Használati útmutató LG TD-V14056E

LG mosógép TD-V14056E

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót LG TD-V14056E (64 oldal) a mosógép kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/64
Gracias por comprar una Secadora LG.
Por favor lea su manual correctamente, p1-ya que contiene
informaciòn importante de una instalaciòn segura, Uso y
mantenimiento. Guarde el modelo y nùmero de serie y
conserve su manual para futuras referencias.
TD-V10050E/TD-V10050G
TD-V10055E/TD-V10055G
TD-V10051E/TD-V10051G
TD-V12055E/ TD-V12055G
TD-V12056E/ TD-V12056G
TD-V14056E/TD-V14056G
Thank you for buying a LG Dryer.
Please read your manual carefully,as it provides
instructions on safe Installation,Use and Maintenance.
Record the Model and Serial Numbers,and retain the
manual for future reference.
P/No.: 3828EL3003F
TD-V10050E/TD-V10050G
TD-V10055E/TD-V10055G
TD-V10051E/TD-V10051G
TD-V12055E/ TD-V12055G
TD-V12056E/ TD-V12056G
TD-V14056E/TD-V14056G
PRODUCT FEATURES
TABLE OF CONTENTS
22
PART1. SPECIFICATIONS .....................................................................................................................................3
PART2. IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................4-6
PART3.INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER .............................................................................7-12
PART4.ACCESSORIES INSTALLATION .......................................................................................................13-14
PART5. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER ...............................................................15-18
PART6. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS ............................................................................19
PART7. GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS........................................................................................20
PART8. EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE..........................................................................21-22
PART9. OPERATING YOUR DRYER...............................................................................................................23-28
PART10. TROUBLESHOOTING GUIDE ..........................................................................................................29-31
OUTSTANDING PERFORMANCE
Not to mention unmatched big capacity, you can benefit from good
time efficiency, quiet operation and energy saving system.
STAINLESS STEEL DRUM
The Drum is coated with both a metal and a polymer coating in order to guarantee high
durability and long life.
ARTISTIC DESIGN
Modern front panel look and big crystal-clear glass door make your house look stylish.
DIGITAL FABRIC CARE
Multi-Level temperature control takes better care of your clothes
EASY OF USE
An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy.
1
2
3
4
5
3
Part 1 SPECIFICATIONS
Name : Electric and Gas Dryer
Power supply : Please refer to the rating label regarding detailed
information.
Size : 27 x 29.9 x 38.7 (inch)
Dryer capacity : Refer to Rating Label
Weight : 126(Ibs)
Specifications are subject to change by manufacturer.
ACCESSORIES
Dryer rack (1 each)
See page 26 for how to use. See page 13 for how to use. See page 14 for how to use.
Stacking kit (1 each)
Purchased Separately
Pedestal (1 each)
Purchased Separately
Part 2
4
IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS
SEEKING WARRANTY ASSISTANCE
WARNING!
For your safety, the recommendations in this manual must be followed. To reduce the risk
of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or
death when using your appliance, follow basic precautions, including the following.
The Warranty for your Dryer is located at the end of this manual.Warranty Service is available by
contacting your nearest LG Service Center. If this product is installed and operated per this manual,
LG will repair or replace any parts defective in material or workmanship throughout the Warranty
period, beginning the Date of Purchase.
Warranty Restriction: If the dryer is subjected to other than private family use, all warranty
coverage is effective for only 90 days.
You will need the complete Model and Serial Number when requesting Warranty Service.
Proof of purchase date is required.
Use the space below to record the model number and serial number of your new LG dryer.
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
Staple your receipt HERE.
!
5
Part 2 IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read all instructions before using the appliance.
2) Do not dry articles that have come into contact with
gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable
or explosive substances, as they give off vapors that
could ignite or explode.
3) Do not allow children to play on or in the appliance.
Close supervision of children is necessary when
using the appliance.
4) Before the appliance is removed from service or
discarded, remove the door to the drying
compartment.
5) Do not reach into the appliance if the drum is
moving.
6) Do not install or store this appliance where it will be
exposed to the weather.
7) Do not tamper with controls.
8) Do not repair or replace any part of the appliance or
attempt any servicing unless specifically
recommended in the user-maintenance instructions.
9) Do not use heat to dry articles containing foam
rubber or similarly textured rubber-like materials.
10) Clean lint screen before or after each load.
11) Keep area around the exhaust opening and adjacent
surrounding areas free from the accumulation of
lint, dust, and dirt.
12) The interior of the appliance and exhaust duct
should be cleaned periodically by qualified service
personnel.
13) Do not place items exposed to cooking oils in your
dryer. Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause a
load to catch fire.
14) Do not use fabric softners or products to eliminate
static unless recommended by the manufacturer of
the fabric softner or product.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of
malfunction or breakdown, grounding will reduce the
risk of electric shock by providing a path of least
resistance for electric current. This appliance is
equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
WARNING - Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or service
person if you are in doubt as to whether the appliance is
properly grounded.
Do not modify the plug provided with the appliance: if
it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by
a qualified electrician.
This appliance must be connected to a grounded metal,
permanent wiring system or an equipment-grounding
conductor must be run with the circuit conductors and
connected to the equipment-grounding terminal or lead
on the appliance.
WARNING!
To help reduce any risk of electric shock, fire, or other personal or property injury
when using your dryer, please exercise care and follow basic safety precautions,
including the following:
!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Part 2
6
IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not try to light a match or cigarette, or turn
on any gas or electrical appliance.
• Do not touch any electrical switches. Do not
use any phone in your building.
• Clear the room, building or area of all
occupants.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbors phone. Follow the gas suppliers
instructions carefully.
• If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
To reduce the risk of fire or explosion, electric
shock, property damage, personal injury or death
when using this appliance, please follow all
instructions and information, including those in
this manual and instructions and information
provided by your gas supplier, including the
following:
• Do not store or use any gasoline, dry-cleaning
solvents any other flammable vapors or
liquids in the area surrounding this appliance.
• Do not dry anything that has ever had anything
flammable on it, even after washing.
• No washer can completely remove oil. Do not
dry any articles that have ever had any kind of
oil on them, including cooking oil.
• Articles containing foam, rubber, rubber-like
materials, plastic or similar materials should be
dried on a clothesline or by using an air cycle.
• Failure to follow these instructions can result in
fire, death or serious injury.
• A qualified service person or company must
perform installation and service of this
appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL
GAS:
WARNING!
• Keep flammable materials and vapors, such
as gasoline, away from dryer.
• Place dryer at least 18 inches above the floor
for a garage installation.
• Failure to do so can result in death,
explosion or fire.
!
!
WARNING
!
7
Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
The following instructions will help guide you through the initial steps of setting up your dryer for use.
Please note that every section of this manual provides important information regarding the preparation and
use of your dryer, and it is important that you review this entire manual before proceeding with any
installation or use. More detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and
exhaust requirements are provided at other parts of this manual.
Choose a location with a solid floor for your dryer.
Place the dryer at least eighteen inches above the
floor for a garage installation. After placing the
dryer in the desired location, please make sure that
it has the required clearances shown below, and
sections on Exhaust and Maintenance requirements.
If you are installing your dryer in a manufactured or
mobile home, please refer to STEP 9 below for
additional instructions.
Certain minimum clearances are required
above, behind,and to the sides of the unit,as
shown below. Those required minimum clearances
are set forth in the picture below. Please also keep the
following instructions in mind when installing in a
closet or recessed area:
• Consider allowing additional clearance for
installation and servicing.
• Wall,door and floor molding may forceadditional
clearances.
• An additional inch of clearance is recommended to
minimize noise transfer
• Consider space needed for companion appliances.
• For closet installations, the picture below shows the
minimum required ventilation openings for the door.
A louvered door with comparable ventilation openings
is also acceptable.
* Most installations require a minimum 5 1/2 in.
(14 cm) clearance behind the dryer for the exhaust
vent with elbow.
<Closet-Side view><Closet door>
ventilation
hole
ventilation
hole
<Closet-Front view>
38.7”
(98.3 cm)
27”
(68.6 cm)
29.9”
(76.1 cm)
49.8”
(126.4 cm)
STEP 1 Positioning the Dryer.
8
Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
Once in position, adjust the leveling legs of the dryer
until it is level from left to right and from front to
back. The leveling legs must remain firmly on the
floor and the dryer should not rock. The maximum
slope of the dryer from left to right or from front to
back should not exceed 2.5 cm (1 inch). If the dryer
is not level, and if the slope exceeds 2.5 cm (1 inch),
a load may not tumble properly and internal sensors
may malfunction. Note: Other sections of this
manual also provide important information
concerning the placement of and clearances for your
dryer. Please review this entire manual before
proceeding with any installation.
The door on your dryer can be installed to open
either to the left or the right. Follow these
procedures to reverse the direction in which your
door opens:
1
2
3
STEP 2 Procedure for Reversing
the Door
9
Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
In addition to the following warnings, please refer
to manual section on Exhaust Requirements and
Maintenance. IMPORTANT: To reduce the risk of
fire, combustion, and gas accumulation, the dryer
must be vented to the outdoors. Please follow the
instructions (and all others in this manual) very
carefully.
• Do not use thin plastic or foil ducting.
• Use 4" (10.2 cm) diameter rigid or flexible metal
duct (note: venting materials are not supplied with
the dryer, and you should obtain the venting
materials necessary for proper installation)
• Position the Dryer such that the exhaust duct run is
as short as possible.
Clean old ducts before installing this dryer
• The male end of each section of exhaust duct must
point away from the dryer
• Use as few elbow joints as possible.
• Use duct tape on all duct joints
• Insulate ductwork that runs through unheated
areas in order to reduce condensation and lint
build-up on pipe walls; and
PLEASE BE AWARE THAT FAILURE TO
EXHAUST THE DRYER CORRECTLY WILL
VOID THE DRYER’S WARRANTY.
WARNING!
• Use a heavy metal vent.
• Do not use a plastic vent.
• Do not use a metal foil vent.
• Failure to follow these instructions can
result in death or fire.
• Clean old ducts before installing this dryer
!
ALTERNATE EXHAUST DIRECTIONS
1. Remove a screw and exhaust duct.
2-1. Detach and remove the knockout that
matches the desired venting direction
(Right side not available on Gas Dryers)
, , the order of work.
2-2. Reconnect the duct to the blower
housing and attach the duct to the
base.(Duct is a SVC part)
3-1. Pre-assemble 4" elbow with 4" duct.
Wrap duct tape around joint.
3-2. Insert elbow duct assembly first through the
side opening and connect the elbow to the
internal duct.
STEP 3 Connecting the Exhaust
and Venting System.
1 0
Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
(Gas dryer only). In addition to the following,
please refer to manual section on Gas Requirements
and Instructions.
1. Confirm that the type of gas available in your
laundry room is appropriate for the dryer. The
dryer is prepared for Natural Gas with a 3/8"
NPT gas connection.
2. Remove the shipping cap from the gas
connection at the back of the dryer. Make sure
that you don’t damage the threads of the gas
connection pipe when you remove the shipping
cap.
3. Connect the dryer to your laundry room’s gas
supply using a new flexible stainless steel
connector (as noted below, only use a new
stainless steel flexible connector if allowed by
your local codes).
4. Securely tighten all connections between the
dryer and your laundry room’s gas supply. Turn
on your laundry room’s gas supply and check all
pipe connections (both internal and external) for
gas leaks with a non-corrosive leak detection
fluid.
5. For LP (Liquefied Petroleum) gas connection,
refer to this manual’s section entitled Gas
Requirements and Instructions.
1. New stainless steel flexible connector. Use this type of
connector only if allowed by local codes. Use Design AGA
Certified Connector.
2. 1/8" NPT Pipe Plug (for checking inlet gas pressure)
3. Equipment Shut-Off Valve-
Installed within 6’ (1.8 m) of dryer
4. Iron Pipe. Shorter than 20’ (6.1 m)
Use 3/8" pipe. Longer than 20’ (6.1 m) - Use 1/2" pipe.
5. 3/8" N.P.T. Gas Connection
Following are several warnings and instructions
concerning making the electrical connection for
electric dryers. More detailed information
concerning the electrical connection is provided at
the manual section entitled Electrical Requirements
For Electric Dryer and it is important that you
thoroughly review that section, and the remainder of
this manual, before taking any steps to install or use
this dryer.
1. Use only a new U.L. listed No. 10 (copper wire
only) three conductor power supply cord kit rated
240 Volts (minimum) 30 Amperes and labeled as
suitable for use in a clothes dryer.
2. Four-wire cord is required for manufactured
(mobile) home installations and use and where
local codes do not allow grounding of this
appliance through neutral.
3. Electrical Plug Connections
4. For additional instruction on connecting the dryer
to an electrical power source, please refer to this
manual’s section on Electrical Requirements and
Electric Dryer.
2
3
5
1
4
WARNING!
• Use a new UL approved 30 amp power
supply cord or 10 gauge solid copper wire.
• Use a UL approved strain relief.
• Disconnect power before making electrical
connections.
• Connect neutral wire(white or center wire)
to center terminal.
• Ground wire(green or bare wire) must be
connected to green ground connector.
• Securely tighten all electrical connections
• See installation instructions for complete
instructions.
• Failure to do so can result in fire or
electrical shock.
!
STEP 4
Connection of Gas Supply
STEP 5
Electrical Plug Connections.
1 2
Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
The following instructions are applicable to
installations of the dryer in a manufactured or
mobile home. Any installation in a manufactured or
mobile home must comply with the Manufactured
Home Construction and Safety Standards Title 24
CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH
and local codes and ordinances. If you are
uncertain whether your proposed installation will
comply with these standards, please contact a
service and installation professional for assistance.
The following instructions apply to any installation
of the dryer in a manufactured or mobile home:
1) The gas dryer must be permanently attached to
the floor.
2) The electrical connection for an electric dryer
must be a 4-wire connection. More detailed
information concerning the electrical connection
is provided at the manual section entitled
Electrical Requirements for Electric Dryer
3) To reduce the risk of combustion and fire, the
dryer must be vented to the outside.
4) Electric dryers may be vented to the outside
using the back, left, right, or bottom panel.
5) Gas dryers may be vented to the outside using the
back, left, or bottom panel. Gas dryer may not be
vented to the outside using the right side panel
because of the burner housing.
6) The dryer exhaust duct must be affixed securely
to the manufactured or mobile home structure,
and the exhaust duct must be made of a material
that will resist fire and combustion, and it is
recommended that you use a rigid or flexible
metal pipe.
7) DO NOT connect the exhaust duct with any other
duct, vent, chimney, or other exhaust duct.
8) Make sure the dryer has adequate access to
outside fresh air to ensure proper operation. The
opening for outside fresh air must be at least 25
in2(163 cm2).
9) It is important that the clearance of the duct from
any combustible construction be at least 2 inches
(5 cm), and, when venting the dryer to the
outdoors, the dryer can be installed with a
clearances of 1 inch at the sides and back of the
dryer.
10) Please be aware that venting materials are not
supplied with the dryer. You should obtain the
venting materials necessary for proper
installation.
WARNING!
DO NOT connect exhaust ducts with
metal screws or fasteners that extend
into the duct.
!
WARNING!
DO NOT vent the exhaust duct under the
manufactured or mobile home.
!
STEP 9
Additional Instructions
for Installation of Your
Dryer in a Manufactured
or Mobile Home.
1 3
Part 4 ACCESSORIES INSTALLATION
To ensure safe and secure installation, please
observe the instructions below.
Place washer firmly on a stable, even and
solid floor.
Peel protective paper off the tape from the
stacking kit side bracket.
Fit the stacking kit side bracket firmly to the
side of top plate by attaching the double-
faced tape to top plate as picture shows.
Secure stacking kit side bracket to the
washer with a screw on the back of bracket.
Repeat Steps 2, 3, 4 for the other side.
Place the dryer on top of the washer by fitting
legs as shown in the picture. Avoid finger
injuries - be careful not to pinch fingers
between the washer and dryer. Slide washer
slowly backwards to the stopper of kit.
Insert the front stacking kit. Push the front
stacking kit back to the stoppers of side
stacking kit.
Screw both sides of the front kit.
• Do not use stacking kit with a gas dryer in
potentially unstable conditions like a mobile
home.
Stacking kit
Incorrect Installation can cause serious
accidents.
The weight of the dryer and the height of
installation makes the stacking procedure
too risky for one person. This procedure
should be performed by 2 or more
experienced service personnel.
WARNING
1
2
3
4
5
6
7
Stacking Kit Installation Instructions
Part 4
1 4
ACCESSORIES INSTALLATION
Pedestal Installation Instructions
3
1 4
5
6
7
2
1) Shut off Gas
2) Unplug Power Cord
3) Disconnect Gas Line from Dryer
4) Pull away and loosen vent clamp.
Disconnect venting.
1 5
Part 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS
Following are additional instructions regarding electrical connections and requirements for electric dryers.
Important Warning: To help prevent fire, electric shock, serious injury or death, the wiring and grounding
must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local
regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home
has adequate electrical power to operate the dryer.
Chile 220V/50Hz Mexico 220V/60Hz, 127V/60Hz
Panama 120V, 240V/60Hz Peru 220V/50Hz • 120V, 240V/60Hz
Colombia 120V, 60Hz
!
Instructions for Grounding of your Electric
Dryer:
a) Please note that the wiring diagram is provided
inside the dryer cabinet.
b) This dryer must be connected to a grounded
metal, permanent wiring system; or an
equipment-grounding conductor must be run
with the circuit conductors and connected to the
equipment-grounding terminal or lead on the
dryer.
c) If branch circuit to dryer is fifteen feet (4.50 m)
or less in length, use U.L. (Underwriters
Laboratories) listed No. 10 A.W.G. wire (copper
wire only), or as required by local codes. If over
fifteen feet (4.50 m), use U.L. (Underwriters
Laboratories) listed No. 8 A.W.G. wire (copper
wire only), or as required by local codes. Allow
sufficient slack in wiring so dryer can be moved
from its normal location when necessary.
d) The power cord (pigtail) connection between
wall receptacle and dryer terminal block IS
NOT supplied with dryer. Type of pigtail and
gauge of wire must conform to local codes and
with instructions mentioned on the following
pages.
e) The method of wiring the dryer is optional and
subject to local code requirements. Refer to
examples on next page.
f) You must select the method by which to wire
your dryer according to local code and ordinance
requirements. Sample methods are included in
the following pages.
WARNING!
Label all wires prior to disconnection
when servicing the dryer, because
wiring errors can cause serious injury
to you and your dryer.
!
1 6
Part 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS
Use the instructions at this section if your home has
a 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) and you
will be using a UL listed, 120/240 volt minimum,
30 amp, dryer power supply cord.
Review the following options to determine the appropriate electrical connection
for your home:
If this type is available at your home. you will be
connecting to a fused disconnect or circuit breaker
box
Important : use 4-wire connection in the places such
as mobile homes and areas where 3-wire connections
is not available.
Prepare minimum 5ft(1.52m) of length in order for
dryer to be replaced.
First, peel 5 inch (12.7cm) of covering material from
end. Make a 5 inch of ground wire bared. After cutting
1
1
/2inch (3.8cm) from 3 other wires. peel insulation
back 1inch (2.5cm). Make ends of 3 wires a hook
shape.
Then, put the hooked shape end of the wire under the
screw of the terminal block(hooked end facing rightward)
and pinch the hook together and screw tightly.
Use the instructions at this section if your home has
a 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) and you
will be using a UL listed, 120/240 volt minimum,
30 amp, dryer power supply cord.
If this type is available at your home. you will be
connecting to a fused disconnect or circuit breaker
box
1. Connect neutral wire(white) of power cord to center
terminal block screw.
2. Connect red and black wire to the left and right
terminal block screws.
3. Connect ground wire(green) of power cord to external
ground screw and move neutral ground wire of
appliance and connect it to center screw.
4. Make sure that the strain relief screw is tightened.
and be sure that all terminal block nuts are on tight and
power cord is in right position.
3-wire direct
4-wire receptacle
(NEMA type14-30R)
3-wire receptacle
(NEMA type10-30R)
4-wire direct
4-wire connection : Direct wire
1 7
Part 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS
Important : use 3-wire connection in the places
such as mobile homes and areas where 3-wire
connections is not available.
Prepare minimum 5ft(1.52m) of length in order for
dryer to be replaced.
First, peel 3 1/2inch (8.9cm) of covering material
from end and bare 1 inch from the ends.
1. Connect neutral wire(white) of power cord to
center terminal block screw.
2. Connect red and black wire to the left and right
terminal block screws.
3. Make sure that the strain relief screw is tightened
and be sure that all terminal block nuts are on
tight and power cord is in right position.
Then, put the hooked shape end of the wire under
the screw of the terminal block(hooked end facing
rightward) and pinch the hook together and screw
tightly.
3-wire connection : Direct wire
1. Connect neutral wire(white) of power cord to
center terminal block screw.
2. Connect red and black wire to the left and right
terminal block screws.
3. Connect ground wire(green) of power cord to
external ground screw and move neutral ground
wire of appliance and connect it to center screw.
4. Make sure that the strain relief screw is tightened.
and be sure that all terminal block nuts are on
tight and power cord is in right position.
• lf your local codes or ordinances do not allow the
use of a 3 wire connection, or you are installing
your dryer in a mobile home, you must use a 4-
wire connection.
Option 1: 4-wire connection with
a Power supply cord.
1 8
1. Connect neutral wire(white) of power cord to
center terminal block screw.
2. Connect ground wire of appliance and neutral
wire of power cord to center terminal block
screw.
3. Connect red and black wire to the left and right
terminal block screws.
4. Make sure that the strain relief screw is tightened.
and be sure that all terminal block nuts are on
tight and power cord is in right position.
5. Connect a independent ground wire from external
ground connector to proper ground.
Part 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS
lf your local codes or ordinances permit the
connection of a frame-grounding conductor to the
neutral wire, use these instructions. If your local
codes or ordinances do not allow the connection of
a frame-grounding conductor to the neutral wire,
use the instructions under Section 3: Optional
3-wire connection.
Option 2: 3-Wire Connection with
a Power Supply Cord
• If your local codes or ordinances do not allow the
connection of a frame-grounding conductor to the
neutral wire, use the instructions under this
section.
Option 3: Optional 3-wire
connection.
1 9
Part 6 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS
Chile 220V/50Hz Mexico 127V/60Hz
Panama 120V, 240V/60Hz Peru 220V/60Hz
Following are additional instructions regarding electrical connections and requirements for gas dryers.
Important Warning: To help prevent fire, electric shock, serious injury or death, the wiring and grounding
must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical
Code, CSA C22.1, and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s
wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
Electrical Requirements for Your Dryer:
!
a) Please note that the wiring diagram is provided
inside the dryer cabinet. Label all wires prior to
disconnection when servicing the dryer, because
wiring errors can cause serious injury to you and
your dryer.
b) Use separately fused circuits for washers and
dryers, and DO NOT operate a washer and a
dryer on the same circuit.
a) The dryer has a three-prong plug to help guard
against shock. The plug should be plugged
directed into a properly grounded three-prong
receptacle that is rated 120 Volts AC (alternating
current) 15 Amps. This plug, in order to be
properly and fully effective, must be plugged into
a properly installed outlet that is grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
b) The dryer must be grounded in order to reduce
the risk of electric shock, including a
malfunction or breakdown.
c) If your laundry room does not meet the
specifications required by this manual, or if you
are uncertain whether or not your laundry room
meets these specifications, please have a
qualified service person or company, for example
a qualified electrician or your local electric
company, review your laundry room’s electrical
supply for any problems.
WARNING!
Do not overload the circuit by operating
other appliances on the same circuit when
this appliance is operating, by using an
extension cord to connect the dryer to the
power source, or by using any adapter to
allow additional cords to connect to the
same outlet.
!
STANDARD 120 VOLT, 60 HERTZ, 3-WIRE
EFFECTIVELY GROUNDED CIRCUIT
1L1
2Ground
3Neutral Side
4Round Grounding Prong
5Neutral
WARNING!
DO NOT modify the plug provided with
the dryer. If it does not fit the outlet in your
laundry room, a proper outlet will need to be
installed in your laundry room by a qualified
service person or company.
!
2 0
Part 7 GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS
Following are important instructions and information concerning the requirements for the gas supply and service for
gas dryers. Important Warning: The gas supply and service for a gas dryer must comply with all local codes
and ordinances. In the absence of any local codes or ordinances in your area, the gas supply and service for your gas
dryer must comply with the latest edition of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
1. Gas supply requirements: Liquefied Petroleum
(L.P.) Gas (2,500 Btu/ft3 (93.1 MJ/m3)) service
must be provided at 10 + 1.5 in. water column
pressure.
2. Do not attempt to connect Dryer to Liquified
Petroleum (LP Gas)Gas service without a
qualified professional.
3. Isolate the dryer from the gas supply piping
system by closing its individual manual shut-off
valve, during any pressure testing of the gas
supply system at test pressure equal to or less
than 2/1 psi (3.45 kPa).
4. Supply Line Requirements. Your laundry room
must have a rigid gas supply line to your dryer.
In the United States, an individual manual shutoff
valve MUST be installed within at least 6 feet
(1.8m) of the dryer, in accordance with the
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. A 1/8 in.
N.P.T. pipe plug must be installed as shown.
5. If using a rigid pipe, the rigid pipe should be 1/2
inch IPS. If acceptable under local codes and
ordinances and when acceptable to your gas
supplier, 3/8 inch approved tubing may be used
where lengths are less than 20 feet (6.1m).
Larger tubing should be used for lengths in
excess of 20 feet (6.1m). It is also important that
you use pipe joint compound that is insoluble in
LP gas.
6. To reduce the danger of gas leaks, explosion, and
fire, please follow and observe the following
instructions and WARNINGS:
• Connect the dryer to the type of gas shown on the
nameplate;
• Use new flexible stainless steel connectors;
• Use Teflon tape and pipe joint compound
insoluble in LP gas on all pipe threads;
• Purge gas supply of air and sediment before
connecting the gas supply to the dryer; in order to
prevent gas valve contamination, before tightening
connection between gas supply and dryer, purge
remaining air until odor of gas is identified; and
• DO NOT use an open flame to inspect for gas
leaks; instead, use a non-corrosive leak detection
fluid.
WARNING!
Use a new AGA or CSA approved gas
supply line.
Install a shut-off valve.
Securely tighten all gas connections.
If connected to LP, have a qualified person
make sure gas pressure does not exceed
13 in. water column.
Examples of a qualified person include
licensed heating personnel, authorized gas
company personnel, and authorized service
personnel.
Failure to do so can result in death,
explosion, or fire.
!
WARNING!
DO NOT attempt any disassembly of the
dryer, any disassembly requires the
attention and tools of an authorized and
qualified service person or company.
!
2 1
Part 8 EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE
Following are important instructions and information concerning the exhaust requirements for your dryer.
Important Warning: To reduce the risk of fire, combustion, or accumulation of combustible gases, DO NOT
exhaust dryer air into an enclosed and unventilated area, such as an attic, wall, ceiling, crawl space, chimney, gas
vent, or concealed space of a building. To reduce the risk of fire, DO NOT exhaust the dryer with plastic or thin foil
ducting.
Exhaust Requirements and Instructions:
1. Venting materials are not provided with the dryer
and you should obtain the necessary venting
materials locally. For example, the outer end of
exhaust pipe must have a weather hood with
hinged dampers to prevent back-draft when the
dryer is not in use.
2. The exhaust duct must be four inches (10.2 cm)
in diameter with no obstructions. The exhaust
duct should be kept as short as possible. Make
sure to clean any old ducts before installing your
new dryer.
3. Rigid metal duct is recommended. Do not install
flexible duct in concealed spaces.
Non-combustible flexible metal duct is
acceptable. Do not use plastic or thin foil ducting.
4. DO NOT use sheet metal screws on exhaust pipe
joints or other fastening means which extend into
the duct that could catch lint and reduce the
efficiency of the exhaust system. Secure all joints
with duct tape.
5. To maximize operating results, please observe the
duct length limitations noted in the chart above.
Number of 90°
Elbows
Weather Hood
Type
Recommended
Maximum length of 4”
(10.2 cm) diameter rigid
metal duct
Maximum length of 4”
(10.2 cm) diameter
flexible metal duct
NOTE : Deduct 6 feet (1.8 m) for each additional elbow.
It is not recommended to use more than 4 90° elbows.
Use Only for Short Run
Installations
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
65 feet (19.8 m)
55 feet (16.8 m)
47 feet (14.3 m)
36 feet (11.0 m)
28 feet (8.5 m)
45 feet (13.7 m)
35 feet (10.7 m)
30 feet (9.1 m)
25 feet (7.6 m)
20 feet (6.1 m)
55 feet (16.8 m)
47 feet (14.3 m)
41 feet (12.5 m)
30 feet (9.1 m)
22 feet (6.7 m)
35 feet (10.7 m)
27 feet (8.2 m)
21 feet (6.4 m)
17 feet (5.2 m)
15 feet (4.5m)
4”
(10.2 cm)
4”
(10.2 cm)
2-1/2”
(6.35 cm)
2 3
Part 9 OPERATING YOUR DRYER
S
S
S
S
S
S
S
S
S
ST
T
T
T
T
T
T
T
T
TA
A
A
A
A
A
A
A
A
AR
R
R
R
R
R
R
R
R
RT
T
T
T
T
T
T
T
T
TI
I
I
I
I
I
I
I
I
IN
N
N
N
N
N
N
N
N
NG
G
G
G
G
G
G
G
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
YO
O
O
O
O
O
O
O
O
OU
U
U
U
U
U
U
U
U
UR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
D
D
D
D
D
D
D
D
D
DR
R
R
R
R
R
R
R
R
RY
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
YE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R
1. Clean lint screen before or after each cycle.
2. Place laundry into dryer and shut door. See
Loading.
3. Turn the knob to select the drying cycle you want.
The preset settings for Sensor Dry Cycles or
Manual Cycles will glow. The estimated or actual
cycle time (in minutes) will show in the display.
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for
more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to person, read
this entire manual, including the , before operating this dryer.Important Safety Instructions
WARNING!
Fire Hazard
No washer can completely remove oil.
Do not dry anything that has ever had any
type of oil on it (including cooking oils).
Items containing foam, rubber, or plastic
must be dried on a clothesline or by using
an Air Cycle. Failure to follow these
instructions can result in death or fire.
!
WARNING!
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such
as gasoline, away from dryer.
Do not dry anything that has ever had
anything flammable on it (even after
washing). Failure to follow these instructions
can result in death, explosion, or fire.
!
TD-V10050E/TD-V10050G/TD-V10055E/TD-V10055G/TD-V12055E/ TD-V12055G/TD-V12056E/TD-V12056G/TD-V14056E/TD-V14056G
TD-V10051E/TD-V10051G
1. Using Your Dryer
2 4
Part 9 OPERATING YOUR DRYER
• Select a Manual Dry Cycle.
• Press MORE TIME or LESS TIME until the
desired drying time is displayed. Tap MORE
TIME or LESS TIME and the time will change by
1 minute intervals.
NOTE: The MORE TIME or LESS TIME
feature can be used with Manual Dry, Time Dry,
and Rack Dry Cycles.
• Press TEMP. CONTROL until the desired
temperature indicator glows.
• (OPTIONAL STEP) If desired, select OPTIONS.
For more details, see Options.
• Press START/PAUSE. Be sure the door is closed.
• If you do not press START/PAUSE within 10
minutes of selecting the cycle, the dryer
automatically shuts off.
• If you wish to end your drying cycle after pressing
START/PAUSE, press START/PAUSE again.
When loading your dryer:
• Determine load size by the amount of space the
load requires rather than the weight of the load.
• Avoid overloading the dryer.
Following these instruction can help reduce your
utility bill, prolong the life of your clothes, and
decrease the likelihood of uneven drying and
wrinkle.
Heavy Work Clothes
4 jeans
4 workpants
4 work shirts
2 sweatpants
2 sweatshirts
Cotton/Towels
10 bath towels
10 hand towels
14 wash cloths
Mixed Load
3 sheets (1 king, 2 twin)
4 pillowcases
3 shirts
3 blouses
9 T-shirts
9 shorts
10 handkerchiefs
Following are sample loads for Super Capacity
Dryers:
To stop your dryer at any time
Press START/PAUSE or open the door.
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Pa
a
a
a
a
a
a
a
a
au
u
u
u
u
u
u
u
u
us
s
s
s
s
s
s
s
s
si
i
i
i
i
i
i
i
i
in
n
n
n
n
n
n
n
n
ng
g
g
g
g
g
g
g
g
g
o
o
o
o
o
o
o
o
o
or
r
r
r
r
r
r
r
r
r
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Re
e
e
e
e
e
e
e
e
es
s
s
s
s
s
s
s
s
st
t
t
t
t
t
t
t
t
ta
a
a
a
a
a
a
a
a
ar
r
r
r
r
r
r
r
r
rt
t
t
t
t
t
t
t
t
ti
i
i
i
i
i
i
i
i
in
n
n
n
n
n
n
n
n
ng
g
g
g
g
g
g
g
g
g
To pause the dryer at any time
Open the door or press START/PAUSE once.
To restart the dryer
Close the door. Press START/PAUSE.
NOTE: Drying will continue from where the cycle
was interrupted if you close the door and press
START within 10 minutes. If the cycle is
interrupted for more than 10 minutes, the dryer will
shut off. Select new cycle settings before restarting
the dryer.
Select an Sensor Dry Cycle.
Select DRY LEVEL to adjust
how dry you want the load. As
the cycle runs, the control
senses the dryness of the load
and adjusts the time
automatically for the selected
dryness level.
Select the desired Options.
Press START/PAUSE
NOTE: DRY LEVEL selections can only be
made while using Sensor Dry Cycles. Selecting
MORE Dry or LESS Dry automatically adjusts the
sensed time needed.
2. To use a Sensor Dry Cycle 4. Stopping Your Dryer
5. Loading
3. To use a Manual Dry Cycle
2 5
Part 9 OPERATING YOUR DRYER
Select the drying cycle that matches the type of load
you are drying.
(See Sensor Dry or Manual Preset Cycle Settings
charts.)
Sensor Dry Cycles allow you to match the cycle to
the load you are drying. Each cycle dries certain
fabrics at the recommended temperature. A sensor
detects the moisture in the load and automatically
adjusts the drying time for optimal drying
• Heavy Duty
Use this cycle to get high heat for heavy fabrics such
as jeans, corduroys, or work clothes
• Cotton/Towels
Use for drying denims, towels, heavy cottons
(medium-high heat)
• Normal
Use for drying sturdy fabrics such as work casual
clothes (medium heat)
• Perm press
Use for permanent press and synthetic items
(medium-heat)
• Delicates
Use for drying synthetic fabrics, washable knit
fabrics, and no-iron finishes (low heat)
• Ultra Delicate
Use to gently dry items such as workout wear, shear
and lace items (ultra low heat)
* Estimated Time with SENSOR DRY LEVEL
(Normal) setting.
Sensor Dry
Cycles Load Type Temp.
High
Medium
High
Medium
Low
Low
Ultra
Low
Time*
(Minutes)
54
55
41
36
32
34
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Se
e
e
e
e
e
e
e
e
en
n
n
n
n
n
n
n
n
ns
s
s
s
s
s
s
s
s
so
o
o
o
o
o
o
o
o
or
r
r
r
r
r
r
r
r
r
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Dr
r
r
r
r
r
r
r
r
ry
y
y
y
y
y
y
y
y
y
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Cy
y
y
y
y
y
y
y
y
yc
c
c
c
c
c
c
c
c
cl
l
l
l
l
l
l
l
l
le
e
e
e
e
e
e
e
e
e
Use Manual Cycles to select a specific amount of
drying time and a drying temperature. When a
Manual Cycle is selected, the ESTIMATED TIME
REMAINING display shows the actual time
remaining in your cycle. You can change the actual
time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS
TIME.
• Speed Dry
Use for small loads or loads that need a short
drying time.
• Freshen Up
Use this cycle to remove wrinkles from items,
such as clothes packed in a suitcase or items
wrinkled from being left in the dryer too long.
• Air Dry
Use the Air Dry Modifier for items that require
drying without heat such as rubber, plastic and
heat-sensitive fabrics.
M
M
M
M
M
M
M
M
M
Ma
a
a
a
a
a
a
a
a
an
n
n
n
n
n
n
n
n
nu
u
u
u
u
u
u
u
u
ua
a
a
a
a
a
a
a
a
al
l
l
l
l
l
l
l
l
l
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Cy
y
y
y
y
y
y
y
y
yc
c
c
c
c
c
c
c
c
cl
l
l
l
l
l
l
l
l
le
e
e
e
e
e
e
e
e
es
s
s
s
s
s
s
s
s
s
HEAVY DUTY
Jeans, heavyweight
COTTON/TOWELS
Towel, denim pants
NORMAL
Work clothes,corduroys
PERM PRESS
Synthetics , permanent
press
DELICATES
Lingerie, sheets, blouses
ULTRA DELICATE
Shear, workout wear
and lace items
Sensor Dry Preset Cycle Settings
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Ch
h
h
h
h
h
h
h
h
hi
i
i
i
i
i
i
i
i
il
l
l
l
l
l
l
l
l
ld
d
d
d
d
d
d
d
d
d
L
L
L
L
L
L
L
L
L
Lo
o
o
o
o
o
o
o
o
oc
c
c
c
c
c
c
c
c
ck
k
k
k
k
k
k
k
k
k
This feature allows you to lock
your settings to prevent children
from changing them. You can
also use the child lock feature
to prevent unintended cycle or
option changes during dryer operation.
To enable the Child Lock feature:
Press and hold RACK DRY for 3 seconds. A single
BEEP Tone is heard, and CL is displayed. To
unlock, press and hold RACK DRY for 3 seconds.
The indicator light turns off.
6. Cycle Descriptions
2 6
Part 9 OPERATING YOUR DRYER
• Time Dry
Use this cycle to complete drying if items are still
damp after an Sensor Dry Cycle. Time dry is also
useful for drying heavyweight and bulky items,
such as bedspreads and work clothes.
When you select the damp dry
beep option, a beep will alert you
when your load is Approximately
80% dry.
This notice will allow you to
remove lightweight items that are dry or other items
that you may wish to iron.
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Da
a
a
a
a
a
a
a
a
am
m
m
m
m
m
m
m
m
mp
p
p
p
p
p
p
p
p
p
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Dr
r
r
r
r
r
r
r
r
ry
y
y
y
y
y
y
y
y
y
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Be
e
e
e
e
e
e
e
e
ee
e
e
e
e
e
e
e
e
ep
p
p
p
p
p
p
p
p
p
When you select the wrinkle free
option, the dryer will periodically
tumble for up to three hours after
to the cycle has completed.
This option helps to prevent the
wrinkle that form when a load remains in the dryer
after the cycle is completed. The wrinkle care
option ends after the three hours when you push the
wrinkle care option button on, when you open the
dryer door
W
W
W
W
W
W
W
W
W
WR
R
R
R
R
R
R
R
R
RI
I
I
I
I
I
I
I
I
IN
N
N
N
N
N
N
N
N
NK
K
K
K
K
K
K
K
K
KL
L
L
L
L
L
L
L
L
LE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CA
A
A
A
A
A
A
A
A
AR
R
R
R
R
R
R
R
R
RE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
This chart shows examples of items that can be
dried using AIR DRY.
* Reset cycle to complete drying, if needed.
• Check to see that coverings are securely stitched.
• Shake and fluff pillows by hand periodically
during the cycle.
• Dry item completely. Foam rubber pillows are
slow to dry.
NOTE: Air Dry is not available with Sensor Dry
Cycles.
W
W
W
W
W
W
W
W
W
Wh
h
h
h
h
h
h
h
h
he
e
e
e
e
e
e
e
e
en
n
n
n
n
n
n
n
n
n
u
u
u
u
u
u
u
u
u
us
s
s
s
s
s
s
s
s
si
i
i
i
i
i
i
i
i
in
n
n
n
n
n
n
n
n
ng
g
g
g
g
g
g
g
g
g
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Ai
i
i
i
i
i
i
i
i
ir
r
r
r
r
r
r
r
r
r
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Dr
r
r
r
r
r
r
r
r
ry
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Manual Dry
Cycles Load Type Temp.
High
Medium
High
Air Dry
Default Time*
(Minutes)
25
20
30
SPEED DRY
SMALL LOADS
FRESHEN UP
Remove Wrinkles
AIR DRY
Manual Preset Cycle Settings
Type of Load Default Time*
(Minutes)
Foam rubber-pillows,
padded bras, stuffed toys
20 - 30
20 - 30
40 - 50
10 - 20
Plastic-Shower curtains,
tableclothes
Rubber-backed rugs
Olefin, polypropylene,
shear nylon
You can customize your cycles by selecting options.
Use Modifiers to select temperatures for the Manual
Cycles. Press TEMP. CONTROL until the desired
temperature setting glows. Temperature modifiers
cannot be used with the Sensor Dry Cycles.
7. Options
8. Modifiers
2 7
Part 9 OPERATING YOUR DRYER
The dryer rack is shipped in place
in your dryer. Remove and
discard any packing material
before use.
The RACK DRY is designed for
use with items that you do not want to tumble dry,
including sweaters and similar items. The heated
dryer rack allows the heated air inside the dryer to
flow in a concentrated pattern, allowing effective
and consistent drying. Use RACK DRY to select
the desired time.
T
T
T
T
T
T
T
T
T
To
o
o
o
o
o
o
o
o
o
u
u
u
u
u
u
u
u
u
us
s
s
s
s
s
s
s
s
se
e
e
e
e
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
t
t
t
t
th
h
h
h
h
h
h
h
h
he
e
e
e
e
e
e
e
e
e
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RA
A
A
A
A
A
A
A
A
AC
C
C
C
C
C
C
C
C
CK
K
K
K
K
K
K
K
K
K
D
D
D
D
D
D
D
D
D
DR
R
R
R
R
R
R
R
R
RY
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
NOTE: Check the lint screen and remove any lint
accumulated from items dried on the rack.
Suggested Items
for Rack Drying
Temperature
Setting
Suggested
Time*
(Minutes)
Washable wool items
Low 20
20/30
50/30
50
20
Low/Ultra
Low
Air Dry/
Ultra Low
Air Dry
Air Dry
Stuffed toys with
cotton or polyester
fiber filling
Stuffed toys, foam
rubber filled.
Foam rubber pillows
Athletic shoes
* Reset time as needed to complete drying.
• When drying washable wool items, block and shape
the items to lay flat on the dryer rack.
• Select RACK DRY and MORE TIME or LESS
TIME. Reset time as needed to complete drying.
Refer to the following table.
• Select the desired temperature setting to match the
fabrics in your load by pressing TEMP. CONTROL
(Air Dry-Ultra Low-Low). Items containing foam,
rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by
using the Air Dry temperature setting. Refer to the
following table.
• Start the dryer.
1.Open the door.
Hold the dryer rack
with both hands.
2. Put the dryer rack
into the drum
3. Make sure Dryer
RACK is evenly
spaced the drum
inside and door
rim.
This option can only be used
with the HEAVY DUTY,
COTTON/TOWELS, and
NORMAL cycles.
This option reduces certain
types of bacteria.
The ANTI BACTERIAL process produces high
temperature during the cycle.
NOTE: Do not use this cycle on delicate fabrics.
9. Rack Dry
10. Anti Bacterial
2 8
Part 9 OPERATING YOUR DRYER
Clean lint filter
Clean the lint filter after each use and check it
before use. Not cleaning or emptying the filter
will increase drying time and energy
consumption, therefore dryer life expectancy
could be shortened after all.
Set up your favorite combination
of settings and save them here
for one-touch recall.
To store a CUSTOM
PROGRAM.
1. Select a cycle
2. Change DRY LEVEL and TEMP. CONTROL.
3. Select OPTIONS you want.
4. Press and hold the CUSTOM PROGRAM.
To recall your stored CUSTOM PROGRAM
Press CUSTOM PROGRAM button, then press
START/PAUSE.
1.Open the door
and pull the filter
straight up
1. Wipe out the
door opening.
Otherwise, build-
ups of dirty and
foreign objects
will damage
sealing of door.
2. Clean the
transparent glass
door to keep
inside view clear
through the
glass.
Run the fingers
across the filter
2.Clean the filter using one of following ways in cases.
Vacuum the lint
filter
Wash the lint
screen in
warm,soapy
water.
Dry thoroughly
and replace.
The BEEPER controls the
volume of the beep that is made
when you press any of the
buttons on the control panel and
the termination of any cycle is
indicated.
Press BEEPER to adjust the
sound level or turn off the signal.
Clean the door and its opening
11. Custom Programming 12. Beeper
Maintenance
2 9
Part 10 TROUBLESHOOTING GUIDE
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
1.Problem:My Dryer Won ’t Start
• Is the dryer plugged in?
• Is the fuse blown, or is the circuit
breaker tripped?
Confirm that the dryer’s plug is securely and completely pushed into the laundry
room’s power outlet
Check your home’s or laundry room’s fuse box/circuit breaker box and replace the
fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally use two
fuses or breakers.)
Question What to Do
2.Problem:My Dryer Doesnt Heat
Question What to Do
• Is the fuse blown, or is the circuit
breaker tripped?
• Is the gas supply or service
blocked or off?
If the fuse is blown or the circuit breaker tripped, the dryer might tumble but not
heat. Check your home’s or laundry room’s fuse box / circuit breaker box and
replace the fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally
use two fuses or breakers.)
Confirm that the house gas shutoff and the dryer gas shutoff are both fully open.
3.Problem:There are Greasy Spots on My Clothes
Question What to Do
• Did you follow the instructions on
your fabric softener product?
• Are you drying clean and dirty
clothes together?
• Were your clothes entirely clean?
Confirm and follow the instructions provided with your fabric softener product.
Make sure to use your dryer to dry only clean items, because dirty items can soil
clean clothes placed in the same load or later placed in the dryer drum.
Stains on dried clothes are actually stains that weren’t cleansed during the washing
process. Please review and confirm that you are following your washing
instructions and that the clothes are being completely cleaned.
3 0
Part 10 TROUBLESHOOTING GUIDE
5.Problem:There is static in my clothes after drying
Question What to Do
4.Problem:There is Lint on my Clothes
Question What to Do
Please refer to the manual section on cleaning the lint filter, and please confirm that the
lint filter is clean. It is important that the lint filter is clean before each new load of
laundry.
In order to reduce the amount of lint in a load of laundry, sort lint producers (like a
fuzzy white cotton towel) separately from clothes that might catch lint (such as a pair
of black linen pants).
See comments below under There is static in my clothes after drying.
Divide your larger load into smaller loads.
Sometimes a person might forget to take a piece of paper or a tissue out of the pocket
of a pair of pants, and this paper, tissue, or similar material can cause excess lint in a
load of laundry. Confirm that the pockets of pants, shirts, and other articles of clothing
are empty before washing and drying.
• Is your lint filter full?
• Did you properly sort your load of
laundry?
• Do your clothes have excess static
electricity?
• Did you overload your dryer?
• Did you place any paper, tissue, or
other similar material in the load?
• Did you use fabric softener?
• Did you over dry the load of
laundry?
• Are you drying synthetic, permanent
press and blends?
Try using a fabric softener to reduce static electricity.
Over-drying a load of laundry can cause a build up of static electricity. Try
using a fabric softener or adjust your settings and use a shorter drying time.
These materials can cause static to build up in a load of dried clothes. Try
using a fabric softener.
6.Problem:The drying time is not consistent
Question
• Are you using consistent heat
settings and consistent load sizes?
The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type of heat
used (electric, natural or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness
of the clothes and the condition of the exhaust ducts and lint filer.
What to Do
3 1
Part 10 TROUBLESHOOTING GUIDE
7.Problem:It takes too long for my clothes to dry
Question What to Do
• Did you properly sort your loads of
laundry?
• Are you drying large loads of heavy
fabrics?
• Are the dryer controls properly set?
• Is the lint filter clean before each
new load of laundry?
• Are the exhaust ducts clear and
properly configured?
• Is the fuse blown, or is the circuit
breaker tripped?
• Did you overload your dryer?
• Did you under load your dryer?
Separate heavy weight items from light weight items when creating loads.
Heavy fabrics take longer to dry because they tend to retain more moisture. To help
reduce and maintain more consistent drying times for large and heavy fabrics,
separate these items into smaller loads of a consistent size.
Use the appropriate control settings for the type of load you are drying.
Please confirm that the lint filter is clean prior to each new load of laundry.
Confirm through review of the appropriate sections of this manual that the exhaust
venting ductwork is properly configured. Confirm that the venting is free of
obstructions. Confirm that the outside wall dampers are moving freely, that the
dampers are not pushed in, and that nothing has been set against the dampers.
Check your home’s or laundry room’s fuse box/circuit breaker box and replace the
fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally use two
fuses or breakers.)
Divide your larger load into a number of smaller loads.
If you are only drying a handful of items, add a few extra pieces to help ensure
proper tumbling action.
8.Problem:My clothes are wrinkled
Question What to Do
• Are you over drying your laundry?
• Are you removing your laundry
from the dryer soon after the
drying cycle is complete?
Over drying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try a shorter drying
time, and remove items while they still retain a slight amount of moisture.
Remove your laundry from the dryer after the drying cycle ends and either hang or
fold the items.
9.Problem:My clothes are shrinking
Question What to Do
• Are you following the care
instructions for your garment? To avoid shrinkage, please carefully follow the care and use instructions for your
garment, because some fabrics will naturally shrink when washed. Other fabrics
can be washed but will shrink when dried in a dryer.
2
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
CONTENIDO
PARTE 1. ESPECIFICACIONES. ..............................................................................................................................3
PARTE 2. GARANTÍA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. .................................................4-6
PARTE 3. PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA..................................................7-12
PARTE 4. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS.. .................................................................................................13-14
PARTE 5. REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORA ELÉCTRICA............................................15-18
PARTE 6. REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS A GAS........................................................19
PARTE 7. REQUERIMIENTOS E INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS .................................................................20
PARTE 8. REQUERIMIENTOS Y MANTENIMIENTO SOBRE EL ESCAPE ....................................................21-22
PARTE 9. USANDO SU SECADORA................................................................................................................23-28
PARTE 10. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............................................. ...............................29-31
DESEMPEÑO EXTRAORDINARIO
Sin mencionar su incomparable gran capacidad, puede beneficiarse por su Eficiencia en
tiempo, operaciòn silenciosa y su sistema de ahorro de energìa
TINA DE ACERO INOXIDABLE
El Tambor està cubierto por metal y por polìmero para garantizar alta durabilidad y larga vida.
DISEÑO ARSTICO
El moderno Diseño del Panel Frontal y su gran puerta de cristal hacen que su hogar se vea con
màs estilo.
CUIDADO DIGITAL
El control de temperatura multi nivel cuida mejor su ropa
USO SENCILLO
Una completa selecciòn de funciones amigables hacen la operaciòn del secado mucho màs
fàcil.
1
2
3
4
5
3
Parte 1 ESPECIFICACIONES
Nombre : Secadora Eléctrica y de Gas
Suministro de Energìa : Favor de consultar la etiqueta de medición
referente a la información detallada
Tamaño : 27 x 29.9 x 38.7 (pulg.)
Capacidad de la Secadora : Refiera a la etiqueta del grado
Peso : 126(Ibs)
Las especificaciones son sujetas a cambio por el fabricante.
ACCESORIOS
Parrilla de secado (1) Kit para Apilar (1)
comprado separadamente
Pedestal (1)
comprado separadamente
Vea la página 26 para su uso Vea la página 13 para su uso Vea la página 14 para su uso
5
Parte 2
GARANTÍA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto.
2) No seque artículos que hayan estado en contacto con
gasolina, solventes para lavado en seco, o cualquier
otra sustancia inflamable o explosiva, p37-ya que
despiden vapores que pueden incendiarse o explotar.
3) No permita que los niños jueguen sobre o dentro del
artefacto Es necesario que supervise de cerca a los
niños cuando utiliza el artefacto.
4) Antes de que el artefacto sea removido del servicio o
desechado, quite la puerta del compartimiento de
secado.
5) No meta la mano en el aparato si el tambor está en
movimiento.
6) No instale o almacene este artefacto donde esté
expuesto a la intemperie.
7) No fuerce los controles.
8) No repare o reemplace ninguna pieza del artefacto ni
intente darle servicio a menos que esté
específicamente recomendado en las instrucciones de
mantenimiento para el usuario
9) No use calor para secar artículos que contengan hule
espuma o materiales de textura similares al hule.
10) Limpie la malla para pelusas antes o después de
cada carga.
11) Mantenga el área alrededor de la abertura de escape
y las áreas adyacentes libres de acumulación de
pelusa, polvo y sucio.
12) El interior del artefacto y el ducto de escape deben
ser limpiados periódicamente por personal de
servicio calificado.
13) No coloque artículos que hayan sido expuestos a
aceite de cocina dentro de la secadora. Artículos
contaminados con aceite de cocina pueden
contribuir a una reacción química causante de
incendiar una carga.
14) No use suavizantes de telas o productos para
eliminar la estática a menos que sea recomendado
por el fabricante de estos productos.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de
mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra
reduce el riesgo de choque eléctrico al proveer una ruta
de menor resistencia a la corriente eléctrica. Este
artefacto está equipado con un cordón que contiene un
conductor equipo-tierra y un enchufe con conexión a
tierra. El enchufe debe ser conectado a un tomacorriente
adecuado, debidamente instalado y conectado a tierra
de acuerdo con todos los códigos locales y ordenanzas.
ADVERTENCIA- Una incorrecta conexión del
conductor equipo-tierra puede resultar en un riesgo de
choque eléctrico.
Verifique con un electricista calificado o un técnico de
servicio si tiene alguna duda si el artefacto está
debidamente conectado a tierra.
No modifique el enchufe suministrado con el artefacto;
si éste no encajase en el tomacorriente, haga que le
instalen un tomacorriente adecuado por un electricista
calificado.
ADVERTENCIA!
Para ayudar a reducir el riesgo de choque eléctrico, incendio, o lesión personal o
daño a la propiedad cuando use su secadora, por favor sea precavido y siga las
precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Parte 2
6
GARANTÍA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• No intente encender un fósforo, o cigarrillo, o
encender ningún artefacto de gas o eléctrico.
• No toque ningún interruptor eléctrico. No use
ningún teléfono en su casa o edificio.
• Evacúe la habitación, edificio o el área de
todos los ocupantes.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. Siga
cuidadosamente las instrucciones de su
proveedor de gas.
• Si no puede contactar a su proveedor de gas,
llame al departamento de bomberos.
Para reducir el riesgo de incendio o explosión,
choque eléctrico, daño a la propiedad, lesiones
personales, o muerte cuando use este artefacto, por
favor siga todas las instrucciones e información,
incluyendo las de este manual y las instrucciones e
información suministradas por su proveedor de
gas, incluyendo las siguientes:
• No almacene o use gasolina, solventes para
lavado en seco, o cualquier otro vapor o líquido
inflamable en el área adyacente a este artefacto.
• No seque nada que alguna vez haya tenido
contacto con algo inflamable, aún después de
lavarlo.
• Ninguna lavadora puede remover completamente
el aceite. No seque ningún artículo que haya
tenido contacto con cualquier clase de aceite,
incluyendo aceite de cocinar.
• Artículos que contienen espuma, hule, materiales
similares al hule, plástico, o materiales similares
deben secarse en el tendedero o utilizando el
ciclo de aire.
• La falta de cumplimiento de estas instrucciones
puede resultar en incendio, muerte o lesiones
serias.
• Un técnico o una compañía calificada debe
efectuar la instalación y proveer el servicio a este
artefacto.
QUE HACER EN CASO DE OLER
GAS:
ADVERTENCIA!
• Mantenga los materiales y vapores
inflamables, como la gasolina, lejos de la
secadora.
• Coloque la secadora al menos 18 pulgadas
sobre el piso para instalación en el garaje.
• Si no cumple con estas instrucciones puede
resultar en muerte, explosión o incendio.
!
!
ADVERTENCIA
!
7
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
Las siguientes instrucciones le servirán de guía a través de los pasos iniciales para la preparación de su
secadora para el uso. Por favor note que cada sección de este manual proporciona información importante
sobre la preparación y uso de su secadora, y es muy importante que lea este manual completamente antes de
proceder con cualquiera instalación o con su uso. Instrucciones detalladas adicionales concernientes a las
conexiones eléctricas, conexiones del gas, y los requerimientos sobre el escape son suministrados en otras
partes de este manual.
Escoja una ubicación para su secadora donde el piso
sea sólido. Coloque la secadora al menos 18
pulgadas por arriba del piso para una instalación en
el garaje. Despuès de colocar la secadora en el lugar
deseado, asegùrese de que tenga despejado como se
muestra debajo junto con las secciones en desague y
requerimientos de Mantenciòn. Si está instalando su
secadora en una casa prefabricada o móvil, favor
refiérase al PASO 9 abajo para instrucciones
adicionales.
Ciertos mìnimos despejes son requeridos arriba,
abajo y a los lados de la unidad, como se muestran
abajo. Esos espacios mínimos requeridos están
expuestos en la imagen inferior. Por favor mantenga
estas instrucciones en su mente cuando instale en
algún closet o área restringida:
• Considere dejar un espacio para su instalación y
servicio.
• La moldura de la pared, puerta y piso pueden
necesitar despejes adicionales.
• Una pulgada extra de despeje es recomendado para
minimizar la tranferencia de ruido.
• Considere espacio para aplicaciones que acompañen
su producto.
• Para instalaciones en closet, la siguiente imagen
muestra el mínimo requerimiento de ventilación para la
puerta. Una puerta de rejillas con aperturas de
ventilación comparables son tambièn es acceptable.
* La mayoría de las instalaciones requieren un
mínimo de 5 1/2 pulgadas de espacio libre
(14 cm) detrás de la secadora para el conducto de
escape con el codo.
38.7”
(98.3 cm)
27”
(68.6 cm)
29.9”
(76.1 cm)
49.8”
(126.4 cm)
PASO 1 Colocación de la
Secadora
<Vista lateral del Clóset><Puerta del Clóset >
Agujero de
Ventilación
Agujero de
Ventilación
<Vista Frontal del Clóset>
8
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
Una vez en posición ajuste las patas niveladoras de la
secadora hasta que esté nivelada de izquierda a
derecha y del frente hacia atrás. Las patas
niveladoras deben permanecer firmes en el piso y la
secadora no debe mecerse. La máxima inclinación de
la secadora de izquierda a derecha o del frente hacia
atrás no debe ser mayor de 2.5 cm (1 pulgada). Si la
secadora no está nivelada, y si la inclinación excede
los 2.5 cm (1 pulgada), la carga puede que no gire
adecuadamente y los sensores internos pueden no
funcionar correctamente. Nota: Otras secciones de
este manual también proveen información importante
sobre la ubicación y los espacios libres para su
secadora.Por favor lea este manual completamente
antes de proceder con cualquier instalación.
La puerta de su secadora puede ser instalada de
manera que abra hacia la izquierda o hacia la
derecha. Siga estos procedimientos para invertir la
dirección en que su puerta abre:
1
2
3
PASO 2 Procedimiento para
Invertir la Puerta
9
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
Además de las siguientes advertencias, por favor
refiérase a la sección del manual sobre Requerimientos y
Mantenimientodel Escape. IMPORTANTE: Para
reducir el riesgo de incendio, combustión y acumulación
de gas, la secadora debe estar ventilada hacia la
intemperie. Por favor siga las siguientes instrucciones
(y todas las otras en este manual) muy cuidadosamente.
• No use ductos de plástico o de lámina delgada.
• Utilice ducto rígido o flexible de metal de 4"
(10.2 cm) de diámetro (nota: Los materiales para
ventilación no son suministrados con la secadora, y
usted debe obtenerlos por separado para una adecuada
instalación)
• Coloque la secadora en tal posiciòn que el ducto corra
de la menor forma posible.
• Limpie los ductos viejos antes de instalar esta
secadora.
• El extremo macho de cada sección del ducto de escape
debe apuntar contrario a la secadora.
• Use las menores conyucturas posibles
• Utilice cinta selladora de ductos en todas las uniones de
ductos.
Aísle la instalación de escape que pase a través de áreas
sin calentamiento con el fin de reducir la condensación
y la acumulación de pelusas en las paredes de la
tubería; y
• POR FAVOR TENGA CUIDADO YA QUE DE NO
INSTALAR CORRECTAMENTE EL SISTEMA DE
ESCAPE ANULARÁ LA GARANTÍA DE LA
SECADORA
ADVERTENCIA!
• Utilice material para ventilación de metal pesado
• No utilice material para ventilación de plástico.
• No utilice material para ventilación de lámina de
metal
• Si no cumple con estas instrucciones puede
resultar en muerte o incendio.
!
DIRECCIONES ALTERNAS PARA EL ESCAPE
1. Quite el tornillo y el ducto de escape.
2-1. Separe y remueva el botòn que iguala la
direcciòn de ventilaciòn deseada. (El lado
derecho no es disponible en Secadoras de
Gas) , , es el órden de trabajo.
2-2. Reconecte el ducto a la salida de la
manguera y junte el ducto a la base.
(El ducto es una parte de SVC)
3-1. Arme previamente un codo de 4 con un ducto
de 4". Envuelva la cinta selladora para ducto
alrededor de la unión.
3-2. Inserte el montaje del ducto, el codo
primero a través de la abertura lateral y
conecte el codo al ducto interno de la
secadora.
PASO 3 Conexión del Sistema
de Escape y Ventilación
1 0
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
(Secadora a Gas solamente). Además de lo siguiente, por
favor refiérase a la sección del manual sobre
Requerimientos e Instrucciones del Gas.
1. Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto
de lavado sea el adecuado para su secadora. La
secadora está preparada para Gas Natural con una
conexión de gas NPT de 3/8".
2. Remueva la tapa protectora de la conexión de gas
detrás de la secadora. Asegúrese de no dañar la
rosca de la tubería de la conexión de gas cuando
remueva la tapa protectora.
3. Conecte la secadora al suministro de gas en su
cuarto de lavado utilizando un conector nuevo
flexible de acero inoxidable (como se mencionó
antes, sólo use un conector nuevo flexible de acero
inoxidable si es permitido por códigos locales)
4. Asegúrese de apretar todas las conexiones entre la
secadora y el suministro de gas en su cuarto de
lavado. Abra el suministro de gas en su cuarto de
lavado y verifique todas las conexiones de la tubería
(internas y externas) para detectar fugas de gas
utilizando un detector líquido de fugas no corrosivo.
5. Para una conexión a gas LP (Petróleo Licuado),
refiérase a la sección de este manual sobre
Requerimientos e Instrucciones del Gas.
1. Conector flexible nuevo de acero inoxidable. Utilice este tipo de
conector sólo si es permitido por los códigos locales. Use un
conector de diseño AGA Certificado.
2. Conector de tubo NPT de 1/8" (para verificar la presión de
entrada de gas)
3. Válvula de Cierre de Equipo instalada a una distancia de
6’ (1.8 m) de la secadora.
4. Tubería de hierro. Más corta de 20’ (6.1 m) Use tubería de 3/8" .
Más larga de 20’ (6.1 m) - Use tubería de 1/2".
5. Conexión de Gas N.P.T de 3/8" .
A continuación encontrará advertencias e
instrucciones concernientes a la confección de la
conexión eléctrica para secadoras eléctricas.
Información detallada adicional concerniente a la
conexión eléctrica es suministrada en la sección del
manual Requerimientos Eléctricos para la Secadora
Eléctrica y es importante que usted lea esta sección
completamente, así como el resto del manual, antes de
tomar algún paso para instalar o usar esta secadora.
1. Use solamente un cordón de alimentación nuevo
listado No. 10 por U.L.(alambre de cobre
únicamente) de tres conductores clasificado para
240 Voltios (mínimo) 30 Amperios y que está
indicado de uso aceptable para una secadora de
ropa.
2. Un cordón de 4 alambres es requerido para
instalaciones y uso en casas prefabricadas (móvil) y
donde los códigos locales no permitan conexión a
tierra de este aparato a través del neutral.
3. Conecciòn Elèctrica
4. Para instrucciones adicionales de como conectar la
secadora a una fuente eléctrica, favor refiérase a la
sección de este manual sobre Requerimientos
Eléctricos para Secadora Eléctrica.
ADVERTENCIA!
• Use un cordón de alimentación nuevo aprobado
por U.L. de 30 amp.o alambre de cobre sólido
calibre 10.
• Use un liberador de tensión aprobado por UL .
• Desconecte la corriente antes de hacer las
conexiones eléctricas.
• Conecte el alambre neutral (alambre blanco o
central) al terminal central.
• El alambre a tierra alambre verde o descubierto)
debe conectarse al conector a tierra verde.
Asegúrese de apretar todas las conexiones
eléctricas.
• Vea las instrucciones de instalación para unas
instrucciones completas.
• De no seguir estas advertencias puede resultar
en incendio o choque eléctrico.
!
2
3
5
1
4
PASO 5 Conecciòn Elèctrica
PASO 4
Conexión del Suministro
de Gas
11
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
Antes de usar por primera ves esta secadora, utilice
un producto limpiador para todo propósito, o una
solución de detergente y agua, con un paño húmedo
para remover de la parte interior del tambor de la
secadora /compartimiento de secado cualquier polvo
o sucio que se haya podido acumular dentro de la
secadora. Enchufe su secadora después de haber
revisado las siguientes partes en los Requerimientos
Eléctricos de su secadora.
La efectiva operación de la secadora requiere de un
flujo de aire adecuado. El flujo de aire adecuado
puede ser medido evaluando la presión estática. La
presión estática en el ducto de escape puede ser
medida con un manómetro, colocado en el ducto de
escape aproximadamente a a 2 pies (60.9 cm) de la
secadora. La presión estática en el ducto de escape
no debe exceder 0.6 pulgadas (1.5 cm). La secadora
debe ser verificada cuando está operando sin carga.
Confirmación de la Fuente de Calor en
Secadoras a Gas
Cierre la puerta al tambor / compartimiento de
secado de la secadora y después de haber
completado todos los pasos de este manual para la
instalación correcta de esta secadora, encienda la
secadora en temperatura caliente, como mejor se
describe en las instrucciones de operación provistas
con la secadora. Después que la secadora se
enciende, el encendedor resplandecerá en rojo y el
quemador principal encenderá.
Advertencia: Si no todo el aire es purgado fuera de
la línea de gas, el encendedor podría apagarse antes
de que el gas y el quemador principal se hayan
encendido. Si esto sucede, el encendedor intentará
encender el gas después de aproximadamente dos
minutos.
Confirmación de la Fuente de Calor en
Secadoras Eléctricas
Cierre la puerta al tambor / Compartimiento de
secado de la secadora y después de haber
completado todos los pasos en este manual para una
instalación correcta de esta secadora, encienda la
secadora en temperatura caliente, como mejor se
describe en las instrucciones de operación provistas
con la secadora. El aire de escape o el tubo de
escape deben calentarse después que la secadora
haya operado por tres minutos.
Medición de la Presión Estática.
0.6 pulgadas (1.5 cm)
PRESIÓN ESTÁTICA
MÁXIMA EN
COLUMNA DE AGUA
PASO 8
Flujo de Aire
PASO 7
Confirmación de la Operación
de la Fuente de Calor.
PASO 6
Preparación de la
Secadora
Man ó ro
Ducto de Escape

Termékspecifikációk

Márka: LG
Kategória: mosógép
Modell: TD-V14056E

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége LG TD-V14056E, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók mosógép LG

LG

LG F4WR5009S1W Útmutató

5 Január 2025
LG

LG F4WR3011S6W Útmutató

5 Január 2025
LG

LG F4WR7011SYB Útmutató

5 Január 2025
LG

LG F4WR7511SYW Útmutató

5 Január 2025
LG

LG F4WR7509SYW Útmutató

5 Január 2025
LG

LG F4X1009NWB Útmutató

5 Január 2025
LG

LG F4WR7009S2W Útmutató

5 Január 2025
LG

LG F4X1008NWH Útmutató

5 Január 2025
LG

LG WTL1-85W Útmutató

2 Január 2025
LG

LG WF-79X3 Útmutató

23 December 2024

Útmutatók mosógép

Legújabb útmutatók mosógép