Használati útmutató One For All URC 7120 Essence 3
One For All
távirányító
URC 7120 Essence 3
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót One For All URC 7120 Essence 3 (92 oldal) a távirányító kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/92

AAA AAA
AAA
AAA
Batteries
AAA x4
86
URC-7120
URC-7130
.41
. 44
. 47
. 50
. 53
. 56
. 59
. 62
. 65
. 68
. 71
Norsk
Svensk
Suomi
EÏÏËÓÈο
Русский
Türkçe
Български
Română
Slovenský
Hrvatski
codes
Ultra
Wide
Angle
Ultra
Wide
Angle
.8
. 11
. 14
. 17
. 20
. 23
. 26
. 29
. 32
. 35
. 38
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
Dansk
• ONE FOR ALL
SimpleSetTM ... 2

Bush
Grundig
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
Denon
JVC
LG
Panasonic
Philips / Marantz
Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha
2WWW.ONEFORALL.COM
SimpleSet List
ON
TV : Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD
LASER : Laserdisc
TV
SAT
DVD
TV = Bush
TV SAT DVD
ONE FOR ALL SimpleSet
TM
*
*
*URC-7130
BSkyB / Sky
Ireland \ Orange
Canal+ / Canal Sat /
Digital+
Dream-Multimedia
TechniSat
DStv / Multichoice
Foxtel
freebox
Tricolor TV
Humax
Samsung
Sky Italia
SFR / Neuf TV
Sky Deutschland -
Österreich
T-Home - Deutsche Telekom
UPC / Cablecom
Virgin Media

WWW.ONEFORALL.COM 3
OFF
2
E.g. nr. = Bush TV1
1
OFF
(* or pause)
=
release
3
max.
36 sec.
< select >
3 sec.

4WWW.ONEFORALL.COM
Start by checking if the brand of your particular device is listed in the
“SimpleSet” brand list and check which “number key” is assigned to your brand
(e.g. Bush tv = 1).
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit.
2) Select the device you wish to set up (e.g. tv).
3) Press and hold the “number key” according to your brand (e.g. for Bush tv = press 1)
until your device switches off (max. 36 seconds). The blue LED will switch off every 3
seconds as a ‘power signal’ is being sent. Make sure to release this “number key” as soon
as your device switches OFF to complete the set up.
• If your brand is not listed in the “SimpleSet - brand list”? --> Go to the Direct Code Set up (page 8).
• The ONE FOR ALL is not performing commands properly? --> Simply repeat SimpleSet
• If SimpleSet is unsuccessful? --> Go to the Direct Code Set Up or try the Search Method.
Überprüfen Sie zunächst, ob die Marke Ihres Geräts in der Liste „SimpleSet“ auf-
geführt und welche Zahlentaste dieser Marke zugeordnet ist (z. B. Bush
Fernsehgerät = 1).
1) Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige (blaue LED-
Anzeige) konstant leuchtet.
2) Wählen Sie das Gerät aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
3) Halten Sie die Ihrer Marke zugeordnete Zahlentaste (z. B. 1 für ein Bush Fernsehgerät)
so lange gedrückt, bis sich Ihr Gerät ausschaltet (max. 36 Sekunden). Die blaue LED-
Anzeige erlischt alle 3 Sekunden, wenn ein “An/Aus (Power) Signal” gesendet wird. Stellen
Sie sicher, dass Sie die Taste sofort loslassen, wenn sich Ihr Gerät ausgeschaltet hat, um
die Einrichtung abzuschließen.
• Ihre Marke ist nicht in der Liste „SimpleSet“ aufgeführt? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung” (S. 12).
• Die ONE FOR ALL Fernbedienung führt Befehle nicht richtig aus? --> Wiederholen Sie einfach „SimpleSet“.
• „SimpleSet“ nicht erfolgreich? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung” oder versuchen Sie es mit der “Suchmethode”.
Antes de comenzar, compruebe que la marca de su dispositivo aparece en la lista
de marcas de SimpleSet y qué número se le p4-ha asignado (p. ej., tv Bush = 1).
1) Mantenga pulsado el botón MAGIC durante 3 segundos, hasta que permanezca encendido
un indicador de modo (LED de color azul).
2) Seleccione el dispositivo que desea congurar (p. ej., tv).
3) Mantenga pulsada la tecla del número asignado a su marca (p. ej., para tv Bush = pulse
1) hasta que el dispositivo se apague (máx. 36 segundos). El LED de color azul se apagará
cada 3 segundos mientras se esté transmitiendo la señal. Asegúrese de soltar el botón del
número una vez apagado el dispositivo, con el n de completar la conguración.
• Su marca no aparece en la lista de marcas de SimpleSet? --> Vaya a la sección de conguración por código directo (p. 20).
• El ONE FOR ALL no realiza los comandos correctamente? --> Repita el proceso de conguración SimpleSet.
• SimpleSet no es satisfactorio? --> Vaya a la sección de conguración por código directo o pruebe el método de búsqueda.
Vériez tout d'abord que la marque de votre appareil gure dans la liste «
SimpleSet » et repérez la touche numérique qui y est associée (tv Bush = 1,
par exemple).
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de
mode (diode bleue) reste allumé.
2) Sélectionnez l'appareil à programmer (« tv » par exemple).
3) Maintenez la touche numérique correspondant à votre marque enfoncée (pour une
télévision Bush, par exemple, appuyez sur 1), jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne (maxi
mum 36 secondes). La diode bleue s'éteint toutes les 3 secondes pendant l'émission d'un
signal d'alimentation. Relâchez la touche dès que votre appareil s'éteint pour terminer la
conguration.
• La marque de votre appareil ne gure pas dans la liste « SimpleSet ». --> Passez à la Conguration par code (p. 16).
• La ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer la programmation SimpleSet.
• SimpleSet a échoué. --> Passez à la Conguration par code ou essayez la Methode de recherche.
Comece por vericar se a marca do seu dispositivo especíco está listada na lista
de marcas “SimpleSet” e que “tecla numérica” está atribuída à sua marca (por ex.,
Bush tv = 1).
1) Prima sem largar MAGIC durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se
acenda.
2) Seleccione o dispositivo que pretende congurar (por ex., tv).
3) Prima sem largar a “tecla numérica” de acordo com a marca (por ex., para Bush tv =
prima 1) até o dispositivo desligar (no máx. 36 segundos). O LED azul desliga-se de 3 em
3 segundos enquanto é enviado um ‘sinal de alimentação’. Certique-se de que solta esta
“tecla numérica” assim que o seu dispositivo DESLIGAR, para concluir a conguração.
• Sua marca não estiver listada na “SimpleSet - lista de marcas”? --> Avance para a Conguração de Código Directo (p.24)
• O telecomando UNIVERSAL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir a SimpleSet
• A SimpleSet não foi concluída com êxito? --> Avance para a Conguração de Código ou o Método de Busca.
Deutsch
English
Español
Français
Português

Vericare, per prima, che la marca del dispositivo in uso sia presente nell'elenco
di marche “SimpleSet" e quale "numero" è stato assegnato a tale marca (ad
esempio, tv Bush = 1).
1) Tenere premuto il tasto MAGIC per 3 secondi no a quando l'interruttore di modalità
(LED blu) resta acceso.
2) Selezionare il dispositivo che si desidera congurare (ad esempio il televisore).
3) Tenere premuto il tasto che riporta il numero relativo alla marca del dispositivo in uso
(ad esempio per tv Bush = premere 1) no a quando il dispositivo non si spegne
(massimo 36 secondi). Il LED blu si spegne ogni 3 secondi non appena viene inviato un
"segnale di alimentazione". Per consentire il completamento
della congurazione, rilasciare il tasto non appena il dispositivo si spegne.
• Sua marca non è presente nell'elenco "SimpleSet"? --> Andare alla sezione Impostazione con codice diretto (p. 28).
• I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere semplicemente SimpleSet
• SimpleSet non e successivo? --> Andare l’Impostazione con codice diretto oppure provare con il Metodo di ricerca.
Begin met controleren of het merk van uw specieke apparaat voorkomt in de
“SimpleSet”- merkenlijst en ga na welke “cijfertoets” is toegewezen aan uw merk
(bijv. Bush-tv = 1).
1) Houd MAGIC 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden.
2) Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (bijv. tv).
3) Druk op de "cijfertoets" voor uw merk (bijv. 1 voor Bush-tv) en houd deze ingedrukt tot
dat uw apparaat wordt uitgeschakeld (max. 36 seconden). De blauwe LED gaat elke 3
seconden uit terwijl er een signaal voor in-/uitschakelen wordt verzonden. Laat de "cijfer
toets" los zodra uw apparaat is uitgeschakeld om de installatie te voltooien.
• Wat moet u doen als uw merk niet voorkomt in de SimpleSet-merkenlijst? --> Ga naar Direct codes instellen (p. 32).
• Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal SimpleSet.
• Wat moet u doen als SimpleSet mislukt? --> Ga naar Direct codes instellen of probeer het met de zoekmethode.
Zacznij od sprawdzenia, czy marka danego urządzenia jest na liście „SimpleSet”
oraz sprawdzenia, który „przycisk numeryczny” przypisany jest do tej marki (np.
telewizor Bush = 1).
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2) Wybierz urządzenie, które chcesz ustawić (np. telewizor).
3) Naciśnij i przytrzymaj „przycisk numeryczny” dla danej marki (np. dla telewizora Bush =
naciśnij 1), aż urządzenie się wyłączy (maks. 36 sekund). Podczas przesyłania „sygnału
zasilającego”, niebieska dioda LED będzie błyskać co 3 sekundy. Aby zakończyć proces
ustawiania, należy puścić „przycisk numeryczny” w chwili, gdy urządzenie się wyłączy.
• Twoje urządzenie nie znajduje się na liście „Szybkie ustawienie – lista marek”? -> Przejdź do konguracji za pomocą kodu (s. 40)
• Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie
• Szybkie ustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konguracji za pomocą kodu lub skorzystaj z wyszukiwania.
Začněte kontrolou, zda je značka vašeho konkrétního zařízení uvedena v
přehledu značek sady „SimpleSet“ a ověřte, která „číselná klávesa“ je přiřazena
vaší značce (např. televizor Bush = 1).
1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko MAGIC, dokud se kontrolka režimu (modrá
dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Vyberte zařízení, které chcete nastavit (např. televizor).
3) Stiskněte a přidržte číselné tlačítko odpovídající vaší značce (např. pro televizor Bush =
stiskněte 1), dokud se zařízení nevypne (max. 36 sekund). Při odesílání signálu modrá
dioda LED každé 3 sekundy zhasne. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko okamžitě
uvolněte. Nastavení se dokončí.
• Pokud není vaše značka uvedena v přehledu značek sady „SimpleSet“ --> Přejděte na Přímé nastavení kódů (s. 44)
• Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně --> Jednoduše zopakujte sadu SimpleSet
• Použití sady SimpleSet nevede k úspěchu? --> Přejděte na Přímé nastavení kódů nebo zkuste použít Metodu vyhledávání.
Legelőször ellenőrizze, hogy saját készülékének márkája szerepel-e a
„SimpleSet” márkalistában, és keresse meg, hogy melyik számgomb van
hozzárendelve ahhoz a márkához (pl. Bush tv = 1).
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MAGIC gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód
jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2) Válassza ki a beállítani kívánt készüléket (pl. tv).
3) Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülékének megfelelő számgombot (pl.
Bush tv = 1-es gomb), amíg a készülék kikapcsol (max. 36 másodperc). A kék LED
három másodpercenként, a jelek küldésekor, kikapcsol. A beállítás befejezéséhez
engedje fel a számgombot, miután a készülék kikapcsol.
• Ha a készülékének megfelelő márka nem szerepel a „SimpleSet márkalistában” --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz (36).
• Ha a ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a műveleteket --> Ismételje meg a SimpleSet műveletet
• Ha a SimpleSet művelet sikertelen --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy próbálkozzon a Kereső móddal.
Italiano
Nederlands
Polski
Magyar
český
WW W. ONEFORALL.COM 5

Проверьте наличие марки вашего устройства в списке марок "SimpleSet" и
посмотрите, какая цифровая кнопка назначена вашей марке (например,
Bush tv = 1).
1) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC в течение 3 секунд, пока горит индикатор
режима (синий индикатор).
2) Выберите устройство, которое требуется настроить (например, tv).
3) Нажмите и удерживайте цифровую кнопку в соответствии с маркой (например, для
телевизора Bush tv = нажмите 1), пока устройство не выключится (макс. 36 секунд).
Синий индикатор будет гаснуть каждые 3 секунды при отправке сигнала. Для завершения
настройки отпустите цифровую кнопку, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.
6WWW.ONEFORALL.COM
Start med at kontrollere, om mærket på din enhed vises i "SimpleSet"-
mærkeoversigten, og kontroller, hvilken "nummertast" der er tildelt dit mærke
(f.eks. Bush-tv = 1).
1) Tryk på MAGIC og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt (blå lys
diode).
2) Vælg den enhed, du vil opsætte (f.eks. tv).
3) Tryk på den "nummertast", der svarer til dit mærke (f.eks. for Bush-tv = tryk på 1), og
hold den nede, indtil enheden slukkes (maks. 36 sekunder). Den blå lysdiode slukkes
hvert 3. sekund, når et strømsignal sendes. Husk at slippe tasten, så snart din enhed er
slukket, for at færdiggøre opsætningen.
• Hvad gør jeg, hvis min enhed ikke ndes i "SimpleSet - mærkeoversigten"? --> Gå til den direkte kodeopsætning (s. 48)
• Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke udfører kommandoerne korrekt? --> Så skal du blot gentage SimpleSet
• Hvad gør jeg, hvis SimpleSet ikke fuldføres? --> Gå til den direkte kodeopsætning, eller prøv søgemetoden.
Börja med att kontrollera om din enhet nns med i ”SimpleSet”-listan med
varumärken och kontrollera vilken ”nummerknapp” som gäller för varumärket
(t.ex. Bush-tv = 1).
1) Tryck på och håll ned knappen MAGIC i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
lyser med fast sken.
2) Välj den enhet som du vill kongurera (t.ex. tv:n).
3) Tryck på och håll ned ”nummerknappen” som gäller för enhetens varumärke (t.ex. för en
Bush-tv = tryck på 1) tills enheten stängs av (högst 36 sekunder). Den blå lysdioden
släcks var tredje sekund när en signal om att sätta på/stänga av strömmen skickas. Se till
att du släpper knappen så fort enheten stängs av så att kongurationen slutförs.
• Finns inte enhetens varumärke med i ”SimpleSet”-listan? --> Gå till Ställ in direktkod (s. 56).
• Utförs inte kommandona rätt med ONE FOR ALL-ärrkontrollen? --> Upprepa SimpleSet-metoden.
• Fungerar inte SimpleSet-metoden? --> Gå till Ställ in direktkod eller försök med sökmetoden.
Begynn med å kontrollere om merket på enheten din er oppført i SimpleSet-
merkelisten, og kontroller hvilken talltast som er tilordnet merket ditt (f.eks.
Bush-TV = 1).
1) Trykk på og hold nede MAGIC i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser kon
stant.
2) Velg enheten du vil kongurere (f.eks. TV).
3) Trykk på og hold nede talltasten i henhold til merket ditt (f.eks. for Bush-TV = trykk
på 1) til enheten slår seg av (maks. 36 sekunder). Den blå lampen slår seg av hvert 3.
sekund mens det sendes et strømsignal. Husk å slippe talltasten så snart enheten slår
seg AV, for å fullføre kongurasjonen.
• Er ikke merket ditt oppført i SimpleSet-merkelisten? --> Gå til Direkte kodekongurasjon (s. 52).
• Utfører ikke ONE FOR ALL kommandoene riktig? --> Gjenta SimpleSet
• Virker ikke SimpleSet? --> Gå til Direkte kodekongurasjon, eller prøv Søkemetoden.
Tarkista aluksi, onko laitteesi tuotemerkki SimpleSet-merkkiluettelossa, ja tarki
sta, mikä numeropainike tuotemerkkiin on määritetty (esim. Bush-TV = 1).
1) Pidä MAGIC-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen LED)
jää palamaan.
2) Valitse määritettävä laite (esim. TV).
3) Pidä tuotemerkkiin määritettyä numeropainiketta (esim. Bush-TV = 1) painettuna,
kunnes laite kytkeytyy pois päältä (enintään 36 sekuntia). Sininen LED-merkkivalo
vilkkuu 3 sekunnin välein. Vapauta numeropainike, kun laitteen virta sammuu.
• Jos laitteesi tuotemerkki ei ole SimpleSet-merkkiluettelossa --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla (s. 60).
• Jos ONE FOR ALL ei toteuta komentoja oikein --> Toista vain SimpleSet
• Jos SimpleSet ei onnistu --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla tai kokeile Hakumenetelmää.
Ξεκινήστε ελέγχοντας εάν η μάρκα της συγκεκριμένης συσκευής περιλαμβάνεται στον
κατάλογο "SimpleSet" και εντοπίζοντας τον αριθμό που αντιστοιχεί σε αυτή τη μάρκα
(π.χ. τηλεόραση Bush = 1).
1) Πατήστε το πλήκτρο MAGIC για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2) Επιλέξετε τη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε (π.χ. τηλεόραση).
3) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το αριθμητικό πλήκτρο που αντιστοιχεί στη μάρκα της
συσκευής σας (π.χ. για τηλεόραση Bush, πατήστε το 1) μέχρι να απενεργοποιηθεί η
συσκευή (μέγ. 36 δευτερόλεπτα). Κατά την αποστολή του σήματος λειτουργίας
(ενεργοποίησης/απενεργοποίησης), η μπλε λυχνία LED θα αναβοσβήνει κάθε 3
δευτερόλεπτα. Αφήστε το αριθμητικό πλήκτρο αμέσως μόλις απενεργοποιηθεί η
συσκευή σας, για να ολοκληρωθεί η ρύθμιση.
• TΗ μάρκα της συσκευής σας δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο "SimpleSet"; --> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση
κωδικού" ( . 64)σ.
• Το ONE FOR ALL δεν εκτελεί σωστά τις εντολές; --> Απλώς επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet
• Η διαδικασία SimpleSet αποτυγχάνει; --> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση κωδικού" ή δοκιμάστε τη Μέθοδο αναζήτησης.
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский

WWW.ONEFORALL.COM 7
Özel cihazınızın markasının "SimpleSet” marka listesinde yer alıp almadığını kontrol
ederek başlayın ve hangi "sayı tuşu"nun markanıza atandığını kontrol edin (örn.
Bush tv = 1).
1) MAGIC tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2) Ayarlamak istediğiniz cihazı seçin (örn. tv).
3) Cihazınız kapanana kadar markanıza uygun olan "sayı tuşuna" (örn. Bush tv için = 1'e
basın) basılı tutun (maks. 36 saniye). Mavi LED bir ‘güç sinyali’ gönderildiği sırada her 3
saniyede bir sönecektir. Kurulumu tamamlamak için bu “numara tuşunu” cihazınız
kapandığı anda bıraktığınızdan emin olun.
• H• Markanız "SimpleSet - marka listesinde" yer almıyorsa? --> Doğrudan Kod Ayarlama'ya gidin (k. 72).
• ONE FOR ALL komutları düzgün şekilde gerçekleştirmiyor? --> Sadece SimpleSet'ı tekrarlayın
• SimpleSet başarısız olursa? --> Doğrudan Kod Ayarlama'ya gidin p7-ya da Arama Yöntemi'ni deneyin.
Започнете с проверка, дали марката на конкретното ви устройство е включена в
списъка с марки на "SimpleSet" и проверете, кой "цифров бутон" е определен за
вашата марка (напр. телевизор Bush = 1).
1) Натиснете и задръжте MAGIC за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2) Изберете устройството, което желаете да настроите (напр. tv (телевизор)).
3) Натиснете и задръжте "цифровия бутон", съответстващ на вашата марка (напр. за
телевизор Bush = натиснете 1), докато вашето устройство се изключи (макс. 36
секунди). Синият светлинен индикатор ще се изключва на всеки 3 секунди, докато
се изпраща "сигнал за захранване". Трябва да отпуснете "цифровия бутон",
веднага след като устройството се ИЗКЛЮЧИ, за да завършите настройването.
• Ако вашата марка не е включена в "списъка на марките SimpleSet"? --> Преминете на "Директна настройка
на код" (k. 76).
• Универсалното дистанционно управление ONE FOR ALL не изпълнява правилно командите? --> Просто повто
рете процедурата за бърза настройка SimpleSet
• Ако процедурата за бърза настройка SimpleSet е неуспешна? --> Преминете на "Директна настройка на код"
или опитайте метода на търсене.
Începeţi prin a verica dacă marca aparatului dvs. se aă în lista de mărci
„SimpleSet” şi vericaţi ce „tastă numerică” este alocată mărcii dvs. (de ex.
televizor Bush = 1).
1) Apăsaţi continuu tasta MAGIC timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
albastru) rămâne aprins.
2) Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl conguraţi (de ex. televizor).
3) Apăsaţi continuu „tasta numerică” în conformitate cu marca dvs. (de ex. pentru
televizorul Bush = apăsaţi 1) până când dispozitivul se opreşte (max. 36 secunde).
LED-ul albastru se stinge la 3 secunde în timp ce se trimite un semnal de alimentare.
Aveţi grijă să eliberaţi această „tastă numerică” imediat ce dispozitivul dvs, se opreşte,
pentru a naliza congurarea.
• Dacă marca dvs. nu se aă în lista de mărci „SimpleSet”? --> Mergeţi la Congurarea directă a codului (p. 80).
• Telecomanda ONE FOR ALL nu efectuează comenzile corect? --> Pur şi simplu repetaţi SimpleSet
• Dacă SimpleSet eşuează? --> Mergeţi la Congurarea directă a codului sau încercaţi Metoda de căutare.
Najskôr skontrolujte, či sa v zozname značiek funkcie „SimpleSet“ nachádza znač-
ka vášho konkrétneho zariadenia a zistite si, ktoré „tlačidlo s číslom“ je priradené
k vašej značke (napr. Bush tv = 1).
1) Tryck på och håll ned knappen MAGIC i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
lyser med fast sken.
2) Välj den enhet som du vill kongurera (t.ex. tv:n).
3) Tryck på och håll ned ”nummerknappen” som gäller för enhetens varumärke (t.ex. för en
Bush-tv = tryck på 1) tills enheten stängs av (högst 36 sekunder). Den blå lysdioden
släcks var tredje sekund när en signal om att sätta på/stänga av strömmen skickas.
Se till att du släpper knappen så fort enheten stängs av så att kongurationen slutförs.
• Ak značka vášho zariadenia nie je uvedená v časti „SimpleSet - brand list“ (SimpleSet - zoznam značiek) --> Prejdite na
nastavenie priameho kódu (s. 84).
• Prvok ONE FOR ALL nevykonáva príkazy správne? --> Jednoducho opakujte procedúru SimpleSet
• Ak je procedúra SimpleSet neúspešná? --> Prejdite na nastavenie priameho kódu alebo skúste metódu vyhľadávania.
Slovenský
Prvo provjerite je li marka određenog uređaja navedena na popisu “SimpleSet”
i provjerite koja je šifra dodijeljena toj marki (npr. Bush televizor = 1).
1) Tipku MAGIC držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2) Odaberite uređaj koji želite postaviti (npr. televizor).
3) Pritisnite i zadržite tipku s brojem koja odgovara marki vašeg uređaja (npr za Bush
televizor = pritisnite 1) dok se uređaj ne isključi (maks. 36 sekundi). Plavi LED indikator
isključit će se svake 3 sekunde kada se šalje "signal napajanja". Kako biste dovršili
postavljanje, tu "tipku s brojem" obavezno otpustite čim se uređaj ISKLJUČI.
• Ako marka vašeg uređaja nije navedena na SimpleSet popisu? -->Idite na Izravno postavljanje šifre (s. 88).
• ONE FOR ALL daljinski upravljač naredbe ne izvršava ispravno? --> Jednostavno ponovite SimpleSet postupak
• Postupak SimpleSet nije uspješno izvršen? --> Idite na Izravno postavljanje šifre ili pokrenite pretraživanje.
Hrvatski
• Что делать, если марка вашего устройства не приведена в списке марок "SimpleSet"? --> Перейдите к
прямой настройке кодов (c. 68).
• Команды с пульта ONE FOR ALL не выполняются надлежащим образом? --> Просто повторите
настройку SimpleSet.
• Если не удается выполнить настройку SimpleSet? --> Перейдите к прямой настройке кодов или попробуйте
использовать метод поиска.
Türkçe
Български
Română

8WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
English
Instruction manual
• Search Method * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Extra Features (see manual on our internet site)
• Mode Reassignment - Changing a device mode to set up two (or more) devices of the same type.
• Key Magic® - Allows you to program functions from your original remote control even when LOST or BROKEN.
• Macro - Allows you to send a sequence of commands with the press of a single key.
OFF
=
Ready
5
Find the code for your device in the Code list
(page 71 - 85). Codes are listed by device type
and brand name. The most popular code is
listed first. Make sure your device
is switched on (not on standby).
Press and hold for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.magic
Enter the 1st code listed for your
device type & brand (e.g. TV
Hitachi = )1576 --> The twice and blue LED will blink
then switch off.
If your device does NOT switch off?
--> Please repeat steps 1 - 5 trying
the next code listed for your
brand.
If NOT successful?
--> Try the Search Method.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON
and control your device successfully.
< select >
Select the
corresponding
device e.g. TV
3 sec.
2
4
1
Direct Code Set Up
Press POWER.

The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the
codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search Method may also work if
your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code: Switch on television (not on standby) and
aim your ONE FOR ALL at your TV.
1. Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
2. TVSelect the corresponding device e.g.
3. Press 9 9 1. The blue LED will blink twice.
4. Next, press POWER.
5. Press CH+ (over and over) again until your device switches OFF.
6. magic As soon as your television turns off, press the key to store the code.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and
control your device successfully.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “TV
volume”:
1. Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
2. 9 9 3Press . The blue LED will blink twice.
3. TV.Select the corresponding device e.g.
4. magic Press and hold the key for 3 sec. The twice and blue LED will blink
then switch off.
Now you have set the Volume Control to “TV volume”. The VOL+, VOL- and
Mute keys will always control “TV volume” independent which device mode
key is selected.
WWW.ONEFORALL.COM 9
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
This feature gives you the possibility to
set the Volume (VOL+, VOL- and Mute)
to always control a certain device (e.g.
TV) independent of which device mode
is selected.
e.g.: Control your TV Volume in SAT
mode.
How to deactivate Volume Control
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED stays on.
2) Press .9 9 3
3) Press . The 4 times.Vol + blue LED will blink
All devices will send out their own VOL+, VOL- and MUTE.
How to remove a device from Volume Control
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED stays on.
2) Press .9 9 3
3) Select the from Volume Control.device mode you wish to deactivate
4) Press . The 4 times. Vol - blue LED will blink
The removed device will send out its own VOL+, VOL- and MUTE.
Search Method
Volume Control
You may have to press
these keys many times
(up to 150 times) so
please be patient.

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
SAT
S CBLAT /
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
control TV + SAT
will be programmed automatically when you set up a TV and SAT.
In Combi Control the POWER key will switch ON/OFF all devices
within the activated Combi Control Setting – simply by pressing it
for 3 seconds.
E.g. within Combi Control combination 1 you can switch OFF your
TV and SAT by by pointing towards these devices and simply
press and hold the POWER key for 3 seconds.
By now you probably have set up the ONE FOR ALL remote to control all (or most of) your
devices. Wouldn’t it be convenient if you wouldn’t have to select a device type all the time.
You can make this possible with ONE FOR ALL Combi Control. Combi Control enables you
to control up to 2 devices simultaneously (e.g control TV + SAT simultaneously).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
10 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.

x2
3
Deutsch
Bedienungsanleitung
• Suchmethode * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Volume Control (Lautstärkesteuerung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Zusätzliche Funktionen (siehe unsere Internetseite)
• Moduszuweisung - Ändern des Gerätemodus, um zwei (oder mehr) Geräte desselben Typs einzurichten.
• Key Magic® - Ermöglicht die Programmierung von Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung, selbst wenn
diese BESCHÄDIGT oder VERLOREN gegangen ist.
• Makro - Ermöglicht das Senden einer Befehlsequenz durch Drücken einer einzigen Taste.
OFF
=
Ready
5
Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B.
Hitachi) Fernsehgerät)in der Codeliste (Seite 71
- 85 im Bedienungshandbuch). Die Codes sind
nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet.
Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt.
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet
ist (nicht in Standby).
Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
Geben Sie den ersten für Ihren
Gerätetyp und Ihre Marke aufge-
führten Code ein (z.B. tv
Hitachi = 1576)
--> Die blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal (geht an und aus) und
erlischt.
Wenn sich Ihr Gerät NICHT ausschaltet?
--> Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5,
und versuchen Sie es mit dem
nächsten für Ihre Marke aufgelisteten
Code.
Wenn dieses Vorgehen nicht erfolgreich ist?
--> Versuchen Sie es mit der Suchmethode.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten
und erfolgreich steuern können.
< select >
Wählen Sie das
entsprechende
Gerät z.B. .TV
3 sec.
2
4
1
Direkte Codeeinrichtung
Drücken Sie POWER
(An/Aus).
WWW.ONEFORALL.COM 11

Mit der Suchmethode können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in dem Sie alle
Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL enthalten sind. Die Suchmethode
kann auch funktionieren, wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Beispeil: Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten
Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.
1. magicHalten Sie die -Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-
Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
3. 9 9 1Drücken Sie . Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal (geht an und aus).
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
5. Drücken Sie so lange wiederholt CH+, bis sich ihr Gerät ausschaltet.
6. magicWenn sich Ihr Gerät ausschaltet, drücken Sie die -Taste, um den
Code zu speichern.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
erfolgreich steuern können.
In diesemBeispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm)
für das Fernsehgerät ein:
1. Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-
Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2. 9 9 3Drücken Sie . Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal.
3. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
4. Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal und erlischt.
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt.
Unabhängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV, SAT oder DVD)
werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern oder Stummschalten der
Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Mit dieser Funktion können Sie die
Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so
einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes
Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät),
unabhängig davon, welcher Gerätemodus
(TV, SAT oder DVD) ausgewählt ist.
z.B. Lautstärkesteuerung (lauter, leiser,
stumm) für das Fernsehgerät in SAT modus:
So deaktivieren Sie die Lautstärkesteuerung
1) Halten Sie die -Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige magic
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2) Drücken Sie .9 9 3
3) Drücken Sie . Die blaue LED-Anzeige blinkt Viermal und erlischt.Vol +
Die Lautstärke der einzelnen Geräte (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell gesteuert.
So entfernen Sie ein Gerät aus der Lautstärkesteuerung
1) Halten Sie die -Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige magic
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2) Drücken Sie .9 9 3
3) Wählen Sie die entsprechende Taste für das Gerät, das Sie aus der Lautstärkesteuerung
entfernen möchten.
4) Drücken Sie . Die blaue LED-Anzeige blinkt Viermal und erlischt.Vol -
Die Lautstärke des entfernten Geräts (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell gesteuert.
Suchmethode
Volume Control
Möglicherweise müssen
Sie die Taste sehr oft
drücken (bis zu 150
Mal); haben Sie also
bitte Geduld.
12 WW W.ONEFORALL.COM

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
Nach dem
Drücken von
“Combi Control”
Kontrollieren Sie
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
SAT
S CBLAT /
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
wird automatisch programmiert, wenn Sie ein Fernsehgerät und SAT einrichten.
Mit der Funktion „Combi Control“ können alle Geräte, die diese
Einstellung aktiviert haben, mit der POWER-Taste ein- oder ausgeschal-
tet werden, indem die Taste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird
(„Master“). In „Kombination 1“ innerhalb der Funktion „Combi Control“
können Sie Ihr Fernsehgerät und Ihren Set-Top-B ox ausschalten, indem
Sie die Fernbedienung auf diese Geräte richten und die POWER-Taste 3
Sekunden lang gedrückt halten.
Mittlerweile haben Sie vermutlich die ONE FOR ALL-Fernbedienung für alle (oder fast alle) Ihre
Geräte eingerichtet. Wäre es nicht komfortabel, wenn Sie nicht jedes Mal erneut den Gerätetyp
auswählen müssten? Das ist mit dieser Fernbedienung möglich dank ONE FOR ALL Combi Control.
Dank Combi Control können Sie bis zu 2 Geräte gleichzeitig bedienen (z. B. ein Fernsehgerät und
eine Set-Top-Box).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 13
3 sec.

x2
3
Français
Manuel d'instructions
• Méthode de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Volume Control (Commande du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Fonctions supplémentaires (voir le manuel sur notre site Internet)
• Mode Réassignation - Permet demodifier unmode d'appareil pour configurer aumoins deux appareils
dumême type.
• Key Magic® - Permet de programmer des fonctions de votre télécommande d'origine,même si cette
dernière est PERDUE ou CASSÉE.
• Macro - Permet d'envoyer une série de commandes en appuyant sur une seule touche.
OFF
=
Ready
5
Trouvez le code de votre appareil (p. ex.
téléviseur Hitachi) dans la liste des codes (page
71 - 85 du manuel). Les codes sont répertoriés
par type d’appareil et par nom de marque.
Le code le plus courant apparaît en premier.
Vérifiez que votre appareil est allumé (et non
en veille).
Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voy-magic
ant de mode (diode bleue) reste allumé.
Entrez le premier code listé
pour le type et la marque de
votre appareil (par exemple,
tv Hitachi = )1576
--> La diode bleue clignotera deux fois
avant de s'éteindre.
L'appareil ne s'éteint PAS.
--> Répétez les étapes 1 à 5 en essayant
le code suivant qui figure dans la
liste pour votre marque.
Cela ne fonctionne toujours pas.
--> Essayez la Configuration par
recherche.
< select >
Sélectionnez
l'appareil
correspondant
(par exemple,
TV).
3 sec.
2
4
1
Configuration des codes directs
Appuyez sur la touche
marche/arrêt.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
14 WW W.ONEFORALL.COM

La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre appareil en
parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL. La méthode de
recherche peut fonctionner même si votre marque n’apparaît pas dans la liste.
Exemple : Pour rechercher votre code de TV; Allumez votre téléviseur (pas en veille)
et pointez votre ONE FOR ALL vers votre téléviseur.
1. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2. TVSélectionnez l'appareil correspondant (par exemple, ).
3. 9 9 1. Appuyez sur la touche La diode bleue clignotera deux fois.
4. VeilleAppuyez ensuite sur .
5. CH+ Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que votre appareil s'éteigne.
6. Dès que votre appareil s’éteint, appuyez sur la touche magic pour mémoriser le code.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+,
VOL- etMute) pour le volume de la télévision.
1. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2. 9 9 3Appuyez sur . La diode bleue clignotera deux fois.
3. TV.Select the corresponding device e.g.
4. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. La diode bleue clignotera
deux fois avant de s'éteindre.
Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume de la télévision. Les
touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours le volume de la télévision, quelle que
soit la touche d'appareil (TV, SAT ou DVD) sélectionnée.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Cette fonction vous permet de paramétrer le
volume (VOL+, VOL- etMute) de façon à tou-
jours commander lemême appareil (la télévi-
sion, par exemple), indépendamment de la
touche d'appareil (TV, SAT ou DVD) sélection-
née.
Commande du volume (VOL+, VOL- et
Mute) pour le volume de la télévision en
mode SAT.
Pour désactiver la Commande du volume
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Appuyez sur la touche VOL+.
Chaque appareil enverra ses propres réglages VOL+, VOL- et MUTE.
Pour supprimer un appareil de la Commande du volume
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Sélectionnez la touche correspondant à l'appareil à supprimer de la Commande
du volume.
4) Appuyez sur la touche VOL-.
L'appareil supprimé utilisera ses propres commandes VOL+, VOL- et MUTE.
Méthode de recherche
Volume Control
Vous pouvez devoir
appuyer de nombreuses
fois sur cette touche
(jusqu’à 150 fois),
soyez donc patient.
WWW.ONEFORALL.COM 15

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
Après avoir
appuyé sur
“Combi Control”
contrôle
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
SAT
S CBLAT /
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
est automatiquement programmée lors d'une configuration TV/SAT.
Dans Combi Control, la touche POWER mettra hors/sous tension tous
les appareils définis dans les paramètres Combi Control actifs lors d'une
simple pression de 3 secondes (Master). Par exemple, dans la combinai-
son Combi Control 1, vous pouvez éteindre vos TV et STB en dirigeant
votre appareil vers eux et en maintenant la touche POWER enfoncée
pendant 3 secondes.
3 sec.
Vous avez à présent programmé la télécommande ONE FOR ALL de façon à pouvoir commander
tous vos appareils (ou presque). Ne serait-il pas pratique de ne pas avoir à sélectionner à chaque
fois le type d'appareil ? Cela est possible grâce au mode ONE FOR ALL Combi Control. Le mode
Combi Control vous permet de commander simultanément jusqu'à 2 appareils (tv + stb, par exem-
ple).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (dans Combi Control)
16 WWW.ONEFORALL.COM

x2
3
Español
Manual de instrucciones
• Método de búsqueda * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Volume Control (Control de volumen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Funciones adicionales (consulte el manual disponible en nuestro sitio web)
• Reasignación de modo - Cambio delmodo de un dispositivo para configurar dos (omás) dispositivos delmismo tipo.
• Key Magic® - le permite programar funciones de sumando a distancia original incluso si lo p17-ha PERDIDO o está ROTO.
• Macro - Ele permite enviar una secuencia de comandos con sólo pulsar una tecla.
OFF
=
Ready
5
Busque el código correspondiente a su aparato
(por ejemplo Televisión Hitachi) en la lista de
códigos (página 71 - 85 del manual). Los códi-
gos aparecen ordenados por tipo de aparato y
marca. Los códigos más populares aparecen
en primer lugar. Asegúrese de que el aparato
esté encendido (no en modo de espera).).
Mantenga pulsada durante 3 segundos, hasta que la tecla magic
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
Introduzca el primer código de la
lista para su tipo de dispositivo y
marca (p. ej., tv Hitachi = ).1576
--> El LED de color azul se iluminará
dos veces y, luego, se apagará.
Si el dispositivo no se apaga?
--> Repita los pasos del 1 al 5 con el
siguiente código de la lista
especificado para sumarca.
Si no obtiene el resultado esperado
--> Pruebe elmétodo de búsqueda.
< select >
Seleccione el dis-
positivo
correspondiente;
p. ej., .TV
3 sec.
2
4
1
Configuración por código directo
Pulse la tecla de
encendido.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
WW W.ONEFORA LL.COM 17

El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato realizando una
búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL.
El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la marca en cuestión
ni siquiera aparece en la lista.
Ejemplo: Para buscar el código de su TV:
1. magicMantenga pulsada la tecla durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2. TVSeleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., .
3. 9 9 1Pulse . El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
4. encendidoPulse la tecla de .
5. CH+Pulse la tecla varias veces hasta que el dispositivo se apague.
6. Tan pronto como el aparato se apague, pulse la tecla magic para guardar el código.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un televisor:
1. magicMantenga pulsada la tecla durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2. 9 9 3Pulse . El LED de color azul se iluminará dos veces.
3. TVSeleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., .
4. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos. El LED de color azul se
iluminará dos veces y, luego, se apagará.
El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para aumentar,
reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del televisor,
sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (TV, SAT ou DVD).
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Esta función le ofrece la posibilidad de confi-
gurar el volumen (su opción de aumento,
reducción y silencio) para que siempre se rela-
cione con un determinado dispositivo (p. ej.,
tv), independientemente del modo de dispo-
sitivo seleccionado (TV, SAT o DVD).
Control de volumen (VOL+, VOL- et
Silencio) de su televisor en modo SAT.
Desactivación del control de volumen
1) Mantenga pulsada durante 3 segundos, hasta que la tecla magic
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 9 3.
3) Pulse la tecla VOL +. El LED iluminará hasta 4 veces.
Ahora se podrá aumentar, reducir y silenciar el volumen de todos los dispositivos.
Anulación del control de volumen de un dispositivo
1) Mantenga pulsada durante 3 segundos, hasta que la tecla magic
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 9 3.
3) Seleccione el modo de dispositivo que desea desactivar del control de volumen.
4) Pulse la tecla VOL - . El LED iluminará hasta 4 veces.
El dispositivo eliminado aumentará, reducirá o silenciará su volumen cuando corresponda.
Método de búsqueda
Volume Control
Es posible que tenga
que pulsar esta tecla
muchas veces (hasta
150) por lo que le
rogamos que sea
paciente.
18 WW W.ONEFORALL.COM

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
después de
pulsar
“Combi Control”
puede controlar
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
SAT
S CBLAT /
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
se programa automáticamente al configurar un dispositivo de TV y SAT.
En la función Combi Control, el botón de encendido encenderá y apa-
gará todos los dispositivos incluidos en dicho ajuste. Para ello, sólo
debe mantener pulsado el botón durante 3 segundos (Master). Por
ejemplo, con la combinación 1, puede apagar los dispositivos de TV y
STB apuntando hacia ellos y, a continuación, manteniendo pulsado el
botón de encendido durante 3 segundos.
3 sec.
En este punto, seguramente p19-ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para contro-
lar todos sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que
cambiar de un tipo de dispositivo a otro? Esto es posible gracias a la función ONE FOR ALL
Combi Control. Combi Control le permite controlar hasta 2 dispositivos de forma simultánea
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (en Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 19

x2
3
Português
Manual de instruções
• Método de Busca * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Volume Control (Controlo de Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Características adicionais (consulte o manual no nossoWeb site)
• Reatribuição de Modo - Alterar ummodo do dispositivo para configurar dois (oumais) dispositivos domesmo tipo.
• Key Magic® - Permite programar funções a partir do telecomando originalmesmo que tenha sido PERDIDO ou
DANIFICADO
• Macro - Permite enviar uma sequência de comandos premindo uma única tecla.
OFF
=
Ready
5
Localize o código para o seu dispositivo na
Lista de Códigos p. 71 - 85. Os códigos estão
listados por tipo de dispositivo emarca. O
códigomais popular é listado emprimeiro
lugar. Certifique-se de que o dispositivo está
LIGADO (não emmodo de espera).
Prima sem largar durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) seMAGIC
acenda.
Introduza o primeiro código
listado para o seu tipo de
dispositivo e marca (por e.,
tv Hitachi = )1576
--> O LED azul pisca (apagando-se)
duas vezes e depois apaga-se.
Se o seu dispositivo não DESLIGAR
--> Repita os passos 1 - 5 com o código
seguinte listado para a sua marca.
Se este procedimento NÃO for concluí-
do com êxito
--> Experimente o Método de Busca.
< select >
Seleccione o
dispositivo
correspondente,
por ex., TV.
3 sec.
2
4
1
Configuração do Código Directo
Parabéns! Já deverá ser possível voltar a LIGAR o dispositivo e e controlá-lo
com êxito.
Prima a tecla de
Alimentação.
20 WW W.ONEFORALL.CO M

O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo esquadrinhando
por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR ALL.. O Método de Busca também
pode funcionar se a sua marca não estiver listada.
Exemplo: para procurar o seu código de Televisão:
1. Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2. Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., a TV.
3. Pulse 9 9 1. El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
4. Prima a tecla de Alimentação.
5. Prima CH+ várias vezes até o dispositivo desligar.
6. Assim que o seu Dispositivo se desligar, prima a tecla para guardar o código.magic
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+/- e Mute) para
“volume de tv”:
1. magicPrima sem largar durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2. 9 9 3Prima . O LED azul pisca duas vezes.
3. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.
4. Prima sem largar magic durante 3 segundos . O LED azul pisca duas vezes e depois
apaga-se.
Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv”. As teclas VOL+, VOLe
Mute controlarão sempre um o "volume tv", independentemente de outras
teclas de modos de dispositivo seleccionado. (TV, SAT ou DVD).
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Esta característica dá a possibilidade de definir
o Volume (VOL+, VOL- eMute) para controlar
sempre umdeterminado dispositivo (por ex.,
tv), independentemente da tecla demodo do
dispositivo (TV, SAT o DVD) que for selecciona-
da.
Controlo de volume (VOL+, VOL- et Mute)
de Televisão en SAT.
Como desactivar o Controlo de Volume
1) Prima sem largar durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED magic
azul) se acenda.
2) Prima 9 9 3.
3) Prima Vol +.
Todos os dispositivos enviarão o próprio VOL+, VOL- ou MUTE
Como remover um dispositivo do Controlo de Volume
1) Prima sem largar durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED magic
azul) se acenda.
2) Prima 9 9 3.
3) Seleccione a tecla do dispositivo que pretende desactivar do Controlo de Volume.
4) Prima Vol -.
O dispositivo removido enviará o próprio VOL+, VOL- e MUTE.
Método de Busca
Volume Control
Você pode ter que pre-
mir esta tecla muitas
vezes (até 150
vezes) por isso por favor
seja paciente.
WWW.ONEFORALL.COM 21

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
Depois de
pressionar
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
é programada automaticamente sempre que congurar uma TV e SAT.
No Combi Control a tecla POWER pode LIGAR e DESLIGAR todos os dis-
positivos na Definição Combi Control activada – premindo-a simples-
mente durante 3 segundos (Master). Por ex., na combinação 1 Combi
Control pode DESLIGAR a TV e STB apontando para estes dispositivos e
simplesmente premindo sem largar a tecla POWER durante 3 segun-
dos.
3 sec.
Neste momento, já deverá ter definido o Telecomando UNIVERSAL para controlar todos (ou
quase todos) os seus dispositivos. Não seria óptimo se não tivesse que seleccionar sempre o
tipo de dispositivo? Isso é possível com o ONE FOR ALL Combi control. O Combi control per-
mite controlar até 2 dispositivos simultaneamente (por ex., controlar a tv + stb simultane-
amente).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (em Combi Control)
22 WWW.ONEFORALL.COM

x2
3
Italiano
Manuale di istruzioni
• Metodo di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Volume Control (Controllo del Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Caratteristiche aggiuntive (consultare il manuale disponibile sul sito Internet)
• Nuova assegnazione modalità - Consente dimodificare lamodalità di un dispositivo per configurare due (o più)
dispositivi dello stesso tipo.
• Key Magic® - Consente di programmare anche le funzioni dal telecomando originale PERSO o DANNEGGIATO.
• Macro - Consente di inviare più comandi premendo un singolo tasto.
OFF
=
Ready
5
Trovare il codice per il proprio dispositivo (es.
Hitachi Television) nell’elenco dei codici (p. 71
- 85 del manuale). I codici sono elencati per
tipo di apparecchio e nome del marchio. Il
codice più conosciuto è indicato per primo.
Verificare che il proprio dispositivo sia acceso
(non in standby).
Tenere premuto il tasto per 3 secondi no a quando l'indicatore di modalitàmagic
(LED blu) resta acceso.
Immettere il primo codice in
elenco corrispondente al tipo e
alla marca del dispositivo in uso
(ad esempio tv Hitachi = ).1576
--> Il LED blu lampeggerà due volte
(segnale di spegnimento) e poi si
spegnerà definitivamente.
Se il dispositivo NON si spegne?
--> Ripetere i passaggi da 1 a 5 provando
il codice successivo presente in elenco
per la marca in uso.
Se ancora NON si spegne?
--> Provare con il Metodo di ricerca.
< select >
Selezionare il
dispositivo
corrispondente,
ad esempio il .TV
3 sec.
2
4
1
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuova-
mente il dispositivo e controllarlo correttamente.
Premere .Power
Configurazione codice diretto
WWW.ONEFORALL.COM 23

Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dispositivo
facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL. Il Metodo di
Ricerca può funzionare anche se il proprio marchio non compare in elenco.
Esempio: Per cercare il codice del proprio Televisore:
1. Tenere premuto il tasto per 3 secondi fino a quando l'indicatore di magic
modalità (LED blu) resta acceso.
2. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio il tv.
3. Premere 9 9 1. Il LED blu lampeggerà due volte.
4. Quindi, premere il tasto d’Alimentazione (POWER).
5. Premere più volte CH+ finché il dispositivo non si spegne.
6. Non appena il dispositivo si spegne, premere il tasto per memorizzare il codice.magic
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuova-
mente il dispositivo e controllarlo correttamente.
Nell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volume
(VOL+, VOL- e Mute) su "volume tv":
1. magicTenere premuto il tasto per 3 secondi fino a quando l'indicatore di
modalità (LED blu) resta acceso.
2. Premere . 9 9 3
3. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio .TV
4. magicTenere premuto il tasto per 3 secondi. Il LED blu lampeggerà due volte,
quindi si spegnerà.
A questo punto il controllo del volume è stato impostato su "volume tv". Con i tasti VOL+,
VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il "volume tv" indipendentemente dal tasto
modalità (TV, SAT o DVD) selezionato.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Questa funzione consente di impostare il volu-
me (VOL+, VOL- e Mute) in modo tale da
controllare sempre un determinato dispositivo
(ad esempio il tv) indipendentemente
dal tasto per la modalità del dispositivo sele-
zionato (TV, SAT o DVD).
Controlare il volume (VOL+, VOL- et Mute)
del televisore essendo in (modo) SAT.
Come disattivare il controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu
lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Premere Vol +.
Su tutti i dispositivi sarà possibile selezionare VOL+, VOL- e MUTE.
Come rimuovere un dispositivo dal controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu
lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Selezionare il tasto che si intende disattivare dal controllo del volume.
4) Premere Vol -. Il LED dell’anello blu lampeggerà per 4 volte.
Sul dispositivo rimosso sarà possibile selezionare i relativi tasti VOL+, VOL- e MUTE.
Metodo di ricerca
Volume Control
Potrebbe essere neces-
sario premere questo
tasto molte volte
(fino a 150) pertanto si
prega di avere pazienza.
24 WW W.ONEFORALL.COM

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
dopo
aver
premuto
“Combi Control”
controllate
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
SAT
S CBLAT /
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Quando si effettua una configurazione per TV o SAT, viene automaticamente programmata.
Quando si utilizza la funzione Combi Control, premendo per 3 secondi
il tasto dell'alimentazione (Master) verranno accesi o spenti tutti i dis-
positivi inclusi nelle impostazioni Combi Control. Ad esempio, se si uti-
lizza la combinazione 1 Combi Control, è possibile spegnere TV e STB
puntando il telecomando in direzione di tali dispositivi e tenendo pre-
muto il tasto dell'alimentazione per 3 secondi.
3 sec.
A questo punto, è probabile che il telecomando ONE FOR ALL sia stato configurato in modo
da controllare tutti (o quasi) i dispositivi. Non sarebbe utile evitare di dover sempre selezio-
nare un tipo di dispositivo? Con ONE FOR ALL Combi Control questo è possibile. Combi
Control consente di controllare fino a 2 dispositivi contemporaneamente (ad esempio, con-
trollare la modalità tv + stb).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 25

x2
3
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
• Zoekmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Volume Cotrol (Volumeregeling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Extra functies (zie handleiding op onze internetsite)
• Modus opnieuw toewijzen - Hiermee kunt u een apparaatmodus wijzigen zodat twee (of meer)
apparaten van hetzelfde type kunnen worden ingesteld.
• Key Magic® - Hiermee kunt u functies van uw oorspronkelijke afstandsbediening programmeren zelfs
als deze KWIJT of DEFECT is.
• Macro - Hiermee kunt u een reeks opdrachten verzenden via één druk op een toets.
OFF
=
Ready
5
Zoek de code voor uw apparaat in de lijst
met codes (zie pag. 71 - 85). De codes zijn
gerangschikt op apparaattype en merknaam.
De meest gebruikte code staat bovenaan.
Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld
(niet stand-by).
Houd 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft magic
branden.
Voer de eerste code die
wordt aangegeven voor uw
apparaattype en -merk in
(bijv. tv Hitachi = 1576).
--> De blauwe LED knippert twee
keer en gaat uit.
Wat moet u doen als uw apparaat niet
wordt uitgeschakeld?
--> Herhaal stappen 1 t/m 5 met de
volgende code voor uw merk.
Wat moet u doen als dat mislukt?
--> Probeer het met de zoekmethode.
< select >
Selecteer het
bijbehorende
apparaat, bijv. TV.
3 sec.
2
4
1
Direct instellen via de code
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedie-
ningsfuncties gebruiken.
Druk op Power.
26 WW W.ONEFORALL.COM

Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in
het geheugen van de ONE FOR ALL te doorzoeken. De zoekmethode kan ook werken als
uw merk helemaal niet wordt vermeld.
Voorbeeld: Zoeken naar uw tv-code:
1. Houd 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijftmagic
branden.
2. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV.
3. Druk 9 9 1.
4. Druk op de aan/uit-toets
5. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisie uitgaat.
6. Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de -toets om de code op te slaan.magic
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedien-
ingsfuncties gebruiken.
In dit voorbeeld stellen we de volumeregeling (VOL+, VOL- en Geluid) in op “tv
volume”:
1. magicHoud 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2. 9 9 3Druk .
3. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV.
4. magicHoud 3 seconden ingedrukt. De blauwe LED knippert twee keer en
gaat uit
De volumeregeling (VOL+/-, Mute) is nu ingesteld op “tv volume” ongeacht de
geselecteerde apparaatmodus (TV, SAT of DVD).
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Met deze func tie kunt u het volume (VOL+,
VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hier-
mee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt
bediend, ongeacht de toets voor de apparaat-
modus die is geselecteerd.(TV, SAT of DVD).
In SAT modus het Volume (VOL+, VOL- en
Mute) .van de televisie bedienen
Volumeregeling uitschakelen
1) Houd 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft magic
branden.
2) Druk op 9 9 3.
3) Druk op Vol +.
Alle apparaten verzenden hun eigen VOL+, VOL- en MUTE.
De volumeregeling uitschakelen voor een apparaat
1) Houd 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft magic
branden.
2) Druk op 9 9 3.
3) Selecteer de toets voor het apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt uitschakelen.
4) Druk op Vol -.
Het verwijderde apparaat verzendt zijn eigen VOL+, VOL- en MUTE.
Zoekmethode
Volume Control
Misschien moet u deze
toets vele keren
indrukken (tot 150
keer), dus heb geduld.
WWW.ONEFORALL.COM 27

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
na het
drukken
van
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
SAT
S CBLAT /
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
wordt automatisch geactiveerd wanneer u een tv en satelliet instelt.
In Combi Control kunt u met de toets POWER alle apparaten in de
geactiveerde Combi Control-instelling in- en uitschakelen door de
knop 3 seconden ingedrukt te houden (Master). U kunt bijvoorbeeld in
combinatie 1 van Combi Control uw tv en decoder uitschakelen door
de afstandsbediening op deze apparaten te richten en de knop POWER
3 seconden ingedrukt te houden.
U hebt nu waarschijnlijk de ONE FOR ALL-afstandsbediening ingesteld voor het bedienen
van (vrijwel) al uw apparaten. Zou het niet handig zijn als u niet telkens een apparaattype
hoefde te selecteren? Dit is mogelijk met ONE FOR ALL Combi Control. Met Combi Control
kunt u maximaal 2 apparaten tegelijk bedienen (bijv. tegelijkertijd tv + stb bedienen).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
28 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.

x2
3
Magyar
Felhasználói kézikönyv
• Keresőmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Extra funkciók (lásd az interneten található kézikönyvet)
• Mód újrakijelölése - Készülékmódmódosítása két (vagy több) azonos típusú készülék beállításához.
• Key Magic® - Lehetővé tesziaz eredeti távvezérlőfunkcióinakprogramozását,mégakkor is,haaz
ELVESZETT vagy TÖNKREMENT.
• Macro - Lehetővé teszi parancsok sorozatának küldését egyetlen gombmegnyomásával.
OFF
=
Ready
5
Keresse meg készüléke (pl. Hitachi televízió)
kódját a kódlistában (a kézikönyv 71 - 85.
oldalán). A lista a készülékek típusa és márká-
ja alapján van összeállítva. A leggyakoribb
kód áll legelöl. Kapcsolja be a készüléket (ne
készenléti üzemmódban legyen).
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig, hogy azmagic
üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
Adja meg a készüléke típusának
és márkájának megfelel 1.ő
kódot (pl. tv Hitachi = )1576 --> A (folyamatosan világító) kék LED
kétszer elsötétül, majd kialszik.
Készüléke NEM kapcsol ki?
--> Ismételje meg az 1 - 5. lépéseket a
készüléke márkájához megadott
következ kóddal.ő
A m velet SIKERTELEN?ű
--> Próbálkozzon a Keres móddal.ő
< select >
Válassza ki a
megfelelő
készüléket; pl. .TV
3 sec.
2
4
1
Direktkód-beállítás
Nyomja meg a
tápellátás gombot
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon
távvezérl m veleteket.ő ű
WW W.ONEFORALL.COM 29

A kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL memóriájában szerepl összes kódő
végigfuttatásával megkeresheti a készüléknek megfelel kódot. Ez a funkció akkor iső
használható, p30-ha az adott márka nem szerepel a listán.
Példa: televízió kódjának megkeresése
1. Houd 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijftmagic
branden.
2. Nyomja meg a ONE FOR ALL gombját.TV
3. Nyomja meg a gombokat. 9 9 1
4. Nyomja meg az gombot.POWER
5. Nyomja meg a + gombot többször, addig, amíg a készülék ki nem kapcsol.
6. Amint a készülék kikapcsol, nyomja meg a gombot a kód mentéséhez.magic
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon
távvezérl m veleteket.ő ű
Az alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó (VOL+, VOL- és Mute) „tv
hangerő” lehetőségre történő beállítását:
1. magicNyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig, hogy az
üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2. Nyomja meg a 9 9 3.
3. Válassza ki a megfelelő készüléket; pl TV.
4. Nyomja meg a Magic gombot a beállítások mentéséhez. A kék LED kétszer
elsötétül, majd kialszik.
Ezzel befejeződött a hangerőszabályzó „tv hangerő” lehetőségre történőbeállítása.
A VOL+, VOL- és Mute gombok megnyomása mindig a „tv hangerő” beállítására
fog vonatkozni, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb van kiválasztva.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Ez a funkció lehetővé teszi a hangerő beál-
lítását (VOL+, VOL- és Mute) egy adott
készülék (pl. tv) esetében, függetlenül attól,
hogy melyik készülékmód gomb (TV, SAT vagy
DVD) van kiválasztva.
In SAT --> Volume TV (VOL+, VOL- és Mute)
A hangerőszabályzó inaktiválása
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú
kék LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Nyomja meg a Vol+ gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az összes készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.
A hangerőszabályzó inaktiválása egyes készülékekre vonatkozóan
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú kék
LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Válassza ki azt a készülékgombot, amelynek esetében inaktiválni szeretné a
hangerőszabályzót.
4) Nyomja meg a Vol- gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az inaktivált készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.
Keres módő
Volume Control
Lehet, hogy sokszor kell
a gombot megnyomnia
(akár 150-szer is), ezért
az eljárás türelmet
igényel.
30 WW W.ONEFORALL.COM

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
SAT
S CBLAT /
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Tévé és műholdvevő beállításakor az automatikusan programozva van.
Combi Control módban a be-/kikapcsoló gomb az aktivált Combi
Control beállításhoz megadott összes készülék be- és kikapcsolását
végrehajtja - p31-ha három másodpercig lenyomva tartja (Master funkció).
Pl. a Combi Control 1. kombinációjában ki tudja kapcsolni a tévét és a
beltéri egységet, úgy, hogy a távvezérlőt a készülékek felé fordítva
három másodpercig lenyomva tartja a be-/kikapcsoló gombot..
Mostanra Ön már valószínűleg beállította a ONE FOR ALL távvezérlőt az összes készüléke
(vagy azok legtöbbjének) vezérléséhez. Bizonyára kényelmesebb lenne, p31-ha nem kellene
mindig kiválasztania a készüléktípust. A ONE FOR ALL Combi Control használatával erre is
van lehetőség.
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 31
3 sec.

x2
3
Polski
Instrukcja obsługis
• Wyszukiwanie * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• Volume Control (Regulacja głośności) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
• Funkcje dodatkowe (patrz instrukcja obsługi na naszej stronie internetowej)
• Zmiana trybu - Zmiana trybu urządzenia w celu skonfigurowania dwóch (lub więcej) urządzeń tego
samego typu.
• Key Magic® - Umożliwia zaprogramowanie funkcji oryginalnego pilota, nawet jeśli się ZGUBIŁ lub
ZEPSUŁ.
• Makro - Umożliwia wysyłanie sekwencji poleceń po naciśnięciu jednego przycisku.
OFF
=
Ready
5
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (nie-
bieska dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
Wpisz pierwszy kod podany
dla danego typu i marki
urz dzenia (np. telewizorą
Hitachi = 1576)
--> Przed zga ni ciem niebieska ś ę
dioda bły nie dwukrotnie.ś
Urz dzenie NIE wył czyło si ?ą ą ę
--> Powtórz kroki 1-5 wpisuj c nast pnyą ę
kod na li cie dla danej marki.ś
Je li si NIE udało?ś ę
--> Spróbuj wyszukiwania.
< select >
Wybierz
odpowiednie
urz dzenie, np.ą
TV.
3 sec.
2
4
1
Ustawianie przy pomocy kodów
Znajdź kod dla swojego urządzenia (np.
telewizor Hitachi) w liście kodów (strony 71
- 85 w instrukcji obsługi). Kody wymienione
są według typu urządzenia i marki.
Najbardziej popularny kod zamieszczony
jest jako pierwszy. Upewnij się, że twoje
urządzenie jest włączone (nie w trybie czu-
wania).
Naci nij przycisk zasilania.ś
32 WW W.ONEFORALL.COM

Metoda wyszukiwania umo liwi Ci znalezienie kodu dla urz dzenia przez przeskanowanież ą
wszystkich kodów zapisanych w pami ci ONE FOR ALL. Metoda szukania mo e tak e oka-ę ż ż
za si skuteczna, je eli marka twojego urz dzenia nie znajduje si na li cie.ć ę ż ą ę ś
Przykład: Aby wyszuka kod dla danego telewizora:ć
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu
(niebieska dioda) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2. Wybierz odpowiednie urz dzenie, np. TV.ą
3. Przyciśnij 9 9 1. Niebieska dioda LED (gasnąc) błyśnie dwukrotnie.
4. Naciśnij przycisk Power.
5. Teraz naciskaj przycisk CH+, aż np. telewizor wyłączy się.
6. Jak tylko telewizor si wył czy, przyci nij klawisz , aby zapisa danyę ą ś magic ć
kod.
Gratulacje! Mo.esz teraz WŁĄCZYĆ swoje urządzenie i sterować nim.
W tym przykładzie ustawimy regulacj gło no ci (VOL+, VOL- i Mute) jakoę ś ś
„gło no telewizora”:ś ść
1. magicNaciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu
(niebieska dioda) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2. Stiskněte 9 9 3. Niebieska dioda LED błyśnie dwukrotnie.
3. Wybierz odpowiednie urz dzenie, np. TV.ą
4. Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic. Przed zgaśnięciem niebieska dioda błyśnie
dwukrotnie.
Gratulacje! Udało się przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z oryginalnego
pilota do pilota ONE FOR ALL. TERAZ po ka.dym naciśnięciu „czerwonego przycisku” w trybie
tv zadziała funkcja „I/II (mono/stereo)”.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Ta funkcja umo.liwia ustawienie na stałe stero-
wania głośnością (VOL+, VOL- i Mute)
danego urządzenia (np. telewizora) bez wzglę-
du na tryb urządzenia (TV, SAT lub DVD).
(“ VOL+, VOL- i Mutetelewizora" ) ---> SAT.
Vypnutí ovládání hlasitosti
1) magicNaciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +. Modrý kroužek se čtyřikrát rozsvítí.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Zrušení přiřazení zařízení k funkci ovládání hlasitosti
1) magicNaciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +. Modrý kroužek se čtyřikrát rozsvítí.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Wyszukiwanie
Volume Control
Mo e okaza siż ć ę
konieczne wielokrotne
naci ni cie tego przy-ś ę
cisku (nawet do 150
razy), trzeba wi cę
zachowa cierpliwo .ć ść
WWW.ONEFORALL.COM 33

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
SAT
S CBLAT /
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Podczas konfiguracji ustawie
ń
telewizora i odbioru programów satelitarnych
zostanie automatycznie zaprogramowana.
W Combi Control przełączanie przycisku POWER pomiędzy pozycjami
ON i OFF będzie skutkowało włączaniem i wyłączaniem urządzeń
wybranych w Ustawieniach Combi Control przez przytrzymanie
odpowiedniego przycisku przez 3 sekundy (Master). W ramach kombi-
nacji 1 Combi Control można np. wyłączyć telewizor, odbiornik telewiz-
ji i kablowej, wskazując te urządzenia i przytrzymując przycisk POWER
przez 3 sekundy.
Do tej pory udało się ju skonfigurować pilota ONE FOR ALL dla wszystkich (większości)
urządzeń. Czy nie byłoby miło, gdyby nie trzeba było za ka dym razem zmieniać typu
urządzenia? Jest to mo liwe dzięki trybowi ONE FOR ALL Combi Control. Tryb Combi Control
umo liwia jednoczesne sterowanie 2 urządzeniami (np.telewizorem i odbiornikiem telewizji
kablowej).
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
34 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.

x2
3
Česky
Návod k obsluze
• Metoda vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
• Volume Control (Ovládání hlasitosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Doplňkové funkce (viz příručka na našem webu)
• Změna přiřazení režimu - Změna režimu zařízení pro nastavení dvou (nebo více) zařízení
stejného typu.
• Key Magic® -
Umožňuje naprogramování funkcí původního dálkového ovladače, i když dojde k jeho
ZTRÁTĚ nebo PORUŠE.
• Macro - Umožňuje odeslat sled příkazů stisknutímjediného tlačítka.
OFF
=
Ready
5
Nájdite kód pre vaše zariadenie v Zozname
kódov (strana ). Kódy sú uvedené podľa71 - 85
typu zariadenia a jeho značky. Najčastejšie
používané kódy sú uvedené ako prvé. Uistite
sa, že ja vaše zariadenie zapnuté (nie v režime
pohotovosti).
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko , dokud se kontrolka režimumagic
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
Zadejte první kód uvedený
pro vaše zařízení a značku
(např. televizor Hitachi = 1576) --> Modrá dioda LED dvakrát blikne
a zhasne.
Pokud se zařízení NEVYPNE
--> Zopakujte kroky 1 - 5 s dalšími kódy
uvedenými pro vaši značku.
NEBYLI jste úspěšní?
--> Zkuste použít Metodu vyhledávání.
< select >
Vyberte
odpovídající
zařízení, např TV.
3 sec.
2
4
1
Direktkód-beállítás
Stiskněte Power.
Gratulujeme! Nyní byste měli být schopni své zařízení ZAPNOUT a úspěšně jej
ovládat.
WWW.ONEFORALL.COM 35

Metoda vyhledávání umož uje najít kód vašeho za ízení prohledáním všech kódň ř ů
obsažených v pam ti dálkového ovládání ONE FOR ALL. Metodu vyhledávání m žete takéě ů
použít, pokud vaše zna ka není v seznamu v bec uvedena. Metoda vyhledávání umož uječ ů ň
najít
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:
1. Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko , dokud se kontrolka režimu magic
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2. Vyberte odpovídající zařízení, např TV.
3. Stiskněte tlačítka 9 9 1.
4. Potom stiskněte tlačítko POWER.
5. Opakovaně stiskněte tlačítko CH+, dokud se zařízení nevypne.
6. Jakmile se zařízení vypne, uložte kód stisknutím tlačítka .magic
Gratulujeme! Nyní byste m li být schopni své za ízení ZAPNOUT a úsp šn jejě ř ě ě
ovládat.
V tomto příkladu nastavíme ovládání hlasitosti (VOL+, VOL- a Ztišení) na „hla-
sitost televizoru“:
1. magicStiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko , dokud se kontrolka režimu
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2. Stiskněte tlačítka 9 9 3.
3. Vyberte odpovídající zařízení, např TV.
4. Stisknutím tlačítka Magic uložte nastavení. Modrá dioda LED dvakrát blikne a
zhasne.
Nyní musíte nastavit Volume Control (Ovládání hlasitosti) na „tv volume“ (hla-
sitost televizoru). Tlačítka VOL+, VOL- a Mute budou vždy ovládat „hlasitost televi-
zoru“ bez ohledu na to, které tlačítko režimu zařízení (TV, SAT nebo DVD) je
vybráno.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Tato funkce vám umožňuje nastavit hlasitost
(tlačítka VOL+, VOL- a Mute) tak, abyste
mohli vždy ovládat určité zařízení (např. tele-
vizor) nezávisle na tom, které tlačítko
režimu zařízení (TV, SAT nebo DVD) je vybrá-
no.
režim SAT --> televizor VOL+, VOL- a Mute
Vypnutí ovládání hlasitosti
1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko , dokud se kontrolka magic
režimu (modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Zrušení přiřazení zařízení k funkci ovládání hlasitosti
1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko , dokud se kontrolka magic
režimu (modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Metoda vyhledávání
Volume Control
Lehet, hogy sokszor kell
a gombot megnyomnia
(akár 150-szer is), ezért
az eljárás türelmet
igényel.
36 WWW.ONEFORALL.COM

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Po nastavení televizoru a satelitního přijímače se automaticky naprogramuje.
V režimu Combi Control umožňuje tlačítko POWER vypínat a zapínat
všechna zařízení s aktivovaným nastavením Combi Control – stačí jej na
3 sekundy přidržet (funkce Master). Např. kombinací 1 v režimu Combi
Control můžete vypnout televizor a set-top-box, že ovladač na tato
zařízení namíříte a na 3 sekundy stisknete a přidržíte tlačítko POWER.
Nyní již pravděpodobně máte dálkový ovladač ONE FOR ALL nastaven tak, aby jej bylo
možno použít k ovládání všech (nebo většiny) vašich zařízení. Nebylo by pohodlné, kdybys-
te nemuseli pokaždé volit typ zařízení? Tohoto lze dosáhnout pomocí funkce ONE FOR ALL
Combi control. Funkce Combi control vám umožňuje současně ovládat až 3 zařízení (např.
současně ovládat televizor a stb).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 37
3 sec.

x2
3
Dansk
Brugervejledning
• Søgemetode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• Volume Control (Lydstyrke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• Ekstra funktioner (se brugervejledningen på vores websted)
• Gentildeling af funktioner - Ændrer en enhedsfunktion til at opsætte to (eller flere) enheder af
samme type.
• Key Magic® - Lader dig programmere funktioner fra din originale fjernbetjening, selv hvis den er
FORSVUNDENellerDEFEKT.
• Makro - lader dig sende en række kommandoer ved et tryk på en enkelt tast.
OFF
=
Ready
5
Find koden for dit apparat (f.eks. Hitachi TV) på
kodelisten (side i brugsanvisningen).71 - 85
Koderne er listede efter apparat-type og
fabrikat. De mest populære koder står øverst.
Sørg for at apparatet er tændt (ikke i standby).
Tryk på og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændtmagic
(blå lysdiode).
Indtast den første kode, der vises
for din enhedstype og -mærke
(f.eks. tv Hitachi = 1576). --> Modrá dioda LED dvakrát blikne
a zhasne.
Hvad gør jeg, hvis min enhed IKKE
slukkes?
--> Gentag trin 1 - 5, og prøv den næste
kode, der vises for dit mærke.
Hvis det IKKE lykkes?
--> Prøv søgemetoden.
< select >
Vælg den
tilsvarende
enhed, f.eks. TV.
3 sec.
2
4
1
Direkte programmering med kode
Tryk på Power.
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over
den.
38 WWW.ONEFO RALL.COM

Med Søgemetoden kan du finde koden til dit apparat ved at scanne gennem alle koderne,
som er gemt i hukommelsen i ONE FOR ALL. Søgefunktionen kan også virke, hvis dit appa-
rats mærke slet ikke er opført på listen.
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:
1. Tryk på og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt magic
(blå lysdiode).
2. Vælg den tilsvarende enhed, f.eks. tv.
3. Tryk på 9 9 1.
4. Potom stiskněte tlačítko POWER.
5. Tryk flere gange på CH+ indtil din enhed slukkes.
6. Så snart apparatet slukkes, trykker du på tasten for at gemme koden.magic
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over
den.
I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til "tv-lydstyrke":
1. magicTryk på og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt
(blå lysdiode).
2. Tryk på 9 9 3.
3. Vælg den tilsvarende enhed, f.eks. TV.
4. magicTryk på -tasten for at gemme dine indstillinger. Den blå lysdiode blinker to
gange og slukkes derefter helt.
Nu har du indstillet lydstyrken til "tv-lydstyrke". Tasterne VOL+, VOL- og
Mute vil altid kontrollere "tv-lydstyrke" uanset hvilken funktionstast (TV, SAT eller
DVD) der er valgt for enheden.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Med denne funktion kan du indstille lydstyr-
ken (VOL+, VOL- og Mute) for altid at kontrol-
lere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvil-
ken funktionstast (TV, SAT eller DVD) der er
valgt for enheden.
En SAT -->
tv-lydstyrke" ( a VOL+/- Mute)
Sådan deaktiverer du lydstyrken
1) Tryk på -tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Den blå ring blinker to gange.magic
2) Tryk på 9 9 3.
3) Tryk på Vol +. Den blå ring blinker 4 gange.
Alle enheder udsender deres eget VOL+, VOL- og MUTE-signal.
Sådan fjerner du en enhed fra lydstyrken
1) Tryk på -tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Den blå ring blinker to gange.magic
2) Tryk på 9 9 3.
3) Vælg den enhedstast, du vil deaktivere fra lydstyrken.
4) Tryk på Vol -. Den blå ring blinker 4 gange.
Den fjernede enhed sender sit eget VOL+, VOL- og MUTE-signal.
Søgemetode
Volume Control
Det er måske nødvendigt
at trykke på denne tast
adskillige gange (op til
150 gange), så hav
tålmodighed.
WWW.ONEFORALL.COM 39

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
programmeres automatisk, når du installerer TV og SAT.
Med Combi Control kan POWER-tasten tænde/slukke alle enheder i
den aktuelle Combi Control-indstilling – bare tryk på den i 3 sekunder
(Master). Med Combi Control kombination 1 kan du f.eks. slukke dit TV
og STB ved at pege mod disse enheder og trykke på POWER-tasten og
holde den nede i 3 sekunder
Nu har du sikkert indstillet ONE FOR ALL-fjernbetjeningen til at kontrollere alle (eller de fles-
te af) dine enheder. Ville det ikke være rart, hvis du ikke skulle vælge en enhedstype hele
tiden? Det kan du gøre med ONE FOR ALL Combi control. Med Combi control kan du kont-
rollere op til 2 enheder samtidigt (f.eks. kontrollere tv + stb samtidigt).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
40 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.

x2
3
Norsk
Instruksjonshåndbok
• Søkemetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• Volume Control (Volumkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• Ekstra funksjoner (se håndbok på nettstedet vårt)
• Ny tildeling av modus - endre en enhetsmodus for å konfigurere to (eller flere) enheter av same type.
• Key Magic® - gjør at du kan programmere funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen selv om du
har MISTET eller ØDELAGT den.
• Makro – gjør at du kan sende en sekvens med kommandoer med ett tastetrykk.
OFF
=
Ready
5
Finn koden for apparatet ditt (f.eks. Hitachi
TV) i kodelisten (side 71 - 85 i bruksanvisnin-
gen). Kodene er listet opp etter type enhet og
merkenavn. Den mest populære koden står
først. Se til at TV-en din er slått på (ikke på
standby).
Trykk på og hold nede i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe)magic
lyser konstant.
Skriv inn den første koden som er
oppført for enhetstypen og
-merket (f.eks. TV, Hitachi = 1576) --> Den blå lampen vil blinke (slukkes)
to ganger og deretter slukkes
Slår IKKE enheten seg av?
--> Gjenta trinnene 1–5 med den
neste koden for merket ditt.
Virker det IKKE?
--> Prøv Søkemetoden.
Gratulerer! Nå skal du kunne slå enheten PÅ igjen og kontrollere den.
< select >
Velg den
tilsvarende
enheten, f.eks.
TV.
3 sec.
2
4
1
Direkte kodeoppsett
Trykk på av/på-knappen
Power.
WWW.ONEFORALL.COM 41

Søkemetoden gjør det mulig å finne koden til ditt apparat ved å skanne alle kodene
som er lagret i minnet til ONE FOR ALL. Søkemetoden kan også virke selv om ditt
merke ikke er oppført.
Eksempel: For å søke etter din TV-kode:
1. magicTrykk på og hold nede i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
2. Velg den tilsvarende enheten, f.eks. TV.
3. Trykk på 9 9 1.
4. Trykk på av/på-knappen Power.
5. Trykk på CH+ flere ganger til enheten slår seg av.
6. magicSå snart apparatet slukkes, trykker du på tasten for at gemme koden.
Gratulerer! Nå skal du kunne slå enheten PÅ igjen og kontrollere
enheten.
I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- og Mute) til TV-
volum:
1. Trykk på og hold nede i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser magic
konstant.
2. Trykk på 9 9 3.
3. Velg den tilsvarende enheten, f.eks. TV.
4. Trykk på -tasten for å lagre innstillingene dine. Den blå lampen vil blinke magic
to ganger og deretter slukkes.
Nå har du satt volumkontrollen til TV-volum. Tastene VOL+, VOL- og Mute
kontrollerer alltid TV-volum uavhengig av hvilken enhetsmodustast som
velges (TV, SAT og DVD).
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Denne funksjonen gir deg muligheten til
å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og
Mute) til alltid å kontrollere en bestemt
enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken
enhetsmodustast som velges (TV, SAT og
DVD).
f.eks Kontrollerer TV-volum av
SATmodus.
Slik deaktiverer du volumkontroll
1) Trykk på og hold nede i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser magic
konstant.
2) Trykk på 9 9 3.
3) Trykk på Vol +.
Alle enheter sender ut egne signaler for VOL+, VOL- og MUTE.
Slik fjerner du en enhet fra volumkontroll
1) Trykk på og hold nede i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser magic
konstant.
2) Trykk på 9 9 3.
3) Velg enhetstasten du vil deaktivere fra volumkontroll.
4) Trykk på Vol -.
Enheten som er fjernet, sender ut egne signaler for VOL+, VOL- and MUTE.
Søkemetoden
Volume Control
Det er måske nød-
vendigt at trykke på
denne tast adskillige
gange (op til 150
gange), så hav
tålmodighed.
42 WWW. ONEFORALL.COM

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
blir automatisk programmert når du kongurerer en TV og SAT.
I Combi Control kommer POWER-knappen til å slå AV/PÅ alle
enheter i den aktiverte Combi Control Setting – ved å holde den
inne i 3 sekunder (Master), for eksempel i Combi Control-kombi-
nasjonen 1, kan du slå AV TVen og STB-enheten ved å peke mot
disse enhetene og holde inne POWER-knappen i 3 sekunder.
Nå har du sikkert konfigurert ONE FOR ALL-fjernkontrollen til å kontrollere alle (eller de fles-
te) enhetene dine. Hadde det ikke vært praktisk hvis du slapp å velge en enhetstype hele
tiden? Du kan gjøre det mulig med ONE FOR ALL Combi Control. Med Combi Control kan
du kontrollere opptil 2 enheter samtidig (f.eks. kontrollere TV og STB samtidig).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 43
3 sec.

x2
3
Svensk
Bruksanvisning
• Sökmetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
• Volume Control (Volymkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
• Extrafunktioner (se handboken på vår webbplats)
• Omkodning av läge - Ändrar enhetsläge för att ställa in två (eller fler) enheter av samma typ.
• Key Magic® - Gör att du kan programmera funktioner från originalfjärrkontrollen även om den har
försvunnit eller är trasig.
• Makro - Gör att du kan skicka en kommandosekvens med en enda knapptryckning.
OFF
=
Ready
5
Hitta koden för din apparat (t.ex. Hitachi
Television) i kodlistan (sid. 92 - 105 i
manualen). Koderna är angivna per apparat-
typ och märke. De vanligaste koderna står
först. Se till att din TV är påslagen (inte på
stand-by).
Tryck på och håll ned knappen i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lys-magic
diod) lyser med fast sken.
Ange den första koden som visas
för enhetstypen och varumärket
(t.ex. tv Hitachi = 1576) --> Den blå lysdioden blinkar två
gånger och släcks.
Vad gör jag om enheten INTE stängs av?
--> Upprepa stegen 1–5 och försök
med nästa kod som visas för
varumärket.
Vad gör jag om det INTE fungerar?
--> Försök med sökmetoden.
Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
< select >
Välj motsvarande
enhet,
t.ex. TV
3 sec.
2
4
1
Ställ in direktkod
Tryck på POWER.
44 WW W.ONEFORALL.COM

Sökmetoden gör det möjligt för dig att hitta koden till din apparat genom att söka igenom alla
koder som finns i minnet till din ONE FOR ALL. Sökmetoden kan också användas om ditt
märke inte finns med alls.
Example: To search for your TV code: Switch on television (not on standby) and aim
your ONE FOR ALL at your TV.
1. magicTryck på och håll ned knappen i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå
lysdiod) lyser med fast sken.
2. Välj motsvarande enhet, t.ex.. TV
3. Tryck på 9 9 1. Den blå lysdioden blinkar två gånger och släcks.
4. Next, press POWER.
5. Tryck nu på CH+ om och om igen till din TV stängs av.
6. Så snart din apparat stängs av, tryck på magicknappen för att spara koden.
Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) till
tv-volymen:
1. magicTryck på och håll ned knappen i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå
lysdiod) lyser med fast sken.
2. Tryck på . 9 9 3
3. Välj motsvarande enhet, t.ex.TV.
4. magicTryck på och håll ned knappen i 3 sekunder. Den blå lysdioden blinkar
två gånger och släcks.
Nu har du ställt in volymkontrollen att styra tv-volymen. Knapparna VOL+,
VOL- och ljud av styr nu alltid tv-volymen oavsett vilken enhetslägesknapp
som är vald (TV, SAT, DVD or AMP).
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Den här funktionen ger dig möjlighet att
ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL-
och ljud av) så att den alltid styr en viss
enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken
enhetslägesknapp som är vald (TV, SAT
och DVD).
t.ex. tv-volymkontrollen (VOL+/- och
ljud) en SAT mode.
Så här avaktiverar du volymkontrollen
1)Tryck på och håll ned knappen i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod) magic
lyser med fast sken.
2) Tryck på 9 9 3.
3) Tryck på Vol +.
Alla enheter skickar nu sina egna respektive signaler för VOL+, VOL- och ljud av.
Så här tar bort en enhet från volymkontrollen
1)Tryck på och håll ned knappen i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod) magic
lyser med fast sken.
2) Tryck på 9 9 3.
3) Välj den enhetsknapp som du vill avaktivera från volymkontrollen.
4) Tryck på Vol -.
Den borttagna enheten skickar ut sin egen signal för VOL+, VOL- och ljud av.
Sökmetoden
Volume Control
Du kanske måste trycka
många gånger (upp till
150!) så ha tålamod.
WWW.ONEFORALL.COM 45

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
programmeras automatiskt när du kongurerar en tv och SAT.
I Combi Control använder du strömknappen till att slå på/av alla
enheter för vilka den aktiverade Combi Control-inställningen
används. Du behöver bara trycka på strömknappen i tre sekunder
(Master). Exempel: I kombination 1 för Combi Control kan du stän-
ga av tv:n och STB-enheten genom att peka mot enheterna och
trycka på strömknappen i tre sekunder.
Vid det här laget har du förmodligen ställt in ONE FOR ALL-fjärrkontrollen till att styra alla
(eller de flesta av) dina enheter. Visst vore det praktiskt om du inte behövde välja en enhet-
styp varenda gång. Det kan du ställa in med ONE FOR ALL Combi control. Med Combi con-
trol kan du styra upp till 2 enheter samtidigt (t.ex. styra tv + stb samtidigt).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
46 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.

x2
3
Suomi
Käyttöohje
• Hakumenetelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
• Volume Control (Äänenvoimakkuuden säätö) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• Lisäominaisuudet (katso käyttöohje internet-sivustoltamme)
• Tilan uudelleenmääritys - Laitteen tilan muuttaminen kahden (tai useamman) samantyyppisen
laitteen määrittämiseksi.
• Key Magic® - Voit ohjelmoida toimintoja alkuperäisestä kauko-ohjaimesta, vaikka se olisi KADONNUT
tai RIKKI.
• Makro - Voit lähettää useita komentoja yhden painikkeen painalluksella.
OFF
=
Ready
5
Etsi koodilistasta oman laitteesi koodi (esim.
Hitachi- televisio) (ohjekirjan sivu 71 - 85).
Koodit on järjestetty laitetyyppien ja merkkien
mukaan. Yleisimmät koodit on lueteltu ensin.
Varmista, että laitteesi on päällä (eikä
pelkästään valmiustilassa).
Pidä -painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininenmagic
LED) jää palamaan.
Syötä ensimmäinen laitetyypille
ja tuotemerkille annettu koodi
(esim. Hitachi-TV = 1576) --> Sininen LED-merkkivalo vilkkuu
kahdesti ja sammuu.
Jos laite ei sammu
--> Toista vaiheet 1 - 5 ja kokeile
seuraavaa tuotemerkille
annettua koodia.
Jos tämä ei onnistu
--> Kokeile Hakumenetelmää.
Onnittelut! Sinun pitäisi nyt pystyä käynnistämään laite ja ohjaamaan
sitä.
< select >
Valitse vastaava
laite, esim. TV
3 sec.
2
4
1
Määritys koodeilla
Paina virta-
painiketta.
WWW. ONEFORALL.COM 47

48 WWW.ONEFORALL.COM
Hakumenetelmällä pystyt helposti löytämään laitteen koodin kokeilemalla kaikkia ONE FOR
ALL -kaukosäätimen muistiin tallennettuja laitekoodeja. Hakumenetelmä saattaa toimia, vaik-
ka laitteesi merkkiä ei ole ollenkaan luettelossa.
Kytke televisio päälle (ei valmiustilaan) ja suuntaa ONE FOR ALL -
kaukosäädin televisiota kohti.
1. magicPidä -painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen
LED) jää palamaan.
2. Valitse vastaava laite, esim.TV
3. Paina 9 9 1. Den blå lysdioden blinkar två gånger och släcks.
4. Paina virtapainiketta.
5. Paina CH+-painiketta toistuvasti,kunnes laite sammuu.
6. magicKun laite kytkeytyy pois päältä, tallenna koodi painamalla -näppäintä.
Onnittelut! Sinun pitäisi nyt pystyä käynnistämään laite ja ohjaamaan sitä.
Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja
mykistys) ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta:
1. magicPidä -painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen
LED) jää palamaan.
2. Paina . Sininen LED-merkkivalo vilkkuu kahdesti.9 9 3
3. Valitse vastaava laite, esim. TV.
4. Tallenna asetukset painamalla magic-painiketta. Sininen LED-merkkivalo vilkkuu
kahdesti ja sammuu.
Äänenvoimakkuuden säätö on nyt määritetty ohjaamaan TV:n äänenvoimakku-
utta. Painikkeet VOL+, VOL- ja mykistys ohjaavat aina TV:n äänenvoimakkuutta
riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (TV, SAT, DVD or AMP) on valittuna.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Tällä toiminnolla voit määrittää Äänen-
voimakkuuden säädön (VOL+/- ja myk-
istys) ohjaamaan aina tiettyä laitetta
(esim. TV) riippumatta siitä, mikä laiteti-
lapainike (TV, SAT, DVD tai AMP) on
valittuna.
(esim .: SAT --> TV VOL+/- ja mykisty -
ohjaus.
Äänenvoimakkuuden säädön poistaminen käytöstä
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Sininen rengas välähtää kahdesti.
2) Paina 9 9 3.
3) Paina Vol +. Sininen rengas välähtää 4 kertaa.
Painikkeilla VOL+, VOL- ja mykistys voit nyt ohjata kaikkia eri laitteita.
Laitteen poistaminen Äänenvoimakkuuden säädöstä
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Sininen rengas välähtää kahdesti.
2) Paina 9 9 3.
3) Valitse laitepainike, jonka haluat poistaa käytöstä Äänenvoimakkuuden säädössä.
4) Paina VOL -. Sininen rengas välähtää 4 kertaa.
Poistettua laitetta ohjataan erikseen painikkeilla VOL+, VOL- ja mykistys.
Hakumenetelmä
Volume Control
Voit joutua painele-
maan tätä näppäintä
useita kertoja
(enimmillään 150 ker-
taa), joten älä keskeytä
liian aikaisin.

“Combi Control”
TV + SAT
on automaattisesti ohjelmoitu, kun valitset TV- ja SAT-vaihtoehdon.
Combi Controlissa VIRTANÄPPÄIN kytkee päälle tai pois päältä
kaikki laitteet, jotka on liitetty valittuun Combi Control -asetuk-
seen. Virtanäppäintä on painettava kolmen sekunnin ajan. Combi
Control -yhdistelmässä 1 voit sulkea TV:n, ja digisovittimen kauko-
ohjaimella laitteita ja painamalla VIRTANÄPPÄINTÄ kolmen
sekunnin ajan.
Nyt olet luultavasti määrittänyt ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen ohjaamaan kaikkia (tai
useimpia) laitteitasi. Eikö olisi kätevää, jos laitteen tyyppiä ei tarvitsisi valita jatkuvasti? ONE
FOR ALL Combi Control tekee tämän mahdolliseksi. Combi Control-toiminnolla voit ohjata
jopa 2 laitetta samanaikaisesti (esim. TV:tä ja digisovitinta samanaikaisesti).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 49
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
SAT
TV SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/CB
CB
CB
CBL
L
L
L
Master Power
3 sec.

x2
3
E
E
E
EEÏ
Ï
Ï
ÏÏÏ
Ï
Ï
Ï
ÏË
Ë
Ë
Ë
ËÓ
Ó
Ó
Ó
Ó
È
È
È
È
È
Î
Î
Î
Î
ο
¿
¿
¿
¿
Χρήστης
• Μέθοδος αναζήτησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
• Volume Control (Έλεγχος έντασης ήχου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
• Επιπλέον χαρακτηριστικά (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο, στη διαδικτυακή μας τοποθεσία)
• Εκ νέου αντιστοίχιση τύπου συσκευής - Αλλαγήενός τύπουσυσκευής γιατηρύθμισηδύο (ήπερισσότερων)
• Key Magic® - Σας επιτρέπει να προγραμματίσετε λειτουργίες από το αυθεντικό τηλεχειριστήριο της συσκευής
σας, ακόμη κι αν το έχετε ΧΑΣΕΙ ή έχει ΧΑΛΑΣΕΙ.
• Macro - Σας επιτρέπει να στείλετε μια ακολουθία εντολών με το πάτημα ενός μόνο πλήκτρου.
OFF
=
Ready
5
Βρείτε έναν κωδικό α ό τον κατάλογο του κωδι-π
κού συσκευής χ Τηλεόραση σελίδα( .π .. Hitachi) (
manual 71-85). Οι κωδικοί ταξινομούνται με
βάση τον τύ ο της συσκευής και το εμ ορικόπ π
σήμα Η ιο δημοφιλής κωδικός αναγράφεται. π
πρώτη Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι.
ενεργο οιημένη όχι σε αναμονήπ ( ).
Πατήστε το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τιςmagic
λυχνίες λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
Καταχωρίστε τον ο κωδικό1
π που αντιστοιχεί στον τύ ο και
στη μάρκα της συσκευής σας
( . . Hitachi = 1576)π χ τηλεόραση
--> Η μπλε λυχνία θαLED
αναβοσβήσει δύο φορές και,
στη συνέχεια θα σβήσει, .
Αν η συσκευή σας ΔΕΝ ενεργο οιηθείπ :
--> 1 - 5Ε αναλάβετε τα βήματαπ
δοκιμάζοντας με τον ε όμενοπ
κωδικό ου αναγράφεται για τηπ
συγκεκριμένη μάρκα.
Αν αυτό ΔΕΝ ετύχειπ :
--> Δοκιμάστε τη Μέθοδο αναζήτη
σης.
Συγχαρητήρια Τώρα θα! π
π
π
ππ π
π
π
ππ π
π
π
ππρέ ει να είστε σε θέση να ενεργο οιήσετε
ξανά τη συσκευή σας και να την ελέγχετε με ε π
π
π
ππιτυχία.
< select >
Ε ιλέξτε τηνπ
κατάλληλη
συσκευή χ, .π .
τηλεόραση
3 sec.
2
4
1
Άμεση εγκατάσταση κώδικα
Πατήστε το λήκτροπ
ενεργο οίησηςπ
50 WWW.ONEFORALL.COM

Η Μέθοδος Αναζήτησης σας ε ιτρέ ει να βρείτε τον κώδικα για τη συσκευή σαςπ π
ανιχνεύοντας όλους τους κώδικες ου εριέχονται στη μνήμη του Ηπ π ONE FOR ALL.
Μέθοδος Αναζήτησης μ ορεί ε ίσης να βοηθήσει αν η μάρκα της συσκευήςπ π
σας δεν αναγράφεται καθόλου.
Παράδειγμα Για να αναζητήσετε τον κώδικα της: TV:
1. magicΠατήστε το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις
λυχνίες λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2. Επιλέξτε την κατάλληλη συσκευή, π.χ. τηλεόραση.
3. Πατήστε 9 9 1.
4. Paina virtapainiketta.
5. Πατήστε μερικές φορές μέχρι να απενεργοποιηθεί η συσκευή σας.CH+
6. magicΜόλις η συσκευή σας τεθεί εκτός λειτουργίας, πατήστε το πλήκτρο για να
αποθηκεύσετε τον κώδικα.
Συγχαρητήρια Τώρα θα! π
π
π
ππρέ π
π
π
ππει να είστε σε θέση να ενεργο π
π
π
πποιήσετε ξανά τη
συσκευή σας και να την ελέγχετε με ε π
π
π
ππιτυχία.
Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja
mykistys) ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta:
1. magicΠατήστε το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2. Πατήστε 9 9 3. Το μπλε θα αναβοσβήσει δύο φορές.LED
3. Επιλέξτε τη συσκευή, για παράδειγμα. Τηλεόραση.
4. Πατήστε για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις για το μαγικό κουμπί. Τα μπλε LED
ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει δύο φορές και απενεργοποιείται.
Τώρα, ο Έλεγχος έντασης ήχου έχει ρυθμιστεί ώστε να ελέγχει την ένταση της τη λεόρασης. Τα
πλήκτρα VOL+, VOL- και Mute (σίγαση) θα ρυθμίζουν πάντοτε την ένταση της τηλεόρασης,
ανεξάρτητα από το πλήκτρο τύπου συσκευής που έχετε επιλέξει.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Αυτό το χαρακτηριστικό σάς δίνει τη δυνατότη-
τα να ππρογραμματίσετε τα ππλήκτρα ελέγχου
της έντασης (VOL+, VOL- Mute / και σίγαση) με
τρόππο ώστε να ελέγχουν ππάντοτε μια συγκε-
κριμένη συσκευή (ππ.χ. την τηλεόραση), ανε-
ξάρτητα αππό το ππλήκτρο τύππου συσκευής
ππου έχετε εππιλέξει (TV, SAT, DVD AMP).ή
π.χ.: SAT --> TV VOL+/- και Mute /
σίγαση
Τρόπος απενεργοποίησης του Ελέγχου έντασης ήχου
1) Πατήστε το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες magic
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2) Πατήστε 9 9 3.
3) Πατήστε Vol +.
Κάθε συσκευή θα στείλει τα δικά της σήματα VOL+, VOL- και MUTE (σίγαση).
Τρόπος αφαίρεσης μιας συσκευής από τον Έλεγχο έντασης ήχου
1) Πατήστε το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες magic
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2) Πατήστε 9 9 3.
3) Επιλέξτε το πλήκτρο της συσκευής την οποία θέλετε να απενεργοποιήσετε από τον
Έλεγχο έντασης ήχου.
4) Πατήστε Vol -.
Η συσκευή που αφαιρέθηκε θα στείλει τα δικά της σήματα VOL+, VOL- καιMUTE (σίγαση).
Μέθοδος αναζήτησης
Volume Control
σως χρειαστεί να
π πατήσετε αυτό το λή-
κτρο ολλές φορέςπ
( 150μέχρι και
φορές ο ότε να είστε) π
υ ομονετικοίπ .
WWW.ONEFORALL.COM 51

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Όταν ρυθμίζετε τηλεόραση και δορυφορικό δέκτη, προγραμματίζεται αυτόματα.
Στη λειτουργία Combi Control, POWER το πλήκτρο ενεργοποιεί και
απενεργοποιεί όλες τις συσκευές που περιλαμβάνονται στην ενεργο-
ποιημένη Ρύθμιση Combi Control, αν το πατήσετε για 3 δευτερόλεπτα
( ). Για παράδειγμα, στο Συνδυασμό 1 της λειτουργίας Master Combi
Control μπορείτε να απενεργοποιήσετε την τηλεόραση, τον αποκωδι-
κοποιητή και τον ενισχυτή, στρέφοντας το χειριστήριο προς την κατεύ-
θυνση των συσκευών και πατώντας το πλήκτρο για 3 δευτερό-POWER
λεπτα.
N , π ONE FOR ALL Μέχρι τώρα ιθανότατα έχετε ρυθμίσει το τηλεχειριστήριο για να
ελέγχει όλες τις συσκευές σας ή τις ερισσότερες Δεν θα ήταν βολικό να μην( π ).
χρειάζεται να ε ιλέγετε συνεχώς κά οιον τύ ο συσκευής Αυτό μ ορεί να γίνειπ π π ; π
χρησιμο οιώντας το π ONE FOR ALL Combi Control. Combi Control. π πΤο σάς ε ιτρέ ει να
ελέγχετε ταυτόχρονα έως και συσκευές χ ταυτόχρονος έλεγχος τηλεόρασης 2 (π. . +
α οκωδικο οιητήπ π ).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
52 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.

x2
3
Русский
Руководство по эксплуатации
• Метод поиска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
• Volume Control (Регулировка громкости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
• Дополнительные функции (см. руководство на нашем веб-сайте)
• Переназначение режима - изменение режима устройства для настройки двух (или
более) устройств одного типа.
• Key Magic® - позволяет программировать функции с первоначального пульта ДУ, даже если он УТРАЧЕН
или НЕИСПРАВЕН.
• Макрокоманды (последовательность команд) - позволяет отправлять последовательность
команд одним нажатием клавиши.
OFF
=
Ready
5
Найдите код вашего устройства например( ,
Hitachi Television) ( . 71 -в списке кодов стр
85 ). руководства Коды указываются в соот-
ветствии с типами устройств и их марками.
Первыми указаны наиболее известные
марки Убедитесь что ваше устройство. ,
включено не в режиме ожидания( ).
Нажмите и удерживайте клавишу в течение 3 секунд, пока горитmagic
индикатор режима (синий индикатор).
Введите первый код приведен-,
ный в списке для вашего типа и
марки устройства например( , tv
Hitachi = 1576)
--> Синий индикатор мигнет
( ) .погаснет дважды и погаснет
Что делать, если устройство НЕ
выключается?
--> Повторите шаги 1 - 5, исполь-
зуя другой код, приведенный
для вашей марки.
Что делать, если это НЕ помогает?
--> Попробуйте использовать метод поиска.
Поздравляем Теперь устройство можно опять ВКЛЮЧИТЬ и управлять!
им.
< select >
Выберите соот-
ветствующее
устройство,
например tv
( )телевизор
3 sec.
2
4
1
Прямая настройка кода
Нажмите кнопку
питания.
WWW.ONEFORALL.COM 53

С помощью метода поиска можно найти нужный код для устройства проанали-,
зировав все коды содержащиеся в памяти универсального пульта, ONE FOR ALL.
Этот метод поиска также можно использовать если производитель устрой, -
ства отсутствует в списке.
Пример Для поиска кода вашего телевизора выполните следующее. :
1. magic Нажмите и удерживайте клавишу в течение 3 секунд, пока горит
индикатор режима (синий индикатор).
2. Выберите соответствующее устройство, например телевизорtv ( ).
3. Нажмите 9 9 1.
4. Нажмите кнопку питания.
5. Повторно нажимайте CH+, пока устройство не выключится.
6. Направьте универсальный пульт на устройство и нажмите ONE FOR ALL OFF
( ). ONE FOR ALL ВЫКЛ. Если устройство выключится, пульт готов к работе.
Поздравляем Теперь устройство можно опять ВКЛЮЧИТЬ и управлять им! .
Пример настройки громкости и для(VOL+, VOL- Mute) tv:
1. magic Нажмите и удерживайте клавишу в течение 3 секунд, пока горит
индикатор режима (синий индикатор).
2. 9 9 3Нажмите .
3. Выберите соответствующее устройство, например телевизорtv ( ).
4. magicPress and hold the key for 3 sec. Синий индикатор мигнет дважды и
погаснет.
Теперь регулировка громкости настроена на громкость Клавиши" tv". VOL+,
VOL- Mute " tv" и всегда будут регулировать громкость вне зависимости от
выбранной клавиши режима устройства (TV, SAT, DVD AMP).или
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Данная функция позволяет регулиро-
вать громкость и (VOL+, VOL- Mute)
определенного устройства напри-(
мер вне зависимости от выбран-, tv)
ной клавиши режима устройства (TV,
SAT, DVD AMP) is selected. или
Пример.: SAT --> TV .VOL+/- Muteи
Деактивация регулировки громкости
1) Нажмите и удерживайте клавишу в течение 3 секунд, пока горит индикатор magic
режима (синий индикатор).
2) Нажмите 9 9 3.
3) Нажмите Vol +.
Все устройства передадут свои сигналы VOL+, VOL- и MUTE.
Как исключить устройство из функции регулировки громкости
1) Нажмите и удерживайте клавишу в течение 3 секунд, пока горит индикатор magic
режима (синий индикатор).
2) Нажмите 9 9 3.
3) Выберите клавишу устройства, которое требуется исключить из функции
регули-ровки громкости.
4) Нажмите Vol -.
Исключенное устройство отправит свои сигналы VOL+, VOL- и MUTE.
Метод поиска
Volume Control
Возможно вам при-,
дется нажать эти
кнопки много раз до(
150 ), ,раз поэтому
пожалуйста будьте,
терпеливы.
54 WW W.ONEFOR ALL.COM

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
SAT
S CBLAT /
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
программируется автоматически при настройке
TV
и
SAT.
При использовании функции Combi Control клавиша ПИТАНИЕ
будет включать и выключать все устройства, активированные
в настройках Combi Control, простым нажатием и удержанием
в течение 3 секунд (Master). Например, с комбинацией 1 функ-
ции Combi Control можно выключать TV (телевизор) и STB
(телеприставка), направив ПДУ в сторону этих устройств и
удерживая клавишу ПИТАНИЕ в течение 3 секунд.
К этому моменту вероятно пульт ДУ , , ONE FOR ALL уже настроен на управление
всеми или боль шинством вашими устройствами Было бы удобно если бы не( ) . ,
надо было все время выбирать тип устройства не так ли Это возможно с помо-, ?
щью режима ONE FOR ALL Combi control.
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 55
3 sec.

x2
3
Türkçe
Kullanma kilavuzu
• Arama Yöntemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
• Volume Control (Ses Kumandası) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ekstra Özellikler(internet sitemizdeki kılavuzuna bakın)
• Mod Değişikliği - Aynı tipteki iki (veya daha fazla) cihazı ayarlamak üzere bir cihazın modunun değiştirilmesi
• Key Magic® - KAYBOLDUĞU p56-ya da KIRILDIĞI zaman bile orijinal uzaktan kumandanızdaki işlevleri programla
manıza olanak sağlar.
• Makrolar (komut dizileri) - Tek bir tuş basışıyla bir komutlar dizisi göndermenize olanak sağlar.
OFF
=
Ready
5
Kod listesinde (kılavuzun 71 - 85. sayfalarında)
cihazınızın kodunu bulun (ör. Hitachi
Television). Kodlar, cihaz türüne ve markaya
göre listelenmi tir. En popüler kodlar, ilk sıra-ş
da belirtilmi tir. Cihazınızın açık oldu undanş ğ
emin olun (bekleme moduda de il).ğ
magic tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
Cihazınızın tipi ve markası için 1.
kodu girin (örn. tv Hitachi =
1576) --> Mavi LED iki kez yanıp sönecek
(sönmeden önce) ve sönecektir.
Aracınız AÇILMAZSA?
--> Lütfen markanız için bir sonraki
kodu deneyerek 1 - 5 arası
adımları tekrarlayın.
Ba arılı OLMAZSA?ş
--> (Arama Yöntemi)'ni deneyin).
Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza ba arıylaş
kumanda edebilmelisiniz.
< select >
lgili cihazı seçin
örn. TV
3 sec.
2
4
1
Do rudan Kod Ayarlamağ
Aç/Kapa tu unaş
basın
56 WW W.ONEFORALL.COM

Arama Yöntemi, ONE FOR ALL’ün hafızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için
do ru kodu bulmanızı sa lar. Arama Yöntemi, markanız listede olmadı ında da i e yarar.ğ ğ ğ ş
Örnek: TV’nizin kodunu aratmak için:
1. magic tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2. TV.lgili cihazı seçin örn.
3. P 9 9 1'e basın
4. Aç/Kapa tuşuna basın
5. cihazınız kapanana kadar CH+ tuşuna üst üste basın.
6. magic Cihazınız kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için tu una basın.ş
Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza ba arıyla kumandaş
edebilmelisiniz.
Bu örnekte Ses Seviye Kumandasını (VOL+, VOL- ve Sessiz) "tv ses seviyesi"ne
ayarlayacağız:
1. magic tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2. Press . 9 9 3
3. TV.lgili cihazı seçin örn.
4. AAyarlarınızı kaydetmek için Magic tuşuna basın.
Artık Ses Seviye Kumandasını "tv ses seviyesi"ne ayarladınız. VOL+, VOL- ve
Sessiz tu ları hangi cihaz modu tu unun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun)ş ş
seçili oldu u fark etmeksizin "tv ses seviyesi"ne her zaman kumanda eder.ğ
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Bu özellik size hangi cihaz modu tu u-ş
nun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun)
seçili oldu u fark etmeksizin belli birğ
cihaza (örn. tv) her zaman kumanda
etmek için Ses Seviyesini (VOL+, VOL- ve
Sessiz)) ayarlama imkanı verir.
(örn.: TV sesini SAT modunda kontrol
ediniz)
Ses Seviye Kumandası nasıl etkisiz hale getirilir
1) magic tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2) 9 9 3'e basın (***).
3) Vol + tuşuna basın.
Tüm cihazlar kendisini VOL+, VOL- ve Sessiz'e getirecektir.
Bir cihaz Ses Seviye Kumandasından nasıl çıkarılır
1) magic tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2) 9 9 3'e basın.
3) Ses Seviye Kumandasından etkisiz hale getirmek istediğiniz cihaz tuşunu seçin.
4) Vol - tuşuna basın.
Çıkarılan cihaz kendisini VOL+, VOL- ve Sessiz'e getirecektir.
Arama Yöntemi
Volume Control
Bu tu a çok fazla kezş
basmanız gerekebile-
ce inden (150 kezeğ
kadar), lütfen
sabırlı olun.
WWW.ONEFORALL.COM 57

“Combi Control”
TV + SAT
bir TV ve SAT (uydu cihazı) kurulduğunda otomatik olarak programlanır..
Combi Control'de POWER (GÜÇ) tuşu etkinleştirilmiş Combi
Control Ayarındaki tüm cihazları - sadece 3 saniye boyunca basılı
tutarak (Master) - açar/kapar. Örneğin Combi Control kombinasy-
on 2'de TV ve STB cihazlarınızı sadece kumandanızı bu cihazlara
doğru tutarak ve POWER (GÜÇ) tuşuna 3 saniye basılı tutarak kap-
atabilirsiniz.
Ş ğimdiye kadar cihazlarınızın tümüne (veya ço una) kumanda etmek için muhtemelen ONE
FOR ALL uzaktan kumandasını ayarladınız. Her zaman bir cihaz tipi seçmeniz gerekmeseydi
bu uygun olmaz mıydı. Bunu ONE FOR ALL Combi control ile mümkün kılabilirsiniz. Combi
control 2 cihaza kadar e zamanlı olarak kumanda edebilmenizi sa lar (örn. e zamanlı ola-ş ğ ş
rak tv + stb kumandası).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
58 WWW.ONEFORALL.COM
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
SAT
TV
SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /
/
/
/CB
CB
CB
CB L
L
L
L
Master Power
3 sec.

x2
3
Български
Ръководство за работа
• Метод на търсене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
• Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
• Допълнителни функции (виж ръководството на нашия интернет сайт)
• Прехвърляне на режим - Промяна на режима на дадено устройство за настройка на две (или повече)
устройства от един и същи тип.
• Key Magic® -Позволява ви да програмирате функции от оригиналното си дистанционно управление, дори
когато е ЗАГУБЕНО или СЧУПЕНО.
• Макроси (последователност от команди) -Позволява ви да изпращате поредици от команди с
натискане на един бутон.
OFF
=
Ready
5
Намерете кода на устройството в списъка с
кодове стр Кодовете са подреде-( . 71 - 85).
ни по тип устройство и име на марката.
Най популярните кодове са първи- .
Проверете дали устройството е включено
( ).а не в режим на изчаква не
Натиснете и задръжте за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син свет-magic
линен индикатор) остане светнат.
Въведете ия код посочен за1- ,
вида и марката на вашето
устройство напр телевизор( .
Hitachi = 1576)
--> Синият светлинен индикатор ще
премигне изгасне два пъти и( )
ще се изключи.
Ако устройството ви НЕ се изклю-
чи?
--> , 1 - 5,Моля повторете стъпки
като опитате със следващия
код за вашата марка.
Ако НЕ постигнете успех?
--> " ".Опитайте с Метод на търсене
Честито Вече трябва да можете да включите отново устройството си!
(ON) . и да го управлявате успешно
< select >
Изберете съот-
ветното
устройство,
напр. TV
( )телевизор
3 sec.
2
4
1
Директна настройка на код
Натиснете бутона за
включване изключ-/
ване
WW W.ONEFORALL.COM 59

Ако устройството ви не отговаря на след като сте опитали всичкиONE FOR ALL,
кодове изброени за вашата марка опитайте с търсене на кода Методът на, , .
търсене ви позволява да намерите кода за устройството като сканирате всички,
кодове намиращи се в паметта на Методът на търсене може да, ONE FOR ALL.
работи също и ако марката на вашето устройство я няма в списъка.
Пример За да потърсите кода на своя телевизор: :
1. magic Натиснете и задръжте за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2. Изберете съответното устройство, напр. телевизорTV ( ).
3. Натиснете 9 9 1.
4. Натиснете бутона за включване/изключване
5. Натискайте CH+, докато устройството ви се изключи.
6. Когато телевизорът се изключи, натиснете бутона magic, за да съхраните кода.
Честито Вече трябва да можете да включите отново устройството си и! (ON)
да го управлявате успешно.
В този пример ще настроим силата на звука и на((VOL+, VOL- Mute) "tv vol-
ume" ( ):сила на звука на телевизора
1. magic Натиснете и задръжте за 3 секунди, докато индикаторът за режим
(син светлинен индикатор) остане светнат.
2. 9 9 3Натиснете .
3. TV Изберете съответното устройство, напр. ( ).телевизор
4. magicНатиснете и задръжте бутона за 3 сек
Вече сте настроили силата на звука на сила на звука на"tv volume" (
телевизора Бутоните и ще регулират винаги силата на). VOL+, VOL- Mute
звука на телевизора независимо от избрания бутон за режим(tv volume),
на устройство.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Тази функция ви дава възможност да
настройвате силата на звука (VOL+,
VOL- Mute ( )), и без звук така че винаги
да управлявате определено устрой-
ство напр телевизор независимо от( . ),
избрания бутон за режим на устрой-
ство (TV, SAT, DVD AMP).или
напр.: SAT --> TV VOL+/- Muteи
Как да деактивирате регулирането на силата на звука
1) Натиснете и задръжте за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син magic
светлинен индикатор) остане светнат.
2) Натиснете 9 9 3.
3) Натиснете Vol +.
Всички устройства ще изпратят собствените си сигнали за VOL+ (усилване),
VOL- (намаляване) и MUTE (изключен звук).
Как да премахнете устройство от контрола на функцията за регулиране на
силата на звука
1) Натиснете и задръжте за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син magic
светлинен индикатор) остане светнат.
2) Натиснете 9 9 3.
3) Изберете бутона на устройството, което искате да деактивирате от регулирането на
силата на звука.
4) Натиснете Vol -.
Премахнатото устройство ще изпрати собствените си сигнали за VOL+ (усилване),
VOL- (намаляване) и MUTE (изключен звук).
Метод на търсене
Volume Control
Може да се наложи
да натиснете този
бутон много пъти до(
150 ), пъти така че
имайте търпение.
60 WWW.ONEFORALL.COM

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
SAT
S CBLAT /
S
S
S
SAT
AT
AT
AT /C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
се програмира автоматично, когато настройвате телевизор и SAT.
В Combi Control (Комбиниран контрол) бутонът POWER (Захранване) ще
ИЗКЛ./ВКЛ. всички устройства в активираната настройка за комбиниран
контрол – трябва само да го натиснете за 3 секунди (Master (Главен)).
Например в комбинацията Combi Control combination 2 (Комбиниран
контрол, комбинация 1) можете да ИЗКЛЮЧИТЕ телевизор и STB, като го
насочите към тези устройства и натиснете и задържите бутона POWER
(Захранване) за 3 секунди.
Досега вероятно вече сте настроили вашето универсално дистанционно управ-
ление ONE FOR ALL ( ) . да управлява всички или повечето ваши устройства Но
няма ли да е по удобно ако не ви се налага постоянно да избирате вид устрой-- ,
ство Можете да осъществите тази възможност с интелигентното управление?
Combi control ONE FOR ALL. Combi control на дистанционното ви позволява да
управлявате едновременно до устройства напр да управлявате едновремен-2 ( .
но телевизор и режим декодерstb (set top box )).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 61
3 sec.

x2
3
Română
Manual de instruc iuniţ
• Metoda de căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
• Volume Control (Controlul volumului) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funcţii suplimentare (consultaţi manualul de pe site-ul nostru de Internet)
• Realocarea modului - Schimbarea modului unui dispozitiv pentru a configura două (sau mai multe)
dispozitive simultan.
• Tasta Magic® - Vă permite să programaţi funcţii de la telecomanda originală, chiar dacă este PIERDUTĂ sau DEFECTĂ.
• Macrocomenzi (secvenţă de comenzi) - Vă permite să trimiteţi o secvenţă de comenzi prin apăsarea unei
singure taste.
OFF
=
Ready
5
G si i codul pentru dispozitivul dvs. în lista deă ţ
coduri (paginile 71 - 85). Codurile sunt specifi-
cate în func ie de tipul de dispozitiv i înţ ş
func ie de denumirea m rcii. Codul cel maiţ ă
popular este specificat primul. Asigura i-v cţ ă ă
dispozitivul este pornit (nu în stare de veghe).
Apăsaţi continuu tasta timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LEDmagic
albastru) rămâne aprins.
Introduce i primul cod oferitţ
pentru tipul i marca aparatuluiş
dvs. (de ex. televizor Hitachi =
1576)
--> LED-ul albastru va clipi (se va
stinge) de dou ori i apoi se va ă ş
stinge definitiv.
Dac aparatul dvs. NU se opre te?ă ş
--> Repeta i pa ii 1 - 5, încercândţ ş
urm torul cod oferit pentru ă
marca dvs.
Dac NU reu i i?ă ş ţ
--> Încerca i Metoda de c utare. ţ ă
Felicit ri! Acum ar trebui s pute i reporni aparatului dvs. i s îl contro-ă ă ţ ş ă
la i cu succes.ţ
< select >
Selecta i aparatulţ
corespunz tor,ă
de ex. televizor
3 sec.
2
4
1
Configurarea codurilor directe
Ap sa i tastaă ţ
Pornit/Oprit
62 WWW.ONEFORALL.COM

Dac dispozitivul dvs. nu r spunde la telecomanda universal ONE FOR ALL dup ce a iă ă ă ă ţ
încercat toate codurile specificate pentru marca dvs., încerca i s c uta i codul dvs. Metodaţ ă ă ţ
de c utare v permite s g si i codul pentru dispozitivul dvs. scanând toate codurile incluseă ă ă ă ţ
în memoria telecomenzii universale ONE FOR ALL. De asemenea, metoda de c utare poateă
s func ioneze chiar dac marca dvs. nu este specificat deloc.ă ţ ă ă
Exemplu: Pentru a căuta codul TV:
1. Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 secunde până când un indicator de mod
(LED albastru) rămâne aprins.
2. Select the corresponding device e.g. TV
3. Apăsaţi 9 9 1.
4. Apoi, apăsaţi pe POWER.
5. Apăsaţi repetat Canal + până când aparatul se opreşte.
6. magicImediat ce televizorul se opre te, ap sa i pe tasta ş ă ţ pentru a memora
codul.
Felicit ri! Acum ar trebui s pute i reporni aparatul i s îl controla i cu succes.ă ă ţ ş ă ţ
În acest exemplu vom seta Controlul volumului (VOL+, VOL- i Mut) la „volumş
televizor”:
1. magicApăsaţi continuu tasta timp de 3 secunde până când un indicator de
mod (LED albastru) rămâne aprins.
2. 9 9 3Apăsaţi .
3. Selectaţi aparatul corespunzător, de ex. televizor
4. Apăsaţi tasta magic pentru a vă salva setările
Acum a i setat Controlul volumului la „volum televizor”. Tastele VOL+, VOL iţ ş
Mute vor controla întotdeauna „volumul televizorului” indiferent dac ună
alt aparat (TV, SAT, DVD sau AMP) este selectat.
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Aceast func ie v ofer posibilitatea deă ţ ă ă
a seta volumul (VOL+/- i Mut) pentru aş
fii controlat întotdeauna via un anume
aparat (de ex. televizorul) indiferent
daca o alt tast corespunz toare altuiă ă ă
aparat (TV, SAT, DVD i AMP) este selec-ş
tat .ă
ex.: controla i TV n SAT.ţ VOL+/- i Mut Îş
Cum dezactivaţi Controlul volumului
1) Apăsaţi continuu tasta timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED magic
albastru) rămâne aprins.
2) Apăsaţi 9 9 3.
3) Apăsaţi Vol +.
Toate aparatele vor emite VOL+, VOL- şi MUT.
Cum eliminaţi un aparat din Controlul volumului.
1) Apăsaţi continuu tasta timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED magic
albastru) rămâne aprins.
2) Apăsaţi 9 9 3.
3) Selectaţi tasta aparatul pe care doriţi să îl dezactivaţi de la Controlul volumului.
4) Apăsaţi Vol -.
Aparatul eliminat va emite VOL+, VOL- şi MUT.
Metoda de c utareă
Volume Control
Este posibil s fie nece-ă
sar s ap sa i pe această ă ţ ă
tast de mai multe oriă
(de pân la 150 de ori);ă
deci, ave i r bdare.ţ ă
WWW.ONEFORALL.CO M 63

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
este programată automat când conguraţi un televizor şi SAT.
În Combi Control tasta PORNIRE va porni/opri toate dispozitivele
din cadrul setării Combi Control activate – pur şi simplu apăsând-
o timp de 3 secunde (Master). De ex. cu combinaţia Combi
Control 2 puteţi opri televizorul şi STB orientând telecomanda
spre aceste dispozitive şi apăsând continuu tasta PORNIRE timp
de 3 secunde.
Pân acum probabil a i configurat telecomanda ONE FOR ALL pentru a controla toate (sauă ţ
aproape toate) aparatele dvs. Nu ar fi comod dac nu ar trebui s selecta i tot timpul un anu-ă ă ţ
mit aparat? Pute i realiza acest lucru cu ONE FOR ALL Combi Control. Combi Control vţ ă
permite s controla i pân la 2 aparate simultan (de ex. controla i televizorul i decodorulă ţ ă ţ ş
simultan).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
64 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.

x2
3
Slovenský
Používate ská príru kaľ č
• Metóda vyhľadávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
• Volume Control (Ovládanie hlasitosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
• Prídavné funkcie (pozrite si príručku na našej internetovej stránke)
• Zmena pridelených režimov - zmena režimu zariadenia za účelom nastavenia dvoch (alebo viacerých) zariadení
rovnakého typu
• Key Magic® - umožňuje vám naprogramovať funkcie z pôvodného diaľkového ovládania, hoci ste ho stratili alebo sa
pokazilo.
• Makrá (postupnosť príkazov) - umožňuje vám odoslať sekvenciu príkazov stlačením jediného tlačidla.
OFF
=
Ready
5
Nájdite kód pre vaše zariadenie v Zozname
kódov (strana 71 - 85). Kódy sú uvedené pod aľ
typu zariadenia a jeho zna ky. Naj astejšieč č
používané kódy sú uvedené ako prvé. Uistite
sa, že ja vaše zariadenie zapnuté (nie v režime
pohotovosti).
Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvietimagic
indikátor režimu (modrý LED indikátor).
Zadajte prvý kód uvedený
pre váš typ zariadenia a
zna ku (napr. tvč
Hitachi = 1576).
--> Modrý LED indikátor dvakrát blikne
(zhasne), a potom zhasne úplne.
Ak sa vaše zariadenie nevypne?
--> Opakujte kroky 1 - 5 a vyskúšajte
nasledujúci kód uvedený pre
vašu zna ku.č
Ak to nepomôže?
--> Skúste metódu vyh adania.
Gratulujeme! Teraz by malo by+ možné zariadenie znovu zapnú+ a
a úspešne ho ovláda+.
< select >
Vyberte príslušné
zariadenie,
napr. TV
3 sec.
2
4
1
Priame nastavenie kódu
Stla te tla idloč č
Power.
WWW.ONEFORALL.COM 65

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Po nastavení TV a SAT sa automaticky naprogramuje
Tlačidlo POWER v Combi Control slúži na vypínanie/zapínanie
všetkých zariadení s aktivovaným nastavením Combi Control –
jednoducho ho podržte stlačené 3 sekundy (Master). Napr. pri
kombinácii Combi Control 1 môžete vypnúť váš TV a STB tak, že
namierite ovládačom na tieto zariadenia, stlačíte tlačidlo POWER a
podržíte ho stlačené 3 sekundy.
Teraz by ste už mali ma dia kové ovládanie ONE FOR ALL nastavené na ovládanieť ľ
všetkých (alebo vä šiny) vašich zariadení. Nebolo by výhodné, keby ste neustále nemuselič
vybera typ zariadenia? Pomocou funkcie ONE FOR ALL Combi control je možné totoť
dosiahnu . Combi control vám umož uje ovláda až 2 zariadenia sú asne (napr. ovládať ň ť č ť
sú asne tv + stb). č
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 67
3 sec.

x2
3
Hrvatski
Upute za korisnike
• Pretraživanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
• Volume Control (Upravljanje jakosti zvuka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dodatne značajke (pogledajte upute na našoj web-stranici)
• Ponovna dodjela načina rada - promjena načina rada uređaja kako bi se postavila dva (ili više) uređaja iste vrste.
• Tipka Magic® - omogućuje programiranje funkcija originalnog daljinskog upravljača čak i kada je on IZGUBLJEN
ili POKVAREN.
• Macros (niz naredbi) - omogućuje slanje slijeda naredbi pritiskom jedne tipke.
OFF
=
Ready
5
Prona ite kôd za vaš ure aj na listi kodovađ đ
(stranica 71 - 85). Kodovi su izlistani putem
vrste ure aja i naziva branda. Najpopularnijiđ
kôd je izlistan prvi. Uvjerite se da
je vaš ure aj uklju en (ne u stanju mirovanja).đ č
Tipku MAGIC držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
Unesite prvu šifru koja je nave-
dena za odgovaraju u vrstu ić
marku ure aja (npr. Hitachi tele-đ
vizor = 1576).
--> Plavi LED indikator dvaput e ć
zatreperiti i zatim se isklju iti.č
Ako se vaš ure aj NIJE isklju io? đ č
--> Ponovite korake 1-5 koriste i ć
sljede u šifru koja je navedena ć
za marku vašeg ure aja. đ
Ako pokušaj NIJE uspio?
--> Pokušajte izvršiti Pretraživanje.
Č ć Čestitamo! Sada biste trebali mo i ponovo UKLJU ITI I
uspješno upravljati svojim ure ajem.đ
< select >
Odaberite odgo-
varaju i ure aj,ć đ
npr. televizor.
3 sec.
2
4
1
Izravno postavljanje šifre
Pritisnite tipku za
uklju ivanje/isklju i-č č
vanje.
68 WW W.ONEFORALL.COM

Ako vaš ure aj ne odgovara na ONE FOR ALL nakon pokušaja svih izlistanihđ
kodova za vaš brand, potražite vaš kôd. Na in pretraživanja omogu uje vam dač ć
prona ete kôd za vaš ure aj pretraživanjem svih kodova u memoriji na ONE FORđ đ
ALL. Na in pretraživanja može raditi ak i ako vaš brand nije izlistan.č č
Primjer: Pretraživanje vašeg TV kôda:
1. magicTipku držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2. Odaberite odgovarajući uređaj, npr. televizor.
3. Pritisnite 9 9 1. Plavi LED indikator dvaput će zatreperiti.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
5. Pritišćite CH+ dok se uređaj ne isključi.
6. magicČ čim se vaš televizor isklju i, pritisnite kôd da pohranite.
Č ć Č đestitamo! Sada biste trebali mo i ponovo UKLJU ITI ure aj i uspješno upravl-
jati ure ajem.đ
U ovom primjeru upravljanje jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isklju ivanje zvuka)č
na "zvuk televizora":
1. magicTipku držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2. 9 9 3Pritisnite .
3. Odaberite odgovarajući uređaj, npr. televizor.
4. magic Press and hold the key for 3 sec. Plavi LED indikator dvaput će zatreperiti
i isključiti se.
Sada ste upravljanje jakosti zvuka postavili na "zvuk televizora". Tipke VOL+,
VOL- i isklju ivanje zvuka uvijek e upravljati "zvukom televizora", neovisno oč ć
tome koji je na in rada odabran (TV, SAT, DVD ili AMP).č
OFF
SAT/CBL
S
S
S
ST/CBL
T/CBL
T/CBL
T/CBL
A
A
A
A
Ova vam zna ajka omogu uje postavl-č ć
janje funkcije jakosti zvuka (VOL+, VOL- i
isklju ivanje zvuka) kako biste uvijekč
upravljali jakosti zvuka odre enog ure-đ
đaja (npr. televizora), neovisno o tome
koji je na in rada ure aja odabran (TV,č đ
SAT, DVD ili AMP).
npr. : SAT --> TV VOL+/- i isklju ivanječ
zvuka
Kako deaktivirati upravljanje jakosti zvuka
1) Tipku držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LEDmagic
indikator) ne ostane uključen.
2) Pritisnite 9 9 3.
3) Pritisnite Vol +.
Svi uređaji poslat će vlastiti VOL+, VOL- signal i signal za isključivanje zvuka.
Kako ukloniti uređaj iz upravljanja jakosti zvuka
1) Tipku držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LEDmagic
indikator) ne ostane uključen.
2) Pritisnite 9 9 3.
3) Odaberite tipku onog uređaja za koji želite deaktivirati upravljanje jakosti zvuka.
4) Pritisnite Vol -.
Uklonjeni uređaj poslat će vlastiti VOL+, VOL- signal i signal za isključivanje zvuka.
Pretraživanje
Volume Control
Možda ete trebati pri-ć
tisnuti ovu tipku
mnogo puta (do 150
puta) pa vas molimo da
budete strpljivi.
WWW.ONEFORALL.COM 69

TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
e.g.:
after
pressing
“Combi Control”
control
TV + SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV
TV
S CBLAT/
S
S
S
SAT/
AT/
AT/
AT/ C
C
C
CBL
BL
BL
BL
SAT
TV SAT
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/C
/C
/C
/CB
B
B
BL
L
L
L
Master Power
U značajki Combi Control tipkom za uključivanje/isključivanje
možete uključiti/isključiti sve uređaje iz aktivirane Combi Control
postavke - jednostavno je 3 sekunde držite pritisnutom (Master).
Npr. u Combi Control kombinaciji 1 možete isključiti televizor i
STB na te uređaje i jednostavno tipku za uključivanje/isključivanje
3 sekunde držite pritisnutom.
Dosad ste vjerojatno postavili ONE FOR ALL daljinski upravlja kako biste upravljali svimč
svojim ure ajima (ili ve inom njih). Ne bi li bilo prakti no kada svaki put ne biste morali oda-đ ć č
brati vrstu ure aja. To vam omogu uje zna ajka ONE FOR ALL Combi control. Zna ajkađ ć č č
Combi control omogu uje istovremeno upravljanje do 2 ure aja (npr. istovremeno upravljanjeć đ
televizora + stb).
ONE FOR ALL Combi Control
S CBLAT/
S
S
S
SAT
AT
AT
AT/
/
/
/C
C
C
CB
B
B
BL
L
L
L
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
70 WWW.ONEFORALL.COM
“Combi Control”
TV + SAT
automatski se programira prilikom postavljanja televizora i
satelitskog prijemnika.
3 sec.

WWW.ONEFORALL.COM 71
TV
TV
TV
A.R. Systems 0037 0556
Accent 0037 0556
Acentic 0556
Acer 1339 3630
Acoustic Solutions 1667 1727 1545 2279 1523 1585
1865 1037 2676 1163
Acronn 2561
Adcom 0625
Admiral 0093 0264
AEA 0037 0556
AEG 0606 1556 1324 1037 1163 1667
1585 2239 2197 2241
Agashi 0264
Agfaphoto 2719 2239
Agora 2279 1585 2676 0037
Aiko 0037 0556 0264
Aim 0037 0556 0208 0706 0698 0634
0606
Airis 0556
Aiwa 0701 1916 1505
Akai 1326 0208 2197 0037 0714 0706
0698 0715 0556 0264 0178 0606
1037 0812 1248 1727 1308 1865
2676 3067 1163 1523 1652
Akiba 0037 0556
Akira 2241 0037
Akito 0037 0556
Akura 1770 2289 0714 1709 1667 1037
0037 1645 0556 0668 1585 0264
1983 1363 2239 2059 3268
Alba 1037 1585 0714 0037 3067 2676
0668 0556 0587 0443 2007 1865
1163 3587 3005 2561 2214 1667
Alios 2168
Allstar 0037 0556
Allure 2714
Amitech 1849
Amstrad 1667 1163 0264 0037 0556 1037
1324
Anam 0037 0556 0650
Anam National 0037 0650 0556
Andersson 2676 1163 1585 0037
Anglo 0264
Anitech 0264 0037 0556
Ansonic 0037 2799 0556 0668
AOC 0625 1588 2214
Arçelik 0714 2125 0037 1308
arctic 1652
Ardem 0714 0037 0633 0556 0715
Arena 0037
Aristona 0556 0037
ART 1037
Art Mito 1585 1667
Asberg 0037 0556
Astra 0037 0556
Asuka 0264
Asus 3340
ATD 0698 0706
Atlantic 0037 0556
Audiosonic 0037 0820 0556 1308 0714 0715
2059 0264 1983
Audioton 0264
Audioworld 0698 0706
Autovox 1163 1585 2676 1667 2279
AWA 2241 0037 0698 0178 0556 0606
0108 0264 3296
Axxon 0714
Azuki 2239
Baier 1324 2165 2239
Baird 0208 0606 2212
Bang & Olufsen 0620
Base 0698
Basic Line 0037 1163 0668 0556 1037
Bauer 2197 0698 0706 0264
Bauhn 2461 3611
Baur 0195 0512 0037 0556 1505
BBK 1523 1645
Beaumark 0178
Beko 0714 0715 0037 2279 1308 0556
0606 0808 1652 2125
Belson 0698 0706 2241 2032 2714 2868
3296 1667
Belstar 1037
Bennett 0556 0037
BenQ 1523 2214
Bensten 1326 1413
Beon 0037 0556
Berthen 0668 0556
Bestar 0037 0556
Bestwell 1326
Bexa 2493
Black Diamond 0820 1037 0556 1163 0587
Blaupunkt 1709 2106 0195 0170 2426
Blauren 2275
Blu:sens 1849 2241 2481 2714
Blue Sky 0037 1037 1324 0714 1709 0668
0715 0625 1652 0556 0808 1363
1916
BlueDiamond 2106 2426
Bluetech 2561 2799
Blush 1709
Boca 1652
bogo 2561 3528
Boman 1324
Bork 1363
BPL 0037 0556
Brandt 0625 0560 2676 1585 1667
Brimax 1709
Brinkmann 0037 0556 0668
Brionvega 0037 0556
Brother 0264
Bush 1037 2032 3589 2676 1326 3005
2214 1585 2125 1556 0714 0037
0668 1916 1652 1667 0264 0208
0698 0706 0556 1248 1682 0587
1308 2053 1983 2212 2241 2719
2239 1865 1720 2673 0443 2007
2059 2223 3587 2426 1645
Cameron 1523 0556
Camper 0037 0556
Capsonic 0264
Carad 0037 0556 0668 1037
Carena 0037 0556
Carrefour 0037 0556
Carver 0170
Cascade 0037 0556
Casio 0037 0556
CAT 1682
Cathay 0037 1727 0556
CCE 0037 0556
Celcus 1163 1667 1585 0037 1037 2676
Celebrity 1505
Celestial 0820
cello 1770 2246 2673
Centrex 0698
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
Changhong 3296 3434
Chimei 1666
CHL 3067
Cinex 1556
Clarity 1720
Clarivox 0037 0556
Clatronic 0037 0714 0264 0556 0606 1324
1163
Clayton 1037
CMX 2799 2868 3296 3067
Condor 0037 0556 0264
Conia 1645 2032 0820 1523 2410
Conrac 0808
Conrad 0037 0556
Contec 0264 0037 0556
Continental Edison 2241
Cosmel 0037 0556
CPTEC 0625 1363
Crown 0037 0556 0714 0606 0715 0208
0653 1037 1652 0668

72 WWW.ONEFORALL.COM
TV
TV
Curtis Mathes 0093
CWR-Tech 1324
Cyberpix 1667
Cytronix 1298
D.Boss 0037
Daewoo 0634 2125 1849 0661 2246 0037
0556 0698 0714 0706 2275 2037
Dansai 0037 0556 0264 0208
Dantax 1652 1916 0714 1037 0606 0715
Datron 0625
Datsura 0208
Dawa 0037 0556
Daytek 0698 0706 0264
Daytron 0037 0556
de Graaf 0208
DEC 1326
Decca 0037 0556
Deitron 0037 0556
Denko 0264
Denver 0037 0556 0606 0587 1849 2239
1324 1709 2197 3067 1770 2481
Desmet 0037 0556
Dew 1770
DEXP 3434
DGM 2239 2059
DGTEC 2714
Diamant 0037 0556
Diamond 0264 0698 0820 0706
DiBoss 0037 0556
Dick Smith
Electronics 1326 2241 3296
Digatron 0037 0556
Digihome 1667 1163 2676
Digiline 0037 0556 0668
DigiLogic 0037 0556
Digimate 2239
Digitek 1709
Digitex 0820
Digitor 0037 0556 0888 0698 0706
Digitrex 3194 3067
DiK 0037 0556
Dikom 2799 2561 2676 3528
diVision 2197
Dixi 0037 0556
DL 0037 0587 1363 1326
DMTECH 1163 1849 2001 2223
DNS 3434 3528
Domeos 0668 0037 1037
DSE 0698 0888 1556 0820 0706 1682
2241 2032 1326 3296
Dual 0037 0556 1037 2032 2241 1163
1667 1585 2676 1324 0714 2197
Dunlop 2799
Durabrand 0037 0556 1652 1037 0714
Dux 0037 0556
D-Vision 0037 2197 2239 0556
Dynatron 0037 0556
Dyon 2799 3312 2241
E.S.C. 0037 0556
e:max 1324 0606
Easy Living 1248 1709 1308 2005 2007 1556
1666
Easy Touch 2059
Ecco 0706 0698
ECG 2197 3067 2239 2165 2125 0037
1037
Elbe 0037 0556
Electrion 1585
Electroband 1505
Elekta 0037 0556 0264
Elfunk 1208 1037
ELG 0037 0556
Elin 0037 0556
Elite 0037 0556
Elonex 1776
Elta 0264
Emerson 0714 0178 0037 0556 0668
e-motion 1709 2426 2106
Enox. 2673
Erisson 1682
Erres 0037 0556
Essentials 2486
Etron 0037 0556 0820
Eurofeel 0264
EuroLine 0037
Euroman 0264 0037 0556
Europa 0037 0556
Europhon 0037 0556
Eurovision 1163
Evesham 1248 1667
Evotel 2561 3589
Excel 0037 0556
Excello 1037
Exquisit 0037 0556
F&U 2676
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
Fenner 1667 1163
Ferguson 0625 1037 0560 2393 0037 0556
0653 0108 0443 2007 1916 2053
2275 1865 2426 3005 3455 3067
2106 2676 2279
Fidelity 0512 0037 0556 0264
Finlandia 0208
Finlux 0037 0556 0714 1585 1667 0715
1556 0606 0808 1248 2676 1163
Firstline 0037 0556 0668 0714 0208 1037
0808 1363 1163 1308
Fisher 0208
Flint 0037 0556 0264
Foehn & Hirsch 0178 1840
Formenti 0037 0556
Fortress 0093
Fraba 0037 0556
Freesat 1636
Friac 0037 0556
Frontech 0264
Fujicom 1709
Fujitsu 0037 0556
Fujitsu Siemens 1666 1298 1248 1163 0808
Funai 1817 1394 1037 1666 1595 0668
0264 1505 0714 1652
Futronic 0264 0698
Future 0037 0556
Gaba 1037 0037
Galaxi 0037 0556
Galaxis 0037 0556
Garza 0556
GE 0178 0560 0625
GEC 0037 0556
Genesis 0037 0556
Genexxa 0037 0556
Gericom 1298 0808
G-Hanz 1363
GoGen 2676 1163 1667 0037 1037 1585
Gold 1770
Goldfunk 0668
GoldStar 0037 0178 0556 0606 0714 0715
Goodmans 0634 1248 2393 1667 1585 1037
0037 1983 1916 0556 0714 0668
1163 0264 0560 0661 1308 0587
1727 1645 1682 1720 2053 2223
2676 1523 1709 0808 2165 2214
Gorenje 1585 1667 2676
Gradiente 0653 0170 0037 0556
Graetz 0714 0037 0556 1163 1585 1667
Gran Prix 2197
Granada 0037 0556 0226 0108 0208 0560
Grandin 0037 1652 0556 0714 0715 0668
1037 2125 2676
Grundig 0195 0508 1223 2059 2676 3296
3067 2239 2125 2561 0443 1037
0037 2007 0706 0556 0587 1916
1308 0178 1667 2053 1645 1523
Grunkel 1163 1523 2799
GVA 1326 2037 3611
H&B 0808 2001
Haaz 0706
Haier 0698 0264 0706 2212 2214 2241
Halifax 0264
Hammerstein 0264
Handic 2676

WWW.ONEFORALL.COM 73
TV
TV
Hannspree 2786 1776 2214
Hanseatic 0037 0556 0634 0661 0714 0808
0625 2001
Hantarex 2197 0037 0556
Hantor 0037 0556
Harwood 0037 0556
Hauppauge 0037 0556
HB 1324
HCM 0037 0556 0264
Hedzon 0556 0037
Hicon 1298
Highline 0264 0037 0556
Hikona 1983
Hinari 0208 0037 0556 0443 2007 0264
Hisawa 0714
Hisense 1363 2341 2371 0208 2037 0698
Hitachi 1576 2676 2207 1585 0578 0108
0744 1037 1667 0634 2214 1163
2005 2007 0443 0037 0556 0178
2279
Hitachi Fujian 0108 0037 0556
Höher 3434 0714 1556 1163
Home Electronics 0606
Hornyphon 0037 0556
Hugoson 1666
Humax 1295
Hypson 0037 0556 0714 0715 0264 1037
0668
Hyundai 0037 0556 0698 1326 1770 0264
0888 1037 0706 1556 2676 1163
3528
Iberia 0037 0556
ICE 0264 0037 0556
Ict 0037 0556
Ideal 1556
i-Joy 2868 2165 3067 3528
Ikasu 2246
Imperial 0037 0508 0556 2197
Indiana 0037 0556
Ingelen 0714
Ingo Devices 2239
Inno Hit 1037 1667 1308 0037 0556 2676
2279 1163 1585
Innovation 0037 0556
Innowert 1298
Inotech 0820
Inspira 1324 1556
Interactive 0037 0556 0512
Interbuy 0037 0264 0512 0556
Interfunk 0037 0556 0512
Internal 0037 0556
Intervision 0037 0264 0556
Irradio 0037 0556 0714
Isis 2676 1163 1037
Isukai 0037 0556
ITS 0037 0264 0556
ITT 2125 0208 1523 2675 2676 1163
ITT Nokia 0208 0606
ITV 0037 0264 0556
Jay-tech 3067 2239
JGC 1709
JMB 0037 2676 0634 0556 0443 2007
2426
JTC 3067
Jubilee 0556
JVC 0653 2676 1818 1163 0606 0093
0650 2714 3296 2005
Kaisui 0037 0556
Kambrook 0264
Karcher 0037 0556 0264 0714 1556 0606
2125 1308
Kathrein 0556 0037
Kendo 2676 0037 0556 0512 1585 1037
1163
Kenmark 2393
Kennex 1037
Kenstar 2331
Keymat 1326 1413
Kingsbrook 1037
Kiton 0556 0037 0668
Kneissel 0037 0556
Kobra 1298
Kolster 0037 0556
Konka 0037 0556 0714 0587 0606
Korpel 0037 0556
Kosmos 0037 0556
Kotron 0264
Küppersbusch 2676 0037 1667
Kyoshu 0264
L&S Electronic 0714
Lavis 1037 0037
Lecson 0037 0556
Lenco 2799 0037 0556 0587 1037 1983
Level 2373
Levis Austria 0037 0556
Leyco 0264 0037 0556
LG 1840 2182 1423 0178 0037 1305
0714 0606 0556 0715 0698 0706
1859
Liesenkötter 0037 0556
Lifetec 0037 0668 1037 2001 0512 0556
0714 0264 1248
Linetech 2676 1163
Linsar 1585 2676 2279 1667 1163 1037
Lodos 1037
Loewe 0512 0633 1884 0556
Logik 0698 2486 3005 0706 1865 1037
3432 1585 0264 1645 2241 0037
Logix 0668 2426
Lowry 3268
Luma 0037 0556
Lumatron 0037 0556 0264
Lumenio 0037
Lux May 0037 0556
Luxor 0208 1037 2676 1667 1163
LXI 0178
Madison 0037 0556
MAG 2239
Magnavox 0037 0556
Magnum 0714 0037 0556 0715 1556
Majestic 2799
Mandor 0264
Manesth 0037 0556 0264
Manhattan 0037 0556 0668 1037
Maqma 1298 1709
Marantz 0037 0556
Mark 0037 0556 0714 0715
Marks & Spencer 2246 1770 2673
Mascom 1556 0556 0037 2125 1585 2197
Master's 0037
Masuda 0264 0037 0556
Matsui 0443 1163 1037 2007 1916 2486
0037 0195 0556 0208 0714 1666
2279 1667 2676 0744 2561
Matsushita 0650
Matsuviama 0587
Maxam 0264
Maxdorf 0698 0706 0264
Maxess 2493
Maxim 1556
Mediator 0037 0556
Medion 0714 0808 0037 0668 0556 0512
2719 2239 0698 0706 1037 1248
1916 1556 2001 1667 2279 1849
2676 1163
Megatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Melectronic 0037 0512 0556 0634 0195 0661
0714 1652
Memorex 0178 0650
Memory 1983
Mercury 0037 0698 0264 0556 0706
Metz 1533 0447 1163 0195 0037 0556
0587 0668 1037
MGA 0178 0037 0556
Micromaxx 0037 0556 0668 1037 0808 1324
2001 0714
Microstar 0808
MicroTEK 0820 0698 0706 0264
Miia 2868
Mikomi 1163 0744 1585 1667 0037
Minato 0037 0556
Termékspecifikációk
Márka: | One For All |
Kategória: | távirányító |
Modell: | URC 7120 Essence 3 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége One For All URC 7120 Essence 3, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók távirányító One For All

14 Január 2025

14 December 2024

19 Szeptember 2024

16 Szeptember 2024

10 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

31 Augusztus 2024

25 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024
Útmutatók távirányító
- távirányító Samsung
- távirányító PeakTech
- távirányító Sony
- távirányító Yamaha
- távirányító Nedis
- távirányító Milwaukee
- távirányító LG
- távirányító Grundig
- távirányító Parkside
- távirányító Marantz
- távirányító Philips
- távirányító Pioneer
- távirányító SilverCrest
- távirányító Garmin
- távirányító Panasonic
- távirányító Canon
- távirányító JVC
- távirányító AEG
- távirányító Harman Kardon
- távirányító Toshiba
- távirányító Neumann
- távirányító Apple
- távirányító HQ
- távirányító Medion
- távirányító Motorola
- távirányító Geemarc
- távirányító Vimar
- távirányító LogiLink
- távirányító Miele
- távirányító Technics
- távirányító Hunter
- távirányító Futaba
- távirányító Insignia
- távirányító EZVIZ
- távirányító Crestron
- távirányító ORNO
- távirányító Strong
- távirányító Tripp Lite
- távirányító Omega
- távirányító Thomson
- távirányító Hegel
- távirányító Reely
- távirányító Technaxx
- távirányító Interphone
- távirányító Hikvision
- távirányító Kenwood
- távirányító Vivanco
- távirányító Hama
- távirányító Mitsubishi
- távirányító Bose
- távirányító Iogear
- távirányító BeamZ
- távirányító DSC
- távirányító Continental Edison
- távirányító Telefunken
- távirányító Doro
- távirányító Nikon
- távirányító Alpine
- távirányító Logitech
- távirányító Pro-Ject
- távirányító Smart
- távirányító TOA
- távirányító Parrot
- távirányító SVS
- távirányító American DJ
- távirányító Scosche
- távirányító Naim
- távirányító Fibaro
- távirányító Devolo
- távirányító Memphis Audio
- távirányító DJI
- távirányító Autel
- távirányító Audio-Technica
- távirányító Funai
- távirányító Antec
- távirányító Cisco
- távirányító Energy Sistem
- távirányító JL Audio
- távirányító Nexa
- távirányító Control4
- távirányító Loewe
- távirányító Chamberlain
- távirányító Ei Electronics
- távirányító Fantini Cosmi
- távirányító Chauvet
- távirányító Grohe
- távirányító REV
- távirányító Intertechno
- távirányító Spektrum
- távirányító BENNING
- távirányító Honeywell
- távirányító Velleman
- távirányító Morel
- távirányító Russound
- távirányító FireAngel
- távirányító Clarion
- távirányító Amewi
- távirányító EQ-3
- távirányító Metra
- távirányító Monacor
- távirányító NAD
- távirányító Viper
- távirányító Conrad
- távirányító Uni-T
- távirányító Delta
- távirányító TomTom
- távirányító Busch-Jaeger
- távirányító Olympia
- távirányító Delta Dore
- távirányító Abus
- távirányító Infinity
- távirányító Bang & Olufsen
- távirányító Trust
- távirányító Iiyama
- távirányító Chief
- távirányító Konig
- távirányító Marmitek
- távirányító Jensen
- távirányító Meliconi
- távirányító Steinel
- távirányító DataVideo
- távirányító Watson
- távirányító Lindy
- távirányító Danfoss
- távirányító Gaggenau
- távirányító Technika
- távirányító Arctic Cooling
- távirányító Rotel
- távirányító NEC
- távirányító AudioControl
- távirányító Cotech
- távirányító Siig
- távirányító Rockford Fosgate
- távirányító Dual
- távirányító Projecta
- távirányító Gefen
- távirányító Kathrein
- távirányító Homematic IP
- távirányító RCA
- távirányító Provision-ISR
- távirányító Axis
- távirányító Optex
- távirányító Magnus
- távirányító Kicker
- távirányító LRP
- távirányító Genius
- távirányító Valueline
- távirányító PowerBass
- távirányító Adj
- távirányító Wacom
- távirányító MB Quart
- távirányító H-Tronic
- távirányító Tascam
- távirányító Packard Bell
- távirányító Sitecom
- távirányító Schwaiger
- távirányító Multibrackets
- távirányító Neewer
- távirányító Dot Line
- távirányító Match
- távirányító RADEMACHER
- távirányító Majestic
- távirányító REVO
- távirányító CSL
- távirányító Artsound
- távirányító Vogel's
- távirányító Profoto
- távirányító Manfrotto
- távirányító Ansmann
- távirányító Reflecta
- távirányító Ziggo
- távirányító Brennenstuhl
- távirányító Absima
- távirányító Yale
- távirányító Tevion
- távirányító Eminent
- távirányító SilverStone
- távirányító Targus
- távirányító Exibel
- távirányító Hähnel
- távirányító KlikaanKlikuit
- távirányító Vision
- távirányító Sonos
- távirányító Kensington
- távirányító Maginon
- távirányító Magnum
- távirányító Steren
- távirányító Perel
- távirányító KPN
- távirányító Bigben Interactive
- távirányító ESYLUX
- távirányító Malmbergs
- távirányító AV:link
- távirányító Vello
- távirányító Audiovox
- távirányító Unitron
- távirányító Hager
- távirányító Asustor
- távirányító Tado
- távirányító Clas Ohlson
- távirányító Nemef
- távirányító Hema
- távirányító Sweex
- távirányító Vizio
- távirányító Vakoss
- távirányító EVE
- távirányító Xit
- távirányító Metronic
- távirányító Waeco
- távirányító Natec
- távirányító T'nB
- távirányító Hannspree
- távirányító Xavax
- távirányító Provision
- távirányító Schaudt
- távirányító Niko
- távirányító Humax
- távirányító Vaddio
- távirányító Jung
- távirányító Zephir
- távirányító Lifetec
- távirányító Apart
- távirányító Electia
- távirányító Genaray
- távirányító Jolly
- távirányító ELV
- távirányító Msonic
- távirányító Nanlite
- távirányító Verizon
- távirányító Tihao
- távirányító Revox
- távirányító Zapman
- távirányító OEM
- távirányító Emtec
- távirányító Ranex
- távirányító Jasco
- távirányító CME
- távirányító Ruwido
- távirányító Engel Axil
- távirányító Fusion
- távirányító Bazooka
- távirányító Wentronic
- távirányító Walkera
- távirányító EQ3
- távirányító Satechi
- távirányító Edision
- távirányító Neets
- távirányító ETiger
- távirányító VDO Dayton
- távirányító Aeon Labs
- távirányító Aputure
- távirányító Entone
- távirányító Fortin
- távirányító Samlex
- távirányító Zalman
- távirányító Simplify
- távirányító Ferguson
- távirányító Wet Sounds
- távirányító Televés
- távirányító Swiss Sense
- távirányító Extron
- távirányító ProMaster
- távirányító Ebode
- távirányító RadioShack
- távirányító Exxter
- távirányító Skymaster
- távirányító Hartig Helling
- távirányító Multibox
- távirányító Online
- távirányító Libec
- távirányító Furman
- távirányító AT-T
- távirányító Logic3
- távirányító Medion MD6461
- távirányító TCM
- távirányító Pixel
- távirányító Antelope Audio
- távirányító PDP
- távirányító Ecler
- távirányító Q-Sonic
- távirányító Elite Screens
- távirányító Roswell
- távirányító SpeakerCraft
- távirányító Heitech
- távirányító Sunwave
- távirányító Tevion (Medion)
- távirányító Syrp
- távirányító Bravo
- távirányító Maximex
- távirányító Pentatech
- távirányító Glashart Media
- távirányító Bang Olufsen
- távirányító TV Vlaanderen
- távirányító Innr
- távirányító Universal Electronics
- távirányító TELE System
- távirányító Voxx
- távirányító Beoplay
- távirányító Prolectrix
- távirányító Remotec
- távirányító Audiofrog
- távirányító Nanoleaf
- távirányító Tiq
- távirányító Elbe
- távirányító GBS Elettronica
- távirányító Sonoff
- távirányító Gewiss
- távirányító Insteon
- távirányító Mosconi
- távirányító Lutron
- távirányító CGV
- távirányító C2G
- távirányító Universal Remote Control
- távirányító MIOPS
- távirányító Compustar
- távirányító Aplic
- távirányító Ridem
- távirányító SMK-Link
- távirányító Canal Digitaal
Legújabb útmutatók távirányító

9 Április 2025

3 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

29 Március 2025

29 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025