Használati útmutató Lorus R2359KX9
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Lorus R2359KX9 (2 oldal) a óra kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

■ C H A R A C T ERI S T I C S
1. Time/Calendar Display: Hour, minute, second,
month, date and day of the week.
2. Time Indication: Choice of 12-hour display
format with PM indicator or 24-hour display
format is available.
3. Stopwatch: The stopwatch can measure up
to 23 hours 59 minutes and 59 seconds in 1/100-
second increments. Lap time measurement is
available.
4. Timer: The countdown timer can be set up to 23
hours 59 minutes and 59 seconds.
5. Daily Alarm: The alarm can be set to sound at
the designated time on a 24-hour basis.
6. Second Time Zone: Time in a different time zone
can be displayed.
7. Chime: The chime can be set to sound every
hour on the hour with a single beep.
8. Il l u mi n a t i n g L i g h t : T he bui lt -in ele c t r o -
luminescent (EL) light evenly illuminates the
display for easy viewing in darkness.
■ B U T T O N S A N D D I S P L AY S
■ H O W T O S ET T H E T I ME/ C A L E N D A R
■ H O W T O U S E T H E S T O P WAT C H
1. From the NORMAL TIME mode, press
S2
once
to change the display to the TIME/CALENDAR
SETTING mode. (The second digits start flashing.)
2. <Second setting>
Press
S1
in accordance with a time signal.
The second digits are reset to“0 0” and start
counting immediately.
When the second digits count any number
from “30” to “59” and
S1
is pressed, one
mi n ute i s a d d ed a n d t he s ec o nd s a re
immediately reset to “00.”
3. Press
S3
to confirm the second setting and move
on to the next item.
Selection of the item to be adjusted (flashing) is
made in the following order when
S3
is pressed.
*Choice of 12-Hour/24-Hour format
T he t i m e display fo r m a t in e i t he r 1 2 -hour
indication or in 24-hour indication can be
selected alternately by pressing
S1
. Under the
12-hour indication format, “PM” mark appears in
the afternoon, but no AM mark appears in the
morning. Under the 24-hour indication format,
no mark appears on the display.
* Measurement and release of lap times can be
repeated when
S2
is pressed.
* When
S2
is pressed, the display changes to show
the current lap time and total time from START for 3
seconds, and then it automatically returns to show
the ongoing measurement.
From the NORMAL TIME mode, press
S3
to go to the
STOPWATCH mode. The STOPWATCH mode indicator
“SP” appears on the display.
STOPWATCH OPERATION
Standard Measurement
Lap Time Measurement
Start Lap 1 Last lap
Stop
S1 S2 S2 S2S1
Lap 2 Reset
S2
S1
Start Stop Reset
S1 S2
(to its sta ing vrt alue
NREZ017 3-2012
CAL. Z017 (R23 SERIES)
Press
S2
to reset the stopwatch.
Press
S3
to return to the NORMAL TIME mode.
4. To set the digits for each item, press
S1
. One digit
(flashing) is increased with each pressing of
S1
.
To move the digits quickly, keep
S1
pressed.
5. After all the adjustments are completed, press
S2
to return to the NORMAL TIME mode.
How to stop the alarm while sounding
The alarm sounds for 20 seconds at the designated
time. To stop it manually while sounding, press
S1
,
S2
or
S3.
Note: T he alar m can be se t only in one time
zone.
STOP TCHWA
STOP TCH mode indicatorWA
STOP
LAP TIME DISPLAY
**Calendar display
To view the calendar (month and date), keep
pressing down
S1
in the NORMAL TIME mode.
*
“PM” mark
PM
S EC O ND
DAY O F T HE W E E K
12/2 4 - HO U R FO RM A T
DAT E
HO U R M IN UT E
S3
S3
S3
S3
S3
S3
M O NT H
S3
■ H O W T O U S E T H E A L A R M
From the NORMAL TIME mode, press
S3
twice to go
to the ALARM mode. The ALARM mode indicator
“AL” appears on the display.
1. Press
S2
to change the display to the ALARM
SETTING mode. The hour digits start flashing.
2. Press
S1
to set the hour digits. One digit (flashing)
is increased with each press of
S1
. To move the
digits quickly, keep
S1
pressed.
3. Press
S3
to confirm the hour setting and move
on to the minute setting. The minute digits start
flashing.
4. Press
S1
to set the minute digits. One digit
(flashing) is increased with each press of
S1
. To
move the digits quickly, keep
S1
pressed.
5. Press
S3
to confirm the minute setting and move
on to the time zone setting.
6. Press
S1
to select the time zone. Select “t1” for
alarm in the time zone 1, select “t2” for alarm in
the time zone 2. The alarm is available only in
one time zone.
7. Press
S2
to complete the alarm setting.
8. Press
S3
to return to the NORMAL TIME mode.
■ ENG A G EME N T / D I S EN GA G E M EN T O F
T H E A L A R M & C H I M E
1. From the NORMAL TIME mode, press
S3
twice to
go to the ALARM mode.
2. With each press of
S1
, the alarm and chime
can be engaged or disengaged in the following
order. The ALARM signal and/or CHIME signal
appear on the display accordingly.
3. Press
S3
to return to the NORMAL TIME mode.
ALARM mode indicator
CHIME signal
ALARM signal
**
To change the display mode, press S3. The display
mode changes in the following order.
STOP TCHWA
NREZ017.indd 1 12/01/31 10:07

The miniature battery SEIKO CR2016, Maxell CR2016
or SONY CR2016 which powers your watch should
last approximately 4 years. However, because it is
inserted at the factory, the actual life of the battery
once in your possession may be less than 4 years.
Be sure to replace the battery to prevent any
possible malfunction as soon as it runs down. To
replace the battery we recommend taking the
watch to a local watch repair shop.
Note: If the alarm is used for more than 20 seconds
a day and/or the illuminating light for more
than 8 seconds a day, the battery life may
be less than the specified period.
■ B AT T E R Y C H A N G E
■
H O W T O S E T T H E S E C O N D T I M E Z O N E
■ I L L U M I N AT I N G L I G H T
In any mode press
S4
to illuminate the display for
about 3 seconds.
Note:
1. The backlight of the watch employs an electro-
luminescent (EL) light, which t ends to lose
illuminating power after very long use.
2. The illumination provided by backlight may be
hard to see when viewed under direct sunlight.
■ C A R E O F Y O U R L O R U S W AT C H
This watch contains precise electronic components.
Never attempt to open the case or remove the
back cover.
• BATTERY
CAUTION
Do not expose the old battery to fire or
recharge it. Keep it at a place beyond
the reach of chil dren. If a child swallows
it, consult a doctor immediately.
• WATERRESISTANT
Con d i t i on
of u s e Ac c i d e n t a l
con t a c t
wi t h wa t e r,
s u c h a s
s p l a s h e s
a n d r a i n
Sw i m m i n g
a n d t a k i n g
a s h owe r
Sk i n
d i v i n g
Sc u b a
d i v i n g
Indication
on the dial/
case back
No
I nd ic a t i on
* If your watch is 200 M/20 BAR, 100 M/10 BAR
or 50 M/5 BAR water resistant, it is so indicated
on the dial/case back.
• Donotoperatethebuttonswhenthewatchis
wet.
• Ifthewatchisexposedtosaltwater,rinseitin
fresh water and then wipe it thoroughly dry.
• Shouldyoufindany wateror condensation
inside the watch, immediately have it checked.
Water can corrode electric parts inside the
case.
NO NO NO
YE S YE S NO NO
YE S YE S N O
NO NO NO
YE S
WA T E R
R E SI S T A N T
WA T E R
R E SI S T A N T
( 5 0 M / 5 B A R
)
WA T E R
R E SI S T A N T
1 0 0M / 1 0 B A R
or a bo ve
(
NO
(
Caution:
Leather straps are not water resistant except
so indicated, even if the watch head is water
resistant.
• ALLERGICREACTION
Be cause the case and band touch the skin
directly, it is important to clean them regularly. If
not, shirt sleeves may be stained and those with
delicate skin may develop a rash. Please wear
the watch with some play to avoid any possible
allergic reaction. If you develop a rash on your
wrist, stop wearing and consult a physician.
• MAGNETISM
Your watch will be adversely affected by strong
magnetism.Keep it away from close contact with
magnetic objects.
• SHOCKSANDVIBRATIONS
Your wat ch may be worn for normal sports
activities, but be careful not to drop it or hit it on
hard surfaces.
• TEMPERATURE
Your wat ch is preadjusted so that constant
accuracy may be insured at normal tem pera ture.
• CLEANING
Use only a soft cloth and clean water for cleaning
yo ur wat ch . N e v e r u s e che m ic a ls, as t he
waterproof gasket will corrode.
■ S E R V I C E
When your LORUS wat ch requires repair or
servicing, please see the enclosed WARRANTY/
GUARANTEE.
P r i nt ed i n C h in a
TIMER OPERATION
1. Press
S1
in the TIMER mode to start the timer.
2. Press
S1
to stop the timer.
3. To reset the timer to its starting value, press
S2
.
4. Press
S3
to return to the NORMAL TIME mode.
From 3 minutes before the time is up, the warning
beeps (BI-BI) will be generated each time the
second digits reach “00” and “30.” For the last 10
seconds before the time-up time, the alarm (BI)
will sound. When the time is up, the alarm (BI-BI-BI)
sounds for 10 seconds. Press
S1
,
S2
or
S3
to stop it.
S1
Start Stop Reset
S1 S2
(to its sta ing vrt alue)
YE S
From the NORMAL TIME mode, press
S3
four times
to go to the SECOND TIME ZONE mode. The SECOND
TIME ZONE mode indicator appears on the display.
1. Press
S2
to change the display to the TIME ZONE
SETTING mode. The hour digits start flashing.
2. Press
S1
to set the hour digits. One digit (flashing)
is increased with each press of
S1
. To move the
digits quickly, keep
S1
pressed.
3. Press
S3
to confirm the hour setting and move
on to the minute setting. The minute digits start
flashing.
4. Press
S1
to set the minute digits. The minute digits
are increased in 30-minute increments.
5. Press
S2
to complete the second time zone
setting.
6. Press
S3
to return to the NORMAL TIME mode.
■ H O W T O U S E T H E T I M E R
From the NORMAL TIME mode, press
S3
three times
to go to the TIMER mode. The TIMER mode indicator
“TR” appears on the display.
1. Press
S2
to change the display to the TIMER
SETTING mode. The hour digits start flashing.
2. Press
S1
to set the hour digits. One digit (flashing)
is increased with each pressing of
S1
. To move
the digits quickly, keep
S1
pressed.
3. Press
S3
to confirm the hour setting and move
on to the minute setting. The minute digits start
flashing.
4. Press
S1
to set t he minute digits. One digit
(flashing) is increased with each pressing of
S1
.
To move the digits quickly, keep
S1
pressed.
5. Press
S3
to confirm the minute setting and move
on to the second setting. The second digits start
flashing.
6. Press
S1
to set the second digits. One digit
(flashing) is increased with each pressing of
S1
.
To move the digits quickly, keep
S1
pressed.
7. Press
S2
to complete the timer setting.
TIMER mode indicator
SECOND TIME ZONE
mode indicator
NREZ017.indd 2 12/01/31 10:07
Termékspecifikációk
Márka: | Lorus |
Kategória: | óra |
Modell: | R2359KX9 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Lorus R2359KX9, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók óra Lorus

12 Január 2025

21 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024

16 Augusztus 2024
Útmutatók óra
- óra Ikea
- óra Braun
- óra Nedis
- óra Oregon Scientific
- óra Garmin
- óra Lenovo
- óra Casio
- óra Auriol
- óra Emos
- óra Geemarc
- óra Camry
- óra Crivit
- óra Boss
- óra Omega
- óra Technaxx
- óra United Office
- óra Michael Kors
- óra Hama
- óra Renkforce
- óra Mitsubishi
- óra Techno Line
- óra Citizen
- óra Eta
- óra Trevi
- óra Fitbit
- óra Fisher Price
- óra Livoo
- óra Muse
- óra Suunto
- óra Pulsar
- óra ICE Watch
- óra Breitling
- óra Adidas
- óra Polar
- óra Tommy Hilfiger
- óra Kogan
- óra Alecto
- óra Velleman
- óra TFA
- óra McIntosh
- óra Eurochron
- óra Chacon
- óra Elro
- óra Jaguar
- óra Sempre
- óra TomTom
- óra Tissot
- óra Olympia
- óra Tronic
- óra Timex
- óra La Crosse Technology
- óra AKAI
- óra Konig
- óra GlobalTronics
- óra Pyle
- óra Alpina
- óra ECG
- óra Skmei
- óra Taylor
- óra Dormakaba
- óra Elation
- óra RCA
- óra Festina
- óra Beper
- óra Ascot
- óra Teesa
- óra Salter
- óra Topcom
- óra Fossil
- óra Lexon
- óra Vitek
- óra Zenith
- óra ART
- óra Fysic
- óra Ade
- óra Amplicom
- óra Accusplit
- óra Armani
- óra Invicta
- óra Alessi
- óra Lotus
- óra Lars Larsen
- óra Orient
- óra Jacques Lemans
- óra Calypso
- óra Bushnell
- óra Olivia Burton
- óra Victorinox
- óra Lambretta
- óra Tudor
- óra Holzkern
- óra Hublot
- óra Ebel
- óra Christopher Ward
- óra Edox
- óra Gc
- óra So & Co
- óra Diesel
- óra Karlsson
- óra Bulova
- óra Stuhrling
- óra Easypix
- óra Swatch
- óra Luminox
- óra Emporio Armani
- óra Cresta
- óra Girard-Perregaux
- óra Certina
- óra TMI
- óra Detomaso
- óra Skagen
- óra Profile
- óra Marquant
- óra Jacob Jensen
- óra Dugena
- óra Rolex
- óra Seiko
- óra Perel
- óra AcuRite
- óra Ventus
- óra Technoline
- óra AV:link
- óra TW Steel
- óra Timberland
- óra Spinnaker
- óra Pilgrim
- óra Audiovox
- óra Davis
- óra Balance Time
- óra Valcom
- óra Hager
- óra Habitat
- óra Clas Ohlson
- óra Zuiver
- óra Irox
- óra ELYSEE
- óra Danish Design
- óra Daniel Steiger
- óra Torgoen
- óra WoodWatch
- óra Executive
- óra Nautica
- óra Christiaan Van Der Klaauw
- óra Klaus Kobec
- óra Obaku
- óra Hugo Boss
- óra Shinola
- óra Gira
- óra Jung
- óra Spin Master
- óra Tikkers
- óra Krontaler
- óra Balance
- óra Sinn
- óra Brera
- óra Glunz
- óra Dexford
- óra Cover
- óra Lucien Picard
- óra Ranex
- óra Nike
- óra Swiza
- óra Mondaine
- óra IHome
- óra Slazenger
- óra Ticwatch
- óra Bering
- óra BBrain
- óra Leff
- óra DMC
- óra Lynx
- óra Maurice Lacroix
- óra Dakota
- óra La Crosse
- óra Rado
- óra Puma
- óra Gant
- óra Tauchmeister
- óra Westfalia
- óra Just
- óra IWC
- óra Digi-tech
- óra Freestyle
- óra Global Tronics
- óra ASA
- óra Misfit
- óra Breo
- óra BML
- óra Inter-Quartz
- óra Haffstreuner
- óra TFA Dostmann
- óra Hamilton
- óra Kalenji
- óra Longines
- óra Junghans
- óra Meister Anker
- óra Lydion
- óra GC Watches
- óra Speedo
- óra Naitica
- óra TCM
- óra Uri Minkoff
- óra Guess
- óra Antelope Audio
- óra Equity
- óra Mebus
- óra Hermle
- óra ESQ
- óra DB Technologies
- óra ETT
- óra Triwa
- óra Raketa
- óra Balmain
- óra Focus Electrics
- óra Wonky Monkey
- óra Audemars Piguet
- óra Timer
- óra Pyramid
- óra Marc Jacobs
- óra Iron Annie
- óra Julie Julsen
- óra Xonix
- óra KRAEK
- óra World Timer Chronograph
- óra Ferrari
- óra X-WATCH
- óra Versace
- óra PAUL HEWITT
- óra Rodania
- óra Bruno Sohnle
- óra Naviforce
- óra Gingko
- óra Movado
- óra Lacoste
- óra MICHELE
- óra Philip Watch
- óra QQ
- óra Fila
- óra Ronda
- óra Weinberger
- óra TimeStyle
- óra CyberData Systems
- óra Radley London
- óra PANERAI
- óra Prologue
- óra Zeppelin
- óra Hype
- óra Electronics International
- óra HYT
- óra Antelope
- óra Grand Seiko
- óra Bearware
- óra Fromanteel
Legújabb útmutatók óra

10 Április 2025

10 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

30 Március 2025

26 Március 2025

26 Március 2025

23 Március 2025

23 Március 2025

23 Március 2025