Használati útmutató Philips Saeco Talea Giro plus RI9822

Philips Kávéfőző Saeco Talea Giro plus RI9822

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Philips Saeco Talea Giro plus RI9822 (42 oldal) a Kávéfőző kategóriában. Ezt az útmutatót 10 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/42
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen.
Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.
Instrukcja obsługi i konserwacji
Przed użyciem urządzenia należy zapozna instrukcjć się z niniejszą ą obsługi.
Przeczytać uważnie normy dotyczące bezpieczeństwa
INHOUD - SPIS TRE CIŚ
TECHNISCHE GEGEVENS ..................................................................................................................................3
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN ...................................................................................................4
APPARAAT ............................................................................................................................................................8
ACCESSOIRES ....................................................................................................................................................................................................... 8
INSTALLATIE .........................................................................................................................................................9
STARTEN VAN DE MACHINE ................................................................................................................................................................................. 9
SPOELING INTERNE CIRCUITS .......................................................................................................................................................................... 10
WATERFILTER INTENZA .......................................................................................................................................................................................11
BEDIENINGSPANEEL .........................................................................................................................................12
INSTELLEN .........................................................................................................................................................14
HOEVEELHEID KOFFIE IN HET KOPJE .............................................................................................................................................................. 14
HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN ................................................................................................................................................... 14
(OPTI-DOSE) INDICATIE HOEVEELHEID GEMALEN KOFFIE) .......................................................................................................................... 15
SAECO ADAPTING SYSTEM ............................................................................................................................................................................... 15
KOFFIEMOLEN INSTELLEN ................................................................................................................................................................................ 16
BODY VAN DE KOFFIE......................................................................................................................................................................................... 17
STAND-BY ............................................................................................................................................................................................................. 17
INSTELLING VAN DE WATERHARDHEID ........................................................................................................................................................... 18
KOFFIEAFGIFTE.................................................................................................................................................19
AFGIFTE VAN HEET WATER .............................................................................................................................22
CAPPUCCINO .....................................................................................................................................................23
“MILK ISLAND” (OPTIONEEL) ............................................................................................................................25
ONTKALKING .....................................................................................................................................................27
REINIGING EN ONDERHOUD ...........................................................................................................................30
ONDERHOUD TIJDENS DE WERKING ............................................................................................................................................................... 30
REINIGING VAN DE MACHINE ............................................................................................................................................................................ 31
REINIGING VAN DE CENTRALE UNIT ................................................................................................................................................................ 32
PROBLEMEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN .................................................................................................34
VEILIGHEIDSNORMEN ......................................................................................................................................36
DANE TECHNICZNE .............................................................................................................................................3
WAŻ ŻNE OSTRZE ENIA ........................................................................................................................................5
URZ ................................8ĄDZENIE ........................................................................................................................
AKCESORIA ............................................................................................................................................................................................................ 8
INSTALACJA .........................................................................................................................................................9
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA ............................................................................................................................................................................. 9
P UKANIE OBWODÓW WEWN ................................ 10Ł ĘTRZNYCH .......................................................................................................................
FILTR WODY INTENZA ..........................................................................................................................................................................................11
PANEL STERUJĄCY ...........................................................................................................................................12
REGULACJE .......................................................................................................................................................14
ILO KAWY W FILI ....................................................... 14ŚĆ ŻANCE ..........................................................................................................................
REGULACJA POZYCJI TACY OCIEKOWEJ ......................................................................................................................................................... 14
(OPTI-DOSE) USTAWIENIE ILO CI ZMIELONEJ KAWY .................................................................................................................................... 15Ś
SAECO ADAPTING SYSTEM ............................................................................................................................................................................... 15
REGULACJA M ................................................................ 16ŁYNKA ..........................................................................................................................
MOC KAWY ........................................................................................................................................................................................................... 17
STAND-BY ............................................................................................................................................................................................................. 17
USTAWIANIE TWARDOŚCI WODY ...................................................................................................................................................................... 18
NALEWANIE KAWY ............................................................................................................................................19
NALEWANIE GOR CEJ WODY .........................................................................................................................22Ą
CAPPUCCINO .....................................................................................................................................................23
MILK ISLAND (OPCJA) .......................................................................................................................................25
ODWAPNIENIE ...................................................................................................................................................27
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .....................................................................................................................30
CZYSZCZENIE PODCZAS FUNKCJONOWANIA URZĄDZENIA ......................................................................................................................... 30
CZYSZCZENIE URZ ...................................................... 31ĄDZENIA. .......................................................................................................................
CZYSZCZENIE BLOKU ZAPARZAJ ............................... 32ĄCEGO ..........................................................................................................................
PROBLEMY - PRZYCZYNY - ROZWIĄZANIE ....................................................................................................35
NORMY BEZPIECZEŃSTWA ..............................................................................................................................37
TECHNISCHE GEGEVENS - DANE TECHNICZNE
TECHNISCHE GEGEVENS
• Nominale spanning Zie het plaatje op het apparaat
• Nominale spanning Zie het plaatje op het apparaat
• Voeding Zie het plaatje op het apparaat
• Materiaal behuizing ABS - Thermoplastisch
Afmetingen (l x h x d) (mm) 313 x 372 x 408
• Gewicht (kg) 9
• Lengte voedingskabel (mm) 1200
• Bedieningspaneel Front
• Waterreservoir (l) 1,7 - Uitneembaar
• Pompdruk (bar) 15
• Ketel Roestvrij staal
• Inhoud kof ereservoir 250 g kof ebonen
• Inhoud gemalen kof e 7 - 10,5 g
• Inhoud kof ediklade 14
• Veiligheidsinrichtingen Veiligheidsventiel keteldruk – dubbele
veiligheidsthermostaat
Met voorbehoud van wijzigingen in de constructie en uitvoering ten gevolge van technologische vooruitgang.
Machine in overeenstemming met de Europese richtlijn 89/336/EEG (Italiaans Wetsbesluit 476 van 04/12/92)
met betrekking tot de eliminatie van radio- en televisiestoringen.
DANE TECHNICZNE
• Napi cie znamionowe Patrz tabliczka znamionowa umieszczona na urz dzeniu.ę ą
• Moc znamionowa Patrz tabliczka znamionowa umieszczona na urz dzeniu.ą
• Zasilanie Patrz tabliczka znamionowa umieszczona na urz dzeniu.ą
• Materia obudowy ABS – Odporny na wysok temperatur .ł ą ę
• Wymiary (d . x wys. x g .) 313 x 372 x 408ł ł
• Waga (kg) 9
• D ugo kabla (mm) 1200ł ść
• Panel steruj cy Czo owyą ł
• Pojemnik wody (lt) 1.7 litra - Wyjmowany
• Ci nienie pompy (bar) 15ś
• Boiler Stal nierdzewna
• Pojemno zbiornika na kaw (gr) 250 gramów kawy ziarnistejść ę
• Ilo kawy zmielonej 7 - 10,5 gść
• Pojemno kasetki na fusy 14ść
• Zabezpieczenia Zawór bezpiecze stwa ci nienia boilera – podwójny ń ś
termostat bezpiecze stwa.ń
Z zastrze eniem zmian dotycz cych konstrukcji i realizacji potrzeb rozwoju technologicznego. Urz dzenie ż ą ą
jest zgodne z Dyrektyw Europejsk 89/336/CEE (Dekret 476 z 04/12/92) dotycz c eliminacji zak óce ą ą ą ą ł ń
radiotelewizyjnych.

Termékspecifikációk

Márka: Philips
Kategória: Kávéfőző
Modell: Saeco Talea Giro plus RI9822

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Philips Saeco Talea Giro plus RI9822, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Kávéfőző Philips

Útmutatók Kávéfőző

Legújabb útmutatók Kávéfőző