Használati útmutató Pioneer RCS-606H

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Pioneer RCS-606H (152 oldal) a Házimozi készlet kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/152
Gebruiksaanwijzing
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl - www.pioneer.be
(of www.pioneer-eur.com)
RCS-606H
SX-SW606
S-ST606
DVR-640H-AV
Multikanaals audioreceiver-subwoofer
Luidsprekersysteem
DVD-recorder
Multikanaals audioreceiver-subwoofer
Luidsprekersysteem
DVD-recorder
RCS-505H
SX-SW404
S-ST404
DVR-640H-AV
Multikanaals audioreceiver-subwoofer
Luidsprekersysteem
DVD-recorder
RCS-404H
SX-SW404
S-ST404
DVR-440H-AV
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
D3-4-2-1-8_B_Du
CAUTION
ATTENTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
VRW2262 - A
RA IONS DIAT LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. É VIT EZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VARNING
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG L ASER STRÅLNI NG NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK AT T UT SÄ TTA DIG FÖR STLEN.
VARO!
AVATT AESSA OLET ALTTI INA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B L ASERSÄ TEILYLLE. ÄLÄ KATSO S ÄTEESEEN.
PRECAUCIÓN
CUANDOSE ABRE HAY RADIACN L ÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E I N VISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS SER.
VORSICHT
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND U NS ICH TBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄ TEINNEREN V ORHAN DEN.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat
een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze
worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Op het apparaat komen de volgende waarschuwingsplaatjes
voor.
Locatie: boven- en achterkant van het apparaat
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-
richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 ° °C tot +35 C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002_Du
K058_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
(
Receiver-subwoofer
)
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
(
DVD-recorder
)
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
5 cm
5 cm 5 cm
10 cm
10 cm 10 cm
Receiver-subwoofer DVD-recorder
Nederlands
4
Du
Deel I
Hoofdstuk 1
Inhoudsopgave
Deel I
01 Inhoudsopgave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
02 Installatie van de luidsprekers . . . . . . . . . . . .
5
Veiligheidsmaatregelen bij de installatie. . . . . . . . . . . .5
Installatie van het thuistheater
(RCS-606H). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installatie van het thuistheater
(RCS-404H/RCS-505H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Standaard surround-opstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Surround Voor-opstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
De middenluidspreker aan de muur bevestigen . . . . . .8
De luidsprekers aan de muur bevestigen
(RCS-404H/RCS-505H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Voorafgaand aan het bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aanvullende opmerkingen over de installatie van de
luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
03 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Basisaansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gebruik van dit systeem voor weergave van
TV-geluid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
04 Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . .17
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
05 Voordat u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Begin-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Basisbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Naar een DVD kijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Naar een CD luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Naar een titel kijken die op de vaste schijf is
opgenomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Naar de radio luisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Deel II
Gebruiksaanwijzing voor de multikanaals
audioreceiver-subwoofer en het
luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deel III
Gebruiksaanwijzing voor de DVD-recorder
. . . 42
Inhoud van de doos
Controleer of u de volgende onderdelen in de doos
aantreft.
Doos van de receiver-subwoofer (SX–SW606/SX-SW404):
Afstandsbediening (pagina 15)
AA/R6 drogecelbatterijen (om de werking te
controleren) p4-x2 (pagina 17)
Display-eenheid (pagina 22)
Netsnoer (pagina 12)
AM-raamantenne (pagina 10)
FM-draadantenne (pagina 10)
Bedieningssignaalkabel (pagina 10)
Displaykabel (pagina 10)
Coaxiale kabel (pagina 10)
Microfoon (voor Automatische MCACC setup)
(pagina 23)
Deze gebruiksaanwijzing
• Garantiebewijs
Doos van de DVD-recorder (DVR–640H-AV/DVR–440H-AV):
Audio/videokabel (rood/wit/geel) (pagina 13)
G-LINK™ kabel (pagina 53)
RF-antennekabel (pagina 12)
Netsnoer (pagina 12)
Doos van de luidsprekers (S–ST404):
Luidsprekers (voor x2, surround x2, midden x1)
(pagina 12)
Luidsprekerkabels p4-x5 (pagina 11)
Antislipkussentjes (groot) p4-x4 (pagina 6, 7)
Antislipkussentjes (klein) x20 (pagina 6, 7)
Luidsprekerstandaards p4-x2 (pagina 7)
Schroeven (voor luidsprekerstandaards) p4-x2
(pagina 7)
Doos van de luidsprekers (S–ST606):
Luidsprekers (voor x2, surround x2, midden x1)
(pagina 12)
Luidsprekerkabels p4-x5 (pagina 11)
Antislipkussentjes (groot) p4-x4 (pagina 5)
Antislipkussentjes (groot) x16 (pagina 5)
Antislipkussentjes (klein) p4-x4 (pagina 5)
Voeten voor luidsprekerstandaards p4-x4 (pagina 5)
Schroeven (voor voeten) x12 (pagina 5)
Installatie van de luidsprekers
5
Du
Nederlands
Hoofdstuk 2
Installatie van de luidsprekers
Veiligheidsmaatregelen bij de
installatie
Leg de luidsprekers plat neer om een ongeluk of letsel te
voorkomen. Zorg dat u de luidsprekers op een stevige
ondergrond in elkaar zet en opstelt.
Installatie van het thuistheater
(RCS-606H)
Dit is een standaard meerkanaals surround-
luidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuistheatergeluid.
1 Bevestig de voet van de luidsprekerstandaard
met de bijgeleverde schroeven aan de steel.
Nadat u de steel en de voet hebt uitgelijnd, kunt u deze
met de kleine schroeven bevestigen zoals hieronder is
aangegeven. De luidspreker moet in de richting van de
basislijn van de gelijkzijdige driehoek wijzen (zie
hieronder).
2 Bevestig de kleine antislipkussentjes aan de voet
van de middenluidspreker. De grote
antislipkussentjes zijn voor de voor- en
surroundluidsprekers en de receiver-subwoofer
(zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te
bevestigen.
3 Zet de voor- en surroundluidsprekers met de
bijgeleverde metalen haken vast.
Schroef twee schilderijhaken of iets dergelijks in de muur
achter de luidsprekers. Laat een draad of snoer rondom
de schilderijhaken en de metalen haak lopen zodat de
luidspreker stabiel staat (controleer of de bevestiging het
gewicht van de luidspreker kan dragen).
Na de montage moet u controleren of de luidspreker
stevig staat.
Voor
links
Receiver-subwoofer
Voor
rechts
Surround
links
Surround
rechts
Midden
Luisterplaats
Achter
Voor
Antislipkussentjes
(groot) x 4
Antislipkussentjes
(klein) x 4
Antislipkussentjes
(groot) x 16
Middenluidspreker
Receiver-
subwoofer
Voor- en
surround-
luidsprekers
Installatie van de luidsprekers
6
Du
Let op
De metalen haak is geen ophanghaak en u mag de
luidspreker niet rechtstreeks met behulp van deze
haak aan de muur hangen. Gebruik altijd een draad
of snoer om de luidspreker stabiel te bevestigen.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventueel letsel of beschadigingen als gevolg van
een foutieve montage of installatie, onvoldoende
sterkte van de montagematerialen, verkeerd gebruik
van de apparatuur of als gevolg van eventuele andere
oorzaken, zoals natuurrampen.
4 Sluit de luidsprekers aan.
Zie voor het juist aansluiten van de Aansluitingen
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding
hierboven voor het verkrijgen van een optimaal
surroundgeluid.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 23) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
Installatie van het thuistheater
(RCS-404H/RCS-505H)
U kunt uw luidsprekers met dit systeem op twee
manieren opstellen, afhankelijk van de grootte en de
eigenschappen van uw kamer.
Standaard surround-opstelling
Dit is een standaard meerkanaals surround-
luidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuistheatergeluid.
1 Bevestig de kleine antislipkussentjes aan de voet
van de voorluidsprekers, surroundluidsprekers en
middenluidspreker. De vier grote antislipkussentjes
zijn voor de receiver-subwoofer (zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te
bevestigen.
Metalen haak
Draad of ketting
Receiver-subwoofer
Voor
links
Surround
links
Listening position
Midden
Voor
rechts
Surround
rechts
Antislipkussentjes
(klein) x 20
Voor- en surroundluidsprekers
Middenluidspreker
Antislipkussentjes
(groot) x 4
Receiver-
subwoofer
Installatie van de luidsprekers
7
Du
Nederlands
2 Sluit de luidsprekers aan.
Zie voor het juist aansluiten van de Aansluitingen
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding (links)
voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 23) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
3 Zorg dat de Surround Voor-modus is
uitgeschakeld.
Zie de gebruiksaanwijzing voor verdere informatie over
het gebruik van Surround Voor.
Surround Voor-opstelling
Deze opstelling is ideaal wanneer u geen
achterluidsprekers kunt opstellen of wanneer u geen
lange luidsprekerkabels in uw luisteromgeving wilt
hebben. Gebruikt u deze opstelling in combinatie met de
Surround Voor-modi op pagina 26, dan kunt u gebruik
maken van muur- en plafondreflecties voor een zeer
realistisch surroundeffect.
1 Bevestig de kleine antislipkussentjes aan de voet
van de voorluidsprekers en de middenluidspreker en
aan de luidsprekerstandaards. De vier grote
antislipkussentjes zijn voor de receiver-subwoofer
(zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker of standaard
te bevestigen.
2 Bevestig de surroundluidsprekers aan de
luidsprekerstandaards.
Lijn de uitsteeksels op de standaard uit met de gaten in
de achterkant van de luidspreker, steek de uitsteeksels
naar binnen en maak de luidspreker met de bijgeleverde
schroef aan de standaard vast.
3 Sluit de luidsprekers aan.
Zie voor het juist aansluiten van de Aansluitingen
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding (links)
voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid (de
surroundluidsprekers staan naast de voorluidsprekers).
Voor links
Surround
links
Luisterplaats
Midden Receiver-
subwoofer
Voor rechts
Surround
rechts
Antislipkussentjes
(klein) x 20
Voorluidsprekers Luidsprekerstandaards
Middenluidspreker
Antislipkussentjes
(groot) x 4
Receiver-
subwoofer
Installatie van de luidsprekers
8
Du
4 Draai de luidsprekers in de afgebeelde richting
overeenkomstig de opstellingsmarkeringen voor
een optimaal Surround Voor-geluid.
Als u (Front Surround Movie) of FRTMOVIE FRTMUSIC
(Front Surround Music) selecteert, dient u elke
surroundluidspreker zodanig te draaien dat de
markeringen op de standaardvoet horizontaal tegenover
elkaar staan in de richting van de luisterplaats (zie
hieronder). Bij (Extra Power) moeten de EXTPOWER
surroundluidsprekers in dezelfde richting gekeerd zijn
als de voorluidsprekers (zie hieronder). Zie Surround Voor
gebruiken op pagina 26 voor verdere informatie.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 23) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
Let op
Bevestig de surroundluidsprekers niet aan de muur
bij een Surround Voor-opstelling.
De middenluidspreker aan de muur
bevestigen
De middenluidspreker heeft een montagegat dat
gebruikt kan worden om de luidspreker aan de muur te
bevestigen.
De luidsprekers aan de muur
bevestigen (RCS-404H/RCS-505H)
Behalve de middenluidspreker hebben ook de voor- en
surroundluidsprekers gaten om de luidsprekers aan de
muur op te hangen. Wanneer u echter gebruik wilt
maken van de Surround Voor-opstelling die op de vorige
bladzijde is beschreven, mag u de surroundluidsprekers
niet aan de muur bevestigen.
Voorafgaand aan het bevestigen
Vergeet niet dat het luidsprekersysteem zwaar is en
dat de schroeven door het gewicht ervan kunnen
loslaten, of dat de muur niet stevig genoeg is om het
gewicht te dragen, waardoor de luidspreker valt.
Controleer of de muur waaraan u de luidsprekers wilt
bevestigen, sterk genoeg is om de luidsprekers te
dragen. Niet bevestigen aan triplex of muren met een
zacht oppervlak.
Er worden geen bevestigingsschroeven bijgeleverd.
Gebruik schroeven die geschikt zijn voor de muur en
die het gewicht van de luidspreker kunnen dragen.
Let op
Wanneer u niet zeker bent van de eigenschappen en
de sterkte van de muren, dient u voor advies contact
op te nemen met een vakman.
Pioneer is niet verantwoordelijk voor ongevallen of
schade die het gevolg zijn van een onjuiste installatie.
Aanvullende opmerkingen over de
installatie van de luidsprekers
Zet de linker en rechter voorluidspreker op gelijke
afstand van de TV.
Voor een optimale Alleen voor de RCS-404H/505H:
weergave moeten de surroundluidsprekers een
weinig boven oorniveau worden opgesteld.
Zet de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal vanuit het TV-
scherm lijkt te komen.
EXTPOWERFRTMOVIE / FRTMUSIC
5 mm tot 7 mm
5 mm
10 mm
5 mm tot 7 mm
5 mm
10 mm
Installatie van de luidsprekers
9
Du
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen:
Wanneer u de middenluidspreker op de TV zet, zorg
er dan voor dat de luidspreker stevig met tape of iets
dergelijks is vastgemaakt. Het is anders mogelijk dat
de luidspreker van de TV valt als gevolg van stoten of
schokken, met eventueel letsel of beschadiging van
de luidspreker tot gevolg.
De voor- (L/R), midden- en surround (L/R)
luidsprekers die bij dit systeem worden geleverd zijn
magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de
opstelling van de installatie, kan het echter toch
gebeuren dat kleurvervorming optreedt wanneer een
luidspreker erg dicht bij het TV-scherm staat. Als dit
gebeurt, moet u de TV uitschakelen en dan na 15 tot
30 minuten weer inschakelen. Blijft het probleem
bestaan, zet de luidspreker dan verder van de TV
vandaan.
De receiver-subwoofer is niet magnetisch
afgeschermd en mag daarom niet te dicht bij een TV
of videomonitor worden gezet. Magnetische
opslagmedia (zoals een diskette of audio/
videocassette) moet u ook uit de buurt van de
receiver-subwoofer houden.
Bevestig de Alleen voor de RCS-606H:
voorluidsprekers, surroundluidsprekers en receiver-
subwoofer niet aan de muur of het plafond. Het
apparaat kan vallen en letsel veroorzaken.
Bevestig de receiver-Alleen voor de RCS-404H/505H:
subwoofer niet aan de muur of het plafond. Het
apparaat kan vallen en letsel veroorzaken.
Om veiligheidsredenen moet u er goed op letten dat
er geen blootliggende luidsprekerdraden buiten de
luidsprekeraansluitingen zijn.
Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan. Dit kan resulteren in een defect of
brand.
Aansluitingen
10
Du
Hoofdstuk 3
Aansluitingen
Basisaansluitingen
Belangrijk
Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen en de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
SYST EM CONNE CT OR
SPEAKER S DVD/DVR 2
(O PT IC AL)
SUB WO O FER
AC IN
CENT E R
SURRO UND DVD/DVR 1
(COAXIAL )
DIGIT AL
AUDIO INPUT
ANTE NNA
FM
UNBAL AM
LO OP ANT ENNA75
ANALO GDIGIT AL
(O PT IC AL)
R L
R
L
FRO NT
R L
CO NT RO L
OUT
CO NTR OL IN
MCACC
SE TUP MIC
USE ONLY WIT H
DISP LAY UNIT
AC IN
DIG IT AL
OUT CO NT ROL
G-LI NK
COAXIAL IN
S-VI DEO
VIDEOAUDIO
LR
COMPO NENT
VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANT ENNA
IN
OUT
OU T PUT
AV 1 (RGB) – T V AV 2 (INP UT 1/DECOD ER)
AM-raamantenne
Display-eenheid
Receiver-subwoofer (SX-SW606/SX-SW404)
3
Displaykabel
2
FM-antenne
4
DVD-recorder
(DVR-640H-AV/
DVR-440H-AV)
Coaxiale kabelBedienings-
signaalkabel
1
a b
Aansluitingen
11
Du
Nederlands
1 Sluit de DVD-recorder op de receiver-subwoofer
aan.
a. Steek de bedieningssignaalkabel in de CONTROL
OUT aansluiting aan de achterkant van de receiver-
subwoofer.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de
CONTROL IN aansluiting aan de achterkant van de
DVD-recorder.
b. Steek de coaxiale kabel in de DIGITAL AUDIO INPUT
(DVD/DVR 1) aansluiting aan de achterkant van de
receiver-subwoofer.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de
COAXIAL DIGITAL OUT aansluiting aan de
achterkant van de DVD-recorder.
2 Sluit de display-eenheid op de receiver-
subwoofer aan.
Steek de L-vormige stekker van de displaykabel in de
aansluiting aan de achterkant van de display-
eenheid.
Sluit het andere uiteinde van de displaykabel aan op
de aansluiting van de SYSTEM CONNECTOR
receiver-subwoofer.
3 Zet de AM-raamantenne in elkaar.
a. Buig de standaard in de richting aangegeven door de
pijl.
b. Klem de raamantenne in de standaard.
c. Als u de antenne aan een muur e.d. wilt bevestigen,
moet u stap b uitvoeren nadat u de standaard met
schroeven aan de muur hebt bevestigd.
Controleer waar de beste ontvangst wordt verkregen
voordat u de standaard met schroeven aan de muur
bevestigt.
4 Sluit de AM- en FM-antenne aan.1
a. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een draad van
de AM-raamantenne2 aan.
Druk het lipje omlaag om de aansluiting te openen;
steek de draad naar binnen en laat het lipje los.
b. Druk de FM-antenne3 stekker in de middenpen van
de FM-antenneaansluiting.
5 Sluit alle luidsprekers aan.
Elke luidsprekerkabel is voorzien van een
kleurgecodeerde stekker aan het ene uiteinde en
twee draden aan het andere uiteinde.
Draai aan de buitenisolatie aan het uiteinde van de
draden en trek deze los.
Sluit de draden op de luidspreker aan. Zorg dat de
gekleurde draad overeenkomt met het
kleurgecodeerde label (modellabel) en steek dan de
gekleurde draad in de rode ( ) aansluiting en de +
andere draad in de zwarte ( ) aansluiting.
Wanneer de bedieningssignaalkabel niet is
aangesloten, kunt u de afstandsbediening
niet met de DVD-recorder gebruiken.
a b c
Opmerking
1 • Houd de antennekabels uit de buurt van de andere kabels, de display-eenheid, de receiver-subwoofer en de DVD-recorder.
• Als de bijgeleverde antenne geen bevredigende ontvangst oplevert, lees dan en Slechte FM-ontvangst verbeteren Slechte AM-ontvangst
verbeteren Een externe antenne aansluiten op pagina 29 of op pagina 34.
2 • Zorg dat de antenne niet in contact komt met metalen voorwerpen en houd hem uit de buurt van computers, televisies of andere elektrische
apparatuur.
• De signaalaarde-aansluiting ( ) is bedoeld om de ruis te verminderen die optreedt wanneer een antenne is aangesloten. Dit is geen
aardaansluiting voor veiligheidsdoeleinden.
• Als de radio-ontvangst onbevredigend is, kunt u proberen om de ontvangst te verbeteren door de antennedraden om te wisselen en in de
andere aansluiting te steken.
• Voor een optimale ontvangst mag u de draden van de AM-raamantenne niet uit elkaar halen of deze om de raamantenne heen wikkelen.
3 • Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de achterkant van het
apparaat worden opgehangen.
2
1
Kleurgecodeerde draad
(op de luidspreker aansluiten)
Kleurgecodeerde stekker
(op het achterpaneel aansluiten)
Aansluitingen
12
Du
Receiver-subwoofer (SX-SW404)
SPEAKERS
DVD/DVR 2
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND DVD/DVR 1
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL AM
LOOP ANTENNA75
ANALOG
OPTICAL
R L
R
L
FRONT
R L
CONT ROL
OUT
USE ONLY WIT H
DISPLAY UNIT
SYST EM CONNECTO R
CONT ROL IN
MCACC
SETU P MIC
8
6
5
Naar stopcontac
Voor rechts
(rood)
Voor links
(wit)
Surround links
(blauw)
Surround rechts
(grijs)
Luisterplaats
Midden (groen)
Receiver-subwoofer (SX-SW606)
SPEAKERS
DVD/DVR 2
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND DVD/DVR 1
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL
AM
LOOP ANTENNA75
ANALOG
OPTICAL
R L
R
L
FRONT
R L
CONT ROL
OUT
USE ONLY WIT H
DISPLAY UNIT
SYST EM CONNECTO R
CONT ROL IN
MCACC
SETU P MIC
Voor rechts
(rood)
Voor links
(wit)
Surround links
(blauw)
Surround rechts
(grijs)
Luisterplaats
Midden (groen)
8
6 5
Naar stopcontact
Aansluitingen
13
Du
Nederlands
Sluit het andere uiteinde op de kleurgecodeerde
luidsprekeraansluiting aan de achterkant van de
receiver aan. Zorg dat de stekkers volledig naar
binnen worden gestoken.
Het kleine lipje aan het kabeleind van de
luidsprekerstekker moet naar boven of beneden
gericht zijn, afhankelijk van of de stekker in de
bovenste of onderste luidsprekeraansluiting wordt
gestoken. Zorg dat de stekker juist wordt
aangesloten.
6 Sluit de subwooferkabel aan.
Even onder de subwoofer-luidspreker, links van het
midden, ziet u de subwoofer-aansluitkabel. Steek
deze kabel in de SUBWOOFER SPEAKER
aansluiting.
Let op
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok
te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken
voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd.
Aansluiten op een andere versterker kan resulteren
in een defect of brand.
7 Sluit de DVD-recorder op uw TV aan.1
Verbind de aansluiting met een VIDEO OUTPUT
video-ingang van uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde audio/
videokabel voor de video-verbinding.
Verbind de aansluitingen met de AUDIO OUTPUT
bijbehorende audio-ingangen op uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de bijgeleverde
audio/videokabel voor de audio-verbinding. Zorg dat
u de linker en rechter uitgangen met de bijbehorende
ingangen verbindt zodat een correct stereogeluid
wordt verkregen.
8 Sluit het netsnoer aan.2
Sluit de netsnoeren aan op de netingangen op de
receiver-subwoofer en de DVD-recorder.
Sluit de netsnoeren op een stopcontact aan.
Bovenste aansluitingen Onderste aansluitingen
Opmerking
1 Er zijn ook andere video-verbindingen mogelijk. Zie pagina 51-pagina 54 voor verdere informatie.
2 • Gebruik geen ander netsnoer dan het snoer dat bij dit systeem wordt geleverd.
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan het aansluiten van dit systeem op een stopcontact.
AC I N
DIGITAL
OUT CONTROL
G-LINK
COAXIAL IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
LR
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
PR
ANTENNA
IN
OUT
OUT PUT
AV 1 (R GB) – T V AV 2 (INPUT 1/ DECODER)
Naar stopcontact
8
7
VIDEO IN
AUDIO IN
TV
Antenna/kabel-TV
muurcontactdoos
ANTENNA IN
RF-antennekabel
RF-antennekabel
ANTENNA IN
ANTENNA
OUT
Audio/videokabel
(rood/wit/geel)
DVD-recorder
(DVR-640H-AV/DVR-440H-AV)
Afstandsbediening
15
Du
Nederlands
Hoofdstuk 4
Afstandsbediening
Belangrijk
Zet de / schakelaar op voor toegang MAIN SUB SUB
tot de functies die in groen op de afstandsbediening
staan.
1 RECORDER
Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
2 RECEIVER
Druk op deze toets om de subwoofer in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
3 Ingangskeuzetoetsen
HDD/DVD (pagina 78)
Druk op deze toets om de vaste schijf (HDD) of DVD
voor opnemen of afspelen te kiezen. De audio-ingang
van de receiver-subwoofer wordt ook overgeschakeld
naar DVD/DVR11.
FM/AM (pagina 29)
Druk op deze toets om de ingebouwde radiotuner te
kiezen.
AUDIO IN (pagina 34)
Druk enkele malen op deze toets om een van de
audio-ingangen van de receiver-subwoofer te kiezen
( , , of ).DVD/DVR1 DVD/DVR2 DIGITAL ANALOG
4 SOUND RETRIEVER
Druk op deze toets om weer CD-niveau geluid te
verkrijgen bij gecomprimeerde audiobronnen
(pagina 27).
5 Afspeeltoetsen (pagina 86)
PAUSE
Druk op deze toets om het afspelen of opnemen te
pauzeren.
PLAY
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen.
STOP
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
6 Opnametoetsen (pagina 78)
REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd
in blokken van 30 minuten in te stellen.
Wanneer de rode actietoets zichtbaar is in een
GUIDE Plus+™ scherm kan de toets voor één-toets-
opname worden gebruikt.
STOP REC
Druk op deze toets om het opnemen te stoppen.
7 INFO
Druk op deze toets voor extra informatie over het
geselecteerde onderdeel in GUIDE Plus+™.
8 HELP
Druk op deze toets voor hulp bij gebruik van het huidige
GUI-scherm.
9 DISC NAVIGATOR (pagina 89, 96) / TOP MENU
(pagina 87)
Druk op deze toets voor weergave van het Disc Navigator
scherm of voor weergave van het hoofdmenu als er een
DVD-Video of gefinaliseerde DVD-R/RW (Video) disc is
geplaatst.
RECORDER
HDD/DVD
PAU SE PL AY ST OP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAU SE
LIVE TV RETURN
CM
SKIP
STOP REC
HOME MENU
ENTER
INFO
GUIDE
HELP
CHANNEL
+
CHANNEL
PREV
AUDIO
SET UP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE+
ENTER
/ /
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
PLAY MODE
NEXT VOLUME
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
RECEIVER
  
/TUNE
/ST /ST– +
 
123
456
7 8
0
+ +
– –
9
1
3
5
6
9
12
13
15
17
19
22
27
29
2
4
14
20
21
23
24
25
26
28
16
7
10
8
18
11
OPEN
OPEN
Opmerking
1 Als de recorder is ingesteld op afstandsbedieningsmodus 2 of 3, zal de audio-ingang van de receiver-subwoofer niet omgeschakeld worden.
Zie ook op pagina 134.Remote Control Mode
Afstandsbediening
16
Du
10 GUIDE
Druk op deze toets voor weergave van het GUIDE Plus+
scherm; druk nogmaals op de toets om het scherm te
sluiten.
11 HOME MENU
Druk op deze toets voor weergave van het Home Menu,
van waaruit u de beschikking hebt over de vele functies
van het systeem.
12 /// (cursortoetsen) en ENTER
Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de
beeldschermdisplays van de DVD-recorder. Druk op
ENTER om de aangegeven optie te selecteren.
CHANNEL +/– (pagina 77)
Druk op deze toets om het kanaal van de ingebouwde
TV-tuner te veranderen.
CM BACK (reclame terug)
Druk enkele malen op deze toets om verder terug te
gaan in het weergegeven geluid en beeld.
CM SKIP (reclame overslaan)
Druk enkele malen op deze toets om verder vooruit te
gaan in het weergegeven geluid en beeld.
13 PAUSE LIVE TV (pagina 79)
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen van het
huidige TV-kanaal, maar wanneer de weergave
gepauzeerd is, zal de uitzending gepauzeerd worden.
14 RETURN
Druk op deze toets om één niveau terug te gaan in het
beeldschermmenu of display.
15 PREV / NEXT
Druk op deze toets om naar de vorige of volgende titel/
hoofdstuk/map te gaan, of om de vorige of volgende
menupagina weer te geven.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, kunt u
deze toets gebruiken om de vorige/volgende pagina weer
te geven.
16 VOLUME +/–
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
17 GUIDE Plus+™ actietoetsen en DVD-
afspeelfunctietoetsen
Bij gebruik van het GUIDE Plus+™ systeem werken
deze toetsen als de rode, groene, gele en blauwe
actietoetsen (de functies van deze toetsen
veranderen afhankelijk van het GUIDE Plus+
gebied). (pagina 64)
AUDIO (pagina 77, 94)
Druk op deze toets voor het wijzigen van de
gesproken taal of het audiokanaal. (Wanneer de
recorder in de stopstand staat, drukt u op deze toets
om het geluid van de tuner te veranderen.)
SUBTITLE (pagina 93)
Druk op deze toets voor het weergeven/veranderen
van de ondertitelingstaal bij meertalige DVD-Video
discs.
ANGLE (pagina 94)
Druk op deze toets voor het kiezen van de
camerahoek bij scènes met meerdere
camerahoeken.
PLAY MODE (pagina 91)
Druk op deze toets voor het kiezen van de
afspeelfunctie (zoeken, herhalen, geprogrammeerde
weergave enz.).
18 TIMER REC (pagina 65)
Druk op deze toets voor het instellen van een
timeropname in het GUIDE Plus+™ systeem.
19 / (pagina 91)
Druk op deze toetsen voor versnelde weergave in
achterwaartse of voorwaartse richting. Druk
nogmaals op de toets om de snelheid te veranderen.
  / , /(pagina 91)
Houd deze toets in de pauzestand ingedrukt om te
beginnen met vertraagde weergave. Druk enkele
malen op de toets om de snelheid te veranderen.
Druk in de pauzestand even op de toets om een enkel
beeld vooruit of terug te gaan.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, kunt u
deze toets gebruiken om de vorige/volgende dag
weer te geven.
20 REC MODE (pagina 77)
Druk enkele malen op deze toets om de opnamemodus te
kiezen (beeldkwaliteit).
21 ONE TOUCH COPY (pagina 106)
Druk op deze toets om de huidige titel via de één-toets
kopieerfunctie naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren.
22 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van tracks/
hoofdstukken/titels en ook voor het kiezen van
kanalen enz.
/// (cursortoetsen) en ENTER
Gebruik deze toetsen voor de bediening van de
receiverfuncties.
SETUP
Gebruik deze toets voor toegang tot het
menusysteem voor het maken van de
surroundgeluid-instellingen, tunerinstellingen enz.
(pagina 23, 29, 30, 31, 37).
SR+
Gebruik deze toets voor het instellen van de SR+
functies en om de SR+ modus te kiezen (pagina 36).
MCACC
Gebruik deze toets om de Automatische MCACC
setup te starten (pagina 23).
TEST TONE
Gebruik deze toets om de testtoon (voor het instellen
van de luidsprekers) in te schakelen (pagina 32).
SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus
(pagina 25) te kiezen.
SLEEP
Druk op deze toets om de sluimertimer in te stellen
(pagina 37).
ADVANCED
Gebruik deze toets om een originele Pioneer
surroundmodus te selecteren (pagina 26).
Afstandsbediening
17
Du
Nederlands
SOUND (pagina 27)
Druk op deze toets voor toegang tot het geluidsmenu,
van waaruit u de lage en hoge tonen enz. kunt
instellen.
CLEAR
Druk op deze toets om een invoer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te starten.
23 MENU (pagina 87)
Druk op deze toets voor weergave van het discmenu
wanneer er een DVD-Video, gefinaliseerde DVD-R/-RW of
gefinaliseerde DVD+R/+RW disc is geplaatst.
Wanneer u in het GUIDE Plus+™ systeem bent, kunt u
deze toets gebruiken om rechtstreeks naar de menubalk
te springen.
24 VIDEO IN (pagina 82)
Druk op deze toets om de ingang van de DVD-recorder
voor opnemen en afspelen te veranderen.
25 TV/DVD
Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de ‘TV-
modus’, waarin u het beeld en geluid van de tuner van de
TV hebt, en de ‘DVD-modus’, waarin u het beeld en geluid
van de tuner van dit systeem (of een extern
ingangssignaal) hebt.
26 JUKEBOX (pagina 113)
Druk op deze toets om het Jukebox-scherm van de DVD-
recorder weer te geven, vanaf waar u muziek naar de
vaste schijf kunt kopiëren om deze af te spelen.
27 TV CONTROL (pagina 136)
Na het maken van de begin-instellingen gebruikt u deze
toetsen om de TV te bedienen.
28 DISPLAY (pagina 95)
Druk op deze toets voor het weergeven/wijzigen van
de beeldscherm-informatiedisplays.
RDS DISP
Druk op deze toets voor het veranderen van de RDS-
displays (pagina 30).
29
MAIN
/
SUB
Gebruik deze schakelaar om van MAIN SUB naar over te
schakelen voor toegang tot de groene functies/
opdrachten op de afstandsbediening.
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de
afstandsbediening:
Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor
die op het apparaat is.
Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed
werkt als er zonlicht of het licht van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor van het apparaat valt.
Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
van dit apparaat is opgesteld.
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
Wanneer de batterijen leeg zijn of als u de batterijen
vervangt, komt de afstandsbedieningsmodus op
Recorder 1 te staan. Zie op Remote Control Mode
pagina 134.
Gebruik de afstandsbediening binnen het
bedieningsbereik aan de voorkant van de
afstandsbedieningssensor op de display-eenheid,
zoals afgebeeld.
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
1 Open het deksel van de batterijhouder aan de
achterkant van de afstandsbediening.
2 Plaats twee AA/R6 batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de aanduidingen
( , ) die u in de batterijhouder ziet. 
3 Sluit het deksel.
Let op
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in
een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing.
Neem de volgende punten in acht:
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
Gebruik niet tegelijk verschillende soorten
batterijen—hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien,
kunnen ze toch verschillende voltages hebben.
Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen
overeenkomt met de aanduidingen in de
batterijhouder.
Haal batterijen uit apparatuur die een maand of
langer niet gebruikt gaat worden.
Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u
altijd de landelijke milieuwetten en eventuele
plaatselijke voorschriften op te volgen.
WAARSCHUWING
Gebruik of leg de batterijen niet in direct zonlicht of
op een andere warme plaats, zoals in de buurt van
een kachel of in een auto die in de zon staat. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen afnemen.
30
30
7m
Voordat u begint
18
Du
Hoofdstuk 5
Voordat u begint
Inschakelen
De DVD-recorder en receiver-subwoofer hebben aparte netschakelaars. De netschakelaar voor de receiver-subwoofer
bevindt zich op de display-eenheid.
De onderstaande tabel toont wat u moet inschakelen
voor gebruik van de diverse systeemfuncties:
Begin-instellingen
Nadat u de DVD-recorder en receiver-subwoofer hebt
aangesloten en geïnstalleerd, kunt u de onderstaande
stappen uitvoeren om de apparatuur klaar te maken voor
gebruik.
DVD-recorder
Stel de datum en de tijd in, stem de TV-kanalen af en
stel het type TV in de Setup Navigator in (pagina 59).
Receiver-subwoofer
Schakel de demonstratiefunctie van het display uit
(pagina 23).
Voer de Automatische MCACC setup uit voor het
optimaliseren van het surroundgeluid (pagina 23).
DVD-recorder (DVR-640H-AV)
HDD/DVD
ONE
TO UCH
COP Y
ST O P
REC
CH
OPEN/CLO SE
ST ANDBY/ON REC
  +
S- VIDEODV IN VIDEO L AUDIO R
(MONO)
INPUT
USB
Display-eenheid
STANDBY/ON
– VOLUME + AUDIO INPUT SURROUND
RECORDER
HDD/DVD
PAU SE PLAY ST OP
REC
TOP ME NU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAU SE
LIVE TV RETURN
CM
SKIP
STOP REC
HOME ME NU
ENTER
INFO
GUIDE
HELP
CHANNEL
+
CHANNEL
PREV
AUDIO
SET UP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE
+
ENTER
/ /
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
PLAY MODE
NEXT VOLUME
FM/AM
SOUND
RETRIEVERAUDIO IN
RECEIVER
  
/TUNE
/ST
/ST
+
123
456
7 8
0
+ +
– –
9
Afstandsbediening
Functie Display-
eenheid
DVD-
recorder
DVD’s afspelen Aan Aan
CD’s afspelen Aan Aan
HDD afspelen Aan Aan
Radio Aan Uit
Timeropname Uit Aan
Voordat u begint
19
Du
Nederlands
Basisbediening
Deze gebruiksaanwijzing is verdeeld in twee delen: een
deel behandelt het gebruik van de receiver-subwoofer en
het andere deel behandelt het gebruik van de DVD-
recorder. Hierna ziet u enkele algemene
gebruikstoepassingen en wordt tevens aangegeven waar
u verdere uitleg kunt vinden.
Naar een DVD kijken
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt voor de
bediening van de DVD-recorder, moet u de
afstandsbediening naar de display-eenheid richten en
niet naar de recorder.
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Schakel de DVD-recorder in.
3 Schakel de TV in.
Schakel uw TV in en zorg dat de TV op de juiste video-
ingang is ingesteld.
4 Druk op HDD/DVD.
5 Druk op OPEN/CLOSE van de DVD-recorder om
de disclade te openen.
6 Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en
gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te
leggen (als u een dubbelzijdige DVD-disc plaatst, moet u
deze met de kant die u wilt afspelen naar beneden in de
lade leggen).
7 Druk op (afspelen) om te beginnen met
afspelen.
Zie Voornaamste afspeelfuncties op pagina 86 voor
verdere informatie over het afspelen van discs.
8 Stel het volume in.
9 Kies het surroundeffect voor het geluid.
Zie Luisteren naar uw systeem op pagina 25 voor meer
informatie.
Naar een CD luisteren
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Schakel de DVD-recorder in.
3 Druk op HDD/DVD.
4 Plaats een CD en begin met afspelen .(pagina 88)
5 Stel het volume in.
6 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 25).
Naar een titel kijken die op de vaste schijf is
opgenomen
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Schakel de DVD-recorder in.
3 Schakel de TV in.
4 Druk op HDD/DVD.
5 Begin met het afspelen van de titel op de vaste
schijf .(pagina 87)
6 Stel het volume in.
7 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 25).
Naar de radio luisteren
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Stem op een zender af .(pagina 29)
3 Stel het volume in.
4 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 25).
RECORDER
HDD/DVD
PAU SE PLAY STOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGAT OR
CM
BACK
PAU SE
LIVE TV RETURN
CM
SKIP
STOP REC
HOME MENU
ENTER
INFO
GUIDE
HELP
CHANNEL
+
CHANNEL
PREV
AUDIO
SET UP SR
+
ONE TOUCH COPY
/TUNE+
/ /
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
PLAY MODE
NEXT VOLUME
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
RECEIVER
 
  
 
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door op te
drukken. (Druk nog een keer op om de
hervattingsfunctie te annuleren.)
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren, of om het afspelen opnieuw te
starten wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk op deze toets om te beginnen met
versnelde weergave. Druk enkele malen op
de toets om de snelheid te verhogen.
20
Du
SX-SW606
SX-SW404
S-ST606
S-ST404
MULTIKANAALS AUDIORECEIVER-SUBWOOFE
R
LUIDSPREKERSYSTEEM
21
Du
Nederlands
Deel II
Inhoudsopgave
01 Toetsen en indicators
Display-eenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
02 Aan de slag
De instelling Systeemdemonstratie . . . . . . . . . . . . . . 23
Gebruik van de Automatische MCACC setup voor een
optimaal surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
03 Luisteren naar uw systeem
Automatische akoestiekmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Met surroundgeluid luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dolby Pro Logic II Music instellingen . . . . . . . . . . . 25
Surround Voor gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Geavanceerde Surround-modi gebruiken. . . . . . . . . . 26
Naar stereo luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gebruik van de Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luisteren met Akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . 27
Spraak versterken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gebruik van de Quiet en Midnight
akoestiekfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lage en hoge tonen aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lage tonen versterken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
04 Naar de radio luisteren
Naar de radio luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Slechte FM-ontvangst verbeteren . . . . . . . . . . . . . . 29
Slechte AM-ontvangst verbeteren . . . . . . . . . . . . . . 29
Omschakelen van de
storingsonderdrukkingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Voorkeurzenders kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gebruik van RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Naar RDS-programma’s zoeken . . . . . . . . . . . . . . . 30
05 Surroundgeluid-instellingen
Het menu Setup gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instellen van de kanaalniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instellen van de luidsprekerafstand . . . . . . . . . . . . . 31
Dynamiekregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instelling voor dubbele mono . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instellen van de kanaalniveaus met de testtoon . . . . . 32
06 Overige aansluitingen
Extra apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Een analoog audio-apparaat aansluiten . . . . . . . . . 34
Naar een externe geluidsbron luisteren . . . . . . . . . . . 34
Een externe antenne aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gebruik van dit apparaat met een Pioneer
plasmascherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SR+ instellingen voor Pioneer plasmaschermen . . 35
Gebruik van de SR+ functie met een Pioneer
plasmascherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
07 Overige informatie
Het display minder fel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instellen van DTS-CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
De sluimerfunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Terugstellen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opstelling en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aanwijzingen voor de opstelling van het
apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Toetsen en indicators
01
22
Du
Hoofdstuk 1
Toetsen en indicators
Display-eenheid
1 STANDBY/ON
Druk op deze toets om het systeem in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
2 Voorpaneel-display
Zie hieronder voor verdere informatie.
3 VOLUME toetsen
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
4 AUDIO INPUT (pagina 34)
Druk enkele malen op deze toets om een van de externe
audio-ingangen te kiezen ( , , DVD/DVR1 DVD/DVR2
DIGITAL ANALOG of ).
5 SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus (pagina 25)
te kiezen.
6 Infrarood-afstandsbedieningssensor (pagina 17)
Display
1
DTS
Brandt als een DTS-bron wordt afgespeeld (pagina 25).
2
F.SURR.
(Alleen voor de RCS-404H/505H)
Brandt wanneer een van de Surround Voor-
akoestiekmodi geselecteerd is (pagina 26).
SURR.
Brandt wanneer een van de Geavanceerde Surround-
akoestiekmodi geselecteerd is (pagina 26).
3 SOUND
Brandt wanneer de Sound Retriever actief is (pagina 27).
4 Tunerindicators
– Brandt wanneer er een signaal ontvangen
wordt.
– Brandt wanneer er een FM-stereo-uitzending
ontvangen wordt in de automatische stereomodus.
– Brandt wanneer FM-mono-ontvangst is
gekozen.
– Brandt wanneer er een RDS-display of
zoekfunctie gebruikt wordt.
5 kHz / MHz
Geeft de eenheid aan waarin de frequentie in het display
wordt weergegeven ( voor AM, voor FM).kHz MHz
6 Alfanumeriek display
7
Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is (pagina 37).
8
2
PL II
Brandt wanneer Dolby Pro Logic II decodering gebruikt
wordt (pagina 25).
9
2
D
Brandt wanneer een Dolby Digital bron wordt afgespeeld
(pagina 25).
STANDBY/ON
– VOLUME + AUDIO INPUT SURROUND
1 4 652 3
2PL
2DkHz
MHz
SOUND
DTS F.SURR.
5 4
2 3
789 6
1
Aan de slag 02
23
Du
Nederlands
Hoofdstuk 2
Aan de slag
Belangrijk
Verplaats de schuifschakelaar van naar MAIN SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
De instelling Systeemdemonstratie
Zet de automatische demonstratiemodus aan of uit (deze
start wanneer u het systeem voor het eerst aanzet).
1 Zet het systeem in de ruststand (standby).
2 Druk op SETUP.
3 Gebruik de / toetsen om DEMO in het menu
te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik de toetsen om een instelling te /
selecteren en druk dan op ENTER.
U kunt kiezen uit:
– Het demonstratiedisplay inschakelen.DEMO ON
DEMO OFF Het demonstratiedisplay uitschakelen
en het systeem in de ruststand (standby) zetten.
Gebruik van de Automatische MCACC
setup voor een optimaal
surroundgeluid
Het meerkanaals automatische kalibratiesysteem
(MCACC) meet de akoestische eigenschappen van uw
luisterruimte, rekening houdend met het
omgevingsgeluid, en test de kanaalvertraging en het
kanaalniveau. Nadat u de bijgeleverde microfoon hebt
ingesteld, kiest het systeem op basis van de informatie
van een reeks testtonen de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de
luisterruimte (Akoestische kalibratie EQ).
1
Belangrijk
De testtonen die voor de Automatische MCACC
setup worden gebruikt zijn tamelijk luid; u mag het
volume echter niet verlagen tijdens het maken van de
instellingen want dit kan resulteren in een inferieure
setup.
Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de MCACC setup.
1 Sluit de microfoon op de MCACC SETUP MIC
aansluiting op het achterpaneel aan.
2 Zet de microfoon op uw normale luisterplaats.
Zet de microfoon met behulp van een tafel of stoel op uw
normale luisterplaats. Plaats de microfoon horizontaal
en ongeveer op oorniveau.
Zorg dat er geen obstakel is tussen de luidsprekers en de
microfoon.
AUDIO
SETUP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
TEST TONE VIDEO IN
SR+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE+
ENTER
/ /
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
PLAY MODE
/TUNE
/ST /ST– +
123
456
789
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
0
+ +
– –
Opmerking
1 U hoeft de Automatische MCACC setup maar eenmaal te gebruiken (tenzij u de opstelling van de luidsprekers of de indeling van de kamer verandert).
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAY ST OP
REC
TOP MENU
DISC
STOP REC
HOME MENU
INFOHELP
FM/AM
SOUND
RETRIEVERAUDIO IN
RECEIVER
 
  
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT CHANNEL VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE
+
/ /
TIMER REC REC MODE
/TUNE
/ST
/ST
+
123
456
7 8
0
+ +
9
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
0
+ +
– –
SYS T EM CO N N ECT O R
SP EAKER S
DVD / D VR 2
(O PT I CAL)
SU B WO O FER
AC IN
CEN T ER
SU RR O UN D DVD /D VR 1
(CO AXI AL)
DI G I T AL
AUD IO IN PUT
ANT EN N A
FM
UNB AL
AM
LOO P ANT EN N A75
ANALO GD I G IT AL
(O PT I CAL)
R L
R
L
FRO N T
R L
CON T R O L
OU T
CON T R O L INMCAC C
SE T UP M IC
US E O NL Y WITH
DI S PL AY UNIT
Aan de slag
02
24
Du
3 Als de receiver-subwoofer uitgeschakeld is,
drukt u op RECEIVER om het apparaat in te
schakelen.
4 Druk op MCACC.
Probeer zo stil mogelijk te zijn nadat u op hebt MCACC
gedrukt. Het volume wordt automatisch hoger en het
systeem stuurt een aantal testtonen uit.
Om de Automatische MCACC setup te annuleren
voordat deze is begonnen, drukt u op . Het MCACC
apparaat zal dan de vorige instellingen blijven
gebruiken.
Als er te veel storingsruis is, knippert vijf NOISY
seconden in het display. Om de functie te verlaten en
het storingsniveau1 te controleren drukt u op
MCACC ENTER, of u probeert opnieuw door op te
drukken wanneer in het display verschijnt.RETRY
Als u een of bericht in het display ERR MIC ERR SP
ziet, kan er een probleem zijn met de aansluiting van
de microfoon of de luidsprekers. Om opnieuw te
proberen, drukt u op wanneer u ENTER RETRY2 ziet.
Wanneer de MCACC setup is voltooid, keert het
volumeniveau terug naar normaal, verschijnt er
COMPLETE3 in het display en wordt de Akoestische
kalibratie EQ geactiveerd.4
Opmerking
1 Als de omstandigheden in de kamer niet gunstig zijn voor het maken van de Automatische MCACC setup (te veel lawaai, muren produceren
echogeluid, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), is het mogelijk dat de uiteindelijke instellingen niet juist zijn. Controleer of er
huishoudelijke apparatuur is die de werking hindert (airco, koelkast, ventilator enz.) en schakel de betreffende apparatuur indien nodig uit.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de microfoon hinderen. Als dit het geval is, moet u de TV uitschakelen tijdens het uitvoeren van de
Automatische MCACC setup.
2 Als dit niet werkt, drukt u op , schakelt dan de stroom uit en controleert daarna het probleem dat wordt aangegeven door het MCACC ERR bericht, waarna
u opnieuw de Automatische MCACC setup uitvoert.
3 Als niet verschijnt, is er mogelijk een fout opgetreden tijdens de setup. Controleer alle aansluitingen en probeer opnieuw.COMPLETE
4 Zie op pagina 27 om de Akoestische kalibratie EQ in/uit te schakelen.Luisteren met Akoestische kalibratie EQ
Luisteren naar uw systeem 03
25
Du
Nederlands
Hoofdstuk 3
Luisteren naar uw systeem
Belangrijk
Verplaats de schuifschakelaar van naar MAIN SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Automatische akoestiekmodus
De automatische akoestiekmodus is de eenvoudigste
manier om naar bronmateriaal te luisteren zoals dat
bedoeld is: het geluid uit de luidsprekers komt overeen
met de kanalen in het bronmateriaal.
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H: Als u het systeem
installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de
Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie
Surround Voor gebruiken op pagina 26).
Druk op SURROUND om de AUTO
akoestiekmodus in te schakelen.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
op het voorpaneel de of indicator branden.2D DTS
U kunt ook de toets op de display-SURROUND
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
Met surroundgeluid luisteren
U kunt naar stereo- en meerkanaalsbronnen luisteren in
surroundgeluid. Surroundgeluid wordt gegenereerd
vanuit stereobronnen door een van de Dolby Pro Logic
decoderingsmodi te gebruiken.
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H: Als u het systeem
installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de
Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie
Surround Voor gebruiken op pagina 26).
Selecteer een akoestiekmodus door enkele
malen op SURROUND te drukken.
U kunt ook de toets op de display-SURROUND
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
De keuzes die op het scherm verschijnen, hangen af van
het type bron dat u afspeelt.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
op het voorpaneel de of indicator branden.2D DTS
– Automatische akoestiekmodus (zie boven)AUTO
(Dolby Pro Logic) – 4.1-kanaals DOLBY PL
surroundgeluid voor gebruik met alle typen
tweekanaals bronnen
(Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1-kanaals MOVIE
surroundgeluid, vooral geschikt voor films (gebruik
met tweekanaals bronnen)
(Dolby Pro Logic II Music) – 5.1-kanaals MUSIC
surroundgeluid, vooral geschikt voor muziek (gebruik
met tweekanaals bronnen); zie Dolby Pro Logic II
Music instellingen hieronder
– Zie op pagina 26STEREO Naar stereo luisteren
Dolby Pro Logic II Music instellingen
Bij het luisteren in de Dolby Pro Logic II Music-modus
(zie hierboven) zijn er drie onderdelen die u kunt
instellen: Center Width, Dimension en Panorama.
1 Terwijl de Dolby Pro Logic II Music-modus is
ingeschakeld, drukt u op SOUND.
2 Gebruik om C WIDTH, DIMEN. of /
PANORAMA te selecteren en druk dan op ENTER.
(Center Width): Hiermee mengt u het C WIDTH
geluid van de voorluidsprekers beter door het
middenkanaal te spreiden over de luidsprekers
rechts en links voor, waardoor het geluidsbereik
breder (hogere instellingen) of smaller (lagere
instellingen) wordt.
(Dimension): Hiermee stelt u de diepte van DIMEN.
de surround-geluidsbalans van voor naar achter in,
waardoor het geluidsveld naar achteren (negatieve
instellingen) of naar voren (positieve instellingen)
wordt verplaatst.
: Hiermee breidt u het stereobeeld PANORAMA
vooraan uit met de surround-luidsprekers en creëert
zo een ‘omhullend’ effect.
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST
TONE VIDEO
IN
/TUNE
7 8
0
+ +
– –
9
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST
TONE VIDEO
IN
/TUNE
7 8
0
+ +
– –
9
SET UP
MCACC
ADVANCED TV/DVDSOUND
SLEEP CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE+
ENTER
/TUNE
/ST /ST– +
123
456
7 8
0
+ +
9
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
+ +
– –
Luisteren naar uw systeem
03
26
Du
3 Gebruik om het onderdeel in te stellen en /
druk dan op ENTER om te bevestigen.
Surround Voor gebruiken
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H
De Surround Voor-modi zijn effectief als u de Surround
Voor-luidsprekeropstelling gebruikt, zoals beschreven op
pagina 7. De surroundluidsprekers moeten naast de
voorluidsprekers geplaatst zijn en naar de muren gericht
worden, of recht naar voren, afhankelijk van de modus
die u gebruikt (zie hieronder).
Druk op ADVANCED om een Surround Voor-
modus te selecteren.
Selecteer , of door FRTMOVIE FRTMUSIC EXTPOWER
enkele malen op de toets te drukken.
Als u (Front Surround Movie) of FRTMOVIE
FRTMUSIC (Front Surround Music) selecteert, dient
u elke surroundluidspreker zodanig te draaien dat de
markeringen op de standaardvoet horizontaal
tegenover elkaar staan in de richting van de
luisterplaats (zie hieronder). Bij (Extra EXTPOWER
Power) moeten de surroundluidsprekers in dezelfde
richting gekeerd zijn als de voorluidsprekers (zie
hieronder).
Geavanceerde Surround-modi
gebruiken
U kunt de Geavanceerde Surround-effecten bij alle
meerkanaals of stereobronnen gebruiken; u hebt dan de
beschikking over een aantal extra surround-
geluidseffecten.
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H: Als u het systeem
installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de
Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie
Surround Voor gebruiken hierboven).
Druk op ADVANCED om een Gevanceerde
Surround-modus te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets selecteert u:
• ADVMOVIE – Geschikt voor speelfilms
• ADVMUSIC – Geschikt voor muziek
• EXPANDED – Breed geluidsveld
TV SURR. – Surroundgeluid voor mono of stereo TV-
uitzendingen
• SPORTS – Geschikt voor sportprogramma's
• GAME – Geschikt voor TV-videospelletjes
• VIRTUAL Een virtueel surroundeffect waarbij alleen
de subwoofer en de voorluidsprekers worden
gebruikt.
– Krachtig surroundgeluid voor stereo 5 STEREO
muziekbronnen
Naar stereo luisteren
U kunt alle bronnen—stereo of meerkanaals—in stereo
beluisteren. Speelt u een meerkanaals bron af, dan
worden alle kanalen samengevoegd naar de linker en
rechter luidsprekers en de subwoofer.
Druk enkele malen op SURROUND totdat STEREO
in het display verschijnt.
U kunt ook de toets op de display-SURROUND
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
0
+ +
– –
EXTPOWERFRTMOVIE / FRTMUSIC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
7 8
0
+ +
– –
9
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST
TONE VIDEO
IN
/TUNE
7 8
0
+ +
– –
9
Luisteren naar uw systeem 03
27
Du
Nederlands
Gebruik van de Sound Retriever
Als tijdens het MP3 of WMA comprimeringsproces
geluidsgegevens worden verwijderd, zal de
geluidskwaliteit afnemen als gevolg van een
ongelijkmatig geluidsbeeld. De Sound Retriever functie
maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie om weer CD-
niveau geluidskwaliteit te verkrijgen bij gecomprimeerde
2-kanaals audiobestanden, door de geluidsdruk te
herstellen en eventuele storingen (artefacts) te
verminderen die na de compressie resteren.
Tip
Deze functie is effectief bij gebruik in combinatie met
de jukebox-functie van de DVD-recorder.
Terwijl u naar een stereobron luistert, drukt u op
SOUND RETRIEVER.
Bij enkele malen indrukken van de toets wordt er
omgeschakeld tussen:
— De Sound Retriever is ingeschakeld.RTRV ON
De Sound Retriever is uitgeschakeld.RTRV OFF
Luisteren met Akoestische kalibratie
EQ
U kunt luisteren naar bronnen met gebruik van de
Akoestische kalibratie EQ die in Gebruik van de
Automatische MCACC setup voor een optimaal
surroundgeluid op pagina 23 is ingesteld.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de toetsen om MCACC EQ te /
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de / toetsen om EQ ON of EQ OFF te
selecteren en druk dan op ENTER om te bevestigen.
Bij de instelling wordt de bijregeling EQ OFF
uitgeschakeld en blijven de luidsprekerinstellingen
(kanaalvertraging en kanaalniveau) zoals ingesteld.
De Akoestische kalibratie EQ wordt automatisch
ingeschakeld nadat de Automatische MCACC setup
is gebruikt.
Spraak versterken
De Spraakversterkingsfunctie is bedoeld om de dialoog
naar voren te halen ten opzichte van de
achtergrondgeluiden in een TV-uitzending of speelfilm.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de toetsen om DIALOGUE te /
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de toetsen om de hoeveelheid /
spraakversterking te selecteren en druk dan op
ENTER om te bevestigen.
U kunt kiezen uit , of .OFF MID MAX
Gebruik van de Quiet en Midnight
akoestiekfuncties
De Quiet akoestiekfunctie verzwakt de weergave van de
lage of hoge tonen in een geluidsbron.
Met de Midnight akoestiekfunctie kunt u bij laag
volumeniveau toch een bevredigend surroundgeluid bij
speelfilms verkrijgen.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de / toetsen om TONE te selecteren
en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de / toetsen om QUIET of MIDNIGHT
te selecteren en druk dan op ENTER om te
bevestigen.
Om de Quiet of Midnight akoestiekfunctie te
annuleren, selecteert u .BASS/TRE
Lage en hoge tonen aanpassen
Met de lage- en hogetonenregeling kunt u de klank
aanpassen.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de / toetsen om TONE te selecteren
en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de toetsen om BASS/TRE te /
selecteren en druk dan op ENTER.
Wanneer u BASS/TRE selecteert, worden de Quiet en
Midnight akoestiekfuncties uitgeschakeld. Deze
functies kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
4 Gebruik de / toetsen om BASS of TREBLE te
selecteren; gebruik de toetsen om gewenste /
klank in te stellen en druk dan op ENTER om te
bevestigen.
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
REC
STOP REC
INFOHELP
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
RECEIVER
 
  
SET UP
MCACC
SURROUND
ADVANCED TV/DVDSOUND
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR +
ONE TOUCH COPY
MENU
ENTER
/ /
TIMER REC REC MODE
123
456
7 8
0
+ +
– –
9
Surroundgeluid-instellingen 05
31
Du
Nederlands
Hoofdstuk 5
Surroundgeluid-instellingen
Belangrijk
Verplaats de schuifschakelaar van naar MAIN SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Het menu Setup gebruiken
Via het menu Setup hebt u toegang tot alle
surroundgeluid-instellingen van het systeem 1,
waaronder de kanaalniveaus, luidsprekerafstanden,
dynamisch bereik en geluidsweergave met dubbele
mono.
Gebruik de volgende toetsen voor het menu Setup.
Instellen van de kanaalniveaus
Met de Automatische MCACC-functie (zie pagina 23) zult
u meestal bevredigende surroundgeluid-instellingen
verkrijgen. Het is echter mogelijk dat bijregeling van de
kanaalniveaus gewenst is om het surroundgeluid in uw
kamer te optimaliseren.
Bij deze methode voor het instellen van de kanaalniveaus
luistert u naar een bron en stelt dan het niveau van elk
weergavekanaal in. Merk op dat de kanaalniveau-
instellingen voor stereo-weergave onafhankelijk zijn van
de instellingen voor weergave van surroundgeluid.
Een andere methode voor het instellen van de
kanaalniveaus is het gebruik van de testtoon. Zie
Instellen van de kanaalniveaus met de testtoon op
pagina 32 voor verdere informatie.
1 Kies een stereo of meerkanaals weergavebron.
2 Druk op SETUP.
3 Gebruik de toetsen om CH LEVEL te /
selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik om een kanaal te selecteren; /
gebruik om het niveau van het kanaal in te /
stellen.
U kunt het niveau van elk kanaal met ± 10 dB
bijregelen.
Als het systeem in de Stereo of Virtual modus staat,
of als er een stereobron in de Auto modus wordt
weergegeven, kunt u de midden- of surroundkanalen
niet bijregelen.
5 Als u klaar bent, drukt u op ENTER.
Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.
Instellen van de luidsprekerafstand
Met de Automatische MCACC-functie (zie pagina 23) zult
u meestal bevredigende surroundgeluid-instellingen
verkrijgen. Het is echter mogelijk dat aanpassing van de
luidsprekerafstand gewenst is om het surroundgeluid in
uw kamer te optimaliseren.
Geef de afstand op vanaf de luidsprekers tot uw
luisterplaats.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de toetsen om DISTANCE te /
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik om een luidspreker te selecteren; /
gebruik om de afstand in te stellen./
Stel de volgende luidsprekers in:
– Linker voorluidsprekerL
– MiddenluidsprekerC
– Rechter voorluidsprekerR
– Rechter surroundluidsprekerSR
– Linker surroundluidsprekerSL
– SubwooferSW
Elke luidsprekerafstand kan worden ingesteld tussen 0,3
m 9,0 m en .
4 Als u klaar bent, drukt u op ENTER.
Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.
Opmerking
1 Er zijn nog andere instellingen die u via het menu Setup kunt maken; deze worden beschreven in op pagina 29 en Naar de radio luisteren
Overige informatie op pagina 37.
SETUP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR +
ONE TOUCH COPY
MENU
ENTER
/ /
TIMER REC REC MODE
123
456
7 8
0
+ +
– –
9
Surroundgeluid-instellingen
05
32
Du
Dynamiekregeling
1
Wanneer u naar Dolby Digital of DTS-materiaal kijkt met
laag ingesteld volume, is het mogelijk dat zachte
geluiden – zoals gedeelten van de dialoog – moeilijk
hoorbaar zijn. U kunt dan een van de instellingen voor het
dynamisch bereik (DRC) gebruiken om de zachtere
geluiden te versterken, terwijl de luide geluidspieken
beperkt blijven.
De dynamiekregeling werkt alleen bij Dolby Digital-
geluidssporen en sommige DTS-geluidssporen.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de toetsen om DRC te selecteren /
en druk dan op ENTER.
3 Gebruik om een instelling te selecteren./
Selecteer een van de volgende instellingen:
– Geen aanpassing DRC OFF (standaardinstelling)
van het dynamisch bereik (gebruik deze bij het
luisteren met hoger volume)
– Gemiddelde instellingDRC MID
DRC HIGH – Het dynamisch bereik wordt verminderd
(hard geluid wordt zachter weergegeven en zacht
geluid wordt harder weergegeven)
4 Druk op ENTER om het scherm te sluiten.
Instelling voor dubbele mono
2
Deze instelling bepaalt hoe Dolby Digital- of DTS-
geluidssporen gecodeerd in dubbele mono moeten
worden weergegeven. U kunt dit onderdeel ook
gebruiken om het geluidskanaal te wijzigen op DVD-RW
discs die zijn opgenomen met tweetalig geluid.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de toetsen om DUALMONO te /
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik om een instelling te selecteren./
Selecteer een van de volgende instellingen:
Alleen kanaal 1 CH1 MONO (standaardinstelling)
wordt weergegeven
Alleen kanaal 2 wordt weergegevenCH2 MONO
– Beide kanalen worden via de CH1/CH2
voorluidsprekers weergegeven
4 Druk op ENTER om het scherm te sluiten.
Instellen van de kanaalniveaus met
de testtoon
Indien gewenst, kunt u de kanaalniveaus ook instellen
met behulp van de testtoon in plaats van te luisteren naar
de weergave van een bron (zie Instellen van de
kanaalniveaus op pagina 31). De testtoon wordt achter
elkaar via elke luidspreker weergegeven, zodat u telkens
het niveau van de betreffende luidspreker kunt instellen.
De instellingen voor de kanaalniveaus van stereobronnen
zijn onafhankelijk van de instellingen voor
surroundgeluidsbronnen.
1 Druk op SURROUND om de Auto
akoestiekfunctie te selecteren.
Als u de kanaalniveaus voor stereo-weergave (twee
kanalen) wilt instellen, selecteert u de STEREO
akoestiekfunctie.
2 Druk op TEST TONE.
De testtoon wordt om de beurt via elke luidspreker
weergegeven.
3 Terwijl de testtoon wordt weergegeven,
gebruikt u de toetsen om het betreffende /
kanaalniveau in te stellen.
Stel het niveau zo in dat het geluid van de testtoon van
elke luidspreker even luid klinkt op uw luisterplaats. U
kunt het niveau van elk kanaal met ± 10 dB bijregelen.
U kunt het totale volume van de testtoon met de
VOLUME +/– toetsen instellen (dit heeft geen invloed
op de instellingen voor de kanaalniveaus).
Als het systeem in de Stereo of Virtual modus staat,
kunt u de midden- of surroundkanalen niet
bijregelen.
Opmerking
1 e Deze instelling geldt alleen voor de luidsprekerweergave. Ongeveer dezelfde instelfunctie is beschikbaar op de DVD-recorder—zi Audio DRC
op pagina 131.
2 e Deze instelling geldt alleen voor de luidsprekerweergave. Ongeveer dezelfde instelfunctie is beschikbaar op de DVD-recorder—zi Kiezen van
de audiokanalen op pagina 94.
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE
+
ENTER
/ /
TIMER REC REC MODE
/TUNE
123
456
7 8
0
+ +
– –
9
Overige aansluitingen
06
34
Du
Hoofdstuk 6
Overige aansluitingen
Belangrijk
Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele
aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen
en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de
stekker weer in het stopcontact.
Extra apparatuur aansluiten
Dit systeem heeft optische digitale ingangen. Hierop
kunt u externe apparatuur aansluiten, zoals uw MD-
speler of CD-recorder.
Verbind de DVD/DVR2 (OPTICAL) of DIGITAL
(OPTICAL) aansluiting op het achterpaneel met de
optische uitgang van een extern weergave-
apparaat.
Dit kan een digitaal apparaat zijn, zoals een MD-speler,
digitale satellietontvanger of spelcomputer.
Een analoog audio-apparaat aansluiten
U kunt de ANALOG ingangsaansluitingen gebruiken om
een analoog audio-apparaat, zoals een cassettespeler,
aan te sluiten. Zie Gebruik van dit systeem voor weergave
van TV-geluid op pagina 14 voor details betreffende de
aansluitingen (hier wordt de aansluiting van de analoge
uitgang van de TV beschreven, maar elk gewenst analoog
audio-apparaat kan worden aangesloten).
Naar een externe geluidsbron
luisteren
U kunt zowel analoge als digitale externe bronnen op dit
systeem aansluiten. Digitale bronnen zijn bijvoorbeeld
digitale satellietontvangers, CD-recorders enz. Een
analoge bron is bijvoorbeeld uw TV. Zie ook Extra
apparatuur aansluiten hierboven.
1 Als het systeem nog niet’ ingeschakeld is, drukt
u op RECEIVER om het systeem in te schakelen.
Zorg ervoor dat de externe bron (televisie,
satellietontvanger enz.) aanstaat.
2 Gebruik de AUDIO IN toets om de geluidsbron te
kiezen.
3 Start indien nodig het afspelen van de externe
bron.
Een externe antenne aansluiten
Wilt u een externe AM-antenne aansluiten, gebruik dan 5
– 6 meter met vinyl geïsoleerde kabel en installeer die
binnen of buiten. Laat de raamantenne aangesloten.
SYSTEM CONNECTOR
SPEAKERS DVD/DVR 2
(OPTICAL)
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND DVD/DVR 1
(COAXIAL)
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL
AM
LOOP ANTENNA75Ω
ANALOGDIGITAL
(OPTICAL)
R L
R
L
FRONT
R L
CONTROL
OUT
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CD recorder enz.
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
RECORDER
HDD/DVD
PAU SE PLAY STOP
REC
TOP MENU
STOP REC
INFOHELP
FM/AM
SOUND
RETRIEVERAUDIO IN
RECEIVER
 

DVD/DVR2
ANALOG DIGITAL
DVD/DVR1
AM
LOOP ANTENNA
Buitenantenne
5 tot 6 meter
Binnenantenne
(vinyl-geïsoleerde draad)
Overige aansluitingen 06
35
Du
Nederlands
Wilt u een externe FM-antenne aansluiten, gebruik dan
een antenne met PAL-aansluiting.
Gebruik van dit apparaat met een
Pioneer plasmascherm
Als u een Pioneer plasmascherm 1 hebt, kunt u dit met
een SR+ kabel 2 op dit apparaat aansluiten en hebt u de
beschikking over diverse handige functies, zoals
bediening van dit apparaat via de
afstandsbedieningssensor van het plasmascherm,
automatisch omschakelen van de video-ingang van het
plasmascherm, weergave van de berichten van de
display-eenheid op het plasmascherm en automatische
volumedemping op het plasmascherm.
Belangrijk
Wanneer een SR+ kabel is aangesloten, moet de
afstandsbediening naar het plasmascherm worden
gericht en niet naar de display-eenheid van de
receiver-subwoofer om de receiver-subwoofer te
kunnen bedienen.
Gebruik een ministekkerkabel met 3 ringen om
de CONTROL IN aansluiting van dit apparaat (via een
mediareceiver, indien nodig) te verbinden met de
CONTROL OUT aansluiting van uw plasmascherm. 3
Voordat u de SR+ functies kunt gebruiken, moet u een
paar instellingen op het apparaat maken—zie SR+
instellingen voor Pioneer plasmaschermen hieronder.
SR+ instellingen voor Pioneer
plasmaschermen
Maak de volgende instellingen als u een Pioneer
plasmascherm met behulp van een SR+ kabel op dit
apparaat hebt aangesloten.
1 Druk op SR+.
2 Gebruik de / toetsen om SETUP te selecteren
en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de toetsen om het onderdeel te /
selecteren dat u wilt instellen.
Bij het bladeren door de weergave wordt bij elk onderdeel
de huidige instelling weergegeven. Hieronder vindt u een
volledige lijst met beschrijvingen.
4 Pas de instelling aan met de toetsen./
5 Herhaal de stappen 3 en 4 als u nog meer
instellingen wilt wijzigen.
6 Wanneer u klaar bent, drukt u op ENTER om het
SR+ instellingenmenu verlaten.
Opmerking
1 Dit systeem is compatibel met alle Pioneer plasmaschermen vanaf 2003.
2 De Pioneer SR+ kabel met 3 ringen is los verkrijgbaar onder onderdeelnummer ADE7095. Neem contact op met de klantenafdeling van Pioneer voor
meer informatie over de verkrijgbaarheid van deze SR+-kabel.
ANTENNA
PAL-stekker
SYSTEM CONNECTOR
SPEAKERS DVD/DVR 2
(OPTICAL)
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND DVD/DVR 1
(COAXIAL)
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL
AM
LOOP ANTENNA75Ω
ANALOGDIGITAL
(OPTICAL)
R L
R
L
FRONT
R L
CONTROL
OUT
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
OUT
CONTROL
Pioneer plasmascherm
Mediareceiver
3 U kunt de afstandsbedieningssensor van dit apparaat niet gebruiken wanneer de aansluiting van dit apparaat met de CONTROL IN CONTROL OUT
aansluiting van uw plasmascherm is verbonden. U kunt de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm altijd gebruiken (ook in standby), mits de
stroom niet uitgeschakeld is.
SET UP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR +
ONE TOUCH COPY
MENU
ENTER
/ /
TIMER REC REC MODE
123
456
7 8
0
+ +
– –
9
Overige informatie 07
37
Du
Nederlands
Hoofdstuk 7
Overige informatie
Belangrijk
Verplaats de schuifschakelaar van naar MAIN SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Het display minder fel maken
U kunt het display naar behoefte minder fel maken. 1
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de toetsen om DIMMER te /
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de toetsen om LIGHT of DARK te /
selecteren en druk dan op ENTER.
Instellen van DTS-CD
Als u een CD afspeelt die met DTS gecodeerd is, moet u
deze instelling wijzigen om het gedecodeerde signaal te
kunnen horen.
1 Zet het systeem in de ruststand (standby).
2 Druk op SETUP.
3 Gebruik de toetsen om CD TYPE in het /
menu te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik de toetsen om een instelling te /
selecteren en druk dan op ENTER.
U kunt kiezen uit:
NORMAL – Gebruik deze instelling voor het afspelen
van normale audio-CD’s. DTS-gecodeerde CD’s
kunnen in deze gebruiksstand niet worden
afgespeeld.
– Gebruik deze instelling voor het afspelen DTS-CD
van DTS-gecodeerde CD’s, maar houd er rekening
mee dat bij normale CD's soms het eerste gedeelte
van de muziekstukken wordt overgeslagen.
De sluimerfunctie instellen
De sluimerfunctie schakelt de receiver-subwoofer na een
bepaalde tijd uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt
vallen.2
1 Druk op de SLEEP toets om een optie te
selecteren.
Kies uit de volgende opties:
– Schakelt uit na ongeveer een uurSLP ON
– Schakelt de sluimerfunctie uitSLP OFF
Nadat u hebt geselecteerd, kunt u nogmaals op SLP ON
SLEEP drukken om te controleren hoeveel tijd er nog
resteert. Elk streepje komt overeen met ongeveer 12
minuten (overgebleven speeltijd):
Terugstellen van het apparaat
Volg deze stappen om alle fabrieksinstellingen van het
apparaat te herstellen.
1 Zet het systeem aan.
2 Houd SURROUND ingedrukt en druk dan op de
 STANDBY/ON toets van de display-eenheid.
De volgende keer dat u het apparaat aanzet zijn alle
instellingen teruggesteld op de fabriekswaarden.
Opmerking
1 Als de sluimerfunctie is ingesteld, zal de display-verlichting zwakker worden, ongeacht de hier gemaakte instelling.
SETUP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR +
ONE TOUCH COPY
MENU
ENTER
/ /
TIMER REC REC MODE
123
456
7 8
0
+ +
– –
9
2 Als de sluimerfunctie is ingesteld, zal de display-verlichting zwakker worden. De DVD-recorder zal niet automatisch door de sluimerfunctie worden
uitgeschakeld.
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
0
+ +
– –
S L P - - - - -
Overige informatie
07
40
Du
Woordenlijst
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.“Dolby”,
“Pro Logic” en het symbool double-D zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Technische gegevens
SX-SW606 / SX-SW404
• Versterkergedeelte
Continu uitgangsvermogen (RMS):
Voor, midden, surround . . . . . . . . . . . . . . .100 W per kanaal
(1 kHz, 10% T.H.V., 4 )
Subwoofer. . . . . . . . . . . . . . 100 W (100 Hz, 10% T.H.V., 4 )
• FM-tunergedeelte
Afstembereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 , ongebalanceerd
• AM-tunergedeelte
Afstembereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz tot 1.602 kHz
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
• Subwoofergedeelte
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex vloertype
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 1-wegsysteem
Luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 cm conisch
Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hz tot 1,0 kHz
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
• Overig
Stroomvoorziening
. . . . . . . . . . . . . .220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W
Stroomverbruik in ruststand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 W
Afmetingen . . . . . 200 mm (B) x 375 mm (H) x 437 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,0 kg
• Toebehoren
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Display-eenheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AA/R6 drogecelbatterijen
(om de werking te controleren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Coaxiale kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedieningssignaalkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Displaykabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Microfoon (voor Automatische MCACC setup) . . . . . . . . . 1
Netsnoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Garantiebewijs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Deze gebruiksaanwijzing
Dolby Digital Een multikanaals audiocodeersysteem
ontwikkeld door Dolby Laboratories waarmee u
een veel grotere hoeveelheid audiogegevens op
een disc kunt opslaan dan bij PCM-codering.
Dolby
Pro Logic II
Een matrix-decodeertechniek ontwikkeld door
Dolby Laboratories waarmee een willekeurige
tweekanaals geluidsbron, zoals een CD of TV-
uitzending, kan worden omgezet naar vijf-kanaals
weergave (links/midden/rechts/links surround/
rechts surround), voor het verkrijgen van
surroundgeluid.
DTS Een multikanaals audiocodeersysteem
ontwikkeld door Digital Theater Systems
waarmee u een veel grotere hoeveelheid
audiogegevens op een disc kunt opslaan dan bij
PCM-codering.
Deel III
44
Du
10 Gebruik van de jukebox
Kopiëren van muziek naar de vaste schijf . . . . . . . . 113
Kopiëren van bestanden vanaf een USB-apparaat
naar de vaste schijf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Afspelen van de muziek van de jukebox . . . . . . . . . 113
Bewerken van jukebox-albums . . . . . . . . . . . . . . . . 114
11 De PhotoViewer (DVR-640H-AV)
Zoeken naar JPEG-beeldbestanden. . . . . . . . . . . . . 115
Weergave van een diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Importeren van bestanden naar de vaste schijf. . . . 116
Importeren van bestanden vanaf een
USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Kopiëren van geselecteerde bestanden naar een
DVD-R/-RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Bewerken van de bestanden op de vaste schijf . . . . 118
Afdrukken van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
12 De PhotoViewer (DVR-440H-AV)
Zoeken naar JPEG-beeldbestanden. . . . . . . . . . . . . 121
Weergave van een diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
13 Het menu voor de disc-instellingen
Instellingen voor Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Instellingen voor Initialize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Instellingen voor Finalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Optimize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Initialize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
14 Het menu voor de video-instellingen
Instellen van de beeldkwaliteit voor de TV en de
externe ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Instellen van de beeldkwaliteit voor
disc-weergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
15 Het menu voor de begin-instellingen
Gebruik van het Initial Setup menu. . . . . . . . . . . . . 128
Selecteren van andere talen voor de taalopties . . . . 135
16 Extra informatie
Instellen van de afstandsbediening voor gebruik
met uw TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Lijst met TV fabrikantcodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Kortste kopieertijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Handmatige opnamefunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Aanduidingen op het beeldscherm en de
recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Betreffende DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Beeldverhoudingen en discformaten . . . . . . . . . . . 145
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Land/gebiedcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Behandeling van de discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Reinigen van de lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Condensatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Hints voor de opstelling van de recorder. . . . . . . . . 147
Verplaatsen van de recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Terugstellen van de recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Voordat u begint
01
48
Du
Bij het terugstellen van de recorder op de
fabrieksinstellingen (zoals beschreven onder
Terugstellen van de recorder op pagina 148) gaat deze
registratiecode niet verloren.
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
Compatibele formaten: Baseline JPEG en EXIF 2.2*
stilbeeldbestanden
*Een bestandsformaat dat door digitale fotocamera’s
wordt gebruikt
Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
Horizontale resolutie: 160 tot 5120 pixels
Verticale resolutie: 120 tot 3840 pixels
Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
Bestandsextensies: .jpg, .jpeg, jpe, .jif, .jfif (moet
gebruikt worden zodat de recorder JPEG-bestanden
herkent – gebruik niet voor andere bestandstypen)
Bestandsstructuur: De recorder kan maximaal 99
mappen / 999 bestanden tegelijk laden (als er meer
bestanden/mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met discs gemaakt op een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal computer
zijn gemaakt niet op dit apparaat afgespeeld kunnen
worden als gevolg van de instellingen van de
toepassingssoftware die gebruikt werd voor het maken
van de disc. Neem contact op met de softwarefabrikant
voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write modus
(UDF-formaat) zijn niet compatibel met deze recorder.
De verpakkingen van de DVD-R/RW en CD-R/RW discs
bevatten ook informatie over de compatibiliteit.
Dolby Digital
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ‘Dolby’
en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
DTS
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn geregistreerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Betreffende de interne vaste schijf
De interne vaste schijf (HDD) is een precisie-vervaardigd
onderdeel. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
of bij onzorgvuldig gebruik is het mogelijk dat de
opgenomen inhoud beschadigd wordt of volledig
verloren gaat, of dat normaal afspelen en opnemen niet
mogelijk zijn. Wanneer de vaste schijf of de hiermee
verband houdende componenten gerepareerd of
vervangen moeten worden, zullen alle opnamen op de
vaste schijf verloren gaan.
Volg de onderstaande richtlijnen bij het gebruik van de
recorder om een defect van de vaste schijf te voorkomen.
De vaste schijf mag niet beschouwd worden als een plaats
om de opnamen permanent op te slaan. Wij raden u aan
om regelmatig op DVD discs een reservekopie te maken
van belangrijke opnamen die op de vaste schijf zijn, zodat
u de gegevens niet kwijtraakt wanneer de vaste schijf
defect mocht raken.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe
of indirecte schade die het resultaat is van een foutieve
werking of verlies van opgenomen materiaal als gevolg van
een defect van de vaste schijf.
Verplaats de recorder niet terwijl deze ingeschakeld
is (ook niet tijdens EPG downloaden wanneer EPG in
het display wordt aangegeven).
Plaats en gebruik de recorder op een stabiele,
horizontale ondergrond.
Zorg dat de ventilatie-uitgang/koelventilator aan de
achterkant niet afgedekt is.
Gebruik de recorder niet in een erg warme of vochtige
ruimte, of op een plaats die onderhevig is aan sterke
temperatuursschommelingen. Plotselinge
temperatuursfluctuaties kunnen resulteren in
condensvorming in het inwendige van de recorder.
Dit kan een defect van de vaste schijf tot gevolg
hebben.
Als de recorder ingeschakeld is (of tijdens EGP
downloaden wanneer in het display wordt EPG
aangegeven), mag u de stekker niet uit het
stopcontact halen of de elektriciteit uitschakelen met
een stroomonderbrekingsschakelaar.
Verplaats de recorder niet meteen nadat deze
uitgeschakeld is. Als u de recorder wilt verplaatsen,
volg dan de onderstaande stappen:
1 Wacht minimaal twee minuten nadat het bericht
POWER OFF in het display is verschenen.
2 Haal de stekker uit het stopcontact.
3 Verplaats de recorder.
Als er een stroomonderbreking optreedt terwijl de
recorder ingeschakeld is, bestaat de kans dat er
gegevens op de vaste schijf verloren gaan.
De vaste schijf is een zeer delicaat onderdeel. Als de
vaste schijf verkeerd wordt gebruikt of in een niet
geschikte omgeving wordt gebruikt, kan deze na een
paar jaar defect raken. Symptomen van storingen zijn
plotseling ‘bevriezen’ van de weergave en duidelijk
zichtbare blokruis (mozaïek) in het beeld. Soms zijn

Termékspecifikációk

Márka: Pioneer
Kategória: Házimozi készlet
Modell: RCS-606H

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Pioneer RCS-606H, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Házimozi készlet Pioneer

Útmutatók Házimozi készlet

Legújabb útmutatók Házimozi készlet