Stellen Sie die Lebensmittel an einen
anderen Platz.
2. Türen sind nicht richtig geschlossen.
2. Schließen Sie die Türen
ordnungsgemäß.
3. Dichtungen sind beschädigt und /
oder verunreinigt.
3. Reinigen und / oder tauschen Sie die
Dichtungen aus.
D GIE NORMALEN ERÄUSCHE BEIM CHLIEßEN DER ÜRVERÄNDERN SICHS T .
1. Die Türdichtung ist verschmutzt.
1. Reinigen Sie die Türdichtung.

33
A GUSGEPRÄGTE ERÄUSCHBILDUNG:
Bei Erstinbetriebnahme oder warmen Innentemperaturen. Der Kompressor
arbeitet mit hoher Leistung, um schnell die Kühltemperatur zu erreichen.
KONDENSWASSER IM ERÄT/AM G :
kann bei hoher Luftfeuchtigkeit / sehr warmen Außentemperaturen entstehen.
K : LICKEN
ist immer dann zu hören, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet.
S : UMMEN
wird vom Kompressor verursacht, während er arbeitet.
K / KLOPFEN NACKEN:
kann durch Ausdehnung und Schrumpfung der Bestandteile des Kühlsystems
entstehen und wird infolge von Temperaturschwankungen vor und nach dem
Einschalten des Kompressors ausgelöst.
7. Außerbetriebnahme
A , :UßERBETRIEBNAHME ZEITWEILIGE
W GENN DAS ERÄT ÜBER EINEN LÄNGEREN EITRAUM NICHT BENUTZT WIRDZ :
1. Schalten Sie das Gerät aus (0 / A / O ; abhängig vom Modell) und trennen US FF
Sie es von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen).
2. Entfernen Sie sämtliche eingelagerten Lebensmittel aus dem Gerät.
3.
Reinigen und trocknen Sie das Innere des Gerätes und lassen Sie die Tür für einige
Tage geöffnet.
BEI EINEM DURCHSCHNITTLICHEN RLAUB U (14-21 TAGE):
1. Verfahren Sie entweder wie im Abschnitt oben, oder
2. lassen Sie das Gerät in Betrieb und
a. entfernen Sie alle verderblichen Lebensmittel aus dem Kühlbereich.
b. reinigen Sie den Kühlbereich.
c. lagern Sie alle dafür geeigneten Lebensmittel im Gefrierbereich.

34
W S GENN IE DAS ERÄT BEWEGEN WOLLEN:
1. Sichern Sie alle herausnehmbaren Teile und den Inhalt des Gerätes. Verpacken
Sie diese getrennt, falls nötig.
2. Transportieren Sie das Gerät ausschließlich in einer aufrechten Position. In jeder
anderen Position kann der Kompressor beschädigt werden.
3. Beschädigen Sie die Standfüße nicht.
A , :UßERBETRIEBNAHME ENDGÜLTIGE
1. Schalten Sie das Gerät aus (0 / A / O ; abhängig vom Modell) und trennen US FF
Sie es von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen).
2. Schneiden Sie das Netzanschlusskabel am Gerät ab.
3. Entfernen Sie alle Türen des Geräte s.
4. Lassen Sie alle Regale des Gerätes an ihrem Platz, damit Kinder nicht leicht in das
Gerät hinein gelangen können.
5. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung im Kapitel ENTSORGUNG.

35
8. Technische Daten
Technische Daten*
Geräteart
Kühl-Gefrierkombination
Klimaklasse
N / ST
(Umgebungstemperatur 16 - 38 0C)
NoFrost: Kühlbereich / Gefrierbereich
nein / nein
Energieeffizienzklasse**
E
Energieverbrauch / Jahr in kW/ ** h*
1 84,00
Stromspannung / Frequenz
220 50 - 240 V / AC Hz
Gesamtinhalt netto in l
208
Inhalt netto Kühlen / Gefrieren in l
16 480 /
Sterne
4****
Gefriervermögen in 24 h
2,50 kg
Max. Lagerzeit bei Störung en
21.00 h
Geräuschemmission
41 /A dB
Regelbarer Thermostat
ja
Kompressor
1
Kühlmittel / Gesamtmenge
R600a g / 51
Wechselbarer Türanschlag
nein
Beleuchtung im Kühlraum****
Ja / LED
Beleuchtung im Gefrierraum
nein
Glasablagen im Kühlbereich
2
Gemüseschublade mit bruchsicherer
Glasabdeckung
1
Türablagen / Gesamtanzahl
5
Gefrierablagen
1
Höhenverstellbare Füße
ja
Abtauverfahren Kühlen / Gefrieren
automatisch / manuell
Abmessungen Gerät H*B*T in cm
14 600, *54,50* ,50 54
Gewicht netto / brutto in kg
38, / 41,00 00
❖ Technische Änderungen vorbehalten.
*
Gemäß Verordnung (EU) Nr. 2019/2016
**
Auf einer Skala von A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz).
***
Basierend auf Standarttestresultaten für 24 Stunden. Der tatsächliche
Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung sowie dem
Aufstellungsort des Gerätes ab.
****
Dieses Produkt enthält ein LED-Leuchtmittel mit der
Energieeffizienzklasse G gemäß EU-Regulierung 2019/2015

36
9. Entsorgung
1. Bitte entsorgen Sie das Gerät unter Beachtung der jeweiligen Gesetzgebung
hinsichtlich explosiver Gase. Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und
Isolierungen Kältemittel und Gase, die fachgerecht entsorgt werden müssen.
Beschädigen Sie an einem zur fachgerechten Entsorgung vorgesehenen
Kühlgerät nicht die Kühlrippen und Rohre. Bei Austritt von Kältemittel
besteht Brandgefahr.
2. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der
Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von
Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
VERLETZUNGSGEFAHR!
3. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen
Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen
aussetzen.
4. Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher
unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen
und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem
Netzstecker entfernen und entsorgen! Demontieren Sie immer die komplette
Tür, damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können!
5. Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
6. Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
7. Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt,
bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
8. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren
entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
K : ÜHLMITTEL
1. Der Kühlmittelkreislauf des Gerätes enthält das Kühlmittel R600a, ein
natürliches Gas von hoher Umweltverträglichkeit.
2. WARNUNG! Beschädigen Sie während des Transports keine
Komponenten des Kühlkreislaufs. BRANDGEFAHR!
Alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten
Materialien sind
wiederverwertbar.
Alle verfügbaren
Informationen zur
Mülltrennung erhalten Sie
bei Ihren örtlichen
Behörden.
Das Kühlmittel R600A ist
brennbar.

37
10. Garantiebedingungen
für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers
Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet
vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung.
Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er
das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf-
und/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und
innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden.
Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder
Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
1. zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
2. geringfügige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die
auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
3. Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
4. Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport
verursacht wurden;
6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
7. Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind -
soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
3. Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
4. unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
5. mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
7. Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht
abschließend bei Brand oder Explosion.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen
sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland,
Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete
Geräte.
August 2018

38
Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide
range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you
operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place
for future reference. If you transfer the appliance to a third party, also hand over this
instruction manual.
Index
Index .................................................................................................................................. 38
1. Safety information ....................................................................................................... 40
1.1 Signal words ................................................................................................................... 41
1.2 Safety instructions .......................................................................................................... 41
2. Climatic classes ............................................................................................................. 45
3. Installation .................................................................................................................... 46
3.1 Site .................................................................................................................................. 46
3.2 Space and ventilation requirements ................................................................................ 47
3.2.1 Space requirement ................................................................................................... 47
3.2.2 Ventilation ............................................................................................................... 48
3.3 Levelling ......................................................................................................................... 49
4. Operation ...................................................................................................................... 50
4.1 Description of the appliance ........................................................................................... 50
4.2 Before initial operation ................................................................................................... 51
4.3 Setting of the temperature .............................................................................................. 52
4.3.1 Setting of the temperature of the fridge .................................................................. 52
4.3.2 Setting of the temperature of the freezer ................................................................. 53
4.4 The refrigerator ............................................................................................................... 54
4.4.1 Glass shelves ........................................................................................................... 55
4.5 The freezer ...................................................................................................................... 55
4.6 Helpful hints / Energy saving ......................................................................................... 56
4.7 Meaning of the *-labelling of freezers ........................................................................... 57
4.8 Storage of food ............................................................................................................... 58
4.9 Operational parameters .................................................................................................. 61
5 Cleaning and maintenance ........................................................................................... 62
5.1 Defrosting ....................................................................................................................... 63
5.2 Replacing of the illuminant ............................................................................................ 64
Termékspecifikációk
Márka: | PKM |
Kategória: | hűtőszekrény |
Modell: | GK210 SB |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége PKM GK210 SB, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hűtőszekrény PKM

7 Január 2025

1 Január 2025

11 Október 2024

10 Október 2024

1 Október 2024

10 Szeptember 2024

3 Szeptember 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024
Útmutatók hűtőszekrény
- hűtőszekrény Mestic
- hűtőszekrény Ikea
- hűtőszekrény Samsung
- hűtőszekrény Yamaha
- hűtőszekrény Beko
- hűtőszekrény Hoshizaki
- hűtőszekrény Dometic
- hűtőszekrény Electrolux
- hűtőszekrény Moulinex
- hűtőszekrény Whirlpool
- hűtőszekrény Nedis
- hűtőszekrény LG
- hűtőszekrény Grundig
- hűtőszekrény Ariston Thermo
- hűtőszekrény Husqvarna
- hűtőszekrény Candy
- hűtőszekrény Lamona
- hűtőszekrény Worx
- hűtőszekrény Philips
- hűtőszekrény Gorenje
- hűtőszekrény Euro Appliances
- hűtőszekrény Adler
- hűtőszekrény Princess
- hűtőszekrény SilverCrest
- hűtőszekrény Garmin
- hűtőszekrény Bosch
- hűtőszekrény Indesit
- hűtőszekrény NewAir
- hűtőszekrény Panasonic
- hűtőszekrény Zanussi
- hűtőszekrény MPM
- hűtőszekrény AEG
- hűtőszekrény Emerio
- hűtőszekrény Sharp
- hűtőszekrény Teka
- hűtőszekrény Hoover
- hűtőszekrény Neff
- hűtőszekrény Toshiba
- hűtőszekrény Ardo
- hűtőszekrény Bartscher
- hűtőszekrény Hyundai
- hűtőszekrény Hisense
- hűtőszekrény Cookology
- hűtőszekrény Siemens
- hűtőszekrény Medion
- hűtőszekrény Exquisit
- hűtőszekrény Corbero
- hűtőszekrény Miele
- hűtőszekrény Camry
- hűtőszekrény TCL
- hűtőszekrény V-Zug
- hűtőszekrény Danby
- hűtőszekrény DeLonghi
- hűtőszekrény Insignia
- hűtőszekrény Liebherr
- hűtőszekrény Heinner
- hűtőszekrény Infiniton
- hűtőszekrény Klarstein
- hűtőszekrény Amica
- hűtőszekrény VOX
- hűtőszekrény Gourmetmaxx
- hűtőszekrény Vivax
- hűtőszekrény Omega
- hűtőszekrény Thomson
- hűtőszekrény Smeg
- hűtőszekrény Fagor
- hűtőszekrény Unold
- hűtőszekrény Bifinett
- hűtőszekrény Ardes
- hűtőszekrény Cuisinart
- hűtőszekrény Baumatic
- hűtőszekrény Orima
- hűtőszekrény Kenwood
- hűtőszekrény AEG-Electrolux
- hűtőszekrény Jocel
- hűtőszekrény Etna
- hűtőszekrény Café
- hűtőszekrény Dunavox
- hűtőszekrény Bomann
- hűtőszekrény Bauknecht
- hűtőszekrény Amana
- hűtőszekrény Hotpoint
- hűtőszekrény Haier
- hűtőszekrény Frigidaire
- hűtőszekrény Mitsubishi
- hűtőszekrény Cecotec
- hűtőszekrény Dacor
- hűtőszekrény Pelgrim
- hűtőszekrény Privileg
- hűtőszekrény Benavent
- hűtőszekrény Küppersbusch
- hűtőszekrény CATA
- hűtőszekrény Summit
- hűtőszekrény Westinghouse
- hűtőszekrény Hitachi
- hűtőszekrény Inventum
- hűtőszekrény Mercury
- hűtőszekrény FrigeluX
- hűtőszekrény Continental Edison
- hűtőszekrény Eta
- hűtőszekrény Atag
- hűtőszekrény Telefunken
- hűtőszekrény Nevir
- hűtőszekrény Wellington
- hűtőszekrény Hiberg
- hűtőszekrény Domo
- hűtőszekrény Russell Hobbs
- hűtőszekrény Helkama
- hűtőszekrény Thor
- hűtőszekrény Caso
- hűtőszekrény Culinair
- hűtőszekrény JennAir
- hűtőszekrény Coyote
- hűtőszekrény CHiQ
- hűtőszekrény Create
- hűtőszekrény Edesa
- hűtőszekrény Mora
- hűtőszekrény Denver
- hűtőszekrény Bush
- hűtőszekrény Cooluli
- hűtőszekrény G3 Ferrari
- hűtőszekrény Severin
- hűtőszekrény BeefEater
- hűtőszekrény Orbegozo
- hűtőszekrény Wisberg
- hűtőszekrény Respekta
- hűtőszekrény Hanseatic
- hűtőszekrény Daewoo
- hűtőszekrény GYS
- hűtőszekrény Livoo
- hűtőszekrény Viking
- hűtőszekrény Gram
- hűtőszekrény Elica
- hűtőszekrény Balay
- hűtőszekrény Hotpoint Ariston
- hűtőszekrény OK
- hűtőszekrény GE
- hűtőszekrény Guzzanti
- hűtőszekrény Concept
- hűtőszekrény Whynter
- hűtőszekrény DCS
- hűtőszekrény SVAN
- hűtőszekrény Turbo Air
- hűtőszekrény Bellini
- hűtőszekrény Caple
- hűtőszekrény CDA
- hűtőszekrény KitchenAid
- hűtőszekrény Asko
- hűtőszekrény Rosieres
- hűtőszekrény Consul
- hűtőszekrény TriStar
- hűtőszekrény Rocktrail
- hűtőszekrény ELIN
- hűtőszekrény Novy
- hűtőszekrény Rommer
- hűtőszekrény Ignis
- hűtőszekrény Wolkenstein
- hűtőszekrény Koenic
- hűtőszekrény Nodor
- hűtőszekrény Daikin
- hűtőszekrény Fridgemaster
- hűtőszekrény Artusi
- hűtőszekrény Midea
- hűtőszekrény Trisa
- hűtőszekrény Electroline
- hűtőszekrény Polar
- hűtőszekrény Heller
- hűtőszekrény Blomberg
- hűtőszekrény Progress
- hűtőszekrény Kogan
- hűtőszekrény Profilo
- hűtőszekrény Honeywell
- hűtőszekrény Stirling
- hűtőszekrény Marshall
- hűtőszekrény Furrion
- hűtőszekrény Gardenline
- hűtőszekrény Dimplex
- hűtőszekrény Aspes
- hűtőszekrény Avanti
- hűtőszekrény ProfiCook
- hűtőszekrény Fisher & Paykel
- hűtőszekrény Kenmore
- hűtőszekrény Cylinda
- hűtőszekrény DCG
- hűtőszekrény Hestan
- hűtőszekrény Melissa
- hűtőszekrény Zephyr
- hűtőszekrény Manta
- hűtőszekrény Blaupunkt
- hűtőszekrény U-Line
- hűtőszekrény Chefman
- hűtőszekrény SIBIR
- hűtőszekrény Veripart
- hűtőszekrény Ilve
- hűtőszekrény Bertazzoni
- hűtőszekrény Mobicool
- hűtőszekrény Foster
- hűtőszekrény Hansa
- hűtőszekrény Thetford
- hűtőszekrény Elektra Bregenz
- hűtőszekrény Comfee
- hűtőszekrény Signature
- hűtőszekrény Airflo
- hűtőszekrény Logik
- hűtőszekrény NEO Tools
- hűtőszekrény Junker
- hűtőszekrény Finlux
- hűtőszekrény Maytag
- hűtőszekrény LeCavist
- hűtőszekrény Fulgor Milano
- hűtőszekrény AKAI
- hűtőszekrény H.Koenig
- hűtőszekrény Seiki
- hűtőszekrény Pyle
- hűtőszekrény Sôlt
- hűtőszekrény Kalorik
- hűtőszekrény Sanyo
- hűtőszekrény Constructa
- hűtőszekrény Frilec
- hűtőszekrény Salora
- hűtőszekrény Rangemaster
- hűtőszekrény Vedette
- hűtőszekrény Schneider
- hűtőszekrény Arktic
- hűtőszekrény Linarie
- hűtőszekrény Philco
- hűtőszekrény ECG
- hűtőszekrény Gaggenau
- hűtőszekrény Romo
- hűtőszekrény Kaiser
- hűtőszekrény Esatto
- hűtőszekrény Franke
- hűtőszekrény Element
- hűtőszekrény Meireles
- hűtőszekrény Silverline
- hűtőszekrény BlueStar
- hűtőszekrény Galanz
- hűtőszekrény Scandomestic
- hűtőszekrény New Pol
- hűtőszekrény AYA
- hűtőszekrény MBM
- hűtőszekrény Brandt
- hűtőszekrény RCA
- hűtőszekrény Icecool
- hűtőszekrény Electra
- hűtőszekrény Marvel
- hűtőszekrény Rhino
- hűtőszekrény Ravanson
- hűtőszekrény Rex
- hűtőszekrény Schaub Lorenz
- hűtőszekrény Lavorwash
- hűtőszekrény Vintec
- hűtőszekrény Luxor
- hűtőszekrény Flavel
- hűtőszekrény Scancool
- hűtőszekrény Becken
- hűtőszekrény Sub-Zero
- hűtőszekrény Haeger
- hűtőszekrény Premium Levella
- hűtőszekrény Zerowatt
- hűtőszekrény De Dietrich
- hűtőszekrény SanGiorgio
- hűtőszekrény Belling
- hűtőszekrény Orava
- hűtőszekrény Arçelik
- hűtőszekrény Zenith
- hűtőszekrény Magic Chef
- hűtőszekrény Climadiff
- hűtőszekrény Sauber
- hűtőszekrény IFB
- hűtőszekrény Thorens
- hűtőszekrény Sogo
- hűtőszekrény Crosley
- hűtőszekrény United
- hűtőszekrény Techwood
- hűtőszekrény Glem Gas
- hűtőszekrény Euromaid
- hűtőszekrény Fhiaba
- hűtőszekrény Lemair
- hűtőszekrény Matsui
- hűtőszekrény Quigg
- hűtőszekrény Zanker
- hűtőszekrény Airlux
- hűtőszekrény Aldi
- hűtőszekrény Ariston
- hűtőszekrény Salton
- hűtőszekrény Tricity Bendix
- hűtőszekrény Palsonic
- hűtőszekrény Arthur Martin
- hűtőszekrény Nordland
- hűtőszekrény Tomado
- hűtőszekrény Kernau
- hűtőszekrény Thermador
- hűtőszekrény Vestel
- hűtőszekrény Swan
- hűtőszekrény John Lewis
- hűtőszekrény Mabe
- hűtőszekrény Monogram
- hűtőszekrény Iberna
- hűtőszekrény Valberg
- hűtőszekrény Accucold
- hűtőszekrény Scholtes
- hűtőszekrény Berg
- hűtőszekrény Castor
- hűtőszekrény Eldom
- hűtőszekrény Jocca
- hűtőszekrény Juno
- hűtőszekrény Nabo
- hűtőszekrény Defy
- hűtőszekrény Igloo
- hűtőszekrény Premium
- hűtőszekrény White Knight
- hűtőszekrény Sunny
- hűtőszekrény Nordmende
- hűtőszekrény CaterCool
- hűtőszekrény Friac
- hűtőszekrény Boretti
- hűtőszekrény Perel
- hűtőszekrény GOTIE
- hűtőszekrény Kubo
- hűtőszekrény Costway
- hűtőszekrény Elba
- hűtőszekrény Proline
- hűtőszekrény WLA
- hűtőszekrény True
- hűtőszekrény Kelvinator
- hűtőszekrény Everglades
- hűtőszekrény Steel Cucine
- hűtőszekrény Jenn-Air
- hűtőszekrény Limit
- hűtőszekrény Freggia
- hűtőszekrény Carpigiani
- hűtőszekrény Listo
- hűtőszekrény Milectric
- hűtőszekrény Leonard
- hűtőszekrény Osprey
- hűtőszekrény New World
- hűtőszekrény Leisure
- hűtőszekrény WhiteLine
- hűtőszekrény Bompani
- hűtőszekrény Blaze
- hűtőszekrény Viva
- hűtőszekrény M-System
- hűtőszekrény Changhong
- hűtőszekrény Primo
- hűtőszekrény Goddess
- hűtőszekrény Saro
- hűtőszekrény Godrej
- hűtőszekrény Matrix
- hűtőszekrény Juno-electrolux
- hűtőszekrény Napoleon
- hűtőszekrény Waeco
- hűtőszekrény Essentiel B
- hűtőszekrény Stoves
- hűtőszekrény Edy
- hűtőszekrény Edgestar
- hűtőszekrény Parmco
- hűtőszekrény Eurotech
- hűtőszekrény Avintage
- hűtőszekrény Carrefour Home
- hűtőszekrény Equator
- hűtőszekrény Vestfrost
- hűtőszekrény Kunft
- hűtőszekrény Electrolux-Rex
- hűtőszekrény Upo
- hűtőszekrény Brandy Best
- hűtőszekrény Lynx
- hűtőszekrény AVEA
- hűtőszekrény Optimum
- hűtőszekrény Bluesky
- hűtőszekrény Tecnolux
- hűtőszekrény Cobal
- hűtőszekrény Marynen
- hűtőszekrény La Germania
- hűtőszekrény Lec
- hűtőszekrény Oranier
- hűtőszekrény CombiSteel
- hűtőszekrény Husky
- hűtőszekrény Unic Line
- hűtőszekrény Gastro-Cool
- hűtőszekrény Tisira
- hűtőszekrény Maxx Cold
- hűtőszekrény Wells
- hűtőszekrény Paulmann
- hűtőszekrény Kucht
- hűtőszekrény Avantco
- hűtőszekrény Norlake
- hűtőszekrény Arctic Air
- hűtőszekrény Snaigė
- hűtőszekrény Merax
- hűtőszekrény Sam Cook
- hűtőszekrény Blucher
- hűtőszekrény Silhouette
- hűtőszekrény ColdTech
- hűtőszekrény ONYX
- hűtőszekrény Magic Cool
- hűtőszekrény Khind
- hűtőszekrény LERAN
- hűtőszekrény Le Chai
- hűtőszekrény Gamko
- hűtőszekrény IOMABE
- hűtőszekrény APW Wyott
- hűtőszekrény General Electric
- hűtőszekrény SPT
- hűtőszekrény Kolpak
- hűtőszekrény Hatco
- hűtőszekrény High One
- hűtőszekrény Les Petits Champs
- hűtőszekrény Moa
- hűtőszekrény Master-Bilt
- hűtőszekrény Hydra Kool
- hűtőszekrény XO
- hűtőszekrény Curtiss
- hűtőszekrény Nemco
- hűtőszekrény Beverage-Air
- hűtőszekrény Winia
- hűtőszekrény Delfield
- hűtőszekrény Traulsen
- hűtőszekrény Alto-Shaam
- hűtőszekrény Simfer
- hűtőszekrény Federal
- hűtőszekrény Structural Concepts
- hűtőszekrény Vinata
- hűtőszekrény Avallon
- hűtőszekrény Emperor's Select
- hűtőszekrény Fisher Paykel
- hűtőszekrény Wine Klima
- hűtőszekrény Marbor
- hűtőszekrény Engel
- hűtőszekrény Americana
- hűtőszekrény Koolatron
- hűtőszekrény Cosmo
- hűtőszekrény Adventure Kings
- hűtőszekrény EvaKool
- hűtőszekrény FAURE
- hűtőszekrény Coldtainer
- hűtőszekrény Orien
- hűtőszekrény Enofrigo
- hűtőszekrény BSK
- hűtőszekrény Techfrost
- hűtőszekrény Irinox
- hűtőszekrény Azure
- hűtőszekrény Gecko
- hűtőszekrény Bromic
- hűtőszekrény Kuhla
- hűtőszekrény Adora
- hűtőszekrény Newpol
- hűtőszekrény Brastemp
- hűtőszekrény Royal Catering
- hűtőszekrény Haden
- hűtőszekrény Perlick
- hűtőszekrény Sedona
- hűtőszekrény Atosa
- hűtőszekrény Cool Head
- hűtőszekrény Gladiator
- hűtőszekrény Vinotemp
- hűtőszekrény Norpole
- hűtőszekrény Gasmate
- hűtőszekrény Arthur Martin-Electrolux
- hűtőszekrény Triomph
- hűtőszekrény Schmick
- hűtőszekrény Dellware
- hűtőszekrény InAlto
- hűtőszekrény HABAU
- hűtőszekrény Tuscany
- hűtőszekrény TESLA Electronics
- hűtőszekrény Pando
- hűtőszekrény Smart Brand
- hűtőszekrény Brass Monkey
- hűtőszekrény Waltham
- hűtőszekrény DAYA
- hűtőszekrény Lec Medical
- hűtőszekrény Kalamazoo
- hűtőszekrény Yolco
- hűtőszekrény Aconatic
- hűtőszekrény Kluge
- hűtőszekrény Hoover-Grepa
- hűtőszekrény Coca-Cola
- hűtőszekrény Acros
- hűtőszekrény HomeCraft
- hűtőszekrény Koldfront
- hűtőszekrény Eqtemp
- hűtőszekrény Uniprodo
- hűtőszekrény Corona
- hűtőszekrény Coors Light
- hűtőszekrény Miller Lite
- hűtőszekrény Lanbo
- hűtőszekrény Pitsos
- hűtőszekrény Landmark
- hűtőszekrény Momcube
- hűtőszekrény Richome
- hűtőszekrény Sevenstars
Legújabb útmutatók hűtőszekrény

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025