Használati útmutató Napoli 785-031
Napoli
A pizza sütő
785-031
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Napoli 785-031 (2 oldal) a A pizza sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2
Infrared thermometer
Instruction manual
Art. no. 785- 031
EAN 5705858722702
Emissivity
Most organic materials and painted or oxidized
surfaces have an emissivity of 0.95 (pre-set in the
unit). Inaccurate readings will result from measuring
shiny or polished metal surfaces. To compensate,
cover the target surface with masking tape or flat
black paint. Measure the tape or painted surface
when the tape or painted reach the same
temperature as the material underneath.
Operation
Operating the unit:
Open the battery door
and insert 2*1.5V AAA
batteries properly.
Pull the trigger to turn
On . the unit
Aim at the target surface nd pull the trigger, then a
temperature will be shown on the LCD. This unit is
equipped with a laser, which is only used for aiming.
Locating a Hot Spot:
To find a hot spot, aim the thermometer outside of
interest, then scan across with an up and down
motion until you locate the hot spot. (Figure 3)
Introduction
This infrared thermometer is used for measuring the
temperature of the object's surface, which is
applicable for various hot, hazardous or hard- -to
reach objects without contact safely and quickly
This unit consist of Optics, Temperature Sensor
Signal amplifier, Processing circuit and LCD Display.
The Optics collected the infrared energy emitted by
object and focus onto the Sensor. Then the sensor
translates the energy into an electricity signal. This
signal will be turned out to be digital shown on the
LCD after the signal amplifier and processing circuit.
Warning & Cautions
Warning:
To avoid the potential situation may cause harm or
damage to people, please pay attention to the
following items:
1) Before you use this unit, check on the plastic
housing carefully. If there is any damage, do
not use it.
2) Do not point laser directly at eye or indirectly
off reflective surfaces.
3) Do not use this unit in the environment of
explosive gas, steam or dusty.
Caution
To avoid the damage of the unit or the target, please
protect from the following situations:
1) -EMF (electro magnetic fields) from arc welders
and induction heaters.
1) 2) Thermal shock (caused by large or abrupt
ambient temperature changes allow 30
minutes for unit to stabilize before use.
2) Do not leave the unit on or near objects of high
temperature
LCD display and buttons
A. Data hold icon
B. Scanning icon
C. Laser on icon
D. Backlight on icon
E. Low battery icon
F. Fahrenheit unit
G. Celsius unit
H. Temperature reading
Buttons:
(1) Trigger: When pull the trigger, LCD display
reading with SCAN icon. Release the trigger, display
reading with HOLD icon for 7 seconds
(approximately). Built-in 7 seconds auto power off
function.
(2) Laser on/off button
(3) Celsius / Fahrenheit switch button
(4) Back light on/off button
Distance to spot size
When take measurement, pay attention to the
Distance to Spot Size. As the Distance (D) from the
target surface increases, the spot size (S) of the
area measured by the unit becomes larger. The
Distance to Spot size of the unit is 12:1
Field of view:
Make sure the target is larger than the unit's spot
size. The smaller the target the closer measure
distance. When accuracy is critical, make sure the
tar- get is at least twice as large as the spot size.
Maintenance
Lens Cleaning:
Blow off loose particles using clean compressed air.
Gently brush remaining debris away with a moist
cotton swab. The swab may be moistened with
water.
Case cleaning:
Clean the case with a damp sponge/cloth and mild
soap.
Note:
1) Do not use solvent to clean plastic lens.
2) Do not submerge the unit in water.
Specifications
Temperature range 50 ~ 530 58 ~ 986 - ℃ ( - ℉)
Accuracy ~530 ~986 0℃ ℃ ℉ (32 ℉) :
±1.5 (±2.7℃ ℉) or±1.5%
- (- ) 50℃~0℃58℉~32℉:
±3℃ ℉ (±5 )
Whichever is greater
Repeatability 1% of reading or 1℃
Response time 500 mSec , 95% response
Spectral response 8 um 14 um -
Emissivity 0 .95 Preset
Distance to Spot size 12:1
Operating Temperature ~40 (32 ~ 104 0℃ ℃ ℉ ℉)
Operating Humidity 10~90% RH non -condensing,
up to 30℃(86℉)
Storage Temperature ~ 60 -20℃ ℃ ℉ ( -4 ~140℉)
Power 1.5V AAA*2 battery
Typical battery life Laser off:12 h ours
Special Note:
We reserve the rights to change product design and
contents of the User Manual without prior notice!
Disposal
European directive 2002/96/EC on Electrical and
Electronic Equipment Waste (WEEE), requires that
old household appliances are not thrown into the
normal municipal waste stream. The appliances
should be collected separately to maximize the
recovery and recycling of materials and reduce the
impact on human health and the environment. The
symbol of the “crossed off dustbin” is stamped onthe
product to recall the obligations of the separate
collection. Consumers should contact their dealer or
local authorities regarding the procedure to be
followed for the removal of their appliance.
Infrarød termometer
Brugervejledning
Art. no. 785- 031
EAN 5705858722702
Emissivitet
De fleste organiske materialer samt malede eller
oxiderede overflader har en forudindstillet emissivitet
på 0,95. Upræcise aflæsninger vil forekomme ved
måling af blanke eller polerede metaloverflader. For
at kompensere dækkes måloverfladen med
maskeringstape eller flad sort maling. Mål tape eller
den malede overflade, når tapen eller malingen når
samme temperatur som materialet under.
Betjening
Betjening af enheden:
Åbn batteridækslet og isæt
2 med x 1,5 V AAA-batterier
fasen vendt korrekt.
Aktiver aftrækkeren for at tænde enheden.
Peg aktiver på måloverfladen og aftrækkeren for at
få vist temperaturen på LCD-skærmen. Denne
enhed er udstyret med en laser, der kun må bruges
til at måle en overfladetemperatur.
Lokalisering af et varmt punkt:
For at finde et varmt punkt skal du sigte med
termometeret uden for interesseområdet og derefter
scanne med en op og nedadgående bevægelse, -
indtil du finder det varme punkt.
Introduktion
Dette infrarøde termometer bruges til at måle
temperaturen på overfladen af objektet og kan
anvendes sikkert og hurtigt på forskellige varme,
farlige eller svært tilgængelige objekter uden kontakt.
Enheden består af optik, temperatursensor,
signalforstærker, proceskreds og LCD-display.
Optikken opsamler den infrarøde energi, der
udsendes af objektet, og fokuserer den på sensoren.
Sensoren oversætter derefter energien til et elektrisk
signal. Dette signal bliver digitalt og vises på LCD-
skærmen efter signalforstærkeren og proceskredsen.
Advarsler og forsigtighedsregler
Advarsel:
For at undgå situationer, der kan skade mennesker
eller forårsage skader, skal du være opmærksom på
følgende punkter:
1) Inden du bruger denne enhed, skal du nøje
undersøge plastikhuset. Hvis der er skader, må
du ikke bruge den.
2) en Peg ikke laser direkte mod øjet eller
indirekte mod reflekterende overflader.
3) med Brug ikke denne enhed i omgivelser
eksplosiv gas, damp eller støv.
Forsigtighed:
For at undgå skader på enheden eller målet, skal du
beskytte den mod følgende situationer:
1) EMF (elektromagnetiske felter) fra lysbue
svejsere og induktionsvarmere.
2) Termisk chok (forårsaget af store eller
pludselige ændringer i
omgivelsestemperaturen - lad enheden
stabilisere i 30 minutter, inden den bruges).
3) Lad ikke enheden være tændt eller i nærheden
af genstande med høj temperatur.
LCD- display og knapper
A. Ikon for datahold
B. Ikon for scanning
C. Ikon for tændt laser
D. Ikon for tændt baggrundsbelysning
E. Ikon for lavt batteri
F. Enhed i Fahrenheit
G. Enhed i Celsius
H. Temperaturaflæsning
Knapper:
(1) Aftrækker: Når du trykker på aftrækkeren, vises
aflæsningen på LCD-skærmen med ikonet for
scanning. Når du slipper aftrækkeren, vises
aflæsningen på LCD-skærmen med ikonet for
Datahold i ca. 7 sekunder. Indbygget automatisk
strømafbrydelsesfunktion efter 7 sekunder.
(2) Laser tænd/sluk knap-
(3) Celsius / Fahrenheit skifteknap
(4) Baggrundsbelysning tænd/sluk-knap
Afstand til punktstørrelse
Ved måling skal du være opmærksom på afstanden
til punktstørrelsen. Når afstanden (D) fra
måloverblikket øges, bliver størrelsen af området,
der måles af enheden (S), større. Afstand til
punktstørrelsen for enheden er 12:1.
Målefelt
Sørg for, at målet er større end enhedens
punktstørrelse. Jo mindre målet er, desto tættere
skal måledistancen være. Når nøjagtigheden er
vigtig, skal målet være mindst dobbelt så stort som
punktstørrelsen.
Vedligeholdelse
Rengøring af linse:
Blæs løse partikler væk ved hjælp af ren trykluft.
Børst forsigtigt eventuelt tilbageværende snavs væk
med en fugtig vatrondel. Vatrondellen kan fugtes
med vand.
Rengøring af kabinet:
Rengør kabinettet med en fugtig svamp/klud og mild
sæbe.
Bemærk:
Brug ikke opløsningsmiddel til at rengøre
plastiklinsen. Nedsænk ikke enheden i vand.
Specifikationer
Temperaturområde: -50 ~ 530 58 ~ 986℃ (- ℉)
Nøjagtighed: 0 ~ 530 ~ 986℃ ℃ ℉ (32 ℉ ℃): ±1,5
(±2,7 50 58℉) eller ±1,5% - ℃ ~ 0℃ (- ℉ ~ 32℉ ℃): ±3
(±5℉), afhængigt af hvad der er størst
Gentagelighed: 1% af aflæsningen eller 1℃
Responstid: 500 msek, 95% respons
Spektral respons: 8 14 µ -m µm
Emissivitet: 0,95 forudindstillet
Afstand til punktstørrelse: 12:1
Driftstemperatur: 0℃ ~ 40℃ (32 ℉ ~ 104℉)
Driftsfugtighed: 10 90% RF, ikke- -kondenserende, op
til 30℃ ℉ (86 )
Opbevaringstemperatur: 20- ℃ ~ 60 ~ 140℃ ℉ (-4 ℉)
Strøm: 2x er1,5V AAA batteri
Typisk batterilevetid: 12 timer med laser slukket
OBS!
Vi forbeholder os retten til at ændre produktdesignet
og indholdet i brugermanualen uden forudgående
varsel!
Bortskaffelse
Det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) kræver, at
gamle husholdningsapparater ikke smides ud i den
normale kommunale affaldsstrøm. Apparaterne bør
indsamles separat for at maksimere genvinding og
genanvendelse af materialer og reducere
indvirkningen på menneskers sundhed og
miljøet. Symbolet for den "afkrydsede skraldespand"
er stemplet på produktet for at minde om
forpligtelserne ved den separate indsamling.
Forbrugere bør kontakte deres forhandler eller lokale
myndigheder vedrørende den procedure, der skal
følges for at fjerne deres apparat.
Infraröd termometer
Bruksanvisning
Art. no. 785- 031
EAN 5705858722702
Emissivitet
De flesta organiska material och målade eller
oxiderade ytor har en emissivitet på 0,95 (förinställd i
enheten). Felaktiga avläsningar kommer att uppstå
vid mätning av blanka eller polerade metalliska ytor.
För att kompensera, täck målytan med
maskeringste slätjp eller svart färg. Mät tejp- eller
färgytan när tejpen eller färgen når samma
temperatur som materialet under.
Drift
Drift av enheten:
Öppna batteriluckan och
sätt i 2 x - 1,5V AAA batterier
på rätt sätt.
Dra i avtryckaren för att slå på enheten.
Sikta mot målobjektets yta och dra i avtryckaren,
temperaturen kommer att visas på LCD-skärmen.
Denna enhet är utrustad med en laser som endast
används för att sikta.
Lokalisering av en varm punkt:
För att hitta en varm punkt, rikta termometern utanför
objektet och skanna över med en upp och ned- -
rörelse tills du hittar den varma punkten. (Figur 3)
Avstånd till punktstorlek
Vid mätning, uppmärksamma avståndet till
punktstorleken. När avståndet (D) från målytan ökar,
blir punktstorleken (S) på området som mäts av
enheten större. Avståndet till punktstorleken för
enheten är 12:1.
Synfält:
Se till att målobjektet är större än enhetens
punktstorlek. Ju mindre målet är, desto närmare
mätdistans. När noggrannhet är viktig, se till att
målobjektet är minst dubbelt så stort som
punktstorleken.
Underhåll
Rengöring av lins:
Blås bort lösa partiklar med ren tryckluft. Borsta
försiktigt bort eventuellt kvarvarande smuts med en
fuktig bomullspinne. Spinnen kan fuktas med vatten.
Rengöring av hölje: Rengör höljet med en fuktig
svamp/trasa och milt tvålvatten.
Observera:
Använd inte lösningsmedel för att rengöra
plastlinsen.Sänk inte enheten i vatten.
Specifikationer
Temperaturområde: -50 ~ 530 58 ~ 986℃ (- ℉)
Noggrannhet: 0 ~ 530 ~ 986℃ ℃ ℉ (32 ℉): ±1,5℃
(±2,7℉) eller ±1,5%
- -50℃ ~ 0℃ ( 58℉ ~ 32℉): ±3℃ (±5℉), vilket som är
större.
Repeterbarhet: 1% av avläsningen eller 1℃
Svarstid: 500 msek, 95% respons
Spektralt svar: 8 um 14 um-
Emissivitet: 0,95 förinställd
Avstånd till punktstorlek: 12:1
Driftstemperatur: 0 ~ 40℃ ℃ (32℉ ~ 104℉)
Driftfuktighet: 10 ~ 90% RH icke-kondenserande,
upp till 30℃ ℉ (86 )
Lagringstemperatur: 20- ℃ ~ 60 ~ 140℃ ℉ (-4 ℉)
S x pänning: 1,5V AAA 2 batteri
Ungefärlig hållbarhet vid batteridrift 12 timmar med :
laser avstängd
Särskild anmärkning:
Vi förbehåller oss rätten att ändra produktdesign och
innehåll i användarhandboken utan föregående
meddelande!
Avfallshantering
Enligt EU-direktivet 2002/96/EG om avfall från
elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) får inte
gamla hushållsapparater kastas i den vanliga
kommunala avfallshanteringen. Apparaterna ska
samlas separat för att maximera återvinningen av
material och minska påverkan på människors hälsa
och miljön. Symbolen med "överkryssad soptunna"
finns på produkten för att påminna om skyldigheten
att separera insamlingen. Konsumenter bör kontakta
sin återförsäljare eller lokala myndigheter för
information om förfarandet för borttagning av
apparaten.
ENG
DK
SVE
Introduktion
Denna infraröda termometer används för att mäta
temperaturen på objektets yta och kan användas
säkert och snabbt på olika heta, farliga eller
svårtillgängliga objekt utan kontakt. Enheten består
av optik, temperatursensor, signalförstärkare,
processkrets och LCD display. Optiken samlar in -
den infraröda energin som avges av objektet och
fokuserar den på sensorn. Sensorn översätter sedan
energin till en elektrisk signal. Denna signal
omvandlas till digitalt format och visas på LCD-
skärmen efter signalförstärkning och bearbetning.
Varningar och
försiktighetsåtgärder
Varning:
För att undvika potentiella situationer som kan
orsaka skada eller skada människor,
uppmärksamma följande punkter:
1. Innan du använder enheten, kontrollera
plasthöljet noggrant. Använd inte enheten om
det finns skador.
2. Rikta inte lasern direkt mot ögat eller indirekt
mot reflekterande ytor.
3. Använd inte enheten i explosiv gas , ång- - eller
dammig miljö.
Försiktighet
För att undvika skador på enheten eller målobjektet,
skydda mot följande situationer:
1. Elektromagnetiska fält (EMF) från
svetsapparater, induktionsvärmare.
2. Termisk chock (orsakad av stora eller plötsliga
temperaturförändringar) - låt enheten
stabilisera sig i 30 minuter innan användning.
3. Lämna inte enheten på eller nära objekt med
hög temperatur.
LCD-display och knappar
LCD-display: Figur 4
A. Ikon för data.
B. Ikon för skanning.
C. Ikon för att laser är på.
D. Ikon för att bakgrundsbelysning är på.
E. Ikon för indikering av lågt batteri.
F. Enhet i Fahrenheit.
G. Enhet i Celsius.
H. Temperaturavläsning.
Knappar: Figur 5
(1) Avtryckare: När du trycker på avtryckaren visas
avläsningen på LCD-skärmen med en
skanningsikon. Släpp avtryckaren, avläsningen visas
med ikonen för data i 7 sekunder (ungefär). Inbyggd
automatisk avstängningsfunktion efter 7 sekunder.
(2) Laser på/av-knapp
(3) Celsius / Fahrenheit växlingsknapp
(4) Bakgrundsbelysning på/av-knapp
Infrapunalämpömittari
Ohjeet
Art. no. 785- 031
EAN 5705858722702
Emissiivisyys
Useimmat orgaaniset materiaalit sekä maalatut tai
hapettuneet pinnat ovat emissiivisyydeltään 0,95
(esiasetettu laitteeseen). Kiiltävien tai kiillotettujen
metallipintojen mittaus voi sen sijaan olla
epätarkkaa, mutta voit korjata tämän peittämällä
kohdepinnan maalarinteipillä tai mattamustalla
maalilla. Mittaa teipin tai maalatun pinnan lämpötila,
kun se on saavuttanut saman lämpötilan kuin sen
alla oleva materiaali.
Toiminta
Laitteen käyttö:
Avaa paristokotelo ja aseta
oikein päin paikalleen
2 kpl 1,5 V AAA-paristoja.
Vedä liipaisinta laitteen päälle kytkemiseksi.
Kohdista laite kohteen pintaan ja vedä liipaisimesta,
minkä jälkeen lämpötila näytetään LCD-näytöllä.
Tämä laite on varustettu laserilla, jota käytetään vain
mittausalueen tähtäämiseen.
Kuuman kohdan paikantaminen:
Etsi kuuma kohta osoittamalla lämpömittaria
kiinnostuksen kohteen ohi ja skannaamalla sitä
ylös/alas -liikkeellä, kunnes löydät kuumimman
kohdan. (Kuva 3)
Etäisyys ja pistealue
Mittausta tehdessä kiinnitä huomiota etäisyyteen ja
pistemäiseen mittausalueeseen. Mitä kauempana
(D) kohde on, sitä suurempi on laitteen pistemäisen
mittausalueen pinta ala (S). Laitteen etäisyyden ja -
mittausalueen halkaisijan suhde on 12:1.
Mittausalue:
Varmista, että kohde on suurempi kuin laitteen
mittausalue. Mitä pienempi kohde on, sitä lähempää
on mitattava. Tarkkuuden ollessa tärkeää, varmista,
että kohde on vähintään kaksi kertaa niin suuri kuin
pistemäinen mittausalue.
Huolto
Linssin puhdistus:
Puhalla irtopartikkelit pois puhtaalla paineilmalla.
Harjaa varovasti kostutetulla pumpulipuikolla jäljelle
jäävä lika pois. Pumpulipuikko voidaan kostuttaa
vedellä.
Laitteen kuoren puhdistus:
Puhdista laite kostealla sienellä/liinalla ja miedolla
saippualla.
Huomautukset:
Älä käytä liuottimia muovilinssin puhdistamiseen.
Älä upota laitetta veteen.
Tekniset tiedot
Lämpötila alue: - -50 ~ 530 58 ~ 986 ℃ (- ℉)
Tarkkuus: 0 (± ℃ ~ 530 ℃ (32 ℉ ~ 986 ℉): ± 1,5 ℃
2,7 50 ℉) tai ± 1,5%, riippuen kumpi on suurempi - ℃
~ 0 ~ 32 ℃ (-58 ℉ ℉): ± 3 ℃ ℉ (± 5 )
Toistettavuus: 1% lukemasta tai 1 ℃
Vasteaika: 500 ms, 95% vaste
Spektraalivaste: 8 µm 14 µm-
Emissiivisyys: 0,95 (esiasetettu)
Etäisyyden suhde mittausalueen halkaisijaan: 12:1
Käyttölämpötila: 0 ℃ ~ 40 ℃ (32 ℉ ~ 104 ℉)
Käyttöympäristön kosteus: 10 90% RH, ei- -
kondensoiva, enintään 30 ℃ (86 ℉)
Varastointilämpötila: - - ) 20 ℃ ~ 60 ℃ ( 4 ℉ ~ 140 ℉
Virtalähde: 1,5 V AAA 2 paristox
Tyypillinen pariston kesto (lasertila pois päältä): 12
tuntia jatkuvaa käyttöä
Erityishuomautus:
Pidätämme oikeuden muuttaa tuotteen ulkonäköä ja
käyttöohjeen sisältöä ilman erillistä ilmoitusta!
Hävittäminen
Euroopan direktiivi 2002/96/EY sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta (WEEE) edellyttää, että
vanhat kotitalouskäyttöön tarkoitetut laitteet eivät saa
päätyä sekajätteeseen. Laitteet tulee kerätä
erikseen, jotta materiaalien hyödyntäminen ja
kierrätys voidaan maksimoida sekä samalla
minimoida jätteen ympäristövaikutuksia. Tuotteeseen
on leimattu ’yliviivattu roskakori’ -symboli, joka
muistuttaa erilliskeräysvelvoitteesta. Kuluttajien tulee
ottaa yhteyttä jälleenmyyjään tai paikallisiin
viranomaisiin, mikäli on epäselvyyttä oikeasta
menettelystä laitteen kierrätyksen suhteen.
Infrarødt termometer
Brukermanual
Art. no. 785- 031
EAN 5705858722702
Emissivitet
De fleste organiske materialer samt malte eller
oksiderte overflater har en emissivitet på 0,95
(forhåndsinnstilt i enheten). Feilaktige avlesninger vil
forekomme ved måling av blanke eller polerte
metallflater. For å kompensere for dette, dekk
måloppflaten med maskeringstape eller matt svart
maling. Mål temperaturen på teipen eller den malte
overflaten når den har samme temperatur som
materialet under.
Bruk
Bruk av enheten:
Åpne batteriluken og
sett inn 2 x 1,5V
AAA- batterier riktig.
Trekk i avtrekkeren for å slå på enheten.
Sikte mot måloppflaten og trekk i avtrekkeren, så
vises temperaturen på LCD-skjermen. Denne
enheten er utstyrt med en laser som kun brukes til
sikting.
Lokalisering av varmepunkt:
For å finne et varmepunkt, rett termometeret utenfor
interesseområdet, og skann deretter med en opp og
ned bevegelse til du finner varmepunktet. (Figur 3)
LCD-skjerm og knapper
Avstand til måleområde
Ved måling, vær oppmerksom på avstanden til
måleområdet. Når avstanden (D) fra målflaten øker,
blir måleområdet (S) som enheten dekker, større.
Avstand til måleområdet for enheten er 12:1.
Måleområde:
Sørg for at målet er større enn enhetens
måleområde. Jo mindre målet er, desto nærmere
måleavstanden må være. Når nøyaktighet er viktig,
sørg for at målet er minst dobbelt så stort som
måleområdet.
Vedlikehold
Rengjøring av linse:
Blås bort løse partikler med ren trykkluft. Børst
forsiktig bort eventuelle gjenværende partikler med
en fuktig bomullspinne. Bomullspinneren kan fuktes
med vann.
Rengjøring av kassen:
Rengjør kassen med en fuktig svamp/klut og mild
såpe.
Merk:
Ikke bruk løsemidler til å rengjøre plastlinser.
Ikke senk enheten ned i vann.
Spesifikasjoner
Temperaturområde: -50 ~ 530 58 ~ 986 ℃ (- ℉)
Nøyaktighet: 0 ~ 530 (32 ~ 986 ℃ ℃ ℉ ℉): ± 1,5 ℃
(± 2,7 ) eller ± 1,5%, avhengig av hva som er ℉
størst. -50 ℃ ~ 0 ~ 32 ℃ (-58 ℉ ℉): ± 3 ℃ ℉ (± 5 )
Gjentagbarhet: 1% av avlesningen eller 1 ℃
Responstid: 500 ms, 95% respons
Spektral respons: 8 14 µ -m µm
Emissivitet: 0,95 (forhåndsinnstilt)
Avstand til måleområde: 12:1
Driftstemperatur: 0 ℃ ~ 40 ℃ (32 ℉ ~ 104 ℉)
Driftsfuktighet: 10- -90% RF, ikke kondenserende, opp
til 30 ℃ (86 ℉)
Lagringstemperatur: 20 4 - ℃ ~ 60 ℃ (- ℉ ~ 140 ℉)
Strøm: 1,5V AAA x 2 batteri
Typisk batterilevetid: 12 timer med laser avslått
Spesiell merknad:
Vi forbeholder oss retten til å endre
produktutformingen og innholdet i brukermanualen
uten forhåndsvarsel!
Avhending
Det europeiske direktivet 2002/96/EC om avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) krever at
gamle husholdningsapparater ikke kastes i vanlig
kommunalt avfall. Enhetene bør samles inn separat
for å maksimere gjenvinning og resirkulering av
materialer og redusere innvirkningen på menneskers
helse og miljøet. Symbolet "sjekket søppelkasse" er
stemplet på produktet for å minne deg om de
separate innsamlingsforpliktelsene. Forbrukere bør
kontakte forhandleren eller lokale myndigheter
angående fremgangsmåten for å fjerne apparatet.
Infrarot Thermometer
Bedienungsanleitung
Art. no. 785- 031
EAN 5705858722702
Emissionsgrad
Die meisten organischen Materialien sowie
gestrichene oder oxidierte Oberflächen haben einen
Emissionsgrad von 0,95 (voreingestellt im Gerät).
Falsche Messwerte werden bei der Messung von
glänzenden oder polierten Metalloberflächen erzielt.
Um dies auszugleichen, bedecken Sie die
Zieloberfläche mit Klebeband oder flacher schwarzer
Farbe. Messen Sie das Klebeband oder die
gestrichene Oberfläche, wenn das Klebeband oder
die Farbe die gleiche Temperatur wie das darunter
liegende Material erreicht hat.
Bedienung
Bedienung der Einheit:
Öffnen Sie die Batterie-
abdeckung und setzen Sie
2 x 1,5V AAA- Batterien
richtig ein.
Drücken Sie den Auslöser, um das Gerät
einzuschalten. Zielen Sie auf die Zieloberfläche und
drücken Sie den Auslöser. Die Temperatur wird auf
dem LCD Display angezeigt. Dieses Gerät ist mit -
einem Laser ausgestattet, der nur zum Zielen
verwendet wird.
Auffinden eines Hot Spots:
Um einen Hot Spot zu finden, zielen Sie mit dem
Thermometer außerhalb des Interessengebiets und
scannen Sie dann mit einer auf- und
abwärtsgerichteten Bewegung, bis Sie den Hot Spot
finden. (Abbildung 3
FI
NO
DE
Einführung
Dieses Infrarot Thermometer wird zur Messung der -
Oberflächentemperatur von Objekten verwendet und
eignet sich für verschiedene heiße, gefährliche oder
schwer zugängliche Objekte, ohne dass ein Kontakt
erforderlich ist. Es besteht aus Optik,
Temperatursensor, Signalverstärker,
Verarbeitungsschaltung und LCD Display. Die Optik -
sammelt die vom Objekt abgegebene Infrarotenergie
und fokussiert sie auf den Sensor. Der Sensor
wandelt die Energie in ein elektrisches Signal um.
Dieses Signal wird nach der Signalverstärkung und
Verarbeitungsschaltung digital auf dem LCD-Display
angezeigt.
Warnungen & Vorsichtsmaßnahmen
Warnung:
Um mögliche Situationen zu vermeiden, die
Menschen schaden oder Sachschäden verursachen
könnten, beachten Sie bitte folgende Punkte:
1. Überprüfen Sie vor der Verwendung dieses
Geräts das Kunststoffgehäuse sorgfältig.
Verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt
ist.
2. Richten Sie den Laser nicht direkt auf die
Augen oder indirekt auf reflektierende
Oberflächen.
3. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in Dampf
oder Staub.
Vorsicht:
Um Schäden am Gerät oder am Zielobjekt zu
vermeiden, schützen Sie es bitte vor folgenden
Situationen:
1. EMF (elektromagnetische Felder) von
Lichtbogenschweißgeräten oder
Induktionsheizungen.
2. Temperaturschock (durch große oder
plötzliche Temperaturänderungen der
Umgebung - lassen Sie das Gerät 30 Minuten
lang stabilisieren, bevor Sie es verwenden).
3. Lassen Sie das Gerät nicht eingeschaltet in der
Nähe von Objekten mit hoher Temperatur.
LCD-Display und Tasten
LCD- Display: Abbildung 4
A. - Datenhalte Symbol
B. - Scannen Symbol
C. - - Laser Anzeige Symbol
D. - Hintergrundbeleuchtungs Symbol
E. Symbol für schwache Batterie
F. - Fahrenheit Einheit
G. - Celsius Einheit
H. Temperaturanzeige
Tasten: Abbildung 5
(1) Auslöser: Beim Betätigen des Auslösers wird die
LCD-Anzeige mit dem SCAN Symbol angezeigt. -
Lassen Sie den Auslöser los, wird die Anzeige für
etwa 7 Sekunden mit dem HOLD Symbol angezeigt. -
Eingebaute automatische Abschaltfunktion nach 7
Sekunden.
(2) Laser-Ein-/Ausschalttaste
(3) Celsius / Fahrenheit Umschalttaste
(4) Hintergrundbeleuchtungs-Ein-/Ausschalttaste
Introduksjon
Denne infrarøde termometeret brukes til å måle
temperaturen på overflaten til et objekt, og det kan
brukes på ulike varme, farlige eller vanskelig
tilgjengelige objekter uten kontakt, på en trygg og
rask måte. Enheten består av optikk,
temperatursensor, signalforsterker,
prosesseringskrets og LCD-skjerm. Optikken samler
opp den infrarøde energien som utstråles fra objektet
og fokuserer den mot sensoren. Deretter oversetter
sensoren energien til et elektrisk signal. Dette
signalet blir omgjort til digital form og vises på
LCD-skjermen etter signalforsterkning og
prosessering.
Advarsler og forsiktighetsregler
Advarsler:
For å unngå situasjoner som kan forårsake skade
eller skade på mennesker, vennligst merk deg
følgende:
1. Før du bruker enheten, sjekk plasthuset nøye.
Hvis det er noen skader, ikke bruk det.
2. Ikke rett laserstrålen direkte mot øynene eller
indirekte mot reflekterende overflater.
3. Ikke bruk enheten i omgivelser med eksplosiv
gass, damp eller støv.
Forsiktighet:
For å unngå skade på enheten eller målet, beskytt
den mot følgende situasjoner:
1. EMF (elektromagnetiske felt) fra lysbue
sveiseapparater, induksjonsvarmere.
2. Termisk sjokk (forårsaket av store eller brå
endringer i omgivelsestemperaturen - la
enheten stabilisere i 30 minutter før bruk).
3. Ikke la enheten ligge på eller i nærheten av
gjenstander med høy temperatur.
LCD- skjerm og knapper
LCD- skjerm: Figur 4
A. - Datahold ikon
B. - Skanning ikon
C. - - Laser på ikon
D. - - Bakgrunnsbelysning på ikon
E. - Lavt batteri ikon
F. - Fahrenheit enhet
G. - Celsius enhet
H. Temperaturavlesning
Knapper: Figur 5
(1) Avtrekker: Når du trekker i avtrekkeren, vises
avlesningen på LCD-skjermen med skanneikonet.
Slipp avtrekkeren, og avlesningen vises med hold-
ikonet i 7 sekunder (ca.). automatisk Innebygd
avstengingsfunksjon etter 7 sekunder.
(2) Laser-på/av knapp-
(3) Celsius / Fahrenheit-bryterknapp
(4) Bakgrunnsbelysning-på/av knapp-
Abstand zur Messgröße
Beachten Sie beim Messen den Abstand zur
Messgröße. Mit zunehmendem Abstand (D) von der
Zieloberfläche wird die Messgröße (S) des vom
Gerät erfassten Bereichs größer. Der Abstand zur
Messgröße des Geräts beträgt 12:1.
Sichtfeld:
Stellen Sie sicher, dass das Zielobjekt größer ist als
die Messgröße des Geräts. Je kleiner das Zielobjekt,
desto näher muss der Messabstand sein. Wenn
Genauigkeit entscheidend ist, stellen Sie sicher,
dass das Zielobjekt mindestens doppelt so groß wie
die Messgröße ist.
Wartung
Reinigung der Linse:
Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft.
Bürsten Sie verbleibende Ablagerungen vorsichtig
mit einem angefeuchteten Wattestäbchen ab. Das
Wattestäbchen kann mit Wasser angefeuchtet
werden.
Reinigung des Gehäuses:
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten
Schwamm/Tuch und milder Seife.
Hinweis:
Verwenden Sie keine Lösungsmittel zur Reinigung
der Kunststofflinse.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Spezifikationen
Temperaturbereich: -50 ~ 530 58 ~ 986 ℃ (- ℉)
Genauigkeit: 0 ℃ ~ 530 (32 ~ 986 (±2,7 ℃ ℉ ℉ ℃): ±1,5
℉) oder ±1,5%
- -50 ℃ ~ 0 ℃ ( 58 ℉ ~ 32 ℉): ±3 ℃ (±5 ℉), je nachdem,
welcher Wert größer ist
Wiederholgenauigkeit: 1% der Anzeige oder 1 ℃
Reaktionszeit: 500 mSek, 95% Reaktionszeit
Spektrale Empfindlichkeit: 8 um - 14 um
Emissionsgrad: 0,95 voreingestellt
Abstand zur Messgröße: 12:1
Betriebstemperatur: 0 ~ 40 (32 ~ 104 ℃ ℃ ℉ ℉)
Betriebsfeuchtigkeit: 10 ~ 90% relative Luftfeuchtigkeit,
nicht kondensierend, bis zu 30 (86 ℃ ℉)
Lagertemperatur: 20 4 - ℃ ~ 60 ℃ (- ℉ ~ 140 ℉)
Stromversorgung: 1,5V AAA x 2 Batterie
Typische Batterielebensdauer: Laser ausgeschaltet: 12
Stunden
Besondere Hinweise:
Wir behalten uns das Recht vor, das Produktdesign und
den Inhalt der Bedienungsanleitung ohne vorherige
Ankündigung zu ändern!
Entsorgung
Europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro und -
Elektronik-Altgeräte (WEEE) schreibt vor, dass alte
Haushaltsgeräte nicht in den normalen kommunalen
Abfallstrom geworfen werden dürfen. Die Geräte
sollten getrennt gesammelt werden, um die
Rückgewinnung und das Recycling von Materialien
zu maximieren und die Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
verringern. Das Symbol des "durchgestrichenen
Abfallbehälters" ist auf dem Produkt aufgedruckt, um
auf die Verpflichtungen der getrennten Sammlung
hinzuweisen. Verbraucher sollten sich an ihren
Händler oder die örtlichen Behörden wenden, um
Informationen über das Verfahren zur Entsorgung
ihres Geräts zu erhalten.
Johdanto
Tämä infrapunalämpömittari on tarkoitettu kohteen
pintalämpötilan mittaamiseen. Sitä voidaan käyttää
erilaisiin kuumaan, vaaralliseen tai hankalasti
saavutettaviin kohteisiin turvallisesti ja nopeasti
ilman kosketusta. Laitteessa on optiikka, lämpötila-
anturi, signaalinvahvistin, prosessointipiiri ja LCD-
näyttö. Optiikka kerää kohteen lähettämää
infrapunasäteilyä ja keskittää sen anturiin. Anturi
muuntaa säteilyn sähköiseksi signaaliksi. Tämä
signaali prosessoidaan ja esitetään luettavassa
muodossa LCD-näytöllä.
Varoitukset ja varotoimet
Varoitus:
Vältä tilanteita, jotka voivat aiheuttaa vahinkoa tai
vaaraa ihmisille. Kiinnitä huomiota erityisesti
seuraaviin asioihin:
1. Tarkista huolellisesti muovinen kotelo ennen
laitteen käyttöä. Älä käytä vaurioitunutta
laitetta.
2. Älä suuntaa laseria suoraan silmiin tai
heijastaviin pintoihin.
3. Älä käytä tätä laitetta räjähdysalttiissa kaasu-,
höyry ympäristössä.- tai pöly-
Varotoimet:
Vältä laitteen tai kohteen vahingoittumista
seuraavissa tilanteissa:
1. EMF (elektromagneettiset kentät)
kaarihitsauslaitteista, induktiolämmittimistä jne.
2. Lämpöshokki (suurista tai äkillisistä ympäristön
lämpötilan muutoksista j anna laitteen ohtuva) -
vakautua käyttöympäristössään 30 minuutin
ajan ennen käyttöä.
3. Älä jätä laitetta päälle tai lähelle kuumia
kohteita.
LCD- näyttö ja painikkeet
LCD-näyttö: Kuva 4
A. - Tietojen pito kuvake
B. - Skannaaminen kuvake
C. - Laser päällä kuvake
D. - Taustavalo päällä kuvake
E. - Heikko paristo kuvake
F. - Fahrenheit asteikko
G. - Celsius asteikko
H. Lämpötilalukema
Painikkeet: Kuva 5
(1) Liipaisin: Vedä liipaisinta, ja LCD-näyttö esittää
lukeman SCAN-kuvakkeen kanssa. Päästä liipaisin,
ja näyttö jää esittämään lukemaa HOLD-kuvakkeen
kanssa noin 7 sekunnin ajan. Laitteessa on
sisäänrakennettu 7 sekunnin automaattinen
virrankatkaisutoiminto.
(2) Laser päälle/pois -painike
(3) Celsius / Fahrenheit -vaihtopainike
(4) Taustavalo päälle/pois -painike
Termékspecifikációk
Márka: | Napoli |
Kategória: | A pizza sütő |
Modell: | 785-031 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Napoli 785-031, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók A pizza sütő Napoli
29 Augusztus 2024
Útmutatók A pizza sütő
- A pizza sütő SilverCrest
- A pizza sütő Emerio
- A pizza sütő Bartscher
- A pizza sütő Sunbeam
- A pizza sütő Wilfa
- A pizza sütő Unold
- A pizza sütő Sage
- A pizza sütő Bomann
- A pizza sütő Cecotec
- A pizza sütő Domo
- A pizza sütő Coyote
- A pizza sütő Create
- A pizza sütő Black & Decker
- A pizza sütő G3 Ferrari
- A pizza sütő Nodor
- A pizza sütő Trisa
- A pizza sütő Witt
- A pizza sütő Hendi
- A pizza sütő BEEM
- A pizza sütő H.Koenig
- A pizza sütő Alfa
- A pizza sütő Alpina
- A pizza sütő Gastroback
- A pizza sütő Trebs
- A pizza sütő Bestron
- A pizza sütő Emeril Lagasse
- A pizza sütő Saro
- A pizza sütő Mx Onda
- A pizza sütő CaterChef
- A pizza sütő Zephir
- A pizza sütő Lynx
- A pizza sütő Resto Italia
- A pizza sütő Burnhard
- A pizza sütő Avantco
- A pizza sütő Ooni
- A pizza sütő Crown Verity
- A pizza sütő XO
- A pizza sütő Focus Electrics
- A pizza sütő Blodgett
- A pizza sütő Nemco
- A pizza sütő Carawela
- A pizza sütő Bakers Pride
- A pizza sütő Cozze
- A pizza sütő Sierra Range
- A pizza sütő Baccarat
- A pizza sütő Royal Catering
- A pizza sütő Gasmate
- A pizza sütő Vevor
- A pizza sütő Gozney
- A pizza sütő HomeCraft
Legújabb útmutatók A pizza sütő
9 December 2024
8 December 2024
5 December 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024