Használati útmutató Pioneer VSX-LX302
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Pioneer VSX-LX302 (132 oldal) a Vevő kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/132

Prima di iniziare ..............................................................2
Contenuto della confezione ...............................................2
Nome dei componenti ....................................................3
Nome dei componenti........................................................3
Installazione ....................................................................7
Procedura di installazione..................................................7
Passaggio 1: Disposizione diffusori ...................................8
Passaggio 2: Collegamento dei diffusori .........................15
Passaggio 3: Collegare i componenti TV & AV................17
Initial Setup ...................................................................23
Initial Setup con installazione guidata..............................23
Riproduzione .................................................................25
Riproduzione di un componente AV ................................25
Riproduzione BLUETOOTH
®
...........................................25
Funzioni di rete ................................................................26
Dispositivo di archiviazione USB .....................................27
Ascolto della radio AM/FM...............................................28
Multi-zona ........................................................................30
Modalità di ascolto ...........................................................31
VSX-LX302 / AV RECEIVER
Per maggiori informazioni sulle Funzioni di Rete e sulle modalità
di ascolto, ed informazioni relative alle impostazioni avanzate,
consultare "Manuale avanzato" disponibile sul nostro sito web.
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsxlx302/adv/it.html
It
D
e
N
l
S
v

2
Contenuto della confezione
1. Unità principale (1)
2. Telecomando (RC-957R) (1), Batterie (AAA/R03) (2)
3. Microfono per l'impostazione dei diffusori (1)
0Utilizzato durante Initial Setup.
4. Antenna FM per interni (1)
5. Antenna AM a telaio (1)
6. Cavo di alimentazione (1)
0Guida rapida (1)
0Manuale di Base (Questo manuale)
0Collegare diffusori con impedenza da 4 Ω a 16 Ω.
0Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo
che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
0Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal
collegamento di apparecchiature prodotte da altre
aziende.
0È possibile che gli aggiornamenti del firmware
introducano nuove funzionalità o che i provider cessino
la fornitura di servizi, per cui alcuni servizi di rete e
contenuti potrebbero non essere più disponibili in futuro.
I servizi disponibili, inoltre, possono variare a seconda
della zona di residenza.
0Details on the firmware update will be posted on our
website and through other means at a later date.
0Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a
variazioni senza preavviso.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
1
32
54
6

3
Nome dei componenti
Pannello frontale
1. Manopola INPUT SELECTOR: Consente di selezionare la sorgente da riprodurre.
2. Indicatore MCACC: Si accende quando è stata abilitata la calibrazione dei diffusori
effettuata con MCACC (P23).
3. Indicatore FL OFF: Si accende dopo aver premuto ripetutamente DIMMER per spegnere
il display.
4. Pulsante DIMMER: È possibile spegnere il display o regolare la luminosità del display su
tre livelli.
5. Pulsante ZONE 2-ON/OFF: Attiva/disattiva la funzione multi-zona (P30).
6. Pulsante ZONE 2-CONTROL: Consente il controllo della funzione multi-zona (P30).
7. Pulsante HOME MENU: Visualizza Home. (*)
8. Display (P4)
9. Pulsanti cursore ( / / / ) e pulsante ENTER: Selezionare la voce con i cursori e
premere ENTER per confermare. Utilizzarli per sintonizzare le stazioni quando è
selezionato TUNER (P28).
10.
Indicatore NETWORK: Si accende quando viene selezionato "NET" con il selettore di
ingresso e l'unità è collegata alla rete. Se l'unità è in standby, si accende quando sono
abilitate funzioni come HDMI CEC e standby rete. Tuttavia non si accende quando è
attiva ZONE 2.
11.
Indicatore WIRELESS: Si accende quando l’unità è connessa alla rete wireless e quando
è collegata ad un dispositivo abilitato BLUETOOTH.
12.
Sensore del telecomando: Riceve i segnali dal telecomando.
0La portata del segnale del telecomando è di circa 16´/5 m, con un’angolazione di 20°
sull’asse perpendicolare e di 30º su entrambi i lati.
13.
Pulsante RETURN: Riporta il display allo stato precedente.
14.
MASTER VOLUME
15.
Tast o ÍSTANDBY/ON
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
It
(*)Per ulteriori informazioni consultare Manuale avanzato.

4
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
16.
Jack PHONES: Consente di connettere le cuffie con
uno spinotto standard (Ø1/4"/ 6,3 mm).
17.
Jack MCACC SETUP MIC: È collegato il microfono di
impostazione diffusore in dotazione.
18.
Pulsante modalità di ascolto: Premere "AUTO/
DIRECT", "SURROUND" o "STEREO" per passare alla
modalità di ascolto (P31). (*)
19.
Pulsante SOUND RETRIEVER: Attiva/disattiva la
funzione Sound Retriever che fornisce una qualità
audio migliore per l'audio compresso.
20.
Pulsante PURE DIRECT: Passa alla modalità Pure
Direct (P31).
21.
Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di
memorizzazione USB per poter riprodurre i file musicali
in esso memorizzati. È anche possibile alimentare (5 V/
500 mA) dei dispositivi USB tramite un cavo USB.
22.
Jack AUX INPUT AUDIO/HDMI: Consente di
connettere una videocamera, ecc., utilizzando un cavo
stereo con connettore mini (Ø1/8"/3,5 mm) o un cavo
HDMI.
Display
1. È possibile che si illumini quando si eseguono operazioni con il
selettore di ingresso "NET", "USB".
2. Si accende nelle seguenti condizioni.
Z2: Quando ZONE 2 è attivo.
: Quando è connesso tramite BLUETOOTH.
: Quando è connesso tramite Wi-Fi.
NET: Quando si è selezionato “NET” tramite il selettore di ingresso e
l'unità è collegata alla rete. Lampeggerà se la connessione alla rete
non è corretta.
USB: Quando si è selezionato “USB” tramite il selettore di ingresso,
l'unità è collegata via USB e il dispositivo USB è selezionato.
Lampeggia se la USB non è connessa correttamente.
HDMI: Quando sono presenti segnali HDMI in ingresso ed è
selezionato l’ingresso HDMI.
DIGITAL: Quando sono presenti segnali HDMI in ingresso ed è
selezionato l’ingresso digitale.
3. Si accende a seconda del tipo di segnale audio digitale in ingresso e
della modalità di ascolto.
4. Si accende nelle seguenti condizioni.
RDS: Ricezione di trasmissioni RDS.
TUNED: Ricezione di radio AM/FM.
STEREO: Ricezione di FM stereo.
SLEEP: Quando è impostato il timer di spegnimento automatico.
AUTO STBY: Standby Automatico è attivo.
5. Il sistema di diffusori correntemente selezionato si illumina.
6. Si accende quando sono collegate le cuffie.
7. Lampeggia quando l’audio è attivato.
8. Consente di visualizzare diverse informazioni dei segnali di ingresso.
9. Si accende quando si regola il volume.
10.
Display Altoparlante/Canale: Visualizza il
canale di uscita corrispondente alla modalità
di ascolto selezionata.
(*)Per ulteriori informazioni consultare Manuale avanzato.

5
Pannello posteriore
1. Jack DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL: Ingresso segnali audio digitali provenienti
da un televisore o da un componente AV con un cavo digitale ottico o un cavo digitale
coassiale.
2. Terminale ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω: Consente di connettere le antenne in
dotazione.
3. Jack VIDEO IN: Ricezione di segnali AV component video con un cavo video analogico.
4. Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di memorizzazione USB per poter
riprodurre i file musicali in esso memorizzati. È anche possibile alimentare (5 V/500 mA)
dei dispositivi USB tramite un cavo USB.
5. Jack COMPONENT VIDEO IN: Ricezione di segnali AV component video con un cavo
video Component. (Compatibile solo con la risoluzione 480i o 576i.)
6. Porta NETWORK: Permette il collegamento alla rete con un cavo Ethernet.
7. Antenna wireless: Utilizzata per il collegamento Wi-Fi o durante l’uso di un dispositivo
abilitato BLUETOOTH. Regolare i rispettivi angoli in base allo stato della connessione.
8. Jack HDMI OUT: Trasmissione di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI
collegato a un monitor come un televisore o un proiettore.
9. Jack HDMI IN: Trasmissione di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI
collegato a un componente AV.
10.
Porta RS-232C: Per la connessione al sistema di controllo domestico. (*)
11.
AC IN: Consente di connettere il cavo di alimentazione in dotazione.
12.
Terminale SIGNAL GND: Il cavo di terra del giradischi è collegato.
13.
Jack AUDIO IN: Ingresso segnale AV component audio con un cavo audio analogico.
14.
Terminali SPEAKERS: Consente di collegare i diffusori con i cavi di potenza.
15.
Jack ZONE 2 PRE/LINE OUT: Trasmettono segnali audio tramite un cavo audio
analogico a un amplificatore integrato o a un finale di potenza installati in una stanza
separata (ZONE 2).
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
180°
90°
(*)Per ulteriori informazioni consultare Manuale avanzato.
It

6
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
16.
Jack SUBWOOFER PRE OUT: Collegamento di un
subwoofer attivo tramite un cavo per subwoofer. È
possibile collegare fino a due subwoofer attivi. Lo
stesso segnale viene emesso da ciascuno dei terminali
SUBWOOFER PRE OUT.
17.
Porta IR IN/OUT: Consente di collegare un kit
telecomando multi stanza. (*)
18.
Jack 12V TRIGGER OUT A/B: Consente di collegare
un dispositivo con un jack di ingresso trigger 12 V per
abilitare il funzionamento del collegamento tra il
dispositivo e l’unità. (*)
Telecomando
1. Tasto ÍSTANDBY/ON
2. Pulsanti INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la riproduzione.
3. Pulsanti 21: Consentono di selezionare la sorgente da riprodurre.
4. Tasto (AV ADJUST): Impostazioni quali "Tone" e "Level" possono essere definite rapidamente
durante la riproduzione sullo schermo del televisore. "Other" consente di modificare la priorità di
emissione assegnata ai diffusori (P15) e di selezionare un'uscita HDMI (P17). Notare che lo schermo
del televisore non visualizza nulla quando l'ingresso selezionato è "CD", "TV", "PHONO", "AM", o
"FM", quindi seguire il display dell'unità principale mentre si effettuano le operazioni. (*)
5. Pulsanti cursore e pulsante ENTER: Selezionare la voce con i cursori e premere
ENTER per confermare la selezione. In assenza di elenchi di cartelle o file
visualizzati sullo schermo del televisore, premere / per cambiare schermata.
6. Pulsante : Visualizza Home. (*)
7. Volume buttons
8. Pulsante : Consente di silenziare temporaneamente l’audio. Premere
nuovamente per annullare il muting.
9.
Pulsanti LISTENING MODE: Consente di selezionare la modalità di ascolto (P31). (*)
Pulsanti MAIN/ZONE 2: Consente il controllo della funzione multi-zona (P30). (Il
pulsante ZONE 3 non viene usato con questa unità.)
10.
Tasti di riproduzione: Utilizzato per le operazioni di riproduzione quando si
utilizzano le funzioni Music Server o USB.
11.
Pulsante : Utilizzato per le operazioni di riproduzione ripetuta o casuale quando si
utilizzano le funzioni Music Server o USB. Ogni volta che si preme il pulsante, la modalità
passa da (ripetizione di 1 brano), a (ripetizione di una cartella), a (casuale).
Pulsante CLEAR: Cancella tutti i caratteri immessi quando si immette del testo sullo schermo del televisore.
12.
Tasto : Cambia le informazioni sul display ed è utilizzato per le funzionalità RDS (P29).
13.
Pulsante : Riporta il display allo stato precedente.
14.
Pulsante MODE: Passa dalla sintonizzazione automatica di una stazione AM/FM a quella
manuale e viceversa (P28), e consente anche di controllare la funzione multi-zona (P30).
15.
Pulsante +Fav: Usato per memorizzare stazioni radio AM/FM
Tips
Se il telecomando non funziona: Il telecomando
potrebbe essere passato alla modalità di controllo
di ZONE 2. Tenendo premuto MODE, premere
MAIN per almeno 3 secondi fino a quando
l'indicatore remoto lampeggia una volta per
cambiare la modalità in comando della stanza
principale.
(*)Per ulteriori informazioni consultare Manuale avanzato.

7
Procedura di installazione
Questa unità può essere usata in vari modi, a seconda del
layout dei diffusori che si stanno installando e dei
collegamenti ai dispositivi esterni. Leggere le informazioni
riportate di seguito per procedere a un’installazione senza
problemi.
Passaggio 1: Disposizione diffusori
Selezionare la disposizione dei diffusori che meglio si
adatta al tipo di diffusori in uso e alle condizioni in cui
saranno utilizzati scegliendo tra le opzioni presentate nelle
pagine da P8 a P13, quindi installare i diffusori facendo
riferimento alle illustrazioni e alle spiegazioni fornite nella
relativa pagina. Le disposizioni dei diffusori includono
sistemi che utilizzano diffusori surround posteriori, sistemi
che utilizzano diffusori di altezza e sistemi che utilizzano
diffusori bi-amp. Fare riferimento anche alle combinazioni
disponibili in "Combinazioni di diffusori" a pagina P14.
Passaggio 2: Collegamento dei diffusori
Per collegare i diffusori a questa unità, fare riferimento a pagina
P15 se si utilizza una delle disposizioni dei diffusori descritte nella
pagine da P8 a P12 oppure a pagina P16 se si utilizza una
disposizione dei diffusori con diffusori bi-amp descritta a pagina
P13. Per semplificare la procedura di collegamento, fare
riferimento alle illustrazioni e alle spiegazioni fornite e preparare i
cavi necessari prima di iniziare la procedura.
Passaggio 3: Collegare i componenti TV & AV
Fare riferimento alle pagine da P17 a P22 per collegare dispositivi
esterni quali TV e lettori Blu-ray e gli accessori in dotazione, come
ad esempio le antenne. Inoltre a pagina P21 viene presentata
l’opzione di collegamento multi-zona, che consente di riprodurre
l’audio in stanze diverse dalla stanza principale. Per semplificare
la procedura di collegamento, fare riferimento alle illustrazioni e
alle spiegazioni fornite, verificare le tipologie di collegamento sui
dispositivi esterni e preparare i cavi necessari prima di iniziare la
procedura.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
1
2 3
It

8
Passaggio 1: Disposizione diffusori
Sistema a 7.1 canali
I diffusori anteriori emettono l'audio stereo anteriore ed un
diffusore centrale emette l'audio centrale, ad esempio i
dialoghi e le voci. I diffusori surround consentono di creare
un campo sonoro posteriore. Il subwoofer attivo riproduce i
suoni bassi e crea un ricco campo sonoro.
Questo sistema di base a 5.1 canali con diffusori posteriori
surround aggiunti viene denominato sistema a 7.1 canali.
La connessione di diffusori posteriori surround migliora il
senso di avvolgimento e di connettività del suono creato dal
campo sonoro posteriore, ed offre un campo sonoro più
realistico. Inoltre, installando i diffusori surround posteriori,
è possibile selezionare la modalità di ascolto Dolby Atmos,
che consente di ottenere il suono 3D più avanzato oggi
disponibile, quando il formato di ingresso è Dolby Atmos.
I diffusori anteriori devono essere posizionati all'altezza
delle orecchie, mentre i diffusori surround devono essere
posizionati appena al di sopra. Il diffusore centrale deve
essere posizionato rivolto verso la posizione di ascolto.
Collocando il subwoofer attivo tra il diffusore centrale e un
diffusore anteriore è possibile ottenere un suono naturale
anche quando si riproduce della musica. Il posizionamento
ottimale dei diffusori posteriori surround è all'altezza
dell'orecchio.
0Se si stanno includendo dei diffusori posteriori surround
nella configurazione, sono necessari dei diffusori
surround.
0"Combinazioni di diffusori" (P14) presenta alcuni esempi
dettagliati di combinazioni di diffusori.
1,2 Diffusori anteriori
3 Diffusore centrale
4,5 Diffusori surround
6 Subwoofer attivo
7,8 Diffusori posteriori surround
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
*1
*2
*3
½ ½1: da 22e e a 30 , 2: da 90e a 110e, ½3: da 135e a 150e

9
Diffusori B
In un sistema a 7.1 canali (P8), è possibile collegare un
ulteriore set di diffusori anteriori da utilizzare come sistema
di diffusori B. In questa configurazione, il sistema a 7.1
canali diventa il sistema di diffusori A, ed è possibile
scegliere di trasmettere lo stesso audio dal sistema di
diffusori A, B, o A+B. Premere sul telecomando (P6) ed
usare "Other" - "Speakers" per passare da un sistema
all'altro. Nessuna emissione di suono dai diffusori surround
posteriori durante la riproduzione da A+B.
0"Combinazioni di diffusori" (P14) presenta alcuni esempi
dettagliati di combinazioni di diffusori.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
*1
*2
*3
Speaker B Speaker B
½ ½1: da 22e e a 30 , 2: da 90e a 110 3: 135e, ½e a 150e
It

10
Sistema a 5.1.2 canali-1
(diffusori anteriori in alto/diffusori posteriori in
alto)
Si tratta di un sistema di base a 5.1 canali costituito da
diffusori anteriori, un diffusore centrale, diffusori surround e
un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diffusori di altezza
anteriori o di diffusori posteriori in alto, che sono entrambi
diffusori di altezza. Installando i diffusori di altezza, è
possibile selezionare la modalità di ascolto Dolby Atmos,
che consente di ottenere il suono 3D più avanzato oggi
disponibile, comprendente suoni dall'alto, quando il formato
di ingresso è Dolby Atmos. I diffusori anteriori in alto o i
diffusori posteriori in alto devono essere situati almeno 3´/
0,9 m più in alto dei diffusori anteriori. I diffusori anteriori in
alto devono essere situati direttamente al di sopra dei
diffusori anteriori e la distanza tra i diffusori posteriori in alto
deve essere uguale a quella tra i diffusori anteriori.
Entrambi devono essere posizionati rivolti verso la
posizione di ascolto.
0"Combinazioni di diffusori" (P14) presenta alcuni esempi
dettagliati di combinazioni di diffusori.
9,10 Diffusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
0Diffusori anteriori in alto
0Diffusori posteriori in alto
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
*1
*2
3´ (0.9 m)
or more
3´ (0.9 m)
or more
½ ½1: da 22e e a 30 , 2: 120e

11
Sistema a 5.1.2 canali-2
(diffusori a soffitto)
Si tratta di un sistema di base a 5.1 canali costituito da
diffusori anteriori, un diffusore centrale, diffusori surround e
un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diffusori a soffitto
anteriori, diffusori a soffitto centrali o diffusori a soffitto
posteriori, che sono diffusori di altezza. Installando i
diffusori di altezza, è possibile selezionare la modalità di
ascolto Dolby Atmos, che consente di ottenere il suono 3D
più avanzato oggi disponibile, comprendente suoni dall'alto,
quando il formato di ingresso è Dolby Atmos. Montare i
diffusori a soffitto anteriori sul soffitto davanti alla posizione
di ascolto, i diffusori a soffitto centrali sul soffitto
direttamente sopra alla posizione di ascolto, e i diffusori a
soffitto posteriori sul soffitto dietro alla posizione di ascolto.
La distanza tra ciascuna coppia deve essere uguale alla
distanza tra i due diffusori anteriori.
0 Dolby Laboratories consiglia di utilizzare questo tipo di
diffusori posizionati in alto per ottenere il miglior effetto
Dolby Atmos.
0 "Combinazioni di diffusori" (P14) presenta alcuni esempi
dettagliati di combinazioni di diffusori.
9,10 Diffusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
0 Diffusori a soffitto anteriori
0 Diffusori a soffitto centrali
0 Diffusori a soffitto posteriori
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
*1
*2
*3
½ ½ ½1: da 30e e a 55 , 2: da 65e e a 100 , 3: da 125e e a 150
It

12
Sistema a 5.1.2 canali-3
(diffusori abilitati Dolby (diffusori Dolby))
Si tratta di un sistema di base a 5.1 canali costituito da
diffusori anteriori, un diffusore centrale, diffusori surround e
un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diffusori abilitati Dolby
(anteriori), diffusori abilitati Dolby (surround) o diffusori
abilitati Dolby (surround posteriori), che sono entrambi
diffusori di altezza. I diffusori abilitati Dolby sono speciali
diffusori progettati per essere orientati verso il soffitto, in
modo che il suono venga ascoltato dopo essere rimbalzato
sul soffitto, dando l'impressione di provenire dall'alto.
Installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di ottenere il
suono 3D più avanzato oggi disponibile, comprendente
suoni dall'alto, quando il formato di ingresso è Dolby Atmos.
Posizionarli sopra i diffusori anteriori, sopra i diffusori
surround o sopra i diffusori surround posteriori.
0 "Combinazioni di diffusori" (P14) presenta alcuni esempi
dettagliati di combinazioni di diffusori.
9,10 Diffusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
0 Diffusori abilitati Dolby (Anteriori)
0 Diffusori abilitati Dolby (Surround)
0 Diffusori abilitati Dolby (Surround Posteriori)
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
*1
*2
*3
½ ½ ½1: da 22e e a 30 , 2: da 90e e a 120 , 3: da 135e e a 150

13
Bi-amplificazione dei diffusori
Con un sistema a 5.1 canali, è possibile collegare dei
diffusori anteriori che supportano la funzione Bi-Amping per
migliorare la qualità dei bassi e degli acuti. Per i diffusori
compatibili con la funzione Bi-Amping è necessario
collegare i terminali per i tweeter a un amplificatore e i
terminali per i woofer a un altro amplificatore; risulta
pertanto impossibile collegare i diffusori di altezza e i
diffusori surround posteriori in questo modo. Oltre ai
diffusori anteriori, è anche possibile collegare un diffusore
centrale, dei diffusori surround e un subwoofer attivo.
0 "Combinazioni di diffusori" (P14) presenta alcuni esempi
dettagliati di combinazioni di diffusori.
1,2 Diffusori anteriori (bi-amplificazione)
3 Diffusore centrale
4,5 Diffusori surround
6 Subwoofer attivo
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
*1
*2
½ ½1: da 22e e a 30 , 2: 120e
It

14
Combinazioni di diffusori
0 In qualsiasi combinazione è possibile collegare fino a due subwoofer attivi.
(*1) È possibile selezionare tra Diffusore B, Bi-AMP, e ZONE SPEAKER.
(*2) Quando si usano i Diffusori B, nessun suono viene emesso dai diffusori surround
posteriori durante la riproduzione da A+B.
(*3) Nessun suono viene emesso dai diffusori di altezza durante la riproduzione audio da
ZONE SPEAKER.
(*4) È possibile collegare sia i diffusori surround posteriori sia i diffusori di altezza. Tuttavia
l'audio può essere emesso solo da uno di questi alla volta. Quando sono collegati
entrambi, è possibile scegliere a quali diffusori assegnare la priorità.
0 Premere sul telecomando (P6) ed usare "Other" - "Speakers" per passare dai diffusori
A ai diffusori B e dai diffusori surround posteriori ai diffusori di altezza.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Canali diffusori FRONT CENTER SURROUND
SURROUND
BACK HEIGHT SP B
(Speaker B)
Bi-AMP
ZONE 2
(ZONE SPEAKER)
(P21)
2.1 ch
(*1) (*1) (*1)
3.1 ch
(*1) (*1) (*1)
4.1 ch
(*1) (*1) (*1)
5.1 ch
(*1) (*1) (*1)
6.1 ch
(*2)
7.1 ch
(*2)
2.1.2 ch
(*3)
3.1.2 ch
(*3)
4.1.2 ch
(*3)
5.1.2 ch
(*3)
6.1.2 ch
(*4) (*4)
7.1.2 ch
(*4) (*4)

15
Passaggio 2: Collegamento dei diffusori
Collegamenti standard (pagine da 8 a 12)
Collegare
12345678
per un sistema a 7.1 canali. Collegare
1234569:
per un sistema a 5.1.2 canali. È possibile collegare
fino a due subwoofer attivi. Lo stesso segnale viene emesso da
ciascuno dei terminali SUBWOOFER PRE OUT.
0
È anche possibile collegare sia
78
sia
9:
. Tuttavia l'audio può
essere emesso solo da uno di questi alla volta. Quando sono
collegati entrambi, è possibile scegliere a quali diffusori assegnare
la priorità. Premere sul telecomando (P6) ed usare "Other" -
"Speakers" per passare dai diffusori surround posteriori ai diffusori
di altezza e dai diffusori A ai diffusori B.
Nell'effettuare il collegamento, accertarsi che i conduttori
spellati dei cavi dei diffusori non fuoriescano dai terminali
dei diffusori. Se i conduttori spellati dei cavi dei diffusori
toccano il pannello posteriore o i conduttori + e – si
toccano tra loro, il circuito di protezione si attiva.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
a
b
OR
Speaker B
1/2˝
(12 mm)
a Cavo di potenza, b Cavo subwoofer
Setup
0 Le impostazioni per la configurazione di diffusori
collegati devono essere effettuate in "1. Full Auto
MCACC" in Initial Setup (P23).
0
Se uno qualsiasi dei diffusori collegati p15-ha un’impedenza
uguale o superiore a 4 Ω e inferiore a 6 Ω, dopo aver
completato Initial Setup, è necessario effettuare alcune
impostazioni nel menu System Setup. Premere sul
telecomando, e in Home visualizzato impostare "System
Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Impedance" su "4ohms".
It

16
Collegamento con diffusori bi-amp (pagina 13)
Accertarsi di rimuovere la barra dei jumper tra i terminali del
woofer ed i terminali del tweeter dei diffusori anteriori.
Fare
riferimento a "Collegamenti standard (pagine da 8 a 12)"
(P15) per collegare il diffusore centrale, i diffusori surround
e il subwoofer attivo.
0 Fare inoltre riferimento al manuale di istruzioni dei
diffusori quando si utilizzano delle connessioni per la bi-
amplificazione.
Nell'effettuare il collegamento, accertarsi che i
conduttori spellati dei cavi dei diffusori non
fuoriescano dai terminali dei diffusori. Se i
conduttori spellati dei cavi dei diffusori toccano
il pannello posteriore o i conduttori + e – si
toccano tra loro, il circuito di protezione si
attiva.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
a
1/2˝
(12 mm)
Per le alte
frequenze
Per le
basse
frequenze
a Cavo di potenza
Setup
0 Le impostazioni per la configurazione di diffusori
collegati devono essere effettuate in "1. Full Auto
MCACC" in Initial Setup (P23).
0
Se uno qualsiasi dei diffusori collegati ha un’impedenza
uguale o superiore a 4
Ω
e inferiore a 6
Ω
, dopo aver
completato Initial Setup, è necessario effettuare alcune
impostazioni nel menu System Setup. Premere sul
telecomando, e in Home visualizzato impostare
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" -
"Speaker Impedance" su "4ohms".

17
Passaggio 3: Collegare i componenti TV & AV
1. Collegare il televisore
A televisore ARC
Per un televisore che supporta la funzione ARC (Audio Return
Channel) (*1), usare un cavo HDMI e collegare in base
all'illustrazione "a". Quando si effettua la connessione scegliere un
terminale HDMI IN sul televisore che supporta la funzione ARC.
A televisore non ARC
Per un televisore che non supporta la funzione ARC (Audio
Return Channel) (*1), collegare sia il cavo HDMI
nell'illustrazione "a" sia il cavo digitale ottico in "b".
0 L'utilizzo di un cavo digitale ottico per il collegamento
non è necessario se si desidera utilizzare un dispositivo
come un decoder via cavo (ossia, se non si desidera
utilizzare un sintonizzatore incorporato nel televisore)
collegato al terminale di ingresso su questa unità.
(*1) Funzione ARC: Questa funzione trasferisce i segnali
audio del televisore tramite cavo HDMI, in modo da
poter riprodurre l'audio dal televisore tramite questa
unità. È possibile collegare l'unità a televisori
compatibili con ARC tramite un cavo HDMI. Fare
riferimento al manuale di istruzioni del televisore per
vedere se supporta ARC.
(*2) Un altro televisore o un proiettore possono essere
collegati al terminale HDMI OUT SUB. Premere
(P6) sul telecomando e usare "Other" - "HDMI Out" per
alternare tra MAIN e SUB. Notare che tale terminale
non supporta la funzione ARC.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
TV
*2
a
b
a b Cavo HDMI, Cavo digitale ottico
Setup
0
Per utilizzare la funzione ARC è necessario
effettuare alcune impostazioni. Selezionare "Yes" in
"5. Audio Return Channel" (P24) in Initial Setup.
0
Per informazioni sui collegamenti del televisore e istruzioni
circa impostazioni delle funzioni CEC e uscita audio, fare
riferimento al manuale di istruzioni del televisore.
It

18
2. Collegare il componente HDMI AV
Questo è un esempio di connessione con un componente
AV munito di terminale HDMI Se si collega l'unità a un
componente AV conforme allo standard CEC (Consumer
Electronics Control), è possibile utilizzare funzionalità quali
HDMI CEC (*), che automatizza la selezione dell'ingresso,
e HDMI Standby Through, che consente di riprodurre
segnali video e audio provenienti da componenti AV sul
televisore anche quando questa unità si trova in standby.
0 Per riprodurre video 4K o 1080p, usare un cavo HDMI
High Speed.
(*)Funzione HDMI CEC: È possibile controllare funzioni di
controllo, quali sincronizzazione della commutazione
ingressi con il selettore di ingresso e con lettori conformi
allo standard CEC, commutazione del segnale audio in
uscita dal televisore o da questa unità, regolazione del
volume tramite il telecomando di un televisore
compatibile con lo standard CEC e messa in standby
automatica di questa unità quando si spegne il
televisore.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
BD/DVD
GAME
a
Decoder via cavo/
satellitare
Streamer
a Cavo HDMI
Setup
0 Quando è selezionato "Yes" per "5. Audio Return
Channel" in Initial Setup (P24), la funzione HDMI
CEC e la funzione HDMI Standby Through sono
abilitate automaticamente. Se è selezionato "No,
Skip", è necessario effettuare delle impostazioni
nel menu System Setup una volta completato
Initial Setup. Per le impostazioni accedere a
"System Setup" - "Hardware" - "HDMI" in Home,
che viene visualizzato premendo sul
telecomando.
0 Per fruire del suono digitale surround, tra cui
Dolby Digital, l’uscita audio sul lettore Blu-ray o
su altro dispositivo deve essere impostata su
"Bitstream output".

19
3. Collegare il componente Non-HDMI AV
Questo è un esempio di connessione con un componente
AV privo di terminale HDMI. Effettuare le connessioni
appropriate ai terminali presenti sul componente AV.
Quando l'ingresso video viene collegato al terminale BD/
DVD, anche l'ingresso audio deve essere collegato ai
terminali BD/DVD, e così via, in modo da collegare i
terminali degli ingressi video con i terminali che hanno lo
stesso nome dei terminali degli ingressi audio.
Si noti che i segnali video che arrivano al terminale VIDEO
IN o all'ingresso COMPONENT VIDEO IN saranno
convertiti in segnali video HDMI e quindi emessi dal
terminale HDMI OUT.
0Per fruire della riproduzione surround digitale in formati
quali Dolby Digital, è necessario utilizzare un cavo
digitale coassiale o un cavo digitale ottico per il
collegamento dei segnali audio.
0È possibile modificare l'assegnazione dei terminali di
ingresso visibili nell'illustrazione a sinistra, in modo da
potersi collegare anche a qualsiasi terminale diverso da
BD/DVD. Per maggiori informazioni, consultare il
Manuale avanzato.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
BD/DVD
OR
a
b
c
a Cavo component video, b Cavo digitale ottico, Cavo audio analogicoc
Setup
0I terminali COMPONENT VIDEO IN sono
compatibili solo con la risoluzione 480i o 576i.
Quando si effettua il collegamento ai terminali
COMPONENT VIDEO IN, impostare la
risoluzione di uscita del lettore su 480i o 576i. Se
non è possibile scegliere 480i, ecc., selezionare il
segnale interlacciato. Se il lettore non supporta la
risoluzione di uscita 480i o 576i, utilizzare il
terminale VIDEO IN.
0Per fruire del suono digitale surround, tra cui
Dolby Digital, l’uscita audio sul lettore Blu-ray o
su altro dispositivo deve essere impostata su
"Bitstream output".
It

20
4. Collegare il componente Audio
Esempio di connessione a un componente audio.
Effettuare il collegamento al lettore CD usando un cavo
digitale coassiale o un cavo audio analogico. È anche
possibile collegare un giradischi con testina di tipo MM al
terminale PHONO.
0Se il giradischi p20-ha un pre-fono incorporato, collegarlo ad
un altro ingresso AUDIO IN. Se il piatto utilizza una
testina di tipo MC, installare inoltre un pre-fono
compatibile con una testina di tipo MC tra l’unità e il
giradischi, quindi collegarlo a qualsiasi terminale AUDIO
IN diverso dal terminale PHONO.
Se il giradischi p20-ha un cavo di messa a terra,
collegarlo al terminale SIGNAL GND di questa unità.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
CD
OR
a
b
Giradischi
a Cavo digitale coassiale, b Cavo audio analogico

21
5. Collegamento multi-zona
È possibile ascoltare dell'audio in una stanza separata, ad esempio
riproducendo un lettore di dischi Blu-ray nella stanza principale (in cui si trova
questa unità) e ascoltando la Internet radio nella stanza separata (ZONE 2).
0
I segnali audio DSD e Dolby TrueHD non vengono trasmessi alla
ZONE 2 quando vengono selezionati con il selettore di ingresso "NET".
Collegamenti con un componente AV
Quando si trasmette l’audio proveniente da un componente AV collegato
esternamente nella ZONA 2, per la connessione è necessario utilizzare un
cavo digitale coassiale, un cavo digitale ottico o un cavo audio analogico.
ZONE 2 PRE/LINE OUT
È possibile riprodurre una sorgente a 2 canali in una stanza separata durante la
riproduzione del suono a 7.1 canali nella stanza principale. Collegare le uscite ZONE
2 PRE/LINE OUT dell’unità e gli ingressi LINE IN dell’amplificatore integrato o del
finale di potenza in una stanza separata con un cavo audio analogico.
ZONE SPEAKER
È possibile collegare dei diffusori in una stanza separata e
riprodurre delle sorgenti a 2 canali.
0
Non è possibile utilizzare ZONE SPEAKER se i diffusori anteriori sono stati collegati
usando un collegamento Bi-Amp o se è stato collegato un Sistema Diffusori B.
0Nessun suono viene emesso dai diffusori di altezza
durante la riproduzione audio da ZONE SPEAKER.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
ZONE2 PRE/LINE OUT
ZONE SPEAKER
ZONE2
LINE
IN
BD/DVD
OR
MAIN ROOM
c
a
b
a Cavo digitale ottico, b Cavo audio analogico, c Cavo di potenza
Setup
0
Per poter utilizzare questa funzione è necessario effettuare
delle impostazioni in Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" (P24).
0
L'audio proveniente da componenti AV esterni può
essere riprodotto in ZONE 2 solo quando i segnali in
ingresso sono segnali audio analogici o PCM a 2
canali. Se è stato effettuato il collegamento a questa
unità con un cavo digitale coassiale o con un cavo
digitale ottico, potrebbe essere necessario cambiare
l'uscita audio del componente AV in PCM.
It

22
6. Collegare gli altri cavi
Collegamento dell'antenna
Spostare l'antenna mentre si riproduce la radio per trovare
la posizione che garantisce la ricezione migliore. Usare una
puntina o simili per fissare l'antenna FM per interni al muro.
Collegamento di rete
Collegare questa unità alla rete utilizzando una LAN
cablata o Wi-Fi (LAN wireless). Collegando l'unità ad una
rete è possibile utilizzare funzioni di rete quali Internet
radio. Se si utilizza una LAN cablata, effettuare il
collegamento tramite un cavo Ethernet alla porta
NETWORK, come mostrato nell'illustrazione. Per la
connessione Wi-Fi, dopo aver selezionato "Wireless" in "3.
Network Connection" (P24) in Initial Setup, selezionare il
metodo di impostazione desiderato e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per configurare la connessione.
Collegamento del cavo di alimentazione
Questa unità include cavi di alimentazione rimovibili.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica dopo
aver completato tutti gli altri collegamenti. Collegare il cavo
di alimentazione all'AC IN dell’unità, quindi collegarlo alla
presa. Scollegare sempre prima il lato presa e
successivamente il cavo di alimentazione.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
a
c
d
b
a Antenna FM per interni, b Antenna AM a telaio, c Cavo Ethernet, d Cavo di alimentazione

23
Initial Setup con installazione guidata
Initial Setup inizia automaticamente
Quando si accende l'unità per la prima volta dopo l'acquisto, sul
televisore viene automaticamente visualizzato Initial Setup, per
consentire all'utente di effettuare le impostazioni di avvio
necessarie tramite semplici operazioni, seguendo la guida
visualizzata sullo schermo.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
2. Inserire le batterie nel telecomando di questa unità.
3. Premere Í sul telecomando per accendere l'unità.
4. Selezionare la voce con i cursori del telecomando e
premere ENTER (a) per confermare la selezione. Per
tornare alla schermata precedente, premere (b).
0
Se si termina la procedura prima della fine o si desidera
cambiare un'impostazione definita durante Initial Setup,
premere sul telecomando, e da Home selezionare "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup", e premere ENTER.
∫
∫
∫
∫ ∫ 1. Full Auto MCACC
Collocare il microfono di configurazione dei diffusori nella posizione di
ascolto e misurare i toni di prova emessi dai diffusori; l'unità imposterà
automaticamente il livello del volume, le frequenze di crossover e la
distanza dalla posizione di ascolto ottimali per ciascun diffusore. In questo
modo verranno inoltre regolati automaticamente gli equalizzatori per i
diffusori e sarà possibile correggere la distorsione causata dalle
caratteristiche acustiche della stanza.
0
Il completamento della calibrazione richiede dai 3 ai 12 minuti. I
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
1
2 3
TV
INPUT
a
b
It

24
diffusori emettono i toni di prova a volume elevato durante le
misurazioni, per cui fare attenzione all'ambiente circostante. Tenere la
stanza quanto più silenziosa possibile durante la misurazione.
0
Se è collegato un subwoofer, controllare l'alimentazione e il volume del
subwoofer. Impostare il volume del subwoofer a oltre metà scala.
0
Se si verifica un'interruzione improvvisa dell'alimentazione di questa
unità, i fili all'interno dei cavi di potenza potrebbero aver toccato il
pannello posteriore o altri fili con la conseguente attivazione del circuito
di protezione. Ritorcere i conduttori in modo corretto e assicurarsi che
non fuoriescano dai terminali dei diffusori durante il collegamento.
1. Posizionare il microfono in dotazione per il setup dei
diffusori nella posizione di ascolto, e collegarlo
all'ingresso MCACC SETUP MIC sull’unità principale.
Quando si mette il microfono per il setup dei diffusori su
un treppiede, consultare l'illustrazione quando lo si
posiziona.
2. Selezionare la configurazione dei diffusori collegati.
L'immagine sullo schermo cambia ogni volta che si sceglie
il numero di canali in "Speaker Channels"; fare riferimento a
tale immagine quando si effettuano le impostazioni.
3. I diffusori emettono toni di test, e per prima cosa l'unità
rileva i diffusori collegati ed il rumore nell'ambiente.
4. Dopo che sono stati visualizzati i risultati delle misure indicate
sopra, selezionare "Next", premere ENTER sul telecomando,
vengono quindi emessi nuovamente i toni di test, e l'unità
effettua automaticamente impostazioni come il livello ottimale
del volume e la frequenza di crossover.
5. Al termine della misurazione, verrà visualizzato il
risultato della stessa. Premere i cursori / sul
telecomando per controllare le impostazioni. Premere
ENTER quando "Save" è selezionato per salvare le
impostazioni.
6. Scollegare il microfono per il setup dei diffusori.
∫
∫
∫
∫ ∫ 2. Source Connection
Verificare che ciascuna sorgente di ingresso sia collegata
correttamente. Seguire la guida, selezionare l'ingresso che
si desidera controllare, avviare la riproduzione sul lettore
selezionato, quindi controllare che le immagini vengano
visualizzate sul televisore e che il suono venga riprodotto.
∫
∫
∫
∫ ∫ 3. Network Connection
Impostare la connessione Wi-Fi con un punto di accesso
come un router LAN wireless. I due metodi di collegamento
tramite Wi-Fi sono i seguenti:
"Scan Networks": Ricerca di un punto di accesso da
questa unità. È necessario conoscere in anticipo l'SSID del
punto di accesso.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": condividere le
impostazioni Wi-Fi del dispositivo IOS con questa unità.
Se si seleziona "Scan Networks", è possibile scegliere ulteriormente
tra due metodi di connessione. Controllare quanto segue.
"Enter Password": Immettere la password (o la chiave)
del punto di accesso per stabilire la connessione.
"Push Button": Se il punto di accesso è dotato di un
pulsante di connessione automatica, è possibile stabilire la
connessione senza immettere una password.
0
Se l'SSID del punto di accesso non viene visualizzato, nella
schermata in cui vengono elencati gli SSID selezionare
"Other..." tramite il cursore
sul telecomando, quindi premere
ENTER e seguire le istruzioni su schermo.
Immissione tramite tastiera
Per passare da caratteri maiuscoli a minuscoli e viceversa,
selezionare "A/a" sullo schermo e premere ENTER. Per
scegliere se nascondere la password con "½" o
visualizzarla in formato testo, premere +Fav sul
telecomando. Premere CLEAR per cancellare tutti i
caratteri immessi.
0Durante l'impostazione della rete appare una schermata
di conferma che chiede di accettare la politica relativa
alla privacy. Selezionare
"
Accept
"
e premere ENTER per
indicare l'accettazione.
∫
∫
∫
∫ ∫ 4. Multi Zone Setup
Quando si desidera ascoltare l'audio in una stanza diversa dalla
stanza principale, impostare il metodo di emissione dell'audio per
la zona separata (ZONE 2). Se si sono collegati dei diffusori in una
stanza separata utilizzando un cavo di potenza, selezionare
"Using AV Receiver". Se si è collegato un amplificatore integrato
in una stanza separata utilizzando un cavo audio analogico,
selezionare "with External Premain Amplifier". Se si è collegato un
amplificatore di potenza, selezionare "with External Power
Amplifier".
∫
∫
∫
∫ ∫ 5. Audio Return Channel
Se si è collegato un televisore che supporta ARC,
selezionare "Yes". Verranno attivate le impostazioni ARC di
questa unità e sarà possibile ascoltare l'audio del televisore
attraverso questa unità.
0
Se si seleziona "Yes", la funzione HDMI CEC viene abilitata
ed il consumo di corrente aumenta durante lo standby.
MCACC
SETUP MIC
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione

25
Ripro duzi one
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Riproduzione di un componente AV
Operazioni base
È possibile riprodurre l'audio proveniente da componenti AV,
come lettori di dischi Blu-ray, utilizzando questa unità.
0
Quando al terminale HDMI OUT SUB è
collegato un televisore, premere (P6)
sul telecomando e usare "Other" - "HDMI
Out" per alternare tra MAIN e SUB.
Eseguire la procedura sotto descritta
quando l'unità è accesa.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a
quello assegnato all’unità.
2. Per cambiare ingresso, premere il selettore di
ingresso (a) sul telecomando con lo stesso
nome dell'ingresso a cui è connesso il lettore.
Premere ad esempio BD/DVD per utilizzare il
lettore collegato al terminale BD/DVD. Premere
TV per ascoltare l'audio del televisore. Per
riprodurre un dispositivo collegato al terminale
STRM BOX, PHONO, HDMI5, HDMI6 o al
terminale AUX INPUT AUDIO/HDMI sul
pannello anteriore, premere ripetutamente
21
(b) per selezionare l'ingresso.
0
Quando la funzione di collegamento CEC
è attiva, L'ingresso viene commutato
automaticamente quando si sono collegati
un televisore e un lettore compatibili con
CEC a questa unità utilizzando una
connessione HDMI.
3. Avviare la riproduzione sul componente AV.
1 2
TV
INPUT
b
a
Riproduzione BLUETOOTH
®
Consente la riproduzione wireless di
musica presente su uno smartphone o su
altri dispositivi abilitati BLUETOOTH.
Eseguire la procedura sotto descritta
quando l'unità è accesa.
Abbinamento
1. Quando si preme il tasto , sul display
di questa unità viene visualizzata
l'indicazione "Now Pairing..." e viene
abilitata la modalità di abbinamento.
2. Abilitare (attivare) la funzione
BLUETOOTH sul dispositivo
BLUETOOTH, quindi selezionare questa
unità tra i dispositivi visualizzati. Se
viene richiesta una password, inserire
"0000".
0Questa unità viene visualizzata come
"Pioneer VSX-LX302 XXXXXX".
0
Per collegare un altro dispositivo
BLUETOOTH, tenere premuto finché
non viene visualizzato "Now Pairing...",
quindi eseguire il passaggio 2. Questa
unità può memorizzare i dati di sino ad un
massimo di 8 dispositivi accoppiati.
0L’area di copertura è di 48´/15 m. Si
noti che la connessione non è sempre
garantita con tutti i dispositivi abilitati
BLUETOOTH.
In riproduzione
1. Effettuare la procedura di collegamento
sul dispositivo abilitato BLUETOOTH.
L'ingresso di questa unità passerà
automaticamente a "BLUETOOTH".
2. Riproduzione di musica. Aumentare il
volume del dispositivo abilitato
BLUETOOTH sino ad un livello
appropriato.
0Date le caratteristiche della tecnologia
wireless BLUETOOTH, l'audio prodotto
su questa unità potrebbe essere
leggermente in ritardo rispetto all'audio
riprodotto sul dispositivo BLUETOOTH.
Pioneer VSX-LX302 XXX
1 2 3
It

26
Funzioni di rete
Operazioni base
Collegando questa unità alla rete è
possibile usufruire di servizi Internet radio
quali TuneIn, streaming da Spotify Connect
e riproduzione wireless utilizzando le
funzioni AirPlay
®
. È inoltre possibile
utilizzare la funzione Music Server per
eseguire lo streaming di file musicali
memorizzati su PC o dispositivi NAS che
supportano la funzione di rete domestica.
Le operazioni base per le Funzioni di Rete
sono presentate nel Manuale di Base. Per
informazioni sulle operazioni più avanzate,
vedere il Manuale avanzato. Possono
inoltre esservi funzioni di rete aggiuntive
fornite tramite gli aggiornamenti del
firmware per questa unità. Per informazioni
sulle nuove funzioni vedere anche il
Manuale avanzato.
0Per poter utilizzare i servizi Internet radio
la rete deve essere connessa a Internet.
0A seconda del servizio di Internet radio
utilizzato, l'utente potrebbe doversi
registrare prima dal proprio computer.
0Per attivare Spotify Connect, installare
l'app Spotify sul proprio smartphone o
tablet e creare un account Spotify
Premium.
– Per informazioni sulle impostazioni di
Spotify consultare il seguente sito
Web:
www.spotify.com/connect/
0I server di rete compatibili con la
funzione Music Server sono quelli di PC
su cui siano installati lettori con
funzionalità server di Windows Media
®
Player 11 o 12 oppure NAS compatibili
con la funzionalità home network. Si noti
che con i PC è possibile riprodurre solo i
file musicali registrati nella libreria di
Windows Media
®
Player.
0Potrebbe essere necessario effettuare
prima alcune impostazioni sul PC per
usare Windows Media
®
Player 11 o 12
con la funzione Music Server.
Eseguire la procedura sotto descritta
quando l'unità è accesa.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a
quello assegnato all’unità.
2. Premere NET (a) sul telecomando per
visualizzare un elenco di Funzioni di
Rete sul televisore.
3. Selezionare la funzione di rete con i
cursori del telecomando e premere
ENTER (b) per confermare la selezione.
Con i servizi Internet radio, seguire le
istruzioni sullo schermo, usando i cursori
per selezionare stazioni e programmi
radio, quindi premere ENTER per
avviare la riproduzione. Con Spotify o
AirPlay, selezionare questa unità con il
proprio smartphone per avviare la
riproduzione. Con Music Server,
selezionare il server con i cursori, quindi
selezionare il file musicale desiderato e
premere ENTER per avviare la
riproduzione.
0Per tornare alla schermata precedente,
premere (c).
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
321
TV
INPUT
b
a
c

27
Dispositivo di archiviazione USB
Operazioni base
È possibile riprodurre file musicali
memorizzati su un dispositivo di
archiviazione USB.
Eseguire la procedura sotto descritta
quando l'unità è accesa.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a
quello assegnato all’unità.
2. Inserire il dispositivo di archiviazione
USB contenente i file musicali nella
porta USB posta sul pannello anteriore o
posteriore di questa unità.
3. Premere USB (b) sul telecomando e
selezionare "USB Front" o "USB Rear".
0Se l'indicatore "USB" lampeggia sul
display, assicurarsi che il dispositivo
di archiviazione USB sia inserito
correttamente.
0Non scollegare il dispositivo di
archiviazione USB quando sul display
è visualizzato il messaggio
"Connecting···". Questo può causare
la perdita di dati o un
malfunzionamento.
4. Premere ENTER sul telecomando nella
schermata successiva. Viene
visualizzato l’elenco delle cartelle e dei
file musicali presenti sul dispositivo di
archiviazione USB. Selezionare la
cartella con i cursori e premere ENTER
per confermare la selezione (a).
5. Utilizzando i cursori sul telecomando,
selezionare il file musicale, quindi
premere ENTER per avviare la
riproduzione.
0Per tornare alla schermata precedente,
premere (c).
0La porta USB di questa unità è conforme
allo standard USB 2.0. La velocità di
trasferimento potrebbe non essere
sufficiente per alcuni contenuti da
riprodurre e questo potrebbe portare a
interruzioni nella riproduzione dell'audio.
0Il funzionamento non è garantito con tutti
i dispositivi di memorizzazione USB.
0Questa unità è in grado di utilizzare
dispositivi di archiviazione USB conformi
allo standard USB Mass Storage Class.
Questa unità inoltre, è compatibile con i
dispositivi di archiviazione USB che
utilizzano i formati di file system FAT16 o
FAT32.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
4321
TV
INPUT
a
b
c
It

29
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
∫
∫
∫
∫ ∫ Memorizzazione di una
stazione radio
È possibile memorizzare fino a 40 stazioni.
Procedura di registrazione
Dopo essersi sintonizzati sulla stazione
radio AM/FM che si desidera registrare,
seguire la procedura sotto descritta.
1. Premere +Fav (d) sul telecomando in
modo che sul display lampeggi il numero
preimpostato.
2. Mentre il numero lampeggia (circa
8 secondi), premere ripetutamente i
cursori / (b) sul telecomando per
selezionare un numero compreso tra 1 e
40.
3. Premere nuovamente +Fav sul
telecomando per registrare la stazione.
Il numero preimpostato smette di
lampeggiare dopo la registrazione.
Ripetere questa procedura per tutte le
vostre stazioni radio AM/FM preferite.
Selezione di una stazione radio
preimpostata
1. Premere TUNER (a) sul telecomando.
2. Premere i cursori / (b) sul
telecomando per selezionare un numero
preimpostato.
Eliminazione di una stazione radio
preimpostata
1. Premere TUNER (a) sul telecomando.
2. Premere i cursori / (b) sul
telecomando per selezionare un numero
preimpostato da cancellare.
3. Dopo aver premuto +Fav (d) sul
telecomando, premere CLEAR (c)
mentre il numero della stazione
memorizzata lampeggia per eliminare la
stazione memorizzata. Il numero sul
display si spegne dopo la cancellazione.
1 2 3
∫
∫
∫
∫ ∫ Utilizzo di RDS
RDS sta per Radio Data System (sistema
di dati radio) ed è un metodo di
trasmissione dei dati tramite segnali radio
FM. Nelle regioni che utilizzano RDS, il
nome della stazione radio viene
visualizzato quando ci si sintonizza su una
stazione radio che trasmette informazioni
sui programmi. Premendo sul
telecomando in questo stato, è possibile
utilizzare le seguenti funzioni.
Visualizzazione delle informazioni
di testo (Radio Text)
1. Quando il nome della stazione viene
visualizzato sul display, premere una
volta sul telecomando.
Il Radio Text (RT) trasmesso dalla
stazione viene visualizzato scorrendo
lungo il display. "No Text Data" viene
visualizzato quando non sono disponibili
informazioni di testo.
Ricerca di stazioni per Tipo di
programma
1. Quando il nome della stazione viene
visualizzato sul display, premere due
volte sul telecomando.
2. Premere / sul telecomando per
selezionare il tipo di programma che si
desidera, quindi premere ENTER per
iniziare la ricerca.
0I tipi di programma visualizzati sono i
seguenti: None / News (Notiziari) /
Affairs (Attualità) / Info (Informazioni) /
Sport / Educate (Educazione) / Drama /
Culture / Science (Scienza e tecnologia)
/ Varied / Pop M (Musica pop) / Rock M
(Musica rock) / Easy M (Musica MOR) /
Light M (Classici musica leggera) /
Classics (Musica classica) / Other M
(Altra musica) / Weather / Finance /
Children (Programmi per bambini) /
Social (Affari sociali) / Religion / Phone
In / Travel / Leisure / Jazz (Musica jazz) /
Country (Musica country) / Nation M
(Musica nazionale) / Oldies (Vecchi
successi) / Folk M (Musica folk) /
Document (Documentari)
0Le informazioni visualizzate potrebbero
talvolta non coincidere con il contenuto
trasmesso dalla stazione.
3. Quando viene trovata una stazione, il
nome della stazione lampeggia sul
display. A questo punto, premere
ENTER per iniziare ad ascoltare la
stazione. Se non si preme ENTER,
l'unità continua a cercare un'altra
stazione.
0Se non vengono trovate stazioni, viene
visualizzato il messaggio "Not Found".
0Quando l'unità riceve caratteri non
supportati, potrebbero essere
visualizzati dei caratteri anomali.
Tuttavia, questo non è un
malfunzionamento. Inoltre, se il segnale
di una stazione è debole, le informazioni
potrebbero non essere visualizzate.
It

30
Multi-zona
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Operazioni base
È possibile ascoltare dell'audio in una
stanza separata, ad esempio riproducendo
un lettore di dischi Blu-ray nella stanza
principale (in cui si trova questa unità) e
ascoltando la Internet radio nella stanza
separata (ZONE 2).
0 I segnali audio DSD e Dolby TrueHD
non vengono trasmessi alla ZONE 2
quando vengono selezionati con il
selettore di ingresso "NET" o "USB".
0 È possibile selezionare solo gli stessi
ingressi per la stanza principale e la
stanza separata con il selettore di
ingresso "NET", "BLUETOOTH", o
"USB". Se è stato selezionato "NET"
nella stanza principale e quindi
"BLUETOOTH" nella stanza separata,
anche la stanza principale passa a
"BLUETOOTH". Non è inoltre possibile
selezionare stazioni diverse per la
stanza principale e una stanza separata
con la radio AM/FM.
0 Se ZONE 2 è attiva, il consumo di
energia in standby aumenta più del
normale.
Eseguire la procedura sotto descritta
quando l'unità è accesa.
1. Tenendo premuto MODE (e) sul
telecomando, premere ZONE 2 (d) per
almeno 3 secondi finché l'indicatore del
telecomando non lampeggia due volte.
0 Il telecomando passa alla modalità di
comando ZONE 2.
2. Puntare il telecomando verso l’unità
principale e premere Í (a).
"Z2" si accende sul display dell’unità
principale.
3. Premere il pulsante del selettore di
ingresso (b) corrispondente all'ingresso
che si desidera riprodurre nella stanza
separata.
0 Sull’unità principale, dopo aver
premuto ZONE 2-CONTROL, entro 8
secondi premere il selettore
corrispondente all’ingresso che deve
essere riprodotto in una stanza
separata.
4. Per regolare il volume sul finale di
potenza nella stanza separata o per il
diffusore ZONE, utilizzare VOL+/– sul
telecomando.
0 Per utilizzare il comando sull'unità
principale, premere ZONE 2-
CONTROL, quindi regolare il volume
utilizzando il comando MASTER
VOLUME entro 8 secondi.
Per disattivare la funzione:
Premere Í nella modalità di controllo
ZONE 2 sul telecomando. In alternativa,
premere ZONE 2-ON/OFF sull'unità
principale.
Riproduzione solo in ZONE 2:
Se si commuta l’unità su standby durante la
riproduzione multi-zona, l’indicatore Z2 appare
in grigio e la modalità di riproduzione viene
commutata alla riproduzione solo in una stanza
1 2 3
separata. Se si attiva ZONE 2 mentre questa
unità si trova in standby anche la modalità di
riproduzione verrà impostata in modo analogo.
Per ripristinare la modalità di
comando stanza principale sul
telecomando: Tenendo premuto
MODE sul telecomando, premere
MAIN (c) per almeno 3 secondi
finché l'indicatore del
telecomando non lampeggia una
volta.
c
d
e
a
b

31
Modalità di ascolto
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Questa unità dispone di varie modalità di
ascolto. Le operazioni base sono
presentate nel Manuale di Base. Per
ulteriori informazioni, consultare il Manuale
avanzato.
0 L'ultima modalità di ascolto selezionata
per la sorgente viene memorizzata per i
tasti AUTO/DIRECT, SURR e STEREO.
Se il contenuto che si sta riproducendo
non è supportato dall'ultima modalità di
ascolto selezionata, verrà
automaticamente selezionata la
modalità di ascolto standard per il
contenuto in questione.
AUTO/DIRECT tasto (a)
Premendo ripetutamente, le modalità di
ascolto adatte al segnale di ingresso
cambiano in "Auto Surround", "Direct", e
"Pure Direct". Dopo averne selezionata
una, sul display dell'unità principale viene
visualizzato "Auto Surround" (o "Direct" o
"Pure Direct"), quindi viene visualizzata la
modalità di ascolto selezionata
automaticamente (Dolby Digital per i
segnali in ingresso multi-canale, Stereo per
i segnali in ingresso a 2 canali, ecc.).
La modalità "Direct" disabilita le
elaborazioni che possono influenzare la
qualità audio, come le funzioni di controllo
di tono, in modo da ottenere una qualità
audio ancora maggiore. La modalità "Pure
Direct" disabilita ancora più processi che
influenzano la qualità audio, in modo da
ottenere una riproduzione più fedele
dell'audio originale. In questo caso, la
calibrazione dei diffusori effettuata con
MCACC viene disabilitata.
0 A seconda del segnale in ingresso e
della configurazione dei diffusori, le
modalità Dolby Surround e DTS
Neural:X che espandono i segnali in
ingresso da 2 canali e 5.1 canali
rispettivamente a 5.1 canali e 7.1 canali
possono essere selezionate
automaticamente.
SURR tasto (c)
È possibile selezionare una serie di
modalità di ascolto in base alle proprie
preferenze. Sono disponibili le modalità
Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, e
Stereo che è possibile scegliere in base al
a
b
c
d
segnale in ingresso, o le modalità Dolby
Surround e DTS Neural:X che possono
espandere i segnali in ingresso da 2 canali
e 5.1 canali rispettivamente a 5.1 o
7.1 canali. È possibile riprodurre anche le
modalità surround originali come
Ext.Stereo e Drama.
STEREO tasto (d)
È possibile selezionare la modalità "Stereo"
per la riproduzione solo dai diffusori
anteriori e dal subwoofer.
Controllo del formato di ingresso e
della modalità di ascolto.
Premere (b) sul telecomando diverse
volte per cambiare il display dell’unità
principale come segue.
Sorgente ingresso e volume
Modalità di ascolto
Formato segnale
Frequenza di campionamento
Risoluzione dei segnali d’ingresso
La visualizzazione cambia
pochi secondi più tardi.
It

32
Licenza e dei marchi
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and
the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses/
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
®

Vor dem Start ...................................................................2
Lieferumfang......................................................................2
Teilenamen ......................................................................3
Teilenamen ........................................................................3
Installation .......................................................................7
Vorgehen bei der Installation .............................................7
Schritt 1: Lautsprecherkonfiguration ..................................8
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher..........................15
Schritt 3: Anschließen der TV- und AV-Komponenten .....17
Erste Einrichtung ..........................................................23
Initial Setup mit dem automatischen Startup-Assistenten
.........23
Wiedergabe ...................................................................25
Wiedergabe von AV-Komponenten..................................25
BLUETOOTH
®
-Wiedergabe ............................................25
Netzwerkfunktionen .........................................................26
USB-Speichergerät ..........................................................27
Wiedergabe von AM/FM-Radio .......................................28
Multizonenfunktion...........................................................30
Wiedergabemodus...........................................................31
VSX-LX302 / AV RECEIVER
Einzelheiten zu Netzwerkfunktionen, Wiedergabemodi und
erweiterten Einstellungen finden Sie im "Erweiterte
Bedienungsanleitung" auf unserer Website.
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsxlx302/adv/de.html
D
e

2
Lieferumfang
1. Hauptgerät (1)
2. Fernbedienung (RC-957R) (1), Batterien (AAA/R03) (2)
3. Messmikrofon zur Lautsprechereinrichtung (1)
0 Wird während Initial Setup verwendet.
4. FM-Zimmerantenne (1)
5. AM-Rahmenantenne (1)
6. Netzkabel (1)
0 Kurzanleitung (1)
0 Grund Anleitung (Diese Bedienungsanleitung)
0 Schließen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ω
bis 16 Ω an.
0 Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn
alle anderen Kabelverbindungen hergestellt wurden.
0 Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die beim
Anschließen von Drittanbietergeräten entstehen.
0 Es ist möglich, dass Funktionen über Firmware-Updates
ergänzt oder Dienste von ihren Anbietern eingestellt
werden, sodass die jeweiligen Netzwerkdienste zukünftig
nicht mehr verfügbar sind. Außerdem können die
verfügbaren Dienste je nach Region variieren.
0 Details on the firmware update will be posted on our
website and through other means at a later date.
0 Änderungen der technischen Daten und des
Erscheinungsbildes ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
1
32
54
6

3
Teilenamen
Bedienfeld
1. INPUT SELECTOR-Regler: Hier kann der wiederzugebende Eingang gewechselt
werden.
2. MCACC-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie die Lautsprecherkalibrierung mit
MCACC aktiviert haben (P23).
3. FL OFF-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie mehrfach DIMMER gedrückt haben,
um das Display auszuschalten.
4. DIMMER Taste: Sie können das Display ausschalten oder die Helligkeit des Displays in
drei Stufen anpassen.
5. ZONE 2-ON/OFF Taste: Hiermit wird die Multizonenfunktion ein-/ausgeschaltet (P30).
6. ZONE 2-CONTROL Taste: Hiermit wird die Multizonenfunktion gesteuert (P30).
7. HOME MENU Taste: Der Home-Bildschirm wird angezeigt. (*)
8. Display (P4)
9. Cursortasten ( / / / ) und ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den
Cursortasten aus und drücken Sie zum Bestätigen ENTER. Verwenden Sie sie, um bei
Verwendung von TUNER (P28) die Sender einzustellen.
10.
NETWORK-Anzeige: Leuchtet, wenn "NET" mit dem Eingangsselektor ausgewählt wurde
und das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist. Diese Anzeige leuchtet, wenn sich das
Gerät im Standby-Modus befindet und Funktionen wie HDMI CEC und Netzwerk-Standby
aktiviert sind. Die Anzeige leuchtet jedoch nicht, wenn ZONE 2 aktiv ist.
11.
WIRELESS-Anzeige: Leuchtet, wenn das Gerät mit dem Drahtlos-Netzwerk sowie einem
BLUETOOTH fähigen Gerät verbunden ist.
12.
Fernbedienungssensor: Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
0 Der Signalbereich der Fernbedienung liegt innerhalb von zirka 16´/5 m bei einem
Winkel von 20° zur Senkrechten und 30° zu den Seiten.
13.
RETURN Taste: Stellt die vorige Anzeige wieder her.
14.
MASTER VOLUME
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
D
e
(*)Einzelheiten dazu finden Sie in der Erweiterte Bedienungsanleitung.

4
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
15.
Í STANDBY/ON-Taste
16.
PHONES-Buchse: Hier können Kopfhörer mit
Standardstecker (Ø1/4"/6,3 mm) angeschlossen
werden.
17.
MCACC SETUP MIC-Buchse: Zum Anschluss des
mitgelieferten Messmikrofons für die Lautsprecher.
18.
Wiedergabemodustasten: Drücken Sie "AUTO/
DIRECT", "SURROUND" oder "STEREO", um den
Wiedergabemodus zu wechseln (P31). (*)
19.
SOUND RETRIEVER Taste: Hiermit wird die Sound
Retriever-Funktion ein-/ausgeschaltet, mit der die
Klangqualität von komprimierten Audiodateien erhöht
werden kann.
20.
PURE DIRECT Taste: Schaltet in den Pure Direct-
Modus um (P31).
21.
USB-Anschluss: Ein USB-Speichergerät wird
angeschlossen, sodass die darauf gespeicherten
Musikdateien abgespielt werden können. Es können
auch USB-Geräte über ein USB-Kabel mit Strom
versorgt werden (5 V/500 mA).
22.
AUX INPUT AUDIO/HDMI-Buchse: Schließen Sie eine
Videokamera usw. an, indem Sie ein Stereo-
Ministecker-Kabel (Ø1/8"/3,5 mm) oder ein HDMI-
Kabel verwenden.
Display
1. Leuchtet möglicherweise, wenn Bedienvorgänge mit dem "NET",
"USB" Eingangsselektor.
2. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
Z2: Wenn ZONE 2 eingeschaltet ist.
: Bei Verbindung über BLUETOOTH.
: Bei Verbindung über WLAN.
NET: "NET" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, und das
Gerät ist mit dem Netzwerk verbunden. Blinkt, wenn die Verbindung
mit dem Netzwerk nicht korrekt ist.
USB: "USB" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, das Gerät
ist über USB angeschlossen, und das USB-Gerät wurde ausgewählt.
Blinkt, wenn das USB-Gerät nicht korrekt angeschlossen wurde.
HDMI: wenn HDMI-Signale eingegeben werden und der HDMI-
Eingang ausgewählt ist.
DIGITAL: wenn digitale Signale eingegeben werden und der digitale
Eingang ausgewählt ist.
3. Leuchtet je nach Typ der digitalen Audioeingangssignale und nach
Wiedergabemodus.
4. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
RDS: Es werden RDS-Übertragungen empfangen.
TUNED: Empfang von AM/FM-Radio.
STEREO: Es wird FM-Stereo empfangen.
SLEEP: Wenn der Sleep-Timer eingestellt ist.
AUTO STBY: Wenn Auto-Standby aktiviert ist.
5. Das aktuell ausgewählte Lautsprechersystem leuchtet.
6. Leuchtet, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
7. Blinkt, wenn die Stummschaltung aktiv ist.
8. Zeigt verschiedene Informationen zu den Eingangssignalen an.
9. Leuchtet bei der Lautstärkeregelung.
10.
Lautsprecher-/Kanalanzeige: Zeigt den
Ausgabekanal an, der dem ausgewählten
Wiedergabemodus entspricht.
(*)Einzelheiten dazu finden Sie in der Erweiterte Bedienungsanleitung.

5
Rückseite
1. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL-Buchsen: Hier können digitale Audiosignale von
Fernsehern oder AV-Komponenten über ein digitales optisches Kabel oder ein digitales
Koaxialkabel eingegeben werden.
2. ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω-Anschluss: Zum Anschluss der mitgelieferten
Antennen.
3. VIDEO IN-Buchsen: Es können Videosignale einer AV-Komponente über ein analoges
Videokabel eingegeben werden.
4. USB-Anschluss: Ein USB-Speichergerät wird angeschlossen, sodass die darauf
gespeicherten Musikdateien abgespielt werden können. Es können auch USB-Geräte
über ein USB-Kabel mit Strom versorgt werden (5 V/500 mA).
5. COMPONENT VIDEO IN-Buchsen: Es können Videosignale einer AV-Komponente über
ein Component-Videokabel eingegeben werden. (Nur mit den Auflösungen 480i oder 576i
kompatibel.)
6. NETWORK-Anschluss: Hier ist ein Netzwerkanschluss über ein Ethernet-Kabel möglich.
7. Kabellose Antenne: Wird für WLAN-Verbindungen oder BLUETOOTH fähige Geräte
verwendet. Stellen Sie ihren Winkel entsprechend dem Verbindungsstatus ein.
8. HDMI OUT-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
übertragen werden, das an einen Monitor wie einen Fernseher oder Projektor
angeschlossen ist.
9. HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
übertragen werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist.
10.
RS-232C-Anschluss: Zum Anschluss an das Heimsteuerungssystem. (*)
11.
AC IN: Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen.
12.
SIGNAL GND Anschluss: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers.
13.
AUDIO IN-Buchsen: Hier ist ein Audiosignaleingang von AV-Komponenten über ein
analoges Audiokabel möglich.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
180°
90°
(*)Einzelheiten dazu finden Sie in der Erweiterte Bedienungsanleitung.
D
e

6
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
14.
SPEAKERS-Anschlüsse: Hier können Lautsprecher
über Lautsprecherkabel angeschlossen werden.
15.
ZONE 2 PRE/LINE OUT-Buchsen: Es können
Audiosignale über ein analoges Audiokabel an einen
Vorverstärker oder Leistungsverstärker in einem
separaten Raum (ZONE 2) ausgegeben werden.
16.
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse: Hier kann ein
aktiver Subwoofer mit einem Subwoofer-Kabel
angeschlossen werden. Es können bis zu zwei aktive
Subwoofer angeschlossen werden. Es wird von jeder
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse das gleiche Signal
ausgegeben.
17.
IR IN/OUT-Anschluss: Hier kann ein Multiroom-
Fernbedienungssystem angeschlossen werden. (*)
18.
12V TRIGGER OUT A/B-Buchse: Ermöglicht Ihnen
den Anschluss eines Geräts mit einer 12 V-
Auslösereingangsbuchse, um den
Verknüpfungsbetrieb zwischen dem Gerät und diesem
Gerät zu ermöglichen. (*)
Fernbedienung
1. Í STANDBY/ON-Taste
2. Eingangsauswahltasten: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll.
3. 21-Tasten: Hiermit kann der wiederzugebende Eingang ausgewählt werden.
4. (AV ADJUST)-Taste: Einstellungen wie "Tone" und "Level" können während der Wiedergabe rasch auf dem
Fernsehbildschirm vorgenommen werden. "Other": Hier finden Sie Einstellungen zum Wechseln der Lautsprecher,
die bei der Ausgabe priorisiert werden (P15), sowie zum Wechseln des HDMI-Ausgangs (P17). Beachten Sie, dass
keine Ausgabe am Fernsehbildschirm erfolgt, wenn der Eingangsselektor die Einstellung "CD", "TV", "PHONO",
"AM" oder "FM" aufweist. Verwenden Sie in diesem Fall das Display des Hauptgeräts. (*)
5. Cursortasten und ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den Cursortasten aus und drücken Sie
ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen Bildschirm
des Fernsehers passen, können Sie
/
drücken, um den Bildschirm zu wechseln.
6. Taste: Der Home-Bildschirm wird angezeigt. (*)
7. Volume buttons
8. Taste: Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Stummschaltung aufzuheben.
9. LISTENING MODE Tasten: Hiermit kann der Wiedergabemodus ausgewählt werden (P31). (*)
MAIN/ZONE 2-Tasten: Hiermit wird die Multizonenfunktion gesteuert (P30). (Die
ZONE 3-Taste wird bei diesem Gerät nicht verwendet.)
10.
Wiedergabetasten: Wird bei Wiedergabevorgängen von Musikserver oder USB verwendet.
11.
Taste: Wird bei Wiedergabevorgängen mit Wiederholungen oder
zufälliger Wiedergabereihenfolge von Musikserver oder USB verwendet. Jedes
Mal wenn Sie die Taste drücken, wechselt der Modus von (Wiederholung
eines Tracks), zu (Wiederholung des Ordners), zu (zufällig).
CLEAR Taste: Hiermit werden bei der Texteingabe auf dem Fernsehbildschirm alle Zeichen gelöscht.
12. -Taste: Wechselt die Information auf dem Display und wird zur Bedienung von RDS verwendet (P29).
13.
Taste: Stellt die vorige Anzeige wieder her.
14.
MODE Taste: Es wird zwischen automatischer und manueller AM/FM-
Sendersuche (P28) gewechselt, und die Multizonenfunktion (P30) wird gesteuert.
15.
+Fav Taste: Hiermit können Sie AM-/FM-Radiosender registrieren.
Tips
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert:
Die Fernbedienung wurde möglicherweise in den
Modus zum Steuern von ZONE 2 geschaltet.
Halten Sie MODE gedrückt und drücken Sie MAIN
mindestens 3 Sekunden lang, bis die
Fernbedienungsanzeige einmal blinkt, um die
Fernbedienung wieder in den Modus zum
Bedienen des Hauptraums zu schalten.
(*)Einzelheiten dazu finden Sie in der Erweiterte Bedienungsanleitung.

7
Vorgehen bei der Installation
Dieses Gerät kann auf verschiedene Arten je nach
Lautsprecherkonfiguration und angeschlossenen externen
Geräten verwendet werden. Die folgenden Informationen
sollen Ihnen den Installationsvorgang erleichtern.
Schritt 1: Lautsprecherkonfiguration
Wählen Sie entsprechend Lautsprechertypen und
Verwendungsbedingungen die Lautsprecherkonfiguration aus
den Möglichkeiten auf den Seiten P8 bis P13 aus. Installieren
Sie dann die Lautsprecher gemäß den Abbildungen und
Erläuterungen auf der entsprechenden Seite. Zu den
Lautsprecherkonfigurationen gehören Systeme mit Surround-
Back-Lautsprechern, Systeme mit Höhenlautsprechern und
Systeme mit Bi-Amping-Lautsprechern. Sehen Sie sich auch
die verfügbaren Kombinationen unter
"Lautsprecherkombinationen" auf P14 an.
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher
Zum Anschließen von Lautsprechersystemen an dieses
Gerät lesen Sie P15, wenn Sie eine auf P8 bis P12
beschriebene Lautsprecherkonfiguration verwenden, und
P16, wenn Sie eine Lautsprecherkonfiguration mit Bi-
Amping-Lautsprechern wie auf P13 beschrieben
verwenden. Anschlüsse können einfacher vorgenommen
werden, wenn Sie die Abbildungen und Erläuterungen
berücksichtigen und die erforderlichen Kabel bereithalten.
Schritt 3: Anschließen der TV- und AV-
Komponenten
Lesen Sie P17 bis P22, um externe Geräte wie Fernseher oder Blu-
ray-Disc-Player sowie mitgeliefertes Zubehör wie Antennen
anzuschließen. Außerdem bietet P21 eine
Multizonenverbindungsoption, mit der eine Audiowiedergabe in
anderen Räumen als dem Hauptraum möglich ist. Anschlüsse können
einfacher vorgenommen werden, wenn Sie die Abbildungen und
Erläuterungen berücksichtigen, die Verbindungstypen der externen
Geräte überprüfen und die erforderlichen Kabel bereithalten.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
1
2 3
D
e

8
Schritt 1: Lautsprecherkonfiguration
7.1-Kanalsystem
Über die Frontlautsprecher wird Front-Stereoklang
ausgegeben, über einen Center-Lautsprecher wird Center-
Klang wie Dialoge und Gesang ausgegeben. Die Surround-
Lautsprecher erzeugen das hintere Klangfeld. Der aktive
Subwoofer gibt Bassklänge wieder und erzeugt volle
Klangfelder.
Dieses 5.1-Kanal-Basissystem mit zusätzlichen Surround-
Back-Lautsprechern wird als 7.1-Kanal-System bezeichnet.
Durch das Anschließen von Surround-Back-Lautsprechern
wird der Eindruck des klanglichen Umschlossenseins durch
das Back-Klangfeld erhöht, und das Klangfeld wird
realistischer. Sie können mit Surround-Back-Lautsprechern
außerdem den Dolby Atmos-Wiedergabemodus
auswählen, mit dem beim Eingangsformat Dolby Atmos der
modernste 3D-Klang umgesetzt wird.
Frontlautsprecher sollten in Kopfhöhe, Surround-
Lautsprecher etwas höher platziert werden. Der Center-
Lautsprecher sollten der Hörposition zugewandt platziert
werden. Wird der aktive Subwoofer zwischen Center-
Lautsprecher und einem Frontlautsprecher platziert, so
ergibt sich auch bei Wiedergabe von Musik ein natürlicher
Klang. Die Surround-Back-Lautsprecher werden am besten
auf Kopfhöhe platziert.
0 Wenn Surround-Back-Lautsprecher im Setup verwendet
werden, sind Surround-Lautsprecher erforderlich.
0 "Lautsprecherkombinationen" (P14) führt detaillierte
Beispiele für Lautsprecherkombinationen an.
1,2 Frontlautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Surround-Lautsprecher
6 Aktiver Subwoofer
7,8 Surround-Back-Lautsprecher
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
*1
*2
*3
½ ½1: 22e e bis 30 , 2: 90e bis 110 , e ½3: 135e bis 150e

9
Lautsprecher-B-System
Bei 7.1-Kanal-Systemen (P8) kann ein weiterer Satz
Frontlautsprecher angeschlossen und als Lautsprecher-B-
System verwendet werden. In diesem Fall wird das 7.1-
Kanal-System als Lautsprechersystem A definiert, und die
Audioausgabe kann über A, B oder A+B erfolgen. Zum
Wechseln drücken Sie auf der Fernbedienung (P6) und
verwenden "Other" – "Speakers". Beachten Sie, dass bei
Audiowiedergabe über ZONE SPEAKER kein Ton über die
Surround-Back-Lautsprecher wiedergegeben wird.
0 "Lautsprecherkombinationen" (P14) führt detaillierte
Beispiele für Lautsprecherkombinationen an.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
*1
*2
*3
Speaker B Speaker B
½ ½1: 22e e bis 30 , 2: 90e bis 110 , e ½3: 135e bis 150e
D
e

10
5.1.2-Kanalsystem-1
(Front-Höhenlautsprecher/Rück-
Höhenlautsprecher)
Dies ist ein 5.1-Kanal-Basissystem bestehend aus
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, Surround-
Lautsprechern und einem aktiven Subwoofer ergänzt durch
Fronthöhenlautsprecher oder Rückhöhenlautsprecher, die
beide Höhenlautsprecher-Typen sind. Durch die Installation
von Höhenlautsprechern können Sie den Dolby Atmos-
Wiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Front- bzw. Rückhöhenlautsprecher sollten mindestens 3´/
0,9 m höher als die Frontlautsprecher platziert werden. Die
Fronthöhenlautsprecher sollten direkt über den
Frontlautsprechern platziert werden, und der Abstand
zwischen den Rückhöhenlautsprechern sollte dem Abstand
zwischen den Frontlautsprechern entsprechen. Beide
sollten der Hörposition zugewandt platziert werden.
0 "Lautsprecherkombinationen" (P14) führt detaillierte
Beispiele für Lautsprecherkombinationen an.
9,10 Höhenlautsprecher
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
0 Front-Höhenlautsprecher
0 Rückhöhenlautsprecher
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
*1
*2
3´ (0.9 m)
or more
3´ (0.9 m)
or more
½ ½1: 22e e bis 30 , 2: 120e

11
5.1.2-Kanalsystem-2
(Deckenlautsprecher)
Dies ist ein 5.1-Kanal-Basissystem bestehend aus
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, Surround-
Lautsprechern und einem aktiven Subwoofer ergänzt durch
Fronthöhenlautsprecher, Mittelhöhenlautsprecher oder
Rückhöhenlautsprecher, die Höhenlautsprecher-Typen
sind. Durch die Installation von Höhenlautsprechern
können Sie den Dolby Atmos-Wiedergabemodus
auswählen, mit dem beim Eingangsformat Dolby Atmos der
modernste 3D-Klang einschließlich Klangfeld über
Hörposition umgesetzt wird. Bringen Sie die oberen
Frontlautsprecher vor der Hörposition an der Decke an, die
oberen Mittellautsprecher direkt über der Hörposition und
die oberen Rücklautsprecher hinter der Hörposition. Der
Abstand zwischen den jeweiligen Lautsprecherpaaren
sollte dem Abstand zwischen den beiden
Frontlautsprechern entsprechen.
0 Dolby Laboratories empfiehlt, diesen
Höhenlautsprechertyp zu platzieren, um den besten
Dolby Atmos-Effekt zu erzielen.
0 "Lautsprecherkombinationen" (P14) führt detaillierte
Beispiele für Lautsprecherkombinationen an.
9,10 Höhenlautsprecher
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
0 Obere Frontlautsprecher
0 Obere Mittellautsprecher
0 Obere Rücklautsprecher
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
*1
*2
*3
½ ½ ½1: 30e e bis 55 , 2: 65e e bis 100 , 3: 125e e bis 150
D
e

12
5.1.2-Kanalsystem-3
(Dolby-aktivierte Lautsprecher (Dolby-
Lautsprecher))
Dies ist ein 5.1-Kanal-Basissystem bestehend aus
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, Surround-
Lautsprechern und einem aktiven Subwoofer ergänzt durch
Dolby-aktivierte Lautsprecher (Front), Dolby-aktivierte
Lautsprecher (Surround) oder Dolby-aktivierte
Lautsprecher (Surround-Back), die beide
Höhenlautsprecher-Typen sind. Dolby-aktivierte
Lautsprecher sind spezielle Lautsprecher, deren
Klangausgabe in Richtung Decke erfolgt, sodass der
reflektierte Klang als Overhead-Klang wahrgenommen
wird. Durch die Installation von Höhenlautsprechern
können Sie den Dolby Atmos-Wiedergabemodus
auswählen, mit dem beim Eingangsformat Dolby Atmos der
modernste 3D-Klang einschließlich Klangfeld über
Hörposition umgesetzt wird.
Platzieren Sie sie über den Frontlautsprechern, über den
Surround-Lautsprechern oder über den Surround-Back-
Lautsprechern.
0"Lautsprecherkombinationen" (P14) führt detaillierte
Beispiele für Lautsprecherkombinationen an.
9,10 Höhenlautsprecher
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
0Dolby-aktivierte Lautsprecher (Front)
0Dolby-aktivierte Lautsprecher (Surround)
0Dolby-aktivierte Lautsprecher (Surround-Back)
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
*1
*2
*3
½ ½ ½1: 22e e bis 30 , 2: 90e e bis 120 , 3: 135e e bis 150

13
Bi-Amping der Lautsprecher
Bei 5.1-Kanal-Systemen können Sie Frontlautsprecher
anschließen, die Bi-Amping unterstützen, um die Qualität
der Bässe und Höhen zu steigern. Bi-Amping-kompatible
Lautsprecher müssen über die Tweeter-Klemmen an einen
Verstärker und mit den Woofer-Klemmen an einen anderen
Verstärker angeschlossen werden. Bei dieser Verbindung
können folglich weder Höhenlautsprecher noch Surround-
Back-Lautsprecher angeschlossen werden. Neben
Frontlautsprechern können Sie auch einen Center-
Lautsprecher, Surround-Lautsprecher und einen aktiven
Subwoofer anschließen.
0"Lautsprecherkombinationen" (P14) führt detaillierte
Beispiele für Lautsprecherkombinationen an.
1,2 Frontlautsprecher (Bi-Amping)
3 Center-Lautsprecher
4,5 Surround-Lautsprecher
6 Aktiver Subwoofer
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
*1
*2
½ ½1: 22e e bis 30 , 2: 120e
D
e

14
Lautsprecherkombinationen
0In allen Kombinationen können bis zu zwei aktive Subwoofer angeschlossen werden.
(*1) Sie können einen der Lautsprecher B, Bi-AMP oder ZONE SPEAKER auswählen.
(*2) Wenn Sie die Lautsprecher B verwenden, wird bei Audiowiedergabe über ZONE
SPEAKER kein Ton über die Surround-Back-Lautsprecher wiedergegeben.
(*3) Bei Audiowiedergabe über ZONE SPEAKER wird kein Ton über die Höhenlautsprecher
wiedergegeben.
(*4) Sie können sowohl Surround-Back-Lautsprecher als auch Höhenlautsprecher
anschließen. Die Audioausgabe kann jedoch nur entweder über die Surround-Back-
Lautsprecher oder über die Höhenlautsprecher erfolgen. Sind beide Typen
angeschlossen, können Sie einstellen, welche Lautsprecher priorisiert werden sollen.
0Drücken Sie auf der Fernbedienung (P6) und verwenden Sie "Other" – "Speakers",
um zwischen Lautsprechern A und B und zwischen Surround-Back-Lautsprechern und
Höhenlautsprechern zu wechseln.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Lautsprecherkanäle FRONT CENTER SURROUND
SURROUND
BACK HEIGHT
SP B
(Speaker B)
Bi-AMP
ZONE 2
(ZONE SPEAKER)
(P21)
2.1 ch
(*1) (*1) (*1)
3.1 ch
(*1) (*1) (*1)
4.1 ch
(*1) (*1) (*1)
5.1 ch
(*1) (*1) (*1)
6.1 ch
(*2)
7.1 ch
(*2)
2.1.2 ch
(*3)
3.1.2 ch
(*3)
4.1.2 ch
(*3)
5.1.2 ch
(*3)
6.1.2 ch
(*4) (*4)
7.1.2 ch
(*4) (*4)

15
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher
Standardanschlüsse (Seiten 8 bis 12)
Schließen Sie bei 7.1-Kanal-Systemen
12345678
an. Anschließen
von
1234569:
Bei 5.1.2-Kanal-Systemen. Es können bis zu zwei
aktive Subwoofer angeschlossen werden. Es wird von jeder
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse das gleiche Signal ausgegeben.
0
Sie können auch
78
und
9:
anschließen. Die Audioausgabe kann
jedoch nur entweder über die Surround-Back-Lautsprecher oder über die
Höhenlautsprecher erfolgen. Sind beide Typen angeschlossen, können Sie
wechseln, welche Lautsprecher priorisiert werden. Drücken Sie auf der
Fernbedienung (P6) und verwenden Sie "Other" – "Speakers", um zwischen
Surround-Back-Lautsprechern und Höhenlautsprechern und zwischen
Lautsprechern A und B zu wechseln.
Vergewissern Sie sich, dass beim Anschließen der Kabel die
freiliegenden Drähte nicht aus den Lautsprecheranschlüssen
herausragen. Wenn die freiliegenden Lautsprecherdrähte die
Geräterückwand berühren oder das (+)- und das (–)-Kabel
einander berühren, wird die Schutzschaltung aktiviert.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
a
b
OR
Speaker B
1/2˝
(12 mm)
a b Lautsprecherkabel, Subwoofer-Kabel
Setup
0Einstellungen für die Konfiguration der
angeschlossenen Lautsprecher müssen in "1.
Full Auto MCACC" in Initial Setup (P23) erfolgen.
0
Wenn einer der angeschlossenen Lautsprecher eine Impedanz
von 4 Ω bis 6 Ω aufweist, müssen Sie nach Initial Setup einige
Einstellungen im System Setup-Menü vornehmen. Drücken Sie
auf der Fernbedienung, und im angezeigten Home-Menü
stellen Sie "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" -
"Speaker Impedance" auf "4ohms" ein.
D
e

16
Anschließen von Bi-Amping-Lautsprechern
(Seite 13)
Achten Sie darauf, die Leitungsbrücke zwischen den
Tieftönerbuchsen und den Hochtönerbuchsen der
Frontlautsprecher zu entfernen. Informationen zum Anschließen
von Center-/Surround-Lautsprechern und aktivem Subwoofer
finden Sie unter "Standardanschlüsse (Seiten 8 bis 12)" (P15).
0Informationen zu Bi-Amping-Anschlüssen finden Sie
auch in der Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher.
Vergewissern Sie sich, dass beim Anschließen
der Kabel die freiliegenden Drähte nicht aus
den Lautsprecheranschlüssen herausragen.
Wenn die freiliegenden Lautsprecherdrähte
die Geräterückwand berühren oder das (+)-
und das (–)-Kabel einander berühren, wird die
Schutzschaltung aktiviert.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
a
1/2˝
(12 mm)
Für hohe
Frequenzen
Für niedrige
Frequenzen
a Lautsprecherkabel
Setup
0Einstellungen für die Konfiguration der
angeschlossenen Lautsprecher müssen in "1.
Full Auto MCACC" in Initial Setup (P23) erfolgen.
0
Wenn einer der angeschlossenen Lautsprecher eine
Impedanz von 4
Ω
bis 6
Ω
aufweist, müssen Sie nach
Initial Setup einige Einstellungen im System Setup-Menü
vornehmen. Drücken Sie auf der Fernbedienung, und
im angezeigten Home-Menü stellen Sie "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Speaker Impedance" auf
"4ohms" ein.

17
Schritt 3: Anschließen der TV- und AV-Komponenten
1. Anschließen des Fernsehers
An ARC-Fernseher
Verwenden Sie bei ARC-fähigen Fernsehern (Audio Return Channel)
(*1) ein HDMI-Kabel und nehmen Sie den Anschluss entsprechend
Abbildung "a" vor. Wählen Sie zum Anschließen eine HDMI IN-
Buchse am Fernseher aus, von der ARC unterstützt wird.
An Nicht-ARC-Fernseher
Verwenden Sie bei nicht ARC-fähigen Fernsehern (Audio Return
Channel) (*1) sowohl das HDMI-Kabel wie in Abbildung "a" als
auch das digitale optische Kabel wie in Abbildung "b".
0
Es ist kein digitales optisches Kabel erforderlich, wenn Sie den
Fernseher über Geräte wie Kabel-Digitalempfänger verwenden, die
an die Eingangsbuchse an diesem Gerät angeschlossen sind (also
keinen im Fernseher integrierten Tuner verwenden).
(*1) Die ARC-Funktion: Diese Funktion überträgt Audiosignale vom
Fernseher über HDMI-Kabel, sodass Sie Audio vom Fernseher
mit diesem Gerät wiedergeben können. Die Verbindung mit
einem ARC-kompatiblen Fernseher ist mit einem HDMI-Kabel
vollständig. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehers, um sich zu informieren, ob ARC unterstützt wird.
(*2) An die HDMI OUT SUB-Buchse kann ein weiterer
Fernseher bzw. Projektor angeschlossen werden.
Drücken Sie (P6) auf der Fernbedienung und
verwenden Sie "Other" – "HDMI Out", um zwischen
MAIN und SUB zu wechseln. Beachten Sie, dass von
dieser Buchse ARC nicht unterstützt wird.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
TV
*2
a
b
a b HDMI-Kabel, Digitales optisches Kabel
Setup
0
Es sind bestimmte Einstellungen erforderlich, um die
ARC-Funktion zu verwenden. Wählen Sie "Yes" in "5.
Audio Return Channel" (P24) unter Initial Setup aus.
0Informationen zu den Anschlüssen des
Fernsehers sowie Anweisungen zu Einstellungen
für die CEC-Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
D
e

18
2. Anschließen von HDMI-AV-Komponenten
Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente
mit HDMI-Buchse. Wenn eine AV-Komponente
angeschlossen ist, die dem CEC-Standard (Consumer
Electronics Control) entspricht, können Funktionen wie die
HDMI CEC-Funktion (*), die mit dem Eingangsselektor
verknüpft ist, sowie die HDMI Standby Through-Funktion
verwendet werden, mit der Video und Audio von AV-
Komponenten auch dann über den Fernseher
wiedergegeben werden können, wenn dieses Gerät sich im
Standby-Modus befindet.
0Verwenden Sie zur Wiedergabe von 4K- oder 1080p-
Video ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel.
(*)Die HDMI CEC-Funktion: Es sind Funktionen möglich
wie Verknüpfen des Eingangsselektors mit Playern, die
dem CEC-Standard entsprechen, Wechseln der
Audioausgabe zwischen Fernseher und diesem Gerät,
Einstellen der Lautstärke mit der Fernbedienung eines
CEC-kompatiblen Fernsehers sowie automatisches
Schalten dieses Geräts in den Standby-Modus, wenn der
Fernseher ausgeschaltet wird.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
BD/DVD
GAME
a
Kabel-/Satellit-
Digitalempfänger
Streamingmedien-
Player
a HDMI-Kabel
Setup
0Wenn "Yes" für "5. Audio Return Channel" in
Initial Setup (P24) ausgewählt ist, werden die
Funktionen HDMI CEC und HDMI Standby
Through automatisch aktiviert. Wenn "No, Skip"
ausgewählt ist, müssen im System Setup-Menü
Einstellungen vorgenommen werden, nachdem
Initial Setup abgeschlossen ist. Einstellungen
werden in "System Setup" - "Hardware" - "HDMI"
im Home-Bildschirm vorgenommen, indem auf
der Fernbedienung gedrückt wird.
0
Um digitalen Surround-Sound wie Dolby Digital
wiederzugeben, muss der Audioausgang am
angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder sonstigen
Gerät auf "Bitstream output" eingestellt sein.

19
3. Anschließen von Nicht-HDMI-AV-
Komponenten
Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente
ohne HDMI-Buchse. Schließen Sie die AV-Komponente
entsprechend ihren Buchsen an. Wenn der Videoeingang
über die BD/DVD-Buchse erfolgt, muss der Audioeingang
ebenfalls über die BD/DVD-Buchsen erfolgen. Es müssen
stets Videoeingangsbuchsen und Audioeingangsbuchsen
des gleichen Namens verwendet werden.
Beachten Sie, dass Videosignale, die in die VIDEO IN-
Buchse oder die COMPONENT VIDEO IN-Buchse
eingehen, in HDMI-Signale umgewandelt und über die
HDMI OUT-Buchse ausgegeben werden.
0Zur digitalen Surround-Wiedergabe in Formaten wie
Dolby Digital ist eine Audiosignalverbindung mit einem
digitalen Koaxial- oder optischen Kabel erforderlich.
0Die Zuweisung der Eingangsbuchsen in der Abbildung
links können geändert werden. Es sind also auch
Anschlüsse an andere Buchsen als BD/DVD möglich.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Erweiterte
Bedienungsanleitung.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
BD/DVD
OR
a
b
c
a Component-Videokabel, b Digitales optisches Kabel, c Analoges Audiokabel
Setup
0Die COMPONENT VIDEO IN-Buchsen sind nur
mit Auflösungen von 480i oder 576i kompatibel.
Werden die COMPONENT VIDEO IN-Buchsen
verwendet, stellen Sie die Ausgangsauflösung
des Players auf 480i oder 576i ein. Wählen Sie
"Interlace" aus, wenn keine Option für 480i usw.
verfügbar ist. Wenn Ihr Player keine 480i- oder
576i-Ausgabe unterstützt, verwenden Sie die
VIDEO IN-Buchse.
0Um digitalen Surround-Sound wie Dolby Digital
wiederzugeben, muss der Audioausgang am
angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder
sonstigen Gerät auf "Bitstream output" eingestellt
sein.
D
e

20
4. Anschließen von Audio-Komponenten
Beispielverbindung mit einer Audiokomponente. Schließen
Sie einen CD-Player mithilfe eines digitalen Koaxialkabels
oder eines analogen Audiokabels an. Sie können auch
einen Plattenspieler mit einem MM-Tonabnehmer an die
PHONO-Buchse anschließen.
0Wenn der Plattenspieler über einen eingebauten
Audioequalizer verfügt, schließen Sie ihn an eine weitere
AUDIO IN-Buchse an. Wenn der Plattenspieler über
einen MC-Tonabnehmer verfügt, installieren Sie einen
kompatiblen Audioequalizer zwischen den Plattenspieler
und dieses Gerät. Verwenden Sie eine beliebige AUDIO
IN-Buchse, jedoch nicht die PHONO-Buchse.
Wenn der Plattenspieler ein Erdungskabel hat,
schließen Sie es an den SIGNAL GND-Anschluss an diesem
Gerät an.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
CD
OR
a
b
Plattenspieler
a Digitales Koaxialkabel, b Analoges Audiokabel

22
6. Anschließen weiterer Kabel
Antennenanschluss
Während das Radio eingeschaltet ist, bewegen Sie die
Antenne im Zimmer herum, um die Position mit dem besten
Empfang zu finden. Verwenden Sie eine Reißzwecke oder
Ähnliches, um die FM-Zimmerantenne an der Wand zu
befestigen.
Netzwerkanschluss
Verbinden Sie dieses Gerät über LAN oder WLAN
(Wireless LAN) mit dem Netzwerk. Sie können
Netzwerkfunktionen wie Internetradio genießen, wenn Sie
das Gerät mit einem Netzwerk verbinden. Bei
kabelgebundenem LAN schließen Sie ein Ethernet-Kabel
an die NETWORK-Buchse an (siehe Abbildung). Zum
Verbinden über WLAN wählen Sie "Wireless" in "3. Network
Connection" (P24) bei der ersten Einrichtung (Initial Setup)
aus, dann die gewünschte Einstellungsmethode, dann
folgen Sie zum Einrichten der Verbindung den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Netzkabelanschluss
Diesem Gerät liegen abtrennbare Netzkabel bei. Wenn alle
anderen Verbindungen vollständig sind, schließen Sie das
Netzkabel an die Netzsteckdose an. Verbinden Sie das
Netzkabel mit AC IN an diesem Gerät und anschließend mit
der Steckdose. Trennen Sie immer zuerst die Verbindung
zur Steckdose, wenn Sie das Netzkabel abziehen.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
a
c
d
b
a FM-Zimmerantenne, b AM-Rahmenantenne, c Ethernet-Kabel, d Netzkabel

23
Initial Setup mit dem automatischen Startup-Assistenten
Initial Setup startet automatisch
Wenn Sie dieses Gerät nach dem Kauf erstmalig einschalten, wird auf dem Fernseher
automatisch Initial Setup angezeigt. Folgen Sie den einfachen Anweisungen auf dem
Bildschirm und nehmen Sie die erforderlichen ersten Einstellungen vor.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Setzen Sie Batterien in die Fernbedienung dieses Geräts ein.
3. Drücken Sie
Í
auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
4. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten der Fernbedienung
aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER (a). Drücken Sie
(b), um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Wenn Sie den Vorgang abbrechen oder die Einstellungen aus Initial
Setup ändern möchten, drücken Sie auf der Fernbedienung,
wählen in Home "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup" aus
und drücken ENTER.
∫
∫
∫
∫ ∫ 1. Full Auto MCACC
Platzieren Sie das mitgelieferte Mikrofon zur Lautsprechereinstellung
in Hörposition und messen Sie die von den Lautsprechern
ausgegebenen Testtöne. Die optimalen Lautstärkepegel,
Crossoverfrequenzen und Abstände zur Hörposition werden von
diesem Gerät automatisch für jeden Lautsprecher ermittelt. Außerdem
werden die Equalizer für jeden Lautsprecher automatisch angepasst,
und es wird eine Korrektur der Verzerrung durch die akustische
Beschaffenheit des Raums vorgenommen.
0
Es dauert 3–12 Minuten, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
1
2 3
TV
INPUT
a
b
D
e

24
Berücksichtigen Sie, dass die Testtöne von den Lautsprechern beim
Messvorgang bei hohem Lautstärkepegel erfolgen. Achten Sie darauf,
dass der Raum während der Messung so leise wie möglich ist.
0
Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen haben, überprüfen Sie den
Einschaltstatus und die Lautstärke des Subwoofers. Legen Sie den
Lautstärkepegel des Subwoofers auf über die Hälfte fest.
0
Wenn die Stromzufuhr plötzlich unterbrochen wird, sind die
Lautsprecherkabel möglicherweise mit der Geräterückseite oder anderen
Kabeln in Kontakt gekommen, und die Schutzschaltung wurde ausgelöst.
Verdrillen Sie die Litze und vergewissern Sie sich, dass sie nach dem
Anschließen nicht aus den Lautsprecherklemmen herausragen.
1. Platzieren Sie das mitgelieferte
Lautsprechereinstellungsmikrofon in Hörposition und verbinden
Sie es mit der MCACC SETUP MIC-Buchse am Hauptgerät.
Wenn Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung auf einem Stativ
platzieren, gehen Sie entsprechend der Abbildung vor.
2. Wählen Sie die aktuelle Lautsprecherkonfiguration aus.
Die Darstellung auf dem Bildschirm ändert sich entsprechend der Kanalanzahl,
die Sie unter "Speaker Channels" auswählen. Berücksichtigen Sie die aktuelle
Darstellung, wenn Sie die Einstellungen vornehmen.
3. Es werden Testtöne ausgegeben. Zunächst werden die
angeschlossenen Lautsprecher sowie die
Umgebungsgeräusche ermittelt.
4. Bei Anzeige der Messergebnisse wählen Sie "Next" aus und
drücken ENTER auf der Fernbedienung. Es werden erneut
Testtöne ausgegeben, und es werden automatisch
Einstellungen wie optimaler Lautstärkepegel und Crossover-
Frequenz vorgenommen.
5. Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird das
Messergebnis angezeigt. Drücken Sie die Cursortasten
/ auf der Fernbedienung, um die Einstellungen zu
überprüfen. Drücken Sie ENTER, wenn "Save"
ausgewählt ist, um die Einstellungen zu speichern.
6. Trennen Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung ab.
∫
∫
∫
∫ ∫ 2. Source Connection
Vergewissern Sie sich, dass alle Eingangsquellen korrekt angeschlossen
sind. Folgen Sie den Anweisungen, wählen Sie die zu bestätigende
Eingangsquelle aus, starten Sie die Wiedergabe vom ausgewählten
Player und vergewissern Sie sich, dass sowohl Bildausgabe über den
Fernseher als auch Klangausgabe erfolgen.
∫
∫
∫
∫ ∫ 3. Network Connection
Richten Sie die WLAN-Verbindung mit einem
Zugangspunkt wie einem WLAN-Router ein. Es gibt die
folgenden beiden WLAN-Anschlussmöglichkeiten:
"Scan Networks": Suchen Sie mit diesem Gerät nach
einem Zugangspunkt. Bringen Sie zuvor die SSID des
Zugangspunkts in Erfahrung.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Teilen Sie die WLAN-
Einstellungen des iOS-Geräts mit diesem Gerät.
Wenn Sie "Scan Networks" auswählen, gibt es zwei weitere
mögliche Verbindungsmethoden. Überprüfen Sie Folgendes:
"Enter Password": Geben Sie das Passwort bzw. den
Schlüssel für den Zugangspunkt ein, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll.
"Push Button": Wenn der Zugangspunkt über eine Taste
zum automatischen Verbinden verfügt, können Sie die
Verbindung ohne Passworteingabe herstellen.
0
Wird die SSID des Zugangspunkts nicht angezeigt, wählen Sie im Bildschirm mit
der SSID-Liste "Other..." mit dem
-Cursor der Fernbedienung aus, drücken
ENTER und folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Tastatureingabe
Zum Wechseln zwischen Groß- und Kleinschreibung wählen Sie "A/a" auf
dem Bildschirm aus und drücken ENTER. Um auszuwählen, ob das
Passwort mit "
½
" maskiert oder im Klartext angezeigt werden soll, drücken
Sie +Fav auf der Fernbedienung. Drücken Sie CLEAR, um alle
eingegebenen Zeichen zu löschen.
0
Bei der Einrichtung des Netzwerks werden Sie aufgefordert, die
Datenschutzerklärung zu akzeptieren. Wählen Sie "Accept" aus und
drücken Sie ENTER, um die Datenschutzerklärung zu akzeptieren.
∫
∫
∫
∫ ∫ 4. Multi Zone Setup
Wenn Sie eine Wiedergabe in einem anderen Raum als dem
Hauptraum wünschen, legen Sie die Ausgabemethode für den
separaten Raum (ZONE 2) fest. Wenn Sie in einem separaten Raum
einen Lautsprecher mit einem Lautsprecherkabel angeschlossen
haben, wählen Sie "Using AV Receiver" aus. Wenn Sie in einem
separaten Raum einen Vorverstärker mit einem analogen Audiokabel
angeschlossen haben, wählen Sie "with External Premain Amplifier"
aus. Wenn Sie einen aktiven Verstärker angeschlossen haben,
wählen Sie "with External Power Amplifier" aus.
∫
∫
∫
∫ ∫ 5. Audio Return Channel
Wenn Sie einen Fernseher angeschlossen haben, von dem
ARC unterstützt wird, wählen Sie "Yes" aus. Die ARC-
Einstellung dieses Geräts wird aktiviert, und Sie können die
Audiosignale des Fernsehers über dieses Gerät ausgeben.
0
Wenn Sie "Yes" auswählen, ist die HDMI CEC-Funktion
aktiviert, und der Stromverbrauch ist im Standby-Modus erhöht.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
MCACC
SETUP MIC

25
Wiedergabe
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Wiedergabe von AV-Komponenten
Grundlegende Funktionen
Sie können Audiosignale von AV-Komponenten, wie beispielsweise Blu-
ray-Disc-Player, über dieses Gerät wiedergeben.
0
Wenn ein Fernseher an die HDMI OUT SUB-Buchse
angeschlossen wurde, drücken Sie (P6) auf der
Fernbedienung und verwenden "Other" – "HDMI Out", um
zwischen MAIN und SUB zu wechseln.
Führen Sie den folgenden Schritten aus,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers
auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung den
Eingangsselektor (a) mit dem Namen der Buchse,
an die der Player angeschlossen ist, um den
entsprechenden Eingang auszuwählen.
Drücken Sie beispielsweise BD/DVD, um den
Player wiederzugeben, der an die BD/DVD-
Buchse angeschlossen ist. Drücken Sie TV, um
den Fernsehton wiederzugeben. Zur Wiedergabe
von einem Gerät, das an STRM BOX, PHONO,
HDMI5, HDMI6-Buchse oder AUX INPUT AUDIO/
HDMI-Buchse an der Vorderseite angeschlossen
ist, drücken Sie mehrfach
21
(b), um den
Eingang auszuwählen.
0
Wenn die CEC-Linkfunktion verfügbar ist, wird der Eingang
automatisch gewechselt, wenn ein CEC-kompatibler
Fernseher bzw. Player mithilfe einer HDMI-Verbindung an
dieses Gerät angeschlossen wird.
3. Starten Sie die Wiedergabe an der AV-Komponente.
1 2
TV
INPUT
b
a
BLUETOOTH
®
-Wiedergabe
Sie können auf einem Smartphone oder einem
anderen BLUETOOTH fähigen Gerät kabellos Musik
wiedergeben. Führen Sie den folgenden Schritten
aus, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Pairing
1. Wenn Sie die -Taste drücken, wird
"Now Pairing..." auf dem Display dieses
Geräts angezeigt, und der
Kopplungsmodus wird aktiviert.
2. Aktivieren Sie die BLUETOOTH
Funktion beim BLUETOOTH fähigen
Gerät und wählen Sie aus der
angezeigten Liste dieses Gerät aus.
Wenn ein Passwort erforderlich ist,
geben Sie "0000" ein.
0 Dieses Gerät wird als "Pioneer VSX-
LX302 XXXXXX" angezeigt.
0
Zum Anschließen eines weiteren
BLUETOOTH fähigen Geräts halten Sie
gedrückt, bis "Now Pairing..." angezeigt wird,
und führen dann den Schritt 2 aus. Dieses
Gerät kann Kopplungsdaten von bis zu 8
Geräten speichern.
0 Der Empfangsbereich beträgt etwa
48´/15 m. Beachten Sie, dass die
Verbindung mit BLUETOOTH fähigen
Geräten nicht garantiert werden kann.
Wiedergabe
1. Führen Sie das Verbindungsverfahren
am BLUETOOTH fähigen Gerät aus.
Der Eingang dieses Geräts wird
automatisch auf "BLUETOOTH"
eingestellt.
2. Geben Sie Musik wieder. Erhöhen Sie die
Lautstärke des BLUETOOTH fähigen Geräts
auf den gewünschten Pegel.
0 Aufgrund der Eigenschaften der
BLUETOOTH Funktechnologie können
die Audiosignale von diesem Gerät im
Vergleich zum BLUETOOTH fähigen
Gerät leicht verzögert wiedergegeben
werden.
Pioneer VSX-LX302 XXX
1 2 3
D
e

26
Netzwerkfunktionen
Grundlegende Funktionen
Durch Anschluss dieses Geräts an das Netzwerk
können Sie Internetradio-Dienste, wie
beispielsweise TuneIn, Streaming von Spotify
Connect und kabellose Wiedergabe mit AirPlay
®
-
Funktionen verwenden. Sie können die Music
Server-Funktion außerdem verwenden, um auf
PCs oder NAS-Geräten gespeicherte
Musikdateien zu streamen, welche die
Heimnetzwerkfunktion unterstützen. Die
grundlegenden Netzwerkfunktionen sind in dem
Grund Anleitung aufgeführt. Informationen zu
erweiterten Funktionen finden Sie im Erweiterte
Bedienungsanleitung. Nach Firmware-Updates
dieses Geräts sind möglicherweise weitere
Netzwerkfunktionen verfügbar. Informationen zu
neuen Funktionen finden Sie auch im Erweiterte
Bedienungsanleitung.
0 Das Netzwerk muss mit dem Internet
verbunden sein, um Internetradio-
Dienste wiederzugeben.
0 Je nach Internetradio-Dienst muss der
Benutzer sich möglicherweise zunächst
vom Computer aus registrieren.
0 Zum Verwenden von Spotify Connect
muss die Spotify-App auf Ihrem
Smartphone oder Tablet installiert sein,
und Sie müssen über ein Spotify-
Premiumkonto verfügen.
– Informationen zu Spotify-
Einstellungen finden Sie unter:
www.spotify.com/connect/
0 Mit der Music Server-Funktion
kompatible Netzwerkserver sind PCs,
auf denen Player mit Serverfunktionalität
von Windows Media
®
Player 11 oder 12
installiert sind, sowie mit
Heimnetzwerkfunktion kompatible NAS.
Beachten Sie, dass mit PCs nur
Musikdateien wiedergegeben werden
können, die in der Bibliothek von
Windows Media
®
Player registriert sind.
0
Sie müssen möglicherweise zuvor einige
Einstellungen auf Ihrem PC vornehmen, um
Windows Media
®
Player 11 oder 12 mit der
Music Server-Funktion verwenden zu können.
Führen Sie den folgenden Schritten aus,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Schalten Sie den Eingang des
Fernsehers auf denjenigen, der mit dem
Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung
NET (a), um auf dem Fernseher eine
Liste mit Netzwerkfunktionen
anzuzeigen.
3. Wählen Sie die Netzwerkfunktion mit
den Cursortasten der Fernbedienung
aus und drücken Sie ENTER (b), um
Ihre Auswahl zu bestätigen.
Um Internetradio-Dienste zu verwenden,
folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, verwenden die Cursortasten
zur Auswahl von Radiosendern und
Programmen und drücken zur
Wiedergabe ENTER. Wählen Sie bei
Spotify oder AirPlay dieses Gerät mit
Ihrem Smartphone zur Wiedergabe aus.
Wählen Sie bei Music Server den Server
mit den Cursortasten aus, wählen Sie
die gewünschte Musikdatei aus und
drücken zur Wiedergabe ENTER.
0 Drücken Sie (c), um zum vorigen
Bildschirm zurückzukehren.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
321
TV
INPUT
b
a
c

27
USB-Speichergerät
Grundlegende Funktionen
Sie können auf einem USB-Speichergerät
gespeicherte Musikdateien wiedergeben.
Führen Sie den folgenden Schritten aus,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Schalten Sie den Eingang des
Fernsehers auf denjenigen, der mit dem
Gerät belegt ist.
2. Schließen Sie Ihr USB-Speichergerät mit
den Musikdateien an den USB-
Anschluss an der Vorder- oder
Rückseite dieses Geräts an.
3. Drücken Sie USB (b) auf der
Fernbedienung und wählen Sie "USB
Front" oder "USB Rear" aus.
0 Wenn die Anzeige "USB" auf dem
Display blinkt, überprüfen Sie, ob das
USB-Speichergerät korrekt
angeschlossen ist.
0 Ziehen Sie das USB-Speichergerät
nicht heraus, während "Connecting···"
auf dem Display angezeigt wird. Dies
kann zu Datenverlust führen oder eine
Fehlfunktion verursachen.
4. Drücken Sie beim nächsten Bildschirm
ENTER auf der Fernbedienung. Die
Liste der Ordner und Musikdateien auf
dem USB-Speichergerät werden
angezeigt. Wählen Sie den Ordner mit
den Cursortasten aus und drücken Sie
ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen
(a).
5. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der
Fernbedienung die Musikdatei aus und
drücken Sie ENTER, um die
Wiedergabe zu starten.
0 Drücken Sie (c), um zum vorigen
Bildschirm zurückzukehren.
0 Der USB-Anschluss dieses Geräts
entspricht dem USB 2.0-Standard. Die
Übertragungsgeschwindigkeit kann für
einige wiederzugebende Inhalte
unzureichend sein, wodurch es zu
Unterbrechungen der Wiedergabe
kommen kann.
0 Die Funktion kann nicht bei allen USB-
Speichergeräten garantiert werden.
0 Von diesem Gerät werden USB-
Speichergeräte unterstützt, die den
USB-Massenspeicherklasse-Standard
erfüllen. Das Gerät ist außerdem
kompatibel mit USB-Speichergeräten
der Dateisystemformate FAT16 und
FAT32.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
4321
TV
INPUT
a
b
c
D
e

28
Wiedergabe von AM/FM-Radio
Sie können mit dem in diesem Gerät
integrierten Tuner AM- und FM-Radiosender
empfangen. Führen Sie die folgenden Schritte
aus, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
∫
∫
∫
∫ ∫ Einstellung eines
Radiosenders
Automatische Sendersuche
1. Drücken Sie mehrfach TUNER (a) auf
der Fernbedienung, um entweder "AM"
oder "FM" auf dem Display
auszuwählen.
2. Drücken Sie MODE (e) auf der
Fernbedienung, sodass "TunMode:
Auto" auf dem Display angezeigt wird.
3. Wenn Sie die / -Cursortasten (b) auf
der Fernbedienung drücken, wird
automatisch nach Radiosendern
gesucht, bis ein Sender gefunden wird.
Wenn ein Radiosender eingestellt ist,
leuchtet die "TUNED"-Anzeige auf dem
Display. Bei Empfang eines FM-
Stereosenders leuchtet die "STEREO"-
Anzeige.
Bei schlechtem FM-Senderempfang:
Führen Sie das Verfahren für "Manuelle
Sendersuche" im folgenden Abschnitt durch.
Beachten Sie, dass bei der manuellen
Sendersuche der Empfang von FM-
Übertragungen unabhängig von dessen
Empfindlichkeit in Mono statt in Stereo erfolgt.
Manuelle Sendersuche
Beachten Sie, dass bei der manuellen
Sendersuche der Empfang von FM-
Übertragungen unabhängig von dessen
Empfindlichkeit in Mono statt in Stereo
erfolgt.
1. Drücken Sie mehrfach TUNER (a) auf
der Fernbedienung, um entweder "AM"
oder "FM" auf dem Display
auszuwählen.
2. Drücken Sie MODE (e) auf der
Fernbedienung, sodass "TunMode:
Manual" auf dem Display angezeigt wird.
3. Halten Sie die / -Cursortasten (b) auf
der Fernbedienung gedrückt und wählen
Sie den gewünschten Radiosender aus.
0 Die Frequenz ändert sich bei jedem
Drücken der / -Cursortasten in 1er-
Schritten. Die Frequenz ändert sich
kontinuierlich, wenn die Taste
gehalten wird, und stoppt, wenn sie
losgelassen wird.
Einstellen des Frequenzschritts:
Drücken Sie auf der Fernbedienung,
wählen Sie in Home "System Setup" -
"Miscellaneous" - "Tuner" - "AM Frequency
Step" aus und legen Sie den
Frequenzschritt für Ihre Region fest.
Beachten Sie, dass alle
Radiovoreinstellungen gelöscht werden,
wenn diese Einstellung geändert wird.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
1 2 3
a
b
cd
e

29
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
∫
∫
∫
∫ ∫ Voreinstellung eines
Radiosenders
Sie können bis zu 40 Radiosender
speichern.
Registrierungsverfahren
Wenn Sie den zu registrierenden AM/FM-
Radiosender eingestellt haben, führen Sie
die folgenden Schritte aus.
1. Drücken Sie +Fav (d) am Gerät. Die
voreingestellte Nummer auf dem Display
beginnt zu blinken.
2. Während die voreingestellte Nummer
blinkt (ca. 8 Sekunden), drücken Sie
mehrfach die / -Cursortasten (b) auf
der Fernbedienung, um eine Nummer
zwischen 1 und 40 auszuwählen.
3. Drücken Sie nochmals +Fav auf der
Fernbedienung, um den Radiosender zu
registrieren.
Die voreingestellte Nummer hört auf zu
blinken, wenn sie registriert ist.
Wiederholen Sie dieses Verfahren für
alle Ihre bevorzugten AM/FM-
Radiosender.
Auswahl eines voreingestellten
Radiosenders
1. Drücken Sie TUNER (a) auf der
Fernbedienung.
2. Drücken Sie die / -Cursortasten (b)
auf der Fernbedienung, um eine
voreingestellte Nummer auszuwählen.
Löschen eines voreingestellten
Radiosenders
1. Drücken Sie TUNER (a) auf der
Fernbedienung.
2. Drücken Sie die / -Cursortasten (b)
auf der Fernbedienung, um die
voreingestellte Nummer zum Löschen
auszuwählen.
1 2 3
3. Drücken Sie +Fav (d) auf der
Fernbedienung, bis die voreingestellte
Nummer auf dem Display zu blinken
beginnt, und drücken Sie dann CLEAR
(c), um die Nummer zu löschen. Die
Nummer auf der Anzeige erlischt nach
dem Löschen.
∫
∫
∫
∫ ∫ Verwenden von RDS
RDS steht für das Radio Data System und
ist ein Verfahren zur Übertragung von
Daten in FM-Radiosignalen. In Regionen
mit RDS wird der Name des Radiosenders
angezeigt, wenn Sie einen Radiosender
einstellen, der Programminformationen
überträgt. Wenn Sie in diesem Fall auf
der Fernbedienung drücken, stehen Ihnen
die folgenden Funktionen zur Verfügung:
Textinformationen anzeigen
(Radiotext)
1. Wenn der Name des Radiosenders auf
dem Display angezeigt wird, drücken Sie
einmal auf der Fernbedienung.
Der vom Sender übertragene Radiotext
(RT) läuft über das Display. "No Text
Data" wird angezeigt, wenn keine
Textinformationen verfügbar sind.
Sendersuche nach Programmtyp
1. Wenn der Name des Radiosenders auf
dem Display angezeigt wird, drücken Sie
zweimal auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie / auf der
Fernbedienung, um den Programmtyp
auszuwählen, nach dem gesucht
werden soll. Drücken Sie dann ENTER,
um die Suche zu starten.
0 Die Programmtypen werden wie folgt
angezeigt: None/News (Aktuelle
Berichte)/Affairs (Aktuelles
Zeitgeschehen)/Info (Informationen)/
Sport/Educate (Bildung)/Drama/Culture/
Science (Wissenschaft und Technik)/
Varied/Pop M (Popmusik)/Rock M
(Rockmusik)/Easy M (Musik für
unterwegs)/Light M (Leichte Klassik)/
Classics (Ernste Klassik)/Other M
(Andere Musik)/Weather/Finance/
Children (Kinderprogramme)/Social
(Gesellschaftliche Angelegenheiten)/
Religion/Phone In/Travel/Leisure/Jazz
(Jazzmusik)/Country (Countrymusik)/
Nation M (Nationalmusik)/Oldies (Oldie-
Musik)/Folk M (Folkmusik)/Document
(Dokumentationen)
0 Die angezeigten Informationen stimmen
möglicherweise nicht mit den
übertragenen Inhalten überein.
3. Wenn ein Radiosender gefunden wurde,
blinkt der Name des Senders auf dem
Display. Drücken Sie währenddessen
ENTER, um die Wiedergabe des
Senders zu starten. Wenn Sie nicht
ENTER drücken, wird die Sendersuche
fortgesetzt.
0 Wenn kein Sender gefunden wurde, wird
die Meldung "Not Found" angezeigt.
0 Es können ungewöhnliche Zeichen
angezeigt werden, wenn das Gerät
Zeichen empfängt, die nicht unterstützt
werden. Hierbei handelt es sich jedoch
nicht um eine Fehlfunktion. Wenn das
Sendersignal schwach ist, werden
möglicherweise keine Informationen
angezeigt.
D
e

30
Multizonenfunktion
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Grundlegende Funktionen
Es ist eine Audiowiedergabe im anderen
Raum möglich, z. B. indem ein Blu-ray-Disc-
Player im Hauptraum (in dem sich dieses
Gerät befindet) und Internetradio im anderen
Raum (ZONE 2) wiedergegeben wird.
0 DSD- und Dolby TrueHD-Audiosignale
werden nicht an ZONE 2 ausgegeben,
wenn die Auswahl mit dem "NET" oder
"USB"-Eingangsselektor erfolgt ist.
0 Sie können die gleichen Eingänge für
Hauptraum und separaten Raum nur mit
den Eingangsselektoren "NET",
"BLUETOOTH" oder "USB" auswählen.
Wenn Sie "NET" im Hauptraum
ausgewählt haben und dann
"BLUETOOTH" im separaten Raum
auswählen, wird im Hauptraum ebenfalls
zu "BLUETOOTH" gewechselt. Bei AM/
FM-Radio können keine verschiedenen
Sender für den Hauptraum und den
separaten Raum ausgewählt werden.
0 Wenn ZONE 2 eingeschaltet ist, so ist
der Stromverbrauch im Standby-Modus
erhöht.
Führen Sie den folgenden Schritten aus,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Halten Sie MODE (e) auf der
Fernbedienung gedrückt und drücken
Sie ZONE 2 (d) mindestens 3 Sekunden
lang, bis die Fernbedienungsanzeige
zweimal blinkt.
0 Die Fernbedienung wird in den Modus
zum Steuern von ZONE 2 geschaltet.
2. Richten Sie die Fernbedienung auf das
Hauptgerät und drücken Sie Í (a).
"Z2" leuchtet auf dem Display des
Hauptgeräts.
3. Drücken Sie die Eingangsselektor-Taste
(b) für die Eingangsquelle, die im
separaten Raum wiedergegeben
werden soll.
0
Drücken Sie am Hauptgerät zunächst ZONE 2-
CONTROL und verwenden innerhalb von 8
Sekunden den Eingangsselektor-Regler, um
die Eingangsquelle auszuwählen, die im
separaten Raum wiedergegeben werden soll.
4. Die Lautstärkeregelung am
Leistungsverstärker im separaten Raum
oder beim ZONE-Lautsprecher nehmen
Sie mit VOL+/– auf der Fernbedienung vor.
0 Zum Steuern am Hauptgerät drücken
Sie ZONE 2-CONTROL und regeln
die Lautstärke innerhalb von
8 Sekunden mit der MASTER
VOLUME-Steuerung.
Ausschalten der Funktion:
Drücken Sie
Í
im Modus zum Bedienen von
ZONE 2 auf der Fernbedienung. Alternativ
drücken Sie ZONE 2-ON/OFF am Hauptgerät.
Wiedergabe nur in ZONE 2:
Wenn Sie das Gerät während der
Multizonenwiedergabe auf Standby stellen, wird
die Z2-Anzeige gedimmt, und der
Wiedergabemodus wird auf die Wiedergabe nur in
einem anderen Raum umgeschaltet. Wenn ZONE
2 eingeschaltet wird, während dieses Gerät sich im
1 2 3
Standby-Modus befindet, wechselt der
Wiedergabemodus zur gleichen Einstellung.
So schalten Sie die
Fernbedienung wieder in den
Modus zum Steuern des
Hauptraums: Halten Sie MODE
auf der Fernbedienung gedrückt
und drücken Sie MAIN (c)
mindestens 3 Sekunden lang, bis
die Fernbedienungsanzeige
einmal blinkt.
c
d
e
a
b

31
Wiedergabemodus
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von
Wiedergabemodi. Die grundlegenden
Funktionen sind in dem Grund Anleitung
aufgeführt. Weitere Einzelheiten finden Sie
in dem Erweiterte Bedienungsanleitung.
0 Der für eine Quelle zuletzt ausgewählte
Wiedergabemodus wird für die Tasten
AUTO/DIRECT, SURR und STEREO
gespeichert. Wird ein wiedergegebener
Inhalt nicht vom zuletzt ausgewählten
Wiedergabemodus unterstützt, so wird
automatisch der Standard-
Wiedergabemodus für diesen Inhalt
ausgewählt.
AUTO/DIRECT -Taste (a)
Wenn Sie mehrfach drücken, werden die
für das Eingangssignal geeigneten
Wiedergabemodi zwischen "Auto
Surround", "Direct" und "Pure Direct"
gewechselt. Wenn Sie eine der
Einstellungen ausgewählt haben, wird auf
dem Display des Hauptgeräts "Auto
Surround" (oder "Direct" oder "Pure
Direct") und dann der automatisch
ausgewählte Wiedergabemodus (Dolby
Digital bei Mehrkanal-Eingangssignalen,
Stereo bei 2-Kanal-Eingangssignalen usw.)
angezeigt.
Im "Direct"-Modus werden einige Prozesse
wie Klangregelfunktionen ausgeschaltet,
welche die Klangqualität beeinträchtigen
können. Sie erhalten dadurch eine noch
höhere Klangqualität. Im "Pure Direct"-
Modus werden noch mehr Prozesse
ausgeschaltet, welche die Klangqualität
beeinträchtigen können. Sie erhalten
dadurch eine naturgetreuere Wiedergabe
des Originalklangs. In diesem Fall wird die
Lautsprecherkalibrierung mit MCACC
deaktiviert.
0 Je nach Eingangssignal und
Lautsprecherkonfiguration können die
Modi Dolby Surround und DTS Neural:X,
die Eingangssignale mit 2 bzw.
5.1 Kanälen auf 5.1 bzw. 7.1 Kanäle
erweitern, automatisch ausgewählt
werden.
SURR Taste (c)
Sie können aus einer Vielzahl von
Wiedergabemodi nach Ihrem
Hörgeschmack auswählen. Es sind die
a
b
c
d
Modi Dolby Digital, DTS-HD Master Audio
und Stereo verfügbar, die Sie passend zum
Eingangssignal auswählen können, sowie
die Modi Dolby Surround und DTS
Neural:X, die Eingangssignale mit 2 bzw.
5.1 Kanälen auf 5.1 bzw. 7.1 Kanäle
erweitern können. Sie können auch
Original-Surround-Modi wie Ext.Stereo
oder Drama auswählen.
STEREO Taste (d)
Sie können den "Stereo"-Modus
auswählen, wenn die Wiedergabe nur über
die Frontlautsprecher und den Subwoofer
erfolgen soll.
Überprüfen des Eingangsformats
und des Wiedergabemodus
Drücken Sie mehrfach (b) auf der
Fernbedienung, um die Anzeige am
Hauptgerät wie folgt zu wechseln.
Eingangsquelle & Lautstärke
Wiedergabemodus
Signalformat
Samplingfrequenz
Eingangssignalauflösung
Die Anzeige wird einige
Sekunden später geändert.
D
e

32
Lizenz- und Warenzeichen
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and
the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses/
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
®

Vóór het starten ..............................................................2
Wat zit er in de doos ..........................................................2
Namen van de onderdelen .............................................3
Namen van de onderdelen ................................................3
Installeren ........................................................................7
Installatieprocedure ...........................................................7
Stap 1: Lay-out luidspreker ................................................8
Stap 2: De luidsprekers verbinden...................................15
Stap 3: Verbind de TV- en AV-componenten....................17
Begininstelling ..............................................................23
Initial Setup met Automatische Opstart Wizard ...............23
Afspelen .........................................................................25
Afspelen van een AV-component.....................................25
BLUETOOTH
®
afspelen ..................................................25
Netwerkfuncties ...............................................................26
USB-opslagapparaat........................................................27
Naar de AM/FM-radio luisteren........................................28
Multi-zone ........................................................................30
Luistermodus ...................................................................31
VSX-LX302 / AV RECEIVER
Voor details over de netwerkfuncties en de luistermodussen en voor
informatie over de geavanceerde instellingen, raadpleegt u de
"Geavanceerde handleiding" die beschikbaar is op onze website.
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsxlx302/adv/nl.html
Nl

3
Namen van de onderdelen
Voorpaneel
1. INPUT SELECTOR-draaiknop: Schakelt naar de af te spelen ingang.
2. MCACC-controlelampje: Dit brandt wanneer u de luidsprekerkalibratie met MCACC
ingeschakeld heeft (P23).
3. FL OFF-controlelampje: Dit brandt als u herhaaldelijk op DIMMER gedrukt heeft om het
display uit te schakelen.
4. DIMMER-knop: U kunt het display ook uitschakelen of de helderheid van het display
regelen in drie stappen.
5. ZONE 2-ON/OFF-knop: Schakelt de multi-zonefunctie in/uit (P30).
6. ZONE 2-CONTROL-knop: Regelt de multi-zonefunctie (P30).
7. HOME MENU-knop: Geeft Home weer. (*)
8. Display (P4)
9. Cursorknoppen ( / / / ) en ENTER-knop: Selecteer het item met de
cursorknoppen en druk op ENTER om te bevestigen. Gebruik deze om zenders af te
stemmen wanneer u TUNER gebruikt (P28).
10.
NETWORK-controlelampje: Dit brandt als “NET” geselecteerd is met de
ingangskeuzeschakelaar en het toestel met het netwerk verbonden is. Als het toestel op
de stand-by-modus staat, brandt dit als functies zoals HDMI CEC en stand-by van het
netwerk ingeschakeld zijn. Het brandt echter niet als ZONE 2 ingeschakeld is.
11.
WIRELESS-controlelampje: Brandt wanneer het toestel met het draadloze netwerk
verbonden is en wanneer het verbonden is met een BLUETOOTH geactiveerd apparaat.
12.
Afstandsbedieningssensor: Ontvangt signalen van de afstandsbediening.
0 Het signaalbereik van de afstandsbediening ligt binnen ongeveer 16´/5 m met een
hoek van 20° ten opzichte van de loodrechte as en van 30° aan beide zijden.
13.
RETURN-knop: Zet het display terug naar de vorige toestand.
14.
MASTER VOLUME
15.
Í STANDBY/ON-knop
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Nl
(*)U vindt de details in de Geavanceerde handleiding.

4
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
16.
PHONES-aansluiting: De hoofdtelefoon is verbonden
met een standaard stekker (Ø1/4"/ 6,3 mm).
17.
MCACC SETUP MIC-aansluiting: De meegeleverde
luidsprekerinstellingsmicrofoon is aangesloten.
18.
Luistermodus-knop: Druk op "AUTO/DIRECT",
"SURROUND" of "STEREO" om de luistermodus in te
schakelen (P31). (*)
19.
SOUND RETRIEVER-knop: Schakelt de Sound
Retriever-functie in/uit die voor een betere
geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio zorgt.
20.
PURE DIRECT-knop: Schakelt naar de Pure Direct-
modus (P31).
21.
USB-poort: Een USB-opslagapparaat is aangesloten
zodat muziekbestanden die hierop zijn opgeslagen
kunnen worden afgespeeld. U kunt ook stroom (5 V/
500 mA) naar USB-apparaten toevoeren met een USB-
kabel.
22.
AUX INPUT AUDIO/HDMI-aansluiting: Verbind een
videocamera, enz., met gebruik van een stereo
ministekkerkabel (Ø1/8"/3,5 mm) of een HDMI-kabel.
Display
1. Dit kan mogelijk gaan branden wanneer handelingen uitgevoerd
worden met de ingangskeuzeschakelaar "NET", "USB".
2. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
Z2: Wanneer ZONE 2 ingeschakeld is.
: Wanneer verbonden is via BLUETOOTH.
: Wanneer verbonden is via Wi-Fi.
NET: Wanner "NET" geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar
en het toestel met het netwerk verbonden is. Het zal knipperen als de
verbinding met het netwerk niet correct is.
USB: Wanneer “USB” geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar
en het toestel via USB verbonden is en het USB-apparaat
geselecteerd is. Knippert als de USB niet correct verbonden is.
HDMI: Wanneer HDMI-signalen ingevoerd worden en de HDMI-ingang
geselecteerd is.
DIGITAL: Wanneer digitale signalen ingevoerd worden en de digitale
ingang geselecteerd is.
3. Brandt afhankelijk van het type ingevoerde digitale audiosignalen en
de luistermodus.
4. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
RDS: RDS-uitzendingen ontvangen.
TUNED: AM/FM-radio ontvangen.
STEREO: FM-stereo ontvangen.
SLEEP: Wanneer de slaaptimer ingesteld is.
AUTO STBY: Auto Stand-by is ingeschakeld.
5. Het huidig geselecteerde luidsprekersysteem brandt.
6. Gaat branden wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten.
7. Knippert als dempen is ingeschakeld.
8. Geeft verschillende informatie van de ingangssignalen weer.
9. Brandt wanneer het volume geregeld wordt.
10.
Weergave van luidspreker/kanaal: Toont het
uitgangskanaal dat overeenkomt met de
geselecteerde luisterstand.
(*)U vindt de details in de Geavanceerde handleiding.

5
Achterpaneel
1. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL-aansluitingen: Voert digitale audiosignalen van
de TV of AV-component in met een digitale optische kabel of een digitale coaxiale kabel.
2. ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω-aansluitingen: De meegeleverde antennes zijn
aangesloten.
3. VIDEO IN-aansluitingen: Voert de videosignalen van de AV-component in met een
analoge videokabel.
4. USB-poort: Een USB-opslagapparaat is aangesloten zodat muziekbestanden die hierop
zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld. U kunt ook stroom (5 V/500 mA) naar USB-
apparaten toevoeren met een USB-kabel.
5. COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen: Voert de videosignalen van de AV-component in
met een component videokabel. (Alleen compatibel met de resolutie 480i of 576i.)
6. NETWORK-poort: Maak verbinding met het netwerk met een Ethernetkabel.
7. Draadloze antenne: Gebruikt voor de Wi-Fi-verbinding of wanneer een BLUETOOTH
geactiveerd apparaat gebruikt wordt. Past hun hoeken aan in overeenstemming met de
verbindingsstatus.
8. HDMI OUT-aansluitingen: Zendt videosignalen en audiosignalen uit met een HDMI-kabel
die met een monitor verbonden is, zoals een TV of projector.
9. HDMI IN-aansluitingen: Zendt videosignalen en audiosignalen uit met een HDMI-kabel
die met een AV-component verbonden is.
10.
RS-232C-poort: Voor verbinding met het home control-systeem. (*)
11.
AC IN: Het bijgeleverde netsnoer is verbonden.
12.
SIGNAL GND-aansluiting: De aarddraad van de platenspeler is aangesloten.
13.
AUDIO IN-aansluitingen: Voert het audiosignaal van de AV-component in met een
analoge audiokabel.
14.
SPEAKERS-aansluitingen: Verbind de luidsprekers met de luidsprekerkabels.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
180°
90°
(*)U vindt de details in de Geavanceerde handleiding.
Nl

6
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
15.
ZONE 2 PRE/LINE OUT-aansluitingen: Voert
audiosignalen met een analoge audiokabel uit naar een
geïntegreerde versterker of een eindversterker in een
andere kamer (ZONE 2).
16.
SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting: Verbindt een
actieve subwoofer met en subwooferkabel. Er kunnen
maximaal twee actieve subwoofers verbonden worden.
Hetzelfde signaal wordt uit ieder van de SUBWOOFER
PRE OUT-aansluitingen gezonden.
17.
IR IN/OUT-poort: Stelt u in staat een
afstandsbedieningpakket voor meer kamers te
verbinden. (*)
18.
12V TRIGGER OUT A/B-aansluiting: Maakt het u
mogelijk om een verbinding te maken met een toestel
met een 12 V triggeringang om een gekoppelde
verbinding mogelijk te maken tussen het apparaat en
de unit. (*)
Afstandsbediening
1. STANDBY/ON-knopÍ
2. Ingangskeuze knoppen: Schakelt de af te spelen invoer.
3. 21-knoppen: Selecteert de af te spelen ingang.
4.
(AV ADJUST)-knop: Instellingen zoals "Tone" en "Level" kunnen snel uitgevoerd worden tijdens afspelen op het
TV-scherm. "Other" heeft instellingen om naar de luidsprekers te schakelen die voorrang gekregen hebben voor het
afpelen (P15) en om naar de HDMI-uitgang te schakelen (P17). Houd er rekening meer dat er geen weergave op het
TV-scherm is als de ingangskeuzeschakelaar "CD", "TV", "PHONO", "AM" of "FM" is, volg dus de weergave op het
hoofdtoestel terwijl u de handelingen uitvoert. (*)
5. Pijltjestoetsen en ENTER-knop: Selecteer het item met de cursorknoppen en druk op
ENTER om uw selectie te bevestigen. Als de map- of bestandslijsten niet op één scherm
op de TV getoond worden, druk dan op
/
om het scherm te veranderen.
6. -knop: Geeft Home weer. (*)
7. Volume buttons
8. -knop: Dempt tijdelijk het geluid. Druk er nogmaals op om het dempen te annuleren.
9. LISTENING MODE-knoppen: Hiermee kunt u de luistermodus selecteren (P31). (*)
MAIN/ZONE 2-knoppen: Regelt de multi-zonefunctie (P30). (De ZONE 3-knop
wordt niet met dit toestel gebruikt.)
10.
Afspeelknoppen: Gebruikt voor afspeelhandelingen wanneer Music Server of
USB afgespeeld wordt.
11.
-knop: Gebruikt voor handelingen voor herhaald of willekeurig afspelen
wanneer Music Server of USB afgespeeld wordt. Telkens wanneer u op de knop
drukt, schakelt de modus om van (1-track herhalen) naar (map
herhalen), naar (willekeurig).
CLEAR-knop: Wist alle karakters die u ingevoerd heeft wanneer u tekst op het TV-scherm invoert.
12.
-knop: Schakelt naar de informatie op het display en wordt gebruikt om RDS te bedienen (P29).
13.
-knop: Zet het display terug naar de vorige toestand.
14.
MODE-knop: Schakelt het intunen op een AM/FM-zender tussen automatisch tunen en
handmatig tunen (P28) en wordt ook gebruikt om de multi-zonefunctie te bedienen (P30).
15.
+Fav-knop: Gebruikt voor het registreren van AM/FM-radiozenders.
Tips
Als de afstandsbediening niet werkt: De
afstandsbediening kan naar de modus voor de
bediening van ZONE 2 geschakeld zijn. Druk
terwijl u MODE ingedrukt houdt op MAIN
gedurende 3 seconden of langer, tot het remote-
controlelampje één keer knippert, om hem naar
de modus voor de bediening van de hoofdkamer
te schakelen.
(*)U vindt de details in de Geavanceerde handleiding.

7
Installatieprocedure
Dit toestel kan op een aantal manieren gebruikt worden,
afhankelijk van de lay-out van de luidsprekers die u
installeert en de verbindingen die met externe apparaten
gemaakt worden. Lees het volgende om het
installatieproces soepeler te laten verlopen.
Stap 1: Lay-out luidspreker
Selecteer de lay-out van de luidsprekers die het best past bij de
luidsprekers die u heeft en de omstandigheden waarin ze gebruikt
gaan worden, door te kiezen uit de keuzes die geboden worden op
pagina P8 tot P13 en installeer de luidsprekers vervolgens onder
raadpleging van de afbeeldingen en de uitleg op de betreffende
pagina. De lay-outs van de luidsprekers bevatten systemen die
gebruik maken van surround-achterluidsprekers, systemen die
gebruik maken van hoogteluidsprekers en systemen die bi-amping-
luidsprekers gebruiken. Raadpleeg ook de combinaties die
beschikbaar zijn in "Luidsprekercombinaties" op P14.
Stap 2: De luidsprekers verbinden
Om de luidsprekersystemen met dit toestel te verbinden,
raadpleegt u P15 als u een lay-out gebruikt die beschreven wordt
op één van de pagina's van P8 tot P12 en raadpleegt u P16 om
een lay-out te gebruiken met gebruik van bi-amping-luidsprekers,
zoals beschreven wordt op P13. Het verbindingsproces zal
soepeler verlopen als u de afbeeldingen en de uitleg raadpleegt
en van tevoren de vereiste kabels gereed maakt.
Stap 3: Verbind de TV- en AV-componenten
Raadpleeg P17 tot P22 om uw externe apparaten te
verbinden, zoals uw TV, een Blu-ray Disc-speler en ook
bijgeleverde accessoires, zoals antennes. Bovendien
introduceert P21 de optie van de Multi-zone-verbinding, die
u in staat stelt audio af te spelen in andere vertrekken dan
de hoofdkamer. Het verbindingsproces zal soepeler
verlopen als u de afbeeldingen en de uitleg raadpleegt, de
soorten verbinding met de externe apparaten bevestigt en
van tevoren de vereiste kabels gereed maakt.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
1
2 3
Nl

8
Stap 1: Lay-out luidspreker
7.1-Kanaalsysteem
De voorluidsprekers voeren het voor-stereogeluid uit en de
middenluidspreker voert het middengeluid uit zoals dialoog
en zang. De surroundluidsprekers creëren het achter-
geluidsveld. De actieve subwoofer reproduceert bass-
geluiden en creëert een rijk geluidsveld.
Dit basis 5.1-kanaalsysteem met toegevoegde surround-
achterluidsprekers wordt een 7.1-kanaalsysteem genoemd.
De verbinding van surround-achterluidsprekers verbetert
het gevoel van omhulling en connectiviteit van het geluid
dat door het achtergeluidsveld gecreëerd wordt en verstrekt
een reëler geluidsveld. Bovendien kunt u door surround-
achterluidsprekers te installeren, de Dolby Atmos-
luistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert als het ingangsformaat Dolby Atmos is.
De voorluidsprekers moeten op oorhoogte geplaatst
worden terwijl de surroundluidsprekers vlak boven
oorhoogte geplaatst moeten worden. De middenluidspreker
moet in de richting van de luisterpositie geplaatst worden.
Door de actieve subwoofer tussen de middenluidspreker en
een voorluidspreker te plaatsen, verkrijgt u een natuurlijk
geluid zelfs wanneer muziek afgespeeld wordt. De optimale
plaatsing voor de surround-achterluidsprekers is op
oorhoogte.
0 Als surround-achterluidsprekers deel uitmaken van de
opstelling, worden surroundluidsprekers vereist
0 "Luidsprekercombinaties" (P14) introduceert enkele
gedetailleerde voorbeelden van luidsprekercombinaties.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Surroundluidsprekers
6 Actieve Subwoofer
7,8 Surround-achterluidsprekers
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
*1
*2
*3
½ ½1: 22e e tot 30 , 2: 90e tot 110e, ½3: 135e tot 150e

9
Luidspreker B-systeem
In een 7.1-kanaalsysteem (P8) kunt u een of meer sets
voorluidsprekers aansluiten om als een luidspreker B-
systeem te gebruiken. In deze situatie wordt het 7.1-
kanaalsysteem het luidspreker A-systeem en kunt u
dezelfde audio omschakelen om uitgezonden te worden uit
A, B, of A+B. Druk op op de afstandsbediening (P6) en
gebruik "Other" - "Speakers" om te schakelen. Houd er
rekening meer dat geen geluid uit de surround-
achterluidsprekers komt als uit A+B afgespeeld wordt.
0 "Luidsprekercombinaties" (P14) introduceert enkele
gedetailleerde voorbeelden van luidsprekercombinaties.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
*1
*2
*3
Speaker B Speaker B
½ ½1: 22e e tot 30 , 2: 90e tot 110e, ½3: 135e tot 150e
Nl

10
5.1.2-Kanaalsysteem-1
(Voor-hoog luidsprekers/Achter-hoog
luidsprekers)
Dit is een basis 5.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker, surround-
luidsprekers en een actieve subwoofer met toevoeging van
voor-hoog luidsprekers of achter-hoog luidsprekers, die
beide een type hoogteluidspreker zijn. Door
hoogteluidsprekers te installeren, kunt u de Dolby Atmos-
luistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is. De voor-hoog luidsprekers
of de achter-hoog luidsprekers dienen zich minstens 3´/
0,9 m hoger dan de voorluidsprekers te bevinden. De voor-
hoog luidsprekers dienen zich rechtstreeks boven de
voorluidsprekers te bevinden en de afstand tussen de
achter-hoog luidsprekers moet gelijk zijn aan de afstand
tussen de voorluidsprekers. Beide moeten opgesteld zijn in
de richting van de luisterpositie.
0 "Luidsprekercombinaties" (P14) introduceert enkele
gedetailleerde voorbeelden van luidsprekercombinaties.
9,10 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
0 Voor-hoog luidsprekers
0 Achter-hoog luidsprekers
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
*1
*2
3´ (0.9 m)
or more
3´ (0.9 m)
or more
½ ½1: 22e e tot 30 , 2: 120e

11
5.1.2-Kanaalsysteem-2
(Plafondluidsprekers)
Dit is een basis 5.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker, surround-
luidsprekers en een actieve subwoofer, met toevoeging van
voorste plafondluidsprekers, middelste plafondluidsprekers
of achterste plafondluidsprekers, die een type
hoogteluidspreker zijn. Door hoogteluidsprekers te
installeren, kunt u de Dolby Atmos-luistermodus selecteren
die het meest recente 3D-geluid realiseert, met inbegrip
van overhead geluiden, als het ingangsformaat Dolby
Atmos is. Bevestig de voorste plafondluidsprekers aan het
plafond vóór de zitplaats, de middelste plafondluidsprekers
aan het plafond rechtstreeks boven de zitplaats en de
achterste plafondluidsprekers aan het plafond achter de
zitplaats. De afstand tussen ieder paar moet gelijk zijn aan
de afstand tussen de twee voorluidsprekers.
0 Dolby Laboratories raadt aan dit type hoogteluidsprekers
te plaatsen om het beste Dolby Atmos-effect te
verkrijgen.
0 "Luidsprekercombinaties" (P14) introduceert enkele
gedetailleerde voorbeelden van luidsprekercombinaties.
9,10 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
0 Voorste plafondluidsprekers
0 Middelste plafondluidsprekers
0 Achterste plafondluidsprekers
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
*1
*2
*3
½ ½ ½1: 30e e tot 55 , 2: 65e e tot 100 , 3: 125e e tot 150
Nl

12
5.1.2-Kanaalsysteem-3
(Dolby-geactiveerde luidsprekers (Dolby-
luidsprekers))
Dit is een basis 5.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker, surround-
luidsprekers en een actieve subwoofer, met toevoeging van
Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor), Dolby-
geactiveerde luidsprekers (surround) of Dolby-geactiveerde
luidsprekers (surround achter), die beide een type
hoogteluidspreker zijn. Dolby-geactiveerde luidsprekers zijn
speciale luidsprekers die ontworpen zijn om naar het
plafond gericht te worden zodat het geluid gehoord wordt
nadat het van het plafond weerkaatst is en het lijkt alsof het
geluid van bovenaf komt. Door hoogteluidsprekers te
installeren, kunt u de Dolby Atmos-luistermodus selecteren
die het meest recente 3D-geluid realiseert, met inbegrip
van overhead geluiden, als het ingangsformaat Dolby
Atmos is.
Plaats ze of boven de voorluidsprekers, boven de
surroundluidsprekers of boven de surround-
achterluidsprekers.
0 "Luidsprekercombinaties" (P14) introduceert enkele
gedetailleerde voorbeelden van luidsprekercombinaties.
9,10 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
0 Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor)
0 Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround)
0 Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround achter)
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
*1
*2
*3
½ ½ ½1: 22e e tot 30 , 2: 90e e tot 120 , 3: 135e e tot 150

13
De luidsprekers bi-ampen
Met een 5.1-kanaalsysteem is het mogelijk om
voorluidsprekers die bi-ampen ondersteunen te verbinden,
om de kwaliteit van de lage en de hoge tonen te
verbeteren. De luidsprekers die compatibel zijn met bi-
amping vereisen dat de tweeter-aansluitingen ervan met
een versterker verbonden worden en de woofer-
aansluitingen ervan met een andere versterker verbonden
worden zodat het niet mogelijk is hoogteluidsprekers en
surround-achterluidsprekers met deze verbinding aan te
sluiten. Anders dan voorluidsprekers kunt u ook een
middenluidspreker, surroundluidsprekers en een actieve
subwoofer verbinden.
0 "Luidsprekercombinaties" (P14) introduceert enkele
gedetailleerde voorbeelden van luidsprekercombinaties.
1,2 Voorluidsprekers (Bi-Amping)
3 Middenluidspreker
4,5 Surroundluidsprekers
6 Actieve Subwoofer
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
*1
*2
½ ½1: 22e e tot 30 , 2: 120e
Nl

14
Luidsprekercombinaties
0 In iedere combinatie kunnen maximaal twee actieve subwoofers verbonden worden.
(*1) U kunt één kiezen uit Luidspreker B, Bi-AMP of ZONE SPEAKER.
(*2) Als Luidsprekers B gebruikt worden, komt geen geluid uit de surround-
achterluidsprekers als uit A+B afgespeeld wordt.
(*3) Er komt geen geluid uit de hoogteluidsprekers als audio uit ZONE SPEAKER
afgespeeld wordt.
(*4) U kunt zowel de surround-achterluidsprekers als de hoogteluidsprekers verbinden. U
kunt de audio echter uit slechts één van deze per keer afspelen. Als beide verbonden
zijn, kunt u instellen welke luidsprekers de voorkeur krijgen.
0 Druk op op de afstandsbediening (P6) en gebruik "Other" - "Speakers" om naar
luidsprekers A en B te schakelen en om tussen de surround-achterluidsprekers en de
hoogteluidsprekers te schakelen.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Luidsprekerkanalen FRONT CENTER SURROUND
SURROUND
BACK HEIGHT SP B
(Speaker B)
Bi-AMP
ZONE 2
(ZONE SPEAKER)
(P21)
2.1 ch
(*1) (*1) (*1)
3.1 ch
(*1) (*1) (*1)
4.1 ch
(*1) (*1) (*1)
5.1 ch
(*1) (*1) (*1)
6.1 ch
(*2)
7.1 ch
(*2)
2.1.2 ch
(*3)
3.1.2 ch
(*3)
4.1.2 ch
(*3)
5.1.2 ch
(*3)
6.1.2 ch
(*4) (*4)
7.1.2 ch
(*4) (*4)

15
Stap 2: De luidsprekers verbinden
Standaardverbinding (pagina 8 tot 12)
Verbind
12345678
voor een 7.1-kanaalsysteem. Verbind
1234569:
voor het 5.1.2-kanaalsysteem. Er kunnen maximaal
twee actieve subwoofers verbonden worden. Hetzelfde signaal wordt uit
ieder van de SUBWOOFER PRE OUT-aansluitingen gezonden.
0
U kunt ook zowel
78
als
9:
verbinden. U kunt de audio echter uit
slechts één van deze per keer afspelen. Als beide verbonden zijn, kunt
u inschakelen welke luidsprekers de voorkeur krijgen. Druk op op
de afstandsbediening (P6) en gebruik "Other" - "Speakers" om tussen
de surround-achterluidsprekers en de hoogteluidsprekers te schakelen
en om naar luidsprekers A en B te schakelen.
Controleer bij het verbinden of de draaduiteinden van de
luidsprekers niet uit de luidsprekeraansluitingen naar
buiten steken. Als de naar buiten stekende draaduiteinden
van de luidsprekers het achterpaneel raken of als de + en
– draden elkaar raken, zal het veiligheidscircuit
geactiveerd worden.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
a
b
OR
Speaker B
1/2˝
(12 mm)
a Luidsprekerkabel, b Subwooferkabel
Setup
0 De instellingen voor de luidsprekerconfiguratie
die u verbonden heeft, moeten uitgevoerd worden
in "1. Full Auto MCACC" in Initial Setup (P23).
0
Als een van de verbonden luidsprekers een impedantie van 4 Ω of
meer heeft, of tot minder dan 6 Ω, dient u na de voltooiing van de
Initial Setup enkele instellingen in het System Setup-menu uit te
voeren. Druk op de afstandsbediening op en zet in de
weergegeven Home "System Setup" - "Speaker" - "Configuration"
- "Speaker Impedance" op "4ohms".
Nl

16
Verbinding maken met bi-amping-luidsprekers
(pagina 13)
Controleer of de jumper die tussen de woofer-aansluitingen en
tweeter-aansluitingen van de voorluidsprekers gemonteerd is,
verwijderd is. Raadpleeg "Standaardverbinding (pagina 8 tot
12)" (P15) om de middenluidspreker, de surroundluidsprekers
en de actieve subwoofer te verbinden.
0 Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw
luidsprekers als u verbindingen voor bi-amping gebruikt.
Controleer bij het verbinden of de
draaduiteinden van de luidsprekers niet uit de
luidsprekeraansluitingen naar buiten steken.
Als de naar buiten stekende draaduiteinden
van de luidsprekers het achterpaneel raken of
als de + en – draden elkaar raken, zal het
veiligheidscircuit geactiveerd worden.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
a
1/2˝
(12 mm)
Voor hoge
frequentie
Voor lage
frequentie
a Luidsprekerkabel
Setup
0 De instellingen voor de luidsprekerconfiguratie
die u verbonden heeft, moeten uitgevoerd worden
in "1. Full Auto MCACC" in Initial Setup (P23).
0
Als een van de verbonden luidsprekers een impedantie
van 4
Ω
of meer heeft, of tot minder dan 6
Ω
, dient u na
de voltooiing van de Initial Setup enkele instellingen in
het System Setup-menu uit te voeren. Druk op de
afstandsbediening op en zet in de weergegeven
Home "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" -
"Speaker Impedance" op "4ohms".

17
Stap 3: Verbind de TV- en AV-componenten
1. De TV verbinden
Naar ARC TV
Gebruik voor een TV die ARC (Audio Return Channel) (*1)
ondersteunt een HDMI-kabel en maak de verbinding aan de
hand van afbeelding "a". Kies een HDMI IN-aansluiting op de
TV die ARC ondersteunt wanneer u de verbinding maakt.
Naar niet-ARC TV
Verbind voor een TV die geen ARC (Audio Return Channel)
(*1) ondersteunt zowel de HDMI-kabel in afbeelding "a" als
de digitale optische kabel in "b".
0 De verbinding met een digitale optische kabel is niet
nodig als u TV kijkt via een apparaat, zoals een
bekabelde settopbox (dus gebruik geen in de TV
ingebouwde tuner), die u verbonden heeft met de
ingangsaansluiting op dit toestel.
(*1) De ARC-functie: Deze functie zet TV-audiosignalen
over via de HDMI-kabel zodat u de audio afkomstig van
de TV via dit toestel kunt afspelen. De verbinding met
een ARC-compatibele TV is compleet met één HDMI-
kabel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV om
te kijken of deze ARC ondersteunt.
(*2) Een andere TV of projector kan met de HDMI OUT
SUB-aansluiting verbonden worden. Druk op (P6)
op de afstandsbediening en gebruik "Other" - "HDMI
Out" om tussen MAIN en SUB te schakelen. Houd er
rekening meer dat deze aansluiting geen ARC
ondersteunt.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
TV
*2
a
b
a b HDMI-kabel, Digitale optische kabel
Setup
0
Voor het gebruik van de ARC-functie zijn bepaalde
instellingen vereist. Selecteer "Yes" in "5. Audio
Return Channel" (P24) in de Initial Setup.
0
Raadpleeg de instructiehandleiding van de TV voor
de TV-verbindingen en de instructies over de
instellingen van CEC-functies en de audio-uitvoer.
Nl

18
2. Verbind de HDMI AV-component
Dit is een verbindingsvoorbeeld met een AV-component die
een HDMI-aansluiting heeft. Met de verbinding met een AV-
component die aan de CEC (Consumer Electronics
Control)-standaard voldoet, kunt u gebruik maken van een
kenmerk zoals HDMI CEC (*), dat een koppeling heeft met
de ingangskeuzeschakelaar, en van een kenmerk zoals
HDMI Standby Through, dat u in staat stelt video en audio
afkomstig van AV-componenten op de TV af te spelen, zelfs
als dit toestel op stand-by staat.
0 Gebruik voor het afspelen van 4K of 1080p video's een
HDMI-kabel met hoge snelheid.
(*)De HDMI CEC-functie: U kunt functies bedienen, zoals
het gekoppeld schakelen tussen de ingangen met de
ingangskeuzeschakelaar en spelers die aan de CEC-
standaard voldoen, het omschakelen van de audio om
uit de TV of uit dit toestel uitgezonden te worden, het
regelen van het volume met gebruik van de
afstandsbediening van een CEC-compatibele TV en het
automatisch op stand-by schakelen van dit toestel
wanneer de TV uitgeschakeld wordt.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
BD/DVD
GAME
a
Kabel/Satelliet
settopbox
Streamen
mediaspeler
a HDMI-kabel
Setup
0 Als "Yes" geselecteerd is voor "5. Audio Return
Channel" in Initial Setup (P24), zijn de HDMI
CEC-functie en de HDMI Standby Through-
functie automatisch ingeschakeld. Als "No, Skip"
geselecteerd is, worden de instellingen in het
System Setup-menu vereist nadat de Initial Setup
voltooid is. De instellingen die uitgevoerd worden
in "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" in Home
worden weergegeven door op de
afstandsbediening op te drukken.
0 Om te genieten van digitaal surround-geluid,
inclusief Dolby Digital, dient de audio-uitgang op
de verbonden Blu-ray Disc-speler, of op een
ander apparaat, op "Bitstream output" te staan.

19
3. De Niet-HDMI AV-component verbinden
Dit is een verbindingsvoorbeeld met een AV-component die
geen HDMI-aansluiting heeft. Breng de verbindingen met
de AV-component tot stand die bij de aansluitingen daarvan
passen. Als de video-ingang verbonden is met de BD/DVD-
aansluiting, dan moet de audio-ingang ook met de BD/
DVD-aansluitingen verbonden worden, enzovoort, zodat u
de aansluitingen van de video-ingangen kan verbinden met
de aansluitingen met dezelfde namen als de aansluitingen
van de audio-ingang.
Houd er rekening meer dat videosignalen die naar de
VIDEO IN-aansluiting of de COMPONENT VIDEO IN-
aansluiting gezonden worden in HDMI-videosignalen
geconverteerd zullen worden en vervolgens uit de HDMI
OUT-aansluiting gezonden zullen worden.
0 Om van digitaal surround-afspelen in formaten zoals
Dolby Digital te genieten, moet voor de audiosignalen
verbinding gemaakt worden met een digitale coaxiale
kabel of met een digitale optische kabel.
0 Het is mogelijk om de toekenning van de
ingangsaansluitingen te veranderen die u in de
afbeelding links ziet, u kunt dus ook verbinding met
ongeacht welke aansluiting anders dan BD/DVD maken.
Zie voor details de Geavanceerde handleiding.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
BD/DVD
OR
a
b
c
a Component videokabel, b Digitale optische kabel, c Analoge audiokabel
Setup
0
De COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen zijn alleen
compatibel met de resolutie 480i of 576i. Wanneer u
verbinding maakt met de COMPONENT VIDEO IN-
aansluitingen, zet de uitvoerresolutie van de speler dan
op 480i of 576i. Selecteer interlace als er geen optie
voor 480i, enz., is. Als uw speler geen 480i of 576i
uitgave ondersteunt, gebruik dan de VIDEO IN -
aansluiting.
0 Om te genieten van digitaal surround-geluid,
inclusief Dolby Digital, dient de audio-uitgang op
de verbonden Blu-ray Disc-speler, of op een
ander apparaat, op "Bitstream output" te staan.
Nl

20
4. Verbind de audiocomponent
Voorbeeld van een verbinding met een audiocomponent.
Verbind een CD-speler met gebruik van een digitale
coaxiale kabel of een analoge audiokabel. U kunt ook een
draaitafel met een element van het type MM met de
PHONO-aansluiting verbinden.
0 Als de aangesloten draaitafel een ingebouwde audio-
equalizer heeft, verbind deze dan met en andere AUDIO
IN-aansluiting. Als de draaitafel bovendien gebruik
maakt van een MC-type element, installeer dan een
audio-equalizer die compatibel is met het MC-type
element tussen het toestel en de draaitafel en maak
vervolgens verbinding met ongeacht welke AUDIO IN-
aansluiting die anders is dan de PHONO-aansluiting.
Als de draaitafel een aardedraad heeft,
sluit deze dan aan op de SIGNAL GND-aansluiting van deze unit.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
CD
OR
a
b
Draaitafel
a Digitale coaxiale kabel, b Analoge audiokabel

22
6. Verbinden met andere kabels
De antenne aansluiten
Beweeg de antenne in het rond terwijl u de radio afspeelt
om de positie met de beste ontvangst te vinden. Gebruik
een punaise of iets dergelijks om de FM-binnenantenne
aan de muur te bevestigen.
Het netwerk aansluiten
Verbind dit toestel met het netwerk met gebruik van een
bedraad LAN of Wi-Fi (draadloos LAN). U kunt genieten
van netwerkkenmerken zoals internetradio door het toestel
met het netwerk te verbinden. Als u verbonden bent via een
bedraad LAN, maak dan met een Ethernetkabel verbinding
met de NETWORK-poort zoals de afbeelding toont. Om
verbinding via Wi-Fi te maken, selecteer dan na het
selecteren van "Wireless" in "3. Network Connection" (P24)
in Initial Setup, de gewenste instellingsmethode en volg de
instructies op het scherm om de verbinding te configureren.
Het netsnoer aansluiten
Dit model bevat verwijderbare netsnoeren. Verbind het
netsnoer met het stopcontact nadat alle andere
verbindingen tot stand gebracht zijn. Verbind het netsnoer
met AC IN van het toestel en verbind het vervolgens met
het stopcontact. Koppel altijd eerst de kant van het
stopcontact los wanneer u het netsnoer ontkoppelt.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
a
c
d
b
a FM-binnenantenne, b AM-raamantenne, c Ethernet-kabel, d Netsnoer
Termékspecifikációk
Márka: | Pioneer |
Kategória: | Vevő |
Modell: | VSX-LX302 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Pioneer VSX-LX302, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Vevő Pioneer

10 Október 2024

6 Október 2024

17 Szeptember 2024

14 Szeptember 2024

14 Szeptember 2024

25 Augusztus 2024

25 Augusztus 2024

24 Augusztus 2024

21 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024
Útmutatók Vevő
- Vevő Phoenix Gold
- Vevő Grace Design
- Vevő Sony
- Vevő August
- Vevő Yamaha
- Vevő Nedis
- Vevő Marantz
- Vevő Philips
- Vevő SilverCrest
- Vevő Garmin
- Vevő RCF
- Vevő Bosch
- Vevő Panasonic
- Vevő JVC
- Vevő StarTech.com
- Vevő Sharp
- Vevő Harman Kardon
- Vevő Nokia
- Vevő HQ
- Vevő Saramonic
- Vevő Emos
- Vevő Hifonics
- Vevő Onkyo
- Vevő Motorola
- Vevő Geemarc
- Vevő Vimar
- Vevő LogiLink
- Vevő Technics
- Vevő Roland
- Vevő JBL
- Vevő DAP-Audio
- Vevő GoGen
- Vevő AVM
- Vevő Futaba
- Vevő Insignia
- Vevő Martin Logan
- Vevő Boss
- Vevő Crestron
- Vevő Strong
- Vevő Cyrus
- Vevő VOX
- Vevő Tripp Lite
- Vevő MEE Audio
- Vevő Thomson
- Vevő Klipsch
- Vevő Hegel
- Vevő Reely
- Vevő Aiwa
- Vevő Speco Technologies
- Vevő Kenwood
- Vevő Rega
- Vevő Vivanco
- Vevő Asus
- Vevő Jabra
- Vevő Hama
- Vevő ELAC
- Vevő Zoom
- Vevő Renkforce
- Vevő Sencor
- Vevő Focusrite
- Vevő Polsen
- Vevő Bose
- Vevő Raymarine
- Vevő Mercury
- Vevő Blackstar
- Vevő Telefunken
- Vevő Sennheiser
- Vevő Tangent
- Vevő Cambridge
- Vevő Kanto
- Vevő Alpine
- Vevő Optoma
- Vevő Ibanez
- Vevő Omnitronic
- Vevő Logitech
- Vevő Amiko
- Vevő SPL
- Vevő Bresser
- Vevő Pro-Ject
- Vevő Smart
- Vevő TOA
- Vevő Dahua Technology
- Vevő SVS
- Vevő Scosche
- Vevő Hilti
- Vevő Crunch
- Vevő Denver
- Vevő Smart-AVI
- Vevő Naim
- Vevő Bush
- Vevő Power Dynamics
- Vevő Dynacord
- Vevő Trevi
- Vevő Devolo
- Vevő Memphis Audio
- Vevő DiO
- Vevő The T.amp
- Vevő DJI
- Vevő Ground Zero
- Vevő Audio-Technica
- Vevő Amazon
- Vevő Konig & Meyer
- Vevő Godox
- Vevő Cisco
- Vevő Denon
- Vevő ATen
- Vevő Electro-Voice
- Vevő JL Audio
- Vevő BOYA
- Vevő Hartke
- Vevő Auna
- Vevő Mac Audio
- Vevő Behringer
- Vevő Nexa
- Vevő Mooer
- Vevő REL Acoustics
- Vevő Chamberlain
- Vevő Chord
- Vevő Lotronic
- Vevő Bogen
- Vevő Terratec
- Vevő Shure
- Vevő Renegade
- Vevő PreSonus
- Vevő Revel
- Vevő Manhattan
- Vevő Plantronics
- Vevő Peavey
- Vevő Kogan
- Vevő Alecto
- Vevő Fontastic
- Vevő Marshall
- Vevő Velleman
- Vevő Universal Audio
- Vevő AEA
- Vevő Morel
- Vevő Russound
- Vevő Teac
- Vevő Clarion
- Vevő Blustream
- Vevő Metra
- Vevő Monacor
- Vevő MXL
- Vevő S.M.S.L
- Vevő Anthem
- Vevő McIntosh
- Vevő LD Systems
- Vevő Proel
- Vevő Jamo
- Vevő Blaupunkt
- Vevő Deaf Bonce
- Vevő NAD
- Vevő Conrad
- Vevő Thomann
- Vevő Datapath
- Vevő Sagem
- Vevő IRiver
- Vevő Samson
- Vevő Cayin
- Vevő Mackie
- Vevő Vonyx
- Vevő Alto
- Vevő Delta Dore
- Vevő Vivotek
- Vevő Infinity
- Vevő Magnat
- Vevő Bang & Olufsen
- Vevő Trust
- Vevő AKAI
- Vevő Konig
- Vevő Marmitek
- Vevő TechniSat
- Vevő Fenton
- Vevő Line 6
- Vevő Jensen
- Vevő Meliconi
- Vevő Pyle
- Vevő MuxLab
- Vevő Audioengine
- Vevő AVMATRIX
- Vevő Kemo
- Vevő Rolls
- Vevő Salora
- Vevő IFM
- Vevő Musical Fidelity
- Vevő DataVideo
- Vevő Telestar
- Vevő A-NeuVideo
- Vevő Stinger
- Vevő Atlona
- Vevő Lindy
- Vevő Audizio
- Vevő Audiotec Fischer
- Vevő Fender
- Vevő Rotel
- Vevő Hertz
- Vevő Bowers & Wilkins
- Vevő FBT
- Vevő Audiolab
- Vevő Atlas Sound
- Vevő AKG
- Vevő Marshall Electronics
- Vevő Ashly
- Vevő AudioControl
- Vevő Monitor Audio
- Vevő Audac
- Vevő Technical Pro
- Vevő Siig
- Vevő Yorkville
- Vevő Rockford Fosgate
- Vevő Krüger&Matz
- Vevő Salus
- Vevő Dual
- Vevő ICOM
- Vevő Gefen
- Vevő Inateck
- Vevő Warm Audio
- Vevő Wharfedale
- Vevő Kathrein
- Vevő Homematic IP
- Vevő Canton
- Vevő Yaesu
- Vevő Panduit
- Vevő HQ Power
- Vevő Vocopro
- Vevő Axis
- Vevő Optex
- Vevő Medeli
- Vevő Palmer
- Vevő Imperial
- Vevő Kicker
- Vevő FSR
- Vevő DBX
- Vevő Sangean
- Vevő Camille Bauer
- Vevő Valueline
- Vevő SureCall
- Vevő Definitive Technology
- Vevő Focal
- Vevő MB Quart
- Vevő Genie
- Vevő Legamaster
- Vevő Lectrosonics
- Vevő Hughes & Kettner
- Vevő IFi Audio
- Vevő Audix
- Vevő Vivolink
- Vevő Arcam
- Vevő FiiO
- Vevő Intelix
- Vevő Comprehensive
- Vevő Orava
- Vevő Alfatron
- Vevő Astro
- Vevő Match
- Vevő Thorens
- Vevő Majestic
- Vevő Smartwares
- Vevő Teufel
- Vevő Sogo
- Vevő Classé
- Vevő Vincent
- Vevő NuPrime
- Vevő Reloop
- Vevő CSL
- Vevő Artsound
- Vevő KanexPro
- Vevő Rupert Neve Designs
- Vevő Kramer
- Vevő Ram Audio
- Vevő ART
- Vevő BZBGear
- Vevő Ampeg
- Vevő Amplicom
- Vevő American Audio
- Vevő Hirschmann
- Vevő Audison
- Vevő Palsonic
- Vevő Caliber
- Vevő Exibel
- Vevő Vision
- Vevő Summit Audio
- Vevő Musway
- Vevő Brigmton
- Vevő Sunstech
- Vevő Elektrobock
- Vevő Avalon
- Vevő Sonance
- Vevő Oculus VR
- Vevő Redline
- Vevő Marquant
- Vevő Matrox
- Vevő Steren
- Vevő Polk
- Vevő Sandberg
- Vevő Galaxy Audio
- Vevő Denson
- Vevő Pyle Pro
- Vevő Roksan
- Vevő Valcom
- Vevő Goobay
- Vevő Hager
- Vevő Maxview
- Vevő Rocketfish
- Vevő Naxa
- Vevő Sherwood
- Vevő QTX
- Vevő Zgemma
- Vevő RDL
- Vevő Zehnder
- Vevő Mx Onda
- Vevő Fredenstein
- Vevő Metronic
- Vevő Harper
- Vevő TV STAR
- Vevő QSC
- Vevő Lanzar
- Vevő Simrad
- Vevő Humax
- Vevő Vaddio
- Vevő Gira
- Vevő Jung
- Vevő Golden Age Project
- Vevő Apart
- Vevő Pinnacle
- Vevő Eventide
- Vevő Audio Pro
- Vevő Radial Engineering
- Vevő Homecast
- Vevő Graupner
- Vevő Bluesound
- Vevő Integra
- Vevő Revox
- Vevő Engel Axil
- Vevő Comica
- Vevő Fusion
- Vevő Audient
- Vevő PAC
- Vevő Skytec
- Vevő Luxman
- Vevő JETI
- Vevő Linn
- Vevő Monoprice
- Vevő Ibiza Sound
- Vevő Exposure
- Vevő Axton
- Vevő Fostex
- Vevő MIPRO
- Vevő Solid State Logic
- Vevő Edision
- Vevő Neets
- Vevő NAV-TV
- Vevő HiFi ROSE
- Vevő OSD Audio
- Vevő Mark Levinson
- Vevő RME
- Vevő Black Lion Audio
- Vevő Soundstream
- Vevő Xoro
- Vevő DLS
- Vevő Adastra
- Vevő Block
- Vevő PSB
- Vevő Aeon Labs
- Vevő Citronic
- Vevő Formuler
- Vevő Lindell Audio
- Vevő LTC
- Vevő JB Systems
- Vevő Dreambox
- Vevő Zalman
- Vevő James
- Vevő HUMANTECHNIK
- Vevő PSSO
- Vevő Crest Audio
- Vevő Primare
- Vevő Sonifex
- Vevő Xantech
- Vevő Ferguson
- Vevő Wet Sounds
- Vevő Televés
- Vevő Manley
- Vevő Extron
- Vevő HEOS
- Vevő Madison
- Vevő Ebode
- Vevő Phonocar
- Vevő Xtrend
- Vevő Scansonic
- Vevő Helix
- Vevő Winegard
- Vevő Laney
- Vevő Devialet
- Vevő ETON
- Vevő Xsarius
- Vevő EA
- Vevő DirecTV
- Vevő Octagon
- Vevő GOgroove
- Vevő Crown
- Vevő SRS
- Vevő Avantree
- Vevő LYYT
- Vevő Antelope Audio
- Vevő CE Labs
- Vevő Pharos
- Vevő Accell
- Vevő Jolida
- Vevő Inovonics
- Vevő Ecler
- Vevő Viscount
- Vevő Ashdown Engineering
- Vevő Triax
- Vevő Synq
- Vevő Mtx Audio
- Vevő Aquatic AV
- Vevő Parasound
- Vevő DB Technologies
- Vevő Roswell
- Vevő Velodyne
- Vevő Epcom
- Vevő Sunfire
- Vevő Selfsat
- Vevő Skytronic
- Vevő CYP
- Vevő Topp Pro
- Vevő Whistler
- Vevő Astell&Kern
- Vevő Karma
- Vevő TV One
- Vevő Dimavery
- Vevő AMS Neve
- Vevő Powersoft
- Vevő LinksPoint
- Vevő Esoteric
- Vevő Markbass
- Vevő IMG Stage Line
- Vevő Wireless Solution
- Vevő Leviton
- Vevő Aurel
- Vevő ESX
- Vevő NUVO
- Vevő Phoenix Audio
- Vevő AVPro Edge
- Vevő Comtek
- Vevő Fishman
- Vevő RetroSound
- Vevő Pyramid
- Vevő LEA
- Vevő Sound Ordnance
- Vevő Canyon
- Vevő FiveO
- Vevő Planet Audio
- Vevő Phonic
- Vevő Koda
- Vevő Hotone
- Vevő Trace Elliot
- Vevő Bang Olufsen
- Vevő JTS
- Vevő AER
- Vevő Dynavox
- Vevő Modelcraft
- Vevő Klark Teknik
- Vevő Simaudio
- Vevő TIC
- Vevő Niles
- Vevő Knoll
- Vevő Creek
- Vevő Mobile Crossing
- Vevő DAP
- Vevő Krell
- Vevő GigaBlue
- Vevő ANKARO
- Vevő Bugera
- Vevő CAD Audio
- Vevő Cabasse
- Vevő Triangle
- Vevő Lab Gruppen
- Vevő Wavtech
- Vevő AmpliVox
- Vevő Audiofrog
- Vevő CyberData Systems
- Vevő WyreStorm
- Vevő Williams Sound
- Vevő Lyngdorf
- Vevő SoundTube
- Vevő WesAudio
- Vevő AudioSource
- Vevő Stewart
- Vevő Leema
- Vevő Apantac
- Vevő Axing
- Vevő Seco-Larm
- Vevő Mosconi
- Vevő Crest
- Vevő TechLogix Networx
- Vevő Audibax
- Vevő Meridian
- Vevő Quad
- Vevő BC Acoustique
- Vevő Gold Note
- Vevő IOTAVX
- Vevő Fosi Audio
- Vevő Shinybow
- Vevő Rexing
- Vevő Shanling
- Vevő Inter-M
- Vevő Sinus Live
- Vevő Soundtrack
- Vevő Canor
- Vevő C2G
- Vevő Unison Research
- Vevő Cerwin-Vega
- Vevő Universal Remote Control
- Vevő BMB
- Vevő Advance
- Vevő Cloud
- Vevő Lumantek
- Vevő Taga Harmony
- Vevő PTN-electronics
- Vevő VMV
- Vevő Black Hydra
- Vevő Bellari
- Vevő GlobalSat
- Vevő Aplic
- Vevő PureLink
- Vevő FoneStar
- Vevő Henry Engineering
- Vevő Glemm
- Vevő ButtKicker
- Vevő Atoll
- Vevő Benchmark
- Vevő Streacom
Legújabb útmutatók Vevő

9 Április 2025

9 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

30 Március 2025